Tento výrobek splňuje platné národní
limity SAR - 2,0 W/kg. Maximální
hodnoty SAR naleznete v části
Informace o certifikaci SAR (Specific
www.sar-tick.com
Absorption Rate) tohoto návodu.
Když budete produkt přenášet nebo ho
budete používat, zatímco ho budete mít
umístěný na těle, udržujte vzdálenost
1,5 cm od těla, aby bylo dosaženo
souladu s požadavky týkajícími se
expozice vysokofrekvenčním vlnám.
O této příručce
Zařízení poskytuje vysoce kvalitní mobilní komunikaci
a zábavu díky vysokým standardům a technologickým
znalostem společnosti Samsung. Tato uživatelská příručka
je speciálně navržena k podrobnému popisu funkcí a
vlastností zařízení.
•
Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte
se zde informace o bezpečném a správném používání
zařízení.
•
Popis je založen na výchozím nastavení zařízení.
•
Obrázky a snímky se od vzhledu konkrétního produktu
mohou lišit.
2
O této příručce
•
Obsah se může od koncového produktu či
softwaru poskytnutého operátorem či jiným
poskytovatelem služeb lišit a může být měněn bez
předchozího upozornění. Nejnovější verzi příručky
naleznete na webové stránce společnosti Samsung,
www.samsung.com
•
Obsah (obsah s vysokou kvalitou), který vyžaduje vysoký
výkon CPU a paměti RAM, ovlivní celkový výkon zařízení.
Aplikace související s obsahem nemusí v závislosti na
technických údajích zařízení a prostředí, ve kterém se
používají, správně pracovat.
•
Dostupné funkce a doplňkové služby se mohou
s ohledem na typ zařízení, použitý software nebo
poskytovatele služeb lišit.
•
Aplikace a jejich funkce se mohou lišit s ohledem na
zemi, oblast a použitý hardware. Společnost Samsung
neodpovídá za problémy s výkonem způsobené
aplikacemi od jiných dodavatelů než Samsung.
•
Společnost Samsung neodpovídá za problémy spojené s
výkonem nebo za nekompatibilitu způsobenou úpravou
nastavení registru či změnou softwaru operačního
systému. Pokus o přizpůsobení operačního systému
může vést k chybné funkčnosti zařízení nebo aplikací.
•
Software, zvukové zdroje, tapety, obrázky a další média
dodávaná k tomuto zařízení mohou být na základě
licence používána pouze v omezené míře. Stažení a
používání těchto materiálů pro komerční či jiné účely
představuje porušení zákonů o autorských právech. Za
nezákonné používání médií jsou odpovědní výhradně
uživatelé.
.
3
O této příručce
•
Datové služby, jako například zasílání zpráv, nahrávání a
stahování, automatická synchronizace nebo používání
služeb určování polohy, mohou být dále zpoplatněny.
Chcete-li se dalším poplatkům vyhnout, vyberte si
vhodný datový tarif. Bližší informace získáte od svého
poskytovatele služeb.
•
Původní aplikace dodané spolu se zařízením mohou
být aktualizovány a jejich podpora může být ukončena
bez předchozího upozornění. Máte-li otázky týkající
se některé aplikace dodané se zařízením, kontaktujte
servisní středisko společnosti Samsung. V případě
uživatelsky instalovaných aplikací kontaktujte
poskytovatele služeb.
•
Úpravy operačního systému zařízení nebo instalace
softwaru z neoficiálních zdrojů mohou způsobit poruchy
zařízení a poškození nebo ztrátu dat. Tyto činnosti
představují porušení licenční smlouvy společnosti
Samsung a mají za následek ztrátu záruky.
Ikony v pokynech
Upozornění: situace, které by mohly způsobit
zranění vás nebo jiných osob
Výstraha: situace, které by mohly způsobit
poškození zařízení nebo jiného přístroje
autorských právech.
Žádná část této příručky nesmí být reprodukována,
šířena, překládána nebo předávána žádnou formou nebo
způsobem, elektronicky ani mechanicky, včetně fotokopií,
natáčení ani žádnými jinými systémy pro ukládání, bez
předchozího písemného svolení společnosti Samsung
Electronics.
Ochranné známky
•
SAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované ochranné
známky společnosti Samsung Electronics.
•
Bluetooth® je registrovaná ochranná známka společnosti
Bluetooth SIG, Inc. na celém světě.
