Samsung I9152 User Manual

Руководство
пользователя
GT-I9152
www.samsung.com
О руководстве
Устройство предоставляет вам доступ к высококачественным мобильным услугам и развлечениям на основе передовых технологий и высочайших стандартов Samsung. В данном руководстве пользователя описаны функции и характеристики устройства.
•
Пожалуйста, в целях правильного и безопасного использования устройства, прежде чем приступать к работе с ним, изучите руководство.
•
Приведенные ниже описания основаны на настройках устройства по умолчанию.
•
Изображения и снимки экрана могут отличаться от изображений на экране вашего устройства.
•
Конечный продукт и программное обеспечение, предоставляемые поставщиками, могут отличаться от приведенного описания и изменяться без предварительного уведомления. Новейшую версию данного руководства можно посмотреть на веб-сайте Samsung
www.samsung.com
•
Содержимое (высококачественное содержимое) с высоким потреблением ресурсов ЦП и ОЗУ влияет на общую производительность устройства. Приложения, использующие такое содержимое, могут работать некорректно в зависимости от характеристик устройства и используемой операционной среды.
.
•
Доступные функции и дополнительные услуги зависят от модели устройства, программного обеспечения или поставщика услуг.
•
Доступные приложения и их возможности зависят от страны, региона или характеристик оборудования. Компания Samsung не несет ответственности за сбои в работе устройства, вызванные приложениями сторонних разработчиков.
•
Компания Samsung не несет ответственности за нарушения быстродействия или совместимости, возникшие вследствие редактирования настроек реестра или внесения изменений в операционную систему. Попытки изменить настройки операционной системы могут привести к перебоям в работе устройства или приложений.
•
ПО, звуковые файлы, обои, изображения и прочее содержимое, предустановленное на устройство, лицензировано для ограниченного использования. Копирование и использование этих материалов в коммерческих целях является нарушением авторского права. Пользователи несут полную ответственность за незаконное использование мультимедийного содержимого.
•
За использование услуг по передаче данных, таких как обмен сообщениями, загрузка и отправка файлов, автосинхронизация или службы определения местонахождения, может взиматься дополнительная плата. Во избежание лишних затрат выберите подходящий тарифный план. Дополнительную информацию можно получить у поставщика услуг.
2
О руководстве
•
Предустановленные на устройство приложения подлежат обновлению и могут перестать поддерживаться без предварительного уведомления. В случае возникновения вопросов относительно предустановленных приложений обратитесь в сервисный центр Samsung. По вопросам, касающимся установленных вами приложений, обращайтесь к вашему поставщику услуг.
•
Изменение операционной системы устройства и установка ПО из неофициальных источников может вызвать сбои в работе устройства и повреждение или утерю данных. Такие действия являются нарушением условий лицензионного соглашения Samsung и ведут к прекращению действия гарантии.
Обозначения, используемые в данном руководстве
Предостережение — ситуации, которые могут привести к получению травмы вами или
кем-либо из окружающих
Внимание — ситуации, которые могут привести к повреждению устройства или другого оборудования
Примечание — примечания, советы или дополнительные сведения
Авторские права
© Samsung Electronics, 2013.
Данное руководство пользователя защищено международными законами об авторских правах.
Запрещается воспроизводить, распространять, переводить или передавать какие-либо части данного руководства пользователя в любой форме и любым способом, электронным или механическим, включая фотокопирование, запись и хранение в любой системе хранения и поиска информации, без предварительного письменного разрешения компании Samsung Electronics.
3
О руководстве
Товарные знаки
•
SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными знаками компании Samsung Electronics.
•
Логотип Android, Google™, Google Maps™, Google Mail™, YouTube™, Google Play™ Store и Google Talk™ являются товарными знаками Google, Inc.
•
Bluetooth® является зарегистрированным товарным знаком Bluetooth SIG, Inc. во всем мире.
•
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Setup™, Wi-Fi Direct™, Wi-Fi CERTIFIED™ и логотип Wi-Fi являются зарегистрированными товарными знаками компании Wi-Fi Alliance.
•
Остальные авторские права и товарные знаки являются собственностью их владельцев.
