Tento výrobek splňuje platné národní limity
SAR - 2,0 W/kg. Maximální hodnoty SAR
naleznete v části Informace o certifikaci SAR
(Specific Absorption Rate) tohoto návodu.
Když budete produkt přenášet nebo ho
budete používat, zatímco ho budete mít
umístěný na těle, udržujte vzdálenost 1,5
cm od těla, aby bylo dosaženo souladu
s požadavky týkajícími se expozice
vysokofrekvenčním vlnám.
O této příručce
Zařízení poskytuje vysoce kvalitní mobilní komunikaci a zábavu
díky vysokým standardům a technologickým znalostem
společnosti Samsung. Tato uživatelská příručka je speciálně
navržena k podrobnému popisu funkcí a vlastností zařízení.
•
Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku. Dozvíte se
zde informace obezpečném asprávném používání zařízení.
•
Popis je založen na výchozím nastavení zařízení.
•
Obrázky asnímky se od vzhledu konkrétního produktu
mohou lišit.
•
Obsah se může od koncového produktu či softwaru
poskytnutého operátorem či jiným poskytovatelem služeb
lišit amůže být měněn bez předchozího upozornění.
Nejnovější verzi příručky naleznete na webové stránce
společnosti Samsung,
www.samsung.com
.
•
Obsah (obsah svysokou kvalitou), který vyžaduje vysoký
výkon CPU a paměti RAM ovlivní celkový výkon zařízení.
Aplikace související sobsahem nemusí vzávislosti na
technických údajích zařízení a prostředí, ve kterém se
používají, správně pracovat.
•
Dostupné funkce adoplňkové služby se mohou sohledem
natyp zařízení, použitý software nebo poskytovatele služeb
lišit.
•
Aplikace ajejich funkce se mohou lišit sohledem nazemi,
oblast apoužitý hardware. Společnost Samsung neodpovídá
za problémy svýkonem způsobené aplikacemi od jiných
dodavatelů.
•
Společnost Samsung neodpovídá za problémy spojené
svýkonem nebo za nekompatibilitu způsobenou úpravou
nastavení registru či změnou softwaru operačního systému.
Pokus o přizpůsobení operačního systému může vést
kchybné funkčnosti zařízení nebo aplikací.
O této příručce
•
Software, zvukové zdroje, tapety, obrázky a další média
dodávaná ktomuto zařízení mohou být nazákladě licence
používána pouze vomezené míře. Stažení apoužívání těchto
materiálů prokomerční či jiné účely představuje porušení
zákonů oautorských právech. Za nezákonné používání médií
jsou odpovědní výhradně uživatelé.
•
Datové služby, jako například zasílání zpráv, nahrávání a
stahování, automatická synchronizace nebo používání služeb
určování polohy, mohou být dále zpoplatněny. Chcete-li se
dalším poplatkům vyhnout, zvolte si vhodný datový tarif.
Bližší informace získáte od svého poskytovatele služeb.
•
Původní aplikace dodané spolu se zařízením mohou být
aktualizovány a jejich podpora může být ukončena bez
předchozího upozornění. Máte-li otázky týkající se některé
aplikace dodané se zařízením, kontaktujte servisní středisko
společnosti Samsung. Vpřípadě uživatelsky instalovaných
aplikací kontaktujte poskytovatele služeb.
3
O této příručce
•
Úpravy operačního systému zařízení nebo instalace softwaru
zneoficiálních zdrojů mohou způsobit poruchy zařízení a
poškození nebo ztrátu dat. Tyto činnosti představují porušení
licenční smlouvy společnosti Samsung a mají za následek
ztrátu záruky.
Ikony vpokynech
Upozornění: situace, které by mohly způsobit zranění
vás nebo jiných osob
Výstraha: situace, které by mohly způsobit poškození
zařízení nebo jiného přístroje
oautorských právech.