47 Používání aplikací
48 Nápověda
49 Zadávání textu
52 Připojování k síti Wi-Fi
53 Nastavení účtů
54 Přenos souborů
56 Zabezpečení zařízení
58 Upgrade zařízení
Komunikace
60 Telefon
68 Kontakty
73 Zprávy
75 E-mail
77 Google Mail
79 Hangouts
79 Google+
80 Fotky
81 ChatON
Web a sítě
82 Internet
84 Chrome
86 Bluetooth
88 Samsung Link
90 Group Play
93 NFC
95 S Beam
Média
96 Hudba
98 Fotoaparát
107 Galerie
112 Fotopříběh
112 Video
114 YouTube
115 Rádio
116 Flipboard
Aplikace a obchody
s médii
117 Obchod Play
118 Samsung Apps
119 S Suggest
120 Hudba Play
120 Hry Play
120 Kiosek Play
Nástroje
121 S Poznámka
124 S Plánovač
127 Dropbox
128 Cloud
129 Disk
130 Hodiny
Obsah
132 Kalkulačka
132 Záznamník
135 S Voice
137 Google
138 Hlasové vzhledávání
138 Moje soubory
140 Stažené položky
Cestování a poloha
141 Mapy
Nastavení
142 Otevření menu Nastavení
142 Připojení
148 Zařízení
159 Ovládací prvky
166 Obecné
173 Nastavení Google
Odstraňování potíží
Bezpečnostní
informace
7
Úvodní informace
Rozvržení zařízení
Oznamovací kontrolka
Sluchátko
Dotykový displej
Tlačítko Domů
Tlačítko Menu
Univerzální konektor
Zadní fotoaparát
GPS anténa
Blesk
NFC anténa (na baterii)
Hlavní anténa
8
Snímač vzdálenosti /
světla
Přední fotoaparát
Vypínač
Tlačítko Zpět
Mikrofon
Konektor pro sluchátka
Reproduktor
Tlačítko hlasitosti
Zadní kryt
•
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo
jinými objekty. Mohlo by dojít k problémům s
připojením nebo zvýšenému vybíjení baterie.
•
Nepoužívejte ochranné fólie na obrazovku. Mohlo
by dojít k selhání snímačů.
•
Nedovolte, aby se do kontaktu s dotykovým
displejem dostala voda. Vlhké prostředí nebo styk
s vodou může způsobit poruchu dotykového
displeje.
Tlačítka
TlačítkoFunkce
•
Chcete-li zařízení zapnout
nebo vypnout, stiskněte
tlačítko a podržte ho.
•
Chcete-li restartovat
zařízení, pokud obsahuje
kritické chyby nebo se
zasekává a zamrzá, stiskněte
Vypínač
a podržte tlačítko po dobu
více než 7 sekund.
•
Chcete-li zamknout nebo
odemknout zařízení,
stiskněte toto tlačítko.
Zařízení přejde do režimu
zámku po vypnutí
dotykového displeje.
Úvodní informace
9
Úvodní informace
TlačítkoFunkce
•
Menu
•
•
Domů
•
•
Zpět
Hlasitost
•
10
Klepnutím otevřete seznam
dostupných možností na
aktuální obrazovce.
Klepnutím a podržením
tlačítka na domovské
obrazovce spusťte službu
Google Search.
Stisknutím tlačítka se vraťte
na domovskou obrazovku.
Stisknutím a podržením
otevřete seznam nedávno
spuštěných aplikací.
Klepnutím na tlačítko
se vraťte na předchozí
obrazovku.
Stisknutím upravte
hlasitosti zařízení.
Úvodní informace
Obsah balení
Zkontrolujte, zda jsou v balení následující položky:
•
Zařízení
•
Baterie
•
Uživatelská příručka
•
Položky dodané se zařízením a dostupné
příslušenství se mohou lišit podle oblasti a
poskytovatele služeb.
•
Dodané položky jsou určeny pouze pro toto
zařízení a s jinými zařízeními nemusí být
kompatibilní.
•
Vzhled a specifikace se mohou bez předchozího
upozornění změnit.
•
Dodatečné příslušenství můžete zakoupit u
místního prodejce výrobků Samsung. Před
zakoupením se ujistěte, že jsou se zařízením
kompatibilní.
•
Jiná příslušenství nemusí být s vaším zařízením
kompatibilní.