4
Содержание
Начало работы
7 Внешний вид устройства
8 Кнопки
9 Комплект поставки
10 Установка SIM- или USIM-карты и
аккумулятора
14 Зарядка аккумулятора
16 Установка карты памяти
18 Включение и выключение устройства
19 Правильное обращение с устройством
19 Блокировка или разблокировка
устройства
19 Регулировка громкости
19 Переход в режим «Без звука»
20 Переключение между сетями
36 Экран приложений
38 Справка
38 Управление одной рукой
38 Ввод текста
41 Подключение к сети Wi-Fi
42 Настройка учетных записей
43 Передача файлов
44 Защита устройства
46 Обновление устройства
Связь
47 Телефон
52 Контакты
56 Сообщения
57 E-mail
Основные сведения об устройстве
21 Значки состояния
22 Сенсорный экран
25 Управление жестами
29 Движения ладонью
30 Включение многоэкранного режима
31 Уведомления
31 Панель быстрых настроек
32 Главный экран
34 Экран блокировки
36 Работа с приложениями
58 Google Mail
60 Google Talk
61 Google+
61 Чат
61 ChatON
Интернет и сеть
62 Интернет
63 Chrome
64 Bluetooth
5
Содержание
65 Samsung Link
67 Group Play
Мультимедиа
68 Музыка
70 Камера
76 Галерея
79 Story Album
81 Paper Artist
81 Видео
83 YouTube
84 FM-радио
Магазины приложений и
100 Голосовой поиск
100 Мои файлы
101 Загрузки
101 TripAdvisor
Путешествия и поиск мест
102 Карты
103 Адреса
104 Навигация
Настройки
105 О меню настроек
105 Подключения
108 Мое устройство
мультимедиа
86 Play Маркет
87 Samsung Apps
87 Play Музыка
Служебные программы
88 S Memo
90 S Planner
92 Dropbox
93 Облако
94 Часы
96 Калькулятор
96 S Translator
97 Диктофон
120 Учетные записи
120 Опции
Устранение неполадок
98 S Voice
99 Google
6
Начало работы
Датчик расстояния/
Внешний вид устройства
Динамик
Сенсорный экран
Кнопка возврата на
главный экран
Кнопка меню
Микрофон
светочувствительно сти
Передняя камера
Кнопка питания
Кнопка «Назад»
Много­функциональный разъем
Вспышка
Основная камера
Крышка
аккумулятора
Разъем гарнитуры
GPS антенна
Кнопка громкости
Внешний динамик
Основная антенна
7
Начало работы
•
Не закрывайте внутреннюю антенну устройства руками или какими-либо предметами. Это может вызвать сбои в ее работе или утечку энергии в аккумуляторе.
•
Не рекомендуется использовать защитную пленку. Это может вызвать сбои в работе датчиков.
•
Не допускайте попадания жидкости на сенсорный экран. Повышенная влажность и попадание жидкости могут стать причиной неправильной работы сенсорного экрана.
Кнопки
Кнопка Функция
•
Нажмите и удерживайте, чтобы включить или выключить устройство.
Питание
Меню
Главный экран
Назад
•
Нажмите и удерживайте в течение 8–10 секунд, чтобы перезагрузить устройство в случае «зависания» или возникновения критических ошибок.
•
Нажмите, чтобы заблокировать или разблокировать устройство. Устройство перейдет в режим блокировки после выключения сенсорного экрана.
•
Коснитесь, чтобы открыть список параметров, доступных на данном экране.
•
Нажмите и удерживайте кнопку на главном экране, чтобы открыть приложение «Поиск Google».
•
Нажмите для возврата на главный экран.
•
Нажмите и удерживайте, чтобы открыть список недавно использованных приложений.
•
Коснитесь для возврата на предыдущий экран.
•
Нажмите и удерживайте, чтобы включить или выключить многоэкранный режим.
Громкость
•
Нажмите для регулировки громкости звуков устройства.
8
Начало работы
Комплект поставки
В комплект поставки входят следующие компоненты:
•
Устройство
•
Аккумулятор
•
Краткое руководство
•
Комплект поставки и набор доступных аксессуаров могут различаться в разных регионах и определяются поставщиком услуг.
•
Поставляемые аксессуары предназначены исключительно для данного устройства и могут быть несовместимы с другими устройствами.
•
Внешний вид изделий и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
•
Дополнительные аксессуары можно приобрести у местных дилеров компании Samsung. Перед покупкой убедитесь, что они совместимы с вашим устройством.
•
Аксессуары других производителей могут быть несовместимы с данным устройством.