Žádná část tohoto průvodce nesmí být reprodukována, šířena,
překládána nebo předávána žádnou formou nebo způsobem,
elektronicky ani mechanicky, včetně fotokopií, natáčení
ani žádnými jinými systémy proukládání bez předchozího
písemného svolení společnosti Samsung Electronics.
O této příručce
Ochranné známky
•
SAMSUNG alogo SAMSUNG jsou registrované ochranné
známky společnosti Samsung Electronics.
•
Logo Android, Google™, Google Maps™, Google Mail™,
YouTube
, Google Play™ Store a Google Talk™ jsou
™
ochranné známky společnosti Google, Inc.
•
Bluetooth® je registrovaná ochranná známka společnosti
Bluetooth SIG, Inc. na celém světě.
Všechny ostatní ochranné známky a autorská práva jsou
majetkem příslušných vlastníků.
, a logo Wi-Fi jsou registrované ochranné
™
DivX®, DivX Certified® a
související loga jsou ochranné
známky společnosti Rovi
Corporation nebo jejích
dceřiných společností a jsou
používány na základě licence.
O VIDEU DIVX
DivX
je digitální formát videa vytvořený společností DivX,
®
LLC, dceřinou společností Rovi Corporation. Toto zařízení
má oficiální certifikaci DivX Certified
testováním ověřujícím, zda přehrává videa formátu DivX.
Chcete-li získat více informací a softwarové nástroje ke konverzi
souborů do videí DivX, navštivte stránky
a prošlo důkladným
®
www.divx.com
.
5
O této příručce
O SLUŽBĚ DIVX VIDEO-ON-DEMAND
Aby mohlo toto zařízení scertifikací DivX Certified
zakoupený obsah DivX Video-on-Demand (VOD), musí být
zaregistrováno u společnosti DivX. Registrační kód obdržíte
po otevření části DivX VOD ve vašem menu nastavení.
Více informací o dokončení registrace najdete na webu
vod.divx.com
DivX Certified
rozlišení HD 720p, včetně prémiového obsahu.
.
kpřehrávání videa DivX® vmaximálním
®
přehrávat
®
6
Obsah
Úvodní informace
11 Rozvržení zařízení
12 Tlačítka
14 Obsah balení
15 Vložení karty SIM nebo USIM a baterie
19 Nabíjení baterie
23 Vkládání paměťové karty
25 Zapínání a vypínání zařízení
26 Uchopení zařízení
26 Nastavení hlasitosti
26 Přepnutí do tichého režimu
45 Panel rychlého nastavení
47 Domovská obrazovka
50 Zamknutá obrazovka
52 Používání aplikací
53 Obrazovka Aplikace
54 Nápověda
55 Zadávání textu
57 Připojení k síti Wi-Fi
59 Nastavení účtů
60 Přenos souborů
61 Zabezpečení zařízení
63 Upgrade zařízení
Komunikace
65 Telefon
72 Kontakty
76 Zprávy
8
78 E-mail
80 Google Mail
82 Talk
83 Google+
83 Pokec
84 ChatON
Web a sítě
85 Internet
86 Chrome
87 Bluetooth
89 Screen Mirroring
90 Samsung Link
92 Group Play
93 NFC
95 S Beam
96 WatchON
Obsah
Média
97 Hudba
99 Fotoaparát
109 Galerie
114 Fotopříběh
116 Video
118 YouTube
119 Flipboard
Aplikace a obchody s médii
120 Obchod Play
121 Samsung Hub
121 Samsung Apps
122 Knihy Play
123 Play Movies
123 Hudba Play
124 Časopisy Play
Nástroje
125 Spoznámka
128 S plánovač
131 Dropbox
132 Cloud
133 Hodiny
135 Kalkulačka
135 S Health
138 S překladač
139 Záznamník
141 S Voice
142 Google
144 Hlasové vyhledávání
144 Moje soubory
145 Stažené položky
146 TripAdvisor
146 Optická čtečka
9
Obsah
Cestování a poloha
148 Mapy
149 Místa
150 Navigace
Nastavení
151 Otevření menu Nastavení
151 Připojení
156 Toto zařízení
175 Účty
175 Další
10
Řešení problémů
Bezpečnostní informace
Úvodní informace
Světelné čidlo
Rozvržení zařízení
Oznamovací
kontrolka
Sluchátko
Tlačítko Domů
Tlačítko Menu
Mikrofon
Snímač
vzdálenosti /
světla
Přední fotoaparát
Vypínač
Dotykový displej
Tlačítko Zpět
Univerzální
konektor
IrLED
GPS anténa
Zadní fotoaparát
Zadní kryt
Reproduktor
Mikrofon pro
hlasitý odposlech
Konektor pro
sluchátka
Blesk
Tlačítko hlasitosti
Hlavní anténa
11
Úvodní informace
Mikrofon v horní části zařízení je aktivní pouze pokud použijete
hlasitý odposlech nebo nahráváte videa.