•
Používejte pouze příslušenství schválené
společností Samsung. Na závady způsobené
používáním neschváleného příslušenství se
nevztahuje záruční servis.
•
Dostupnost veškerého příslušenství se může
změnit a je závislá výhradně na společnostech,
které je vyrábějí. Další informace o dostupném
příslušenství naleznete na webu společnosti
Samsung.
11
Úvodní informace
Vložení karty SIM nebo USIM a
baterie
Vložte kartu SIM nebo USIM dodanou poskytovatelem
mobilních telefonních služeb a přiloženou baterii.
Se zařízením pracují pouze karty microSIM.
Sundejte zadní kryt.
1
Při sundávání zadního krytu si dejte pozor na nehty.
Zadní kryt nadměrně neohýbejte nebo s ním
nekruťte. Mohlo by dojít k poškození krytu.
12
Úvodní informace
Vložte kartu SIM nebo USIM tak, aby zlaté kontakty
2
směřovaly dolů.
•
Nevkládejte paměťovou kartu do slotu pro
SIM kartu. Pokud dojde náhodou k zasunutí
paměťové karty do slotu pro kartu SIM, vezměte
zařízení do servisního centra společnosti
Samsung a nechte paměťovou kartu vyjmout.
•
Buďte opatrní, abyste neztratili SIM nebo
USIM kartu a neumožnili jiným osobám, aby ji
používaly. Společnost Samsung neodpovídá za
žádné škody nebo potíže způsobené ztrátou
nebo odcizením karet.
13
Úvodní informace
Vložte baterii.
3
Vraťte zpět zadní kryt.
4
14
1
2
Úvodní informace
Vyjmutí karty SIM nebo USIM a baterie
Sundejte zadní kryt.
1
Vyjměte baterii.
2
Vysuňte SIM kartu nebo kartu USIM.
3
15
Úvodní informace
Nabíjení baterie
Před prvním použitím baterii nabijte pomocí nabíječky.
K nabíjení zařízení lze také používat počítač připojený k
zařízení pomocí kabelu USB.
Používejte pouze nabíječky, baterie a kabely
schválené společností Samsung. Neschválené
nabíječky nebo kabely mohou způsobit explozi
baterie nebo poškození zařízení.
•
Pokud je baterie vybitá, zobrazí se ikona prázdné
baterie.
•
Pokud je baterie zcela vybitá, zařízení se nemůže
zapnout okamžitě po připojení nabíječky. Před
tím, než zařízení zapnete, nechte vybitou baterii
několik minut nabíjet.
•
Používáte-li více aplikací najednou, síťové
aplikace nebo aplikace, které vyžadují připojení k
jinému zařízení, dojde k rychlému vybití baterie.
Chcete-li se vyhnout odpojení od sítě nebo ztrátě
napájení během přenosu dat, vždy používejte
tyto aplikace po plném nabití baterie.
16
Úvodní informace
Nabíjení pomocí nabíječky
Připojte kabel USB k napájecímu adaptéru USB a zapojte
konec kabelu USB do univerzálního konektoru.
Nesprávné připojení nabíječky může způsobit
vážné poškození zařízení. Na poškození způsobená
nesprávným použitím se nevztahuje záruka.
•
Během nabíjení můžete zařízení používat, ale
jeho plné nabití může trvat delší dobu.
•
Pokud je napájení zařízení během nabíjení
nestabilní, dotykový displej nemusí fungovat.
Pokud se tak stane, odpojte nabíječku ze zařízení.
•
Během nabíjení může dojít k zahřátí zařízení.
To je normální a nemělo by to mít žádný vliv na
životnost ani výkon zařízení. Pokud se baterie
zahřeje více, než je obvyklé, může nabíječka
přestat nabíjet.
•
Pokud se zařízení nenabíjí správně, vezměte
zařízení a nabíječku do servisního střediska
Samsung.
17
Úvodní informace
Po úplném nabití odpojte zařízení od nabíječky. Nejprve
odpojte nabíječku od zařízení a pak ji odpojte z elektrické
zásuvky.
Nevyjímejte baterii před odpojením nabíječky.
Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte nabíječku,
ušetříte tak energii. Nabíječka nemá vypínač, proto
ji musíte odpojit od zásuvky, aby se přerušil přívod
energie. Nabíječka by měla během nabíjení zůstat
v blízkosti elektrické zásuvky a měla by být snadno
dostupná.