•
Применяйте только аксессуары, рекомендованные компанией Samsung. Гарантия не распространяется на сбои в работе устройства, вызванные нерекомендованными аксессуарами.
•
Доступность любых аксессуаров целиком и полностью зависит от производителя. Дополнительные сведения о доступных аксессуарах см. на веб-сайте Samsung.
9
Начало работы
Установка SIM- или USIM-карты и аккумулятора
Вставьте SIM- или USIM-карту, полученную у оператора мобильной связи, и прилагаемый аккумулятор.
С устройством работают только карты стандарта microSIM.
Снимите крышку аккумулятора.
1
Соблюдайте осторожность, чтобы не поранить пальцы при снятии крышки аккумулятора.
Не изгибайте и не перекручивайте крышку аккумулятора. Это может повредить ее.
10
Начало работы
Вставьте SIM- или USIM-карту в устройство золотистыми контактами вниз.
2
Вставьте основную SIM- или USIM-карту в разъем SIM 1 ( 2 (
).
2
2
1
•
Не удаляйте защитную ленту, закрывающую антенну, — это может привести к повреждению антенны.
•
Не вставляйте карту памяти в разъем для SIM-карты. Если карта памяти была по ошибке вставлена в разъем для SIM-карты, то для ее извлечения обратитесь в сервисный центр Samsung.
), а второстепенную — в разъем SIM
1
•
Не теряйте и не позволяйте другим использовать вашу SIM- или USIM-карту. Компания Samsung не несет ответственности за повреждения или неудобства, вызванные утерянными или украденными SIM- или USIM-картами.
11
Начало работы
Установите аккумулятор.
3
Установите крышку аккумулятора на место.
4
2
1
12
Начало работы
Извлечение SIM- или USIM-карты и аккумулятора
Снимите крышку аккумулятора.
1
Извлеките аккумулятор.
2
Извлеките SIM- или USIM-карту.
3
13
Начало работы
Зарядка аккумулятора
Перед первым использованием вашего устройства необходимо зарядить аккумулятор с помощью зарядного устройства. Кроме того, для зарядки аккумулятора можно подключить устройство к компьютеру с помощью кабеля USB.
Используйте только аккумуляторы, зарядные устройства и кабели, одобренные компанией Samsung. Использование несовместимых зарядных устройств и кабелей может привести к взрыву аккумулятора или повреждению устройства.
•
При низком уровне заряда аккумулятора подается предупредительный звуковой сигнал и появляется сообщение о его разрядке.
•
При полной разрядке аккумулятора включить устройство невозможно, даже если поставить его на зарядку. Следует подождать несколько минут, пока аккумулятор немного зарядится.
Зарядка с помощью зарядного устройства
Подключите кабель USB одним концом к USB адаптеру питания, а другим — к многофункциональному разъему.
Неправильное подключение зарядного устройства может привести к серьезному повреждению вашего устройства. Гарантия не распространяется на любые повреждения, возникшие в результате неправильного использования устройства и аксессуаров.
14
Начало работы
•
Во время зарядки аккумулятора можно пользоваться устройством, но это замедляет процесс зарядки.
•
Если устройство получает нестабильное питание во время зарядки, сенсорный экран может не реагировать на касания. В этом случае отключите зарядное устройство от вашего устройства.
•
Во время зарядки устройство может нагреваться. Это нормальное явление, не влияющее на производительность и срок службы устройства. Если аккумулятор нагреется больше обычного, зарядное устройство может прекратить свою работу.
•
При нарушении нормальной работы вашего устройства или зарядного устройства обратитесь в сервисный центр Samsung.
По окончании зарядки отключите ваше устройство от зарядного устройства. Сначала отключите зарядное устройство от вашего устройства, затем от розетки.
Перед извлечением аккумулятора необходимо отсоединить зарядное устройство. В противном случае устройство может быть повреждено.
В целях экономии электроэнергии отключайте зарядное устройство, если оно не используется. Зарядное устройство не оснащено выключателем питания, поэтому его нужно отключать, чтобы прервать процесс зарядки и сэкономить электроэнергию. При использовании зарядное устройство должно плотно прилегать к розетке.
Проверка состояния аккумулятора
При зарядке выключенного устройства состояние зарядки аккумулятора можно определить по следующим значкам:
Выполняется зарядка
Аккумулятор полностью
заряжен
15
Начало работы
Снижение потребления электроэнергии
Ниже перечислено несколько рекомендаций по экономии заряда аккумулятора. Воспользовавшись этими рекомендациями и отключив функции, работающие в фоновом режиме, можно продлить время работы устройства между зарядками:
•
Если устройство не используется, переведите его в спящий режим, нажав кнопку питания.