•
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo jinými
objekty. Mohlo by dojít k problémům s připojením
nebo zvýšenému vybíjení baterie.
•
Nepoužívejte ochranné fólie na obrazovku. Mohlo
by dojít k selhání snímačů.
•
Nedovolte, aby se do kontaktu s dotykovým
displejem dostala voda. Vlhké prostředí nebo styk
svodou může způsobit poruchu displeje.
12
Tlačítka
TlačítkoFunkce
•
•
Vypínač
•
Chcete-li zařízení zapnout nebo
vypnout, stiskněte tlačítko a
podržte ho.
Chcete-li restartovat zařízení,
pokud obsahuje kritické chyby
nebo se zasekává a zamrzá,
stiskněte a podržte tlačítko po
dobu více než 7sekund.
Chcete-li zamknout nebo
odemknout zařízení, stiskněte toto
tlačítko. Zařízení přejde do režimu
zámku po vypnutí dotykového
displeje.
Úvodní informace
TlačítkoFunkce
•
Klepnutím otevřete seznam
dostupných možností na aktuální
Menu
Domů
obrazovce.
•
Klepnutím a podržením tlačítka
na domovské obrazovce spusťte
službu Google Search.
•
Stisknutím tlačítka se vraťte na
domovskou obrazovku.
•
Stisknutím a podržením otevřete
seznam nedávno spuštěných
aplikací.
TlačítkoFunkce
•
Zpět
Hlasitost
Klepnutím na tlačítko se vraťte na
předchozí obrazovku.
•
Stisknutím upravte hlasitosti
zařízení.
13
Úvodní informace
Obsah balení
Zkontrolujte, zda jsou vbalení následující položky:
•
Zařízení
•
Baterie
•
Uživatelská příručka
14
•
Položky dodané se zařízením a dostupné
příslušenství se mohou lišit podle oblasti a
poskytovatele služeb.
•
Dodané položky jsou určeny pouze pro toto zařízení
a sjinými zařízeními nemusí být kompatibilní.
•
Vzhled a specifikace se mohou bez předchozího
upozornění změnit.
•
Dodatečné příslušenství můžete zakoupit umístního
prodejce výrobků Samsung. Před zakoupením se
ujistěte, že jsou se zařízením kompatibilní.
•
Jiná příslušenství nemusí být svaším zařízením
kompatibilní.
•
Používejte pouze příslušenství schválené společností
Samsung. Na závady způsobené používáním
neschváleného příslušenství se nevztahuje záruční
servis.
•
Dostupnost veškerého příslušenství se může změnit
a je závislá výhradně na společnostech, které je
vyrábějí. Další informace o dostupném příslušenství
naleznete na webu společnosti Samsung.
Úvodní informace
Vložení karty SIM nebo USIM a baterie
Vložte kartu SIM nebo USIM dodanou poskytovatelem
mobilních telefonních služeb a přiloženou baterii.
•
Se zařízením pracují pouze karty microSIM.