Kontrola stavu nabití baterie
Pokud nabíjíte baterii vypnutého zařízení, zobrazí se
aktuální stav nabíjení baterie pomocí následujících ikon:
NabíjeníPlně nabito
18
Úvodní informace
Snížení spotřeby baterie
Zařízení nabízí možnosti, které pomáhají šetřit spotřebu
baterie. Přizpůsobením těchto možností a deaktivací funkcí
na pozadí můžete zařízení mezi jednotlivými nabíjeními
používat delší dobu:
•
Když zařízení nepoužíváte, přepněte je stisknutím
vypínače do režimu spánku.
•
Zbytečné aplikace zavřete pomocí správce úloh.
•
Deaktivujte funkci Bluetooth.
•
Deaktivujte funkci Wi-Fi.
•
Deaktivujte automatickou synchronizaci aplikací.
•
Snižte dobu podsvícení.
•
Snižte jas displeje.
Vkládání paměťové karty
Vaše zařízení přijímá paměťové karty s maximální kapacitou
64 GB. V závislosti na výrobci a typu paměťové karty nemusí
být některé paměťové karty kompatibilní s vaším zařízením.
•
Některé paměťové karty nemusí být plně
kompatibilní se zařízením. Používání
nekompatibilní karty může způsobit poškození
zařízení nebo paměťové karty a poškodit data
uložená na kartě.
•
Dávejte pozor, abyste paměťovou kartu vložili
správnou stranou vzhůru.
19
Úvodní informace
•
Zařízení podporuje u paměťových karet systémy
souborů typu FAT a exFAT. Pokud vložíte kartu
naformátovanou s jiným systémem souborů,
zařízení vás vyzve k přeformátování paměťové
kar ty.
•
Časté zapisování a mazání dat zkracuje životnost
paměťových karet.
•
Při vkládání paměťové karty do zařízení se
soubory adresáře paměťové karty zobrazí ve
složce SD memory card.
Sundejte zadní kryt.
1
Vložte paměťovou kartu tak, aby zlaté kontakty
2
směřovaly dolů.
Vraťte zpět zadní kryt.
3
20
Úvodní informace
Vyjmutí paměťové karty
Abyste mohli paměťovou kartu bezpečně vyjmout, nejprve
ji odpojte. Na domovské obrazovce klepněte na položku
→
Aplikace
SD kartu.
1
2
3
Nastavení → Obecné → Úložiště → Odpojit
Sundejte zadní kryt.
Vysuňte paměťovou kartu.
Vraťte zpět zadní kryt.
Nevysunujte paměťovou kartu, pokud zařízení
přenáší nebo získává informace. Mohlo by dojít
ke ztrátě či poškození dat nebo k poškození
paměťové karty nebo zařízení. Společnost Samsung
neodpovídá za škody způsobené nesprávným
používáním poškozených paměťových karet včetně
ztráty dat.
Formátování paměťové karty
Paměťová karta naformátovaná v počítači nemusí být se
zařízením kompatibilní. Paměťovou kartu formátujte pouze
v zařízení.
Na domovské obrazovce klepněte na položku Aplikace
→
Nastavení
SD
Obecné → Úložiště → Formátovat kartu
→
Formátovat SD kartu → Odstranit vše.
Před naformátováním paměťové karty si
nezapomeňte zálohovat všechna důležitá data
uložená v zařízení. Záruka výrobce se nevztahuje na
ztrátu dat způsobenou činností uživatele.
→
21
Úvodní informace
Zapínání a vypínání zařízení
Pokud zařízení zapínáte poprvé, nastavte je dle
následujících zobrazených pokynů.
Stisknutím a podržením vypínače na několik sekund
zařízení zapněte.
•
Na místech, na kterých je zakázáno používání
bezdrátových zařízení (například v letadle nebo
v nemocnici), dodržujte veškerá upozornění a
pokyny zaměstnanců.
•
Stiskněte a podržte vypínač a klepnutím na
položku Režim Letadlo zakažte bezdrátové
funkce.
Vypnutí zařízení provedete stisknutím a podržením
vypínače a poté klepnutím na položku Vypnout.
22
Úvodní informace
Uchopení zařízení
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo jinými objekty.
Mohlo by dojít k problémům s připojením nebo zvýšenému
vybíjení baterie.