•
Закройте ненужные приложения с помощью диспетчера задач.
•
Отключите связь Bluetooth.
•
Отключите функцию Wi-Fi.
•
Отключите автосинхронизацию приложений.
•
Уменьшите время работы подсветки.
•
Уменьшите яркость экрана.
Установка карты памяти
Устройство поддерживает карты памяти максимальной емкостью 64ГБ. Совместимость карт памяти с устройством зависит от типа карты и ее изготовителя.
•
Некоторые карты памяти могут быть несовместимы с вашим устройством. Использование несовместимой карты памяти может повредить устройство, саму карту или данные, хранящиеся на ней.
•
Вставляйте карту памяти правильной стороной вверх.
•
Устройство поддерживает карты памяти только с файловой системой FAT. Если вставить карту памяти с файловой системой, отличной от FAT, появится запрос на форматирование карты.
•
При частом удалении и записи данных срок службы карт памяти сокращается.
•
После установки карты памяти в устройство ее корневая директория отобразится в папке
SD memory card
, находящейся под встроенной памятью.
16
Начало работы
Снимите крышку аккумулятора.
1
Вставьте карту памяти в устройство золотистыми контактами вниз.
2
Установите крышку аккумулятора на место.
3
Извлечение карты памяти
Во избежание потери данных отключите карту памяти перед ее извлечением. На главном экране выберите пункт
Снимите крышку аккумулятора.
1
Извлеките карту памяти.
2
Установите крышку аккумулятора на место.
3
Не извлекайте карту памяти во время передачи и получения данных. Это может привести к повреждению или утере данных, а также вызвать повреждения устройства или карты памяти. Компания Samsung не несет ответственности за любые утери, вызванные использованием поврежденных карт памяти, включая утерю данных.
Меню
Настройки
Опции
Память
Отключить карту памяти
.
17
Начало работы
Форматирование карты памяти
После форматирования на ПК карты памяти могут неправильно работать при установке в устройство. Форматируйте карты памяти только с помощью устройства.
На главном экране выберите пункт
памяти SD
Формат. карту памяти SD
Перед форматированием карты памяти рекомендуется создать резервную копию всех важных данных, хранящихся в памяти устройства. Гарантия производителя не распространяется на потерю данных, вызванную действиями пользователя.
Меню
Настройки
Удалить все
→ .
Опции
Память
Формат. карту
Включение и выключение устройства
При первом включении устройства следуйте инструкциям на экране для настройки устройства.
Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания в течение нескольких секунд.
•
В публичных местах следуйте требованиям предупреждающих табличек и указаниям персонала, когда использование беспроводных устройств запрещено, например в самолете или в больнице.
•
Чтобы использовать только функции устройства, не требующие подключения к беспроводной сети, нажмите и удерживайте кнопку питания, затем выберите пункт
Автономный режим
Для выключения устройства нажмите и удерживайте кнопку питания, затем выберите пункт
Выключение
.
.
18
Начало работы
Правильное обращение с устройством
Не закрывайте внутреннюю антенну устройства руками или какими-либо предметами. Это может вызвать сбои в ее работе или утечку энергии в аккумуляторе.
Блокировка или разблокировка устройства
Если устройство не используется, заблокируйте его, чтобы предотвратить случайные нажатия клавиш. Чтобы выключить сенсорный экран и перевести устройство в режим блокировки, нажмите кнопку питания. Если устройство не используется в течение определенного периода времени, оно автоматически блокируется.
Для разблокировки включите экран, нажав кнопку питания или возврата на главный экран, коснитесь любой области экрана и проведите пальцем по экрану в любом направлении.
Регулировка громкости
Нажимайте кнопку громкости вверх или вниз для регулировки громкости мелодий вызова, музыки или видеозаписей.
Переход в режим «Без звука»
Ниже перечислены способы перехода:
•
Нажмите и удерживайте кнопку громкости вниз до тех пор, пока устройство не перейдет в режим «Без звука».
•
Нажмите и удерживайте кнопку питания, затем выберите пункт
•
Откройте панель уведомлений вверху экрана и выберите пункт
Выкл. звук
Звук
или
или
Вибрация
Вибрация
.
.