•
Některé služby LTE nemusí být v závislosti na
poskytovateli služby kdispozici. Bližší informace o
dostupnosti služby získáte od svého poskytovatele
služeb.
15
Úvodní informace
Sundejte zadní kryt.
1
Při sundávání zadního krytu si dejte pozor na nehty.
Zadní kryt nadměrně neohýbejte nebo s ním nekruťte.
Mohlo by dojít kpoškození krytu.
16
Vložte kartu SIM nebo USIM tak, aby zlaté kontakty
2
směřovaly dolů.
Zatlačte kartu SIM nebo USIM do slotu, dokud nezapadne
3
na místo.
•
Nevkládejte paměťovou kartu do slotu pro SIM
kartu. Pokud dojde náhodou k zasunutí paměťové
karty do slotu pro kartu SIM, vezměte zařízení do
servisního centra společnosti Samsung a nechte
paměťovou kartu vyjmout.
•
Buďte opatrní, abyste neztratili SIM nebo USIM
kartu a neumožnili jiným osobám, aby ji používaly.
Společnost Samsung neodpovídá za žádné škody
nebo potíže způsobené ztrátou nebo odcizením
karet.
Vložte baterii.
4
Úvodní informace
2
1
17
Úvodní informace
Vraťte zpět zadní kryt.
5
18
Vyjmutí karty SIM nebo USIM a baterie
Sundejte zadní kryt.
1
Vyjměte baterii.
2
Tlačte na kartu SIM nebo USIM, dokud se nepovysune ze
3
zařízení a pak ji vytáhněte.
Úvodní informace
Nabíjení baterie
Před prvním použitím baterii nabijte pomocí nabíječky. K
nabíjení zařízení lze také používat počítač připojený k zařízení
pomocí kabelu USB.
Používejte pouze nabíječky, baterie a kabely schválené
společností Samsung. Neschválené nabíječky
nebo kabely mohou způsobit explozi baterie nebo
poškození zařízení.
19
Úvodní informace
•
Když poklesne napětí baterie, zařízení vydá varovný
tón a zobrazí zprávu informující o nízkém napětí
baterie.
•
Pokud je baterie zcela vybitá, zařízení se nemůže
zapnout okamžitě po připojení nabíječky. Před tím,
než zařízení zapnete, nechte vybitou baterii několik
minut nabíjet.
•
Používáte-li více aplikací najednou, síťové aplikace
nebo aplikace, které vyžadují připojení k jinému
zařízení, dojde k rychlému vybití baterie. Chcete-li
se vyhnout odpojení od sítě nebo ztrátě napájení
během přenosu dat, vždy používejte tyto aplikace
po plném nabití baterie.
20
Nabíjení pomocí nabíječky
Připojte kabel USB k napájecímu adaptéru USB a zapojte konec
kabelu USB do univerzálního konektoru.
Nesprávné připojení nabíječky může způsobit
vážné poškození zařízení. Na poškození způsobená
nesprávným použitím se nevztahuje záruka.
•
Během nabíjení můžete zařízení používat, ale jeho
plné nabití může trvat delší dobu.
•
Pokud je napájení zařízení během nabíjení
nestabilní, dotyková obrazovka nemusí fungovat.
Pokud se tak stane, odpojte nabíječku ze zařízení.
•
Během nabíjení může dojít kzahřátí zařízení. To je
normální a nemělo by to mít žádný vliv na životnost
ani výkon zařízení. Pokud se baterie zahřeje více, než
je obvyklé, může nabíječka přestat nabíjet.
•
Pokud se zařízení nenabíjí správně, vezměte zařízení
a nabíječku do servisního střediska Samsung.
Úvodní informace
Po úplném nabití odpojte zařízení od nabíječky. Nejprve
odpojte nabíječku od zařízení a pak ji odpojte z elektrické
zásuvky.
Nevyjímejte baterii před odpojením nabíječky. Mohlo
by dojít kpoškození zařízení.
Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte nabíječku, ušetříte
tak energii. Nabíječka nemá vypínač, proto ji musíte
odpojit od zásuvky, aby se přerušil přívod energie.
Během nabíjení by mělo zařízení zůstat v blízkosti
elektrické zásuvky.
21
Úvodní informace
Kontrola stavu nabití baterie
Pokud nabíjíte baterii vypnutého zařízení, zobrazí se aktuální
stav nabíjení baterie pomocí následujících ikon:
NabíjeníPlně nabito
22
Snížení spotřeby baterie
Zařízení nabízí možnosti, které pomáhají šetřit spotřebu
baterie. Přizpůsobením těchto možností a deaktivací funkcí na
pozadí můžete zařízení mezi jednotlivými nabíjeními používat
delší dobu:
•
Když zařízení nepoužíváte, přepněte je stisknutím vypínače
do režimu spánku.
•
Zbytečné aplikace zavřete pomocí správce úloh.
•
Deaktivujte funkci Bluetooth.
•
Deaktivujte funkci Wi-Fi.
•
Deaktivujte automatickou synchronizaci aplikací.
•
Snižte dobu podsvícení.
•
Snižte jas displeje.
Vkládání paměťové karty
Vaše zařízení přijímá paměťové karty s maximální kapacitou
64 GB. V závislosti na výrobci a typu paměťové karty nemusí
být některé paměťové karty kompatibilní s vaším zařízením.
•
Některé paměťové karty nemusí být plně
kompatibilní se zařízením. Používání nekompatibilní
karty může způsobit poškození zařízení nebo
paměťové karty a poškodit data uložená na kartě.
•
Dávejte pozor, abyste paměťovou kartu vložili
správnou stranou vzhůru.
Úvodní informace
•
Zařízení podporuje u paměťových karet systémy
souborů typu FAT a exFAT. Pokud vložíte kartu
naformátovanou sjiným systémem souborů, zařízení
vás vyzve kpřeformátování paměťové karty.
•
Časté zapisování a mazání dat zkracuje životnost
paměťových karet.
•
Jakmile vložíte paměťovou kartu do zařízení,
vinterní paměti se ve složce SD memory card
zobrazí adresář se soubory paměťové karty.
23
Úvodní informace
Sundejte zadní kryt.
1
Vložte paměťovou kartu tak, aby zlaté kontakty směřovaly
2
dolů.
Zatlačte paměťovou kartu do slotu, dokud nezapadne na
3
místo.
Vraťte zpět zadní kryt.
4
24
Vyjmutí paměťové karty
Abyste mohli paměťovou kartu bezpečně vyjmout, nejprve ji
odpojte. Na domovské obrazovce klepněte na položku Aplik.
→
Nastavení → Další → Úložiště → Odpojit SD kartu.
Sundejte zadní kryt.
1
Tlačte na paměťovou kartu, dokud se nepovysune ze
2
zařízení a pak ji vytáhněte.
Vraťte zpět zadní kryt.
3
Nevysunujte paměťovou kartu, pokud zařízení přenáší
nebo získává informace. Mohlo by dojít ke ztrátě či
poškození dat nebo kpoškození paměťové karty nebo
zařízení. Společnost Samsung neodpovídá za škody
způsobné nesprávným používáním poškozených
paměťových karet včetně ztráty dat.
Úvodní informace
Formátování paměťové karty
Paměťová karta naformátovaná v počítači nemusí být se
zařízením kompatibilní. Paměťovou kartu formátujte pouze
vzařízení.
Na domovské obrazovce klepněte na položku Aplik.
→
Nastavení
Formátovat SD kartu
Další → Úložiště → Formátovat kartu SD →
→
Odstranit vše.
Před naformátováním paměťové karty si nezapomeňte
zálohovat všechna důležitá data uložená vzařízení.
Záruka výrobce se nevztahuje na ztrátu dat
způsobenou činností uživatele.
→
Zapínání a vypínání zařízení
Pokud zařízení zapínáte poprvé, nastavte je dle následujících
zobrazených pokynů.