Zamknutí a odemknutí zařízení
Pokud zařízení nepoužíváte, můžete nechtěným operacím
zabránit jeho zamknutím. Stisknutím vypínače vypnete
obrazovku a zařízení se přepne do režimu zámku. Zařízení
se automaticky zamkne, pokud ho delší dobu nepoužíváte.
Chcete-li zařízení odemknout, stiskněte vypínač nebo
tlačítko Domů a přejeďte prstem v libovolném směru v
rámci oblasti odemknuté obrazovky nacházející se v dolní
části.
23
Úvodní informace
Nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítko hlasitosti nahoru nebo dolů a upravte
hlasitost vyzváněcího tónu nebo upravte hlasitost zvuku při
přehrávání hudby nebo videa.
Přepnutí do tichého režimu
Použijte jednu z následujících metod:
•
Stiskněte a podržte tlačítko Snížení hlasitosti, dokud se
zařízení nepřepne do tichého režimu.
•
Stiskněte a podržte vypínač a pak klepněte na položku
Ztlumit nebo Vibrace.
•
Otevřete panel s oznámeními v horní části obrazovky a
klepněte na položku Zvuk nebo Vibrace.
24
Základy
Ikony indikátoru
Ikony zobrazené v horní části obrazovky poskytují
informace o stavu zařízení. Ikony uvedené v tabulce níže se
vyskytují nejčastěji.
IkonaDefinice
Žádný signál
Síla signálu
Roaming (mimo normální oblast pokrytí)
Připojeno k síti GPRS
Připojeno k síti EDGE
Připojeno k síti UMTS
Připojeno k síti HSDPA
Připojeno k síti HSPA+
Připojeno k síti Wi-Fi
Funkce Bluetooth je aktivována
GPS je aktivní
25
Základy
IkonaDefinice
Probíhá volání
Zmeškaný hovor
Funkce Inteligentní obrazovka je aktivní
Synchronizováno s webem
Připojeno k počítači
Žádná karta SIM ani USIM
Nová textová nebo multimediální zpráva
Budík je aktivní
Ztišený režim je aktivní
Vibrační režim aktivován
Režim Letadlo je aktivní
Vyskytla se chyba nebo je třeba postupovat
opatrně
Stav baterie
26
Základy
Používání dotykového displeje
K ovládání dotykového displeje používejte pouze prsty.
•
Zabraňte styku dotykového displeje s jinými
elektrickými zařízeními. Elektrostatické výboje
mohou způsobit poruchu dotykového displeje.
•
Aby nedošlo k poškození dotykového displeje,
neklepejte na něj ostrými předměty a netlačte
příliš silně prsty.
•
Zařízení nemusí rozpoznat dotykové ovládání v
blízkosti okrajů obrazovky, které se nachází mimo
oblast dotykového vstupu.
•
Ponechání dotykového displeje v nečinnosti
po delší dobu může vést ke stínovým obrazům
(vypálení obrazu do obrazovky) nebo duchům.
Pokud zařízení nepoužíváte, vypněte dotykový
displej.
27
Základy
Gesta pomocí prstů
Klepnutí
Chcete-li otevřít aplikaci, vybrat položku menu, stisknout
tlačítko na obrazovce nebo zadat znaky pomocí klávesnice
na obrazovce, klepněte na položku prstem.
Klepnutí a podržení
Chcete-li otevřít dostupné možnosti, klepněte a podržte
položku po dobu více než 2 sekund.
28
Základy
Přetažení
Chcete-li přesunout ikonu, miniaturu nebo zobrazit náhled
nového umístění, klepněte a podržte ji a přetáhněte ji do
cílového umístění.
Dvojité klepnutí
Chcete-li přiblížit část webové stránky nebo obrázku,
dvakrát na ni klepněte. Chcete-li se vrátit zpět, znovu
dvakrát klepněte.
29
Základy
Listování
Chcete-li zobrazit další panel, listujte v domovské obrazovce
nebo v obrazovce Aplikace doleva nebo doprava. Chcete-li
procházet webovou stránku nebo seznam, například
kontakty, listujte nahoru nebo dolů.
Zmáčknutí
Chcete-li přiblížit část webové stránky, mapy nebo obrázku,
roztáhněte od sebe dva prsty. Zmáčknutím položku
oddalte.
30
Loading...
+ 178 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.