19
Начало работы
Переключение между сетями
При установке обеих карт SIM или USIM вы можете пользоваться двумя тарифными планами без необходимости носить с собой два мобильных устройства. Активируйте две карты и переключайтесь с одной из них на другую, совершая вызов или отправляя сообщения.
Устройство использует технологию Dual Standby для двух разных сетей. Вы не можете осуществлять вызовы или отвечать на звонки, одновременно используя обе карты.
Активация карты SIM или USIM
На главном экране выберите пункт
карт
. Переместите один или оба переключателя SIM- или USIM-карт вправо.
Меню
Настройки
Мое устройство
Диспетчер SIM-
Изменение имени и значка карты SIM или USIM
На главном экране выберите пункт
SIM-карт Зарегистрировать имя
. Выберите SIM- или USIM-карту, коснитесь ее имени, а затем выберите пункт
или
Выберите значок
Меню
Настройки
. Задайте имя и значок для каждой карты.
Мое устройство
Диспетчер
Переключение между сетями
В случае, когда активированы две карты SIM или USIM, на панели уведомлений видны значки выбора сети. Откройте панель уведомлений и выберите сеть.
20
Основные сведения об устройстве
Значки состояния
Значки в верхней части экрана отображают текущее состояние устройства. Значки, указанные в таблице ниже, встречаются чаще всего.
Значок Описание
Нет сигнала
/
/
/
Интенсивность сигнала
Доступная на текущий момент карта SIM или USIM
Роуминг (за пределами зоны обслуживания домашней сети)
Установлено соединение с сетью GPRS
Установлено соединение с сетью EDGE
Установлено соединение с сетью UMTS
Установлено соединение с сетью HSDPA
Установлено соединение с сетью HSPA+
Установлено соединение с сетью Wi-Fi
Включена связь Bluetooth
Включена функция GPS
Выполняется вызов
Пропущенный вызов
Включена функция «Интеллектуальный экран»
Синхронизация с веб-сервером
Подключение к компьютеру
Отсутствует SIM- или USIM-карта
Новое SMS- или MMS-сообщение
Включен сигнал будильника
Включен режим «Без звука»
21
Основные сведения об устройстве
Значок Описание
Включен режим вибрации
Включен автономный режим
Произошла ошибка или требуется внимание пользователя
Уровень заряда аккумулятора
Сенсорный экран
Для работы с сенсорным экраном используйте только пальцы.
•
Следите за тем, чтобы сенсорный экран не соприкасался с электронными устройствами. Возникающие при этом электростатические разряды могут привести к неправильной работе сенсорного экрана или выходу его из строя.
•
Не допускайте попадания жидкости на сенсорный экран. Повышенная влажность и попадание жидкости могут стать причиной неправильной работы сенсорного экрана.
•
Во избежание повреждений сенсорного экрана не касайтесь его острыми предметами и не нажимайте на него слишком сильно пальцами.
•
Если сенсорный экран остается в режиме ожидания в течение длительного времени, на нем могут появляться шлейфы от изображения (эффект выгорания экрана) и артефакты. Выключайте сенсорный экран, если не планируете пользоваться устройством в ближайшее время.
Жесты пальцев
Касание
Коснитесь экрана пальцем, чтобы открыть приложение, выбрать пункт меню, нажать наэкранную клавишу или ввести символ с помощью наэкранной клавиатуры.
22
Основные сведения об устройстве
Перетаскивание
Коснитесь и удерживайте значок, эскиз или миниатюру, затем перетащите элемент в нужное место.
Двойное касание
Дважды коснитесь веб-страницы, карты или изображения, чтобы увеличить масштаб фрагмента. Чтобы вернуться к исходному масштабу, снова дважды коснитесь экрана.
23
Основные сведения об устройстве
Прокрутка
Прокрутите пальцем изображение на главном экране или экране приложений влево или вправо, чтобы перейти на другую панель. Прокрутите пальцем изображение вверх или вниз, чтобы переместиться по веб-странице или списку, например контактов.
Масштабирование
Раздвиньте пальцы на экране веб-страницы, карты или изображения, чтобы увеличить масштаб фрагмента. Сведите их, чтобы уменьшить масштаб.
24
Основные сведения об устройстве
Управление жестами
Устройством можно управлять с помощью простых жестов.
Перед использованием управления жестами убедитесь, что соответствующая функция включена. На главном экране выберите пункт
жесты