Stisknutím a podržením vypínače na několik sekund zařízení
vypněte nebo zapněte.
25
Úvodní informace
•
Na místech, na kterých je zakázáno používání
bezdrátových zařízení (například vletadle nebo
vnemocnici), dodržujte veškerá upozornění a
pokyny zaměstnanců.
•
Stiskněte a podržte vypínač a klepnutím na položku
Režim Letadlo zakažte bezdrátové funkce.
Vypnutí zařízení provedete stisknutím a podržením vypínače a
poté klepnutím na možnost Vypnout.
Uchopení zařízení
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo jinými objekty. Mohlo
by dojít k problémům s připojením nebo zvýšenému vybíjení
baterie.
26
Nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítko Zvýšení nebo Snížení hlasitosti a upravte
hlasitost vyzváněcího tónu nebo upravte hlasitost zvuku při
přehrávání hudby nebo videa.
Přepnutí do tichého režimu
Použijte jednu z následujících metod:
•
Stiskněte a podržte tlačítko Snížení hlasitosti, dokud se
zařízení nepřepne do tichého režimu.
•
Stiskněte a podržte vypínač a pak klepněte na tlačítko
Ztlumit nebo Vibrace.
•
Otevřete panel s oznámeními v horní části obrazovky a
klepněte na položku Zvuk nebo Vibrace.
Základy
Ikony indikátoru
Ikony zobrazené v horní části obrazovky poskytují informace
o stavu zařízení. Ikony uvedené v tabulce níže se vyskytují
nejčastěji.
IkonaDefinice
Žádný signál
Síla signálu
Roaming (mimo normální oblast pokrytí)
Připojeno ksíti GPRS
Připojeno ksíti EDGE
IkonaDefinice
Připojeno ksíti UMTS
Připojeno k síti HSDPA
Připojeno k síti HSPA+
Připojeno k síti LTE
Připojeno k síti Wi-Fi
Funkce Bluetooth je aktivována
GPS je aktivní
Probíhá volání
Zmeškaný hovor
Funkce Air Gesture je aktivní
Funkce Inteligentní obrazovka je aktivní
27
Základy
IkonaDefinice
28
Synchronizováno swebem
Připojeno kpočítači
Žádná karta SIM ani USIM
Nová textová nebo multimediální zpráva
Budík je aktivní
Tichý režim je aktivní
Vibrační režim aktivován
Režim Letadlo je aktivní
Vyskytla se chyba nebo je třeba postupovat
opatrně
Stav baterie
Používání dotykového displeje
K ovládání dotykového displeje používejte pouze prsty.
Zabraňte styku dotykového displeje svodou. Vlhké
prostředí nebo styk svodou může způsobit poruchu
displeje.
•
Aby nešlo kpoškození dotykového displeje,
neklepejte na něj ostrými předměty a netlačte příliš
silně prsty.
•
Ponechání dotykového displeje v nečinnosti po delší
dobu může vést ke stínovým obrazům (vypálení
obrazu do obrazovky) nebo duchům. Pokud zařízení
nepoužíváte, vypněte dotykový displej.
Gesta pomocí prstů
Klepnutí
Chcete-li otevřít aplikaci, vybrat položku menu, stisknout
tlačítko na obrazovce nebo zadat znaky pomocí klávesnice na
obrazovce, klepněte na položku prstem.
Klepnutí a podržení
Chcete-li otevřít dostupné možnosti, klepněte a podržte
položku po dobu více než 2 sekund.
Základy
29
Základy
Přetažení
Chcete-li přesunout ikonu, miniaturu nebo zobrazit náhled
nového umístění, klepněte a podržte ji a přetáhněte ji do
cílového umístění.
30
Dvojité klepnutí
Chcete-li přiblížit část webové stránky, mapy nebo obrázku,
dvakrát na ni klepněte. Chcete-li se vrátit zpět, znovu dvakrát
klepněte.
Loading...
+ 172 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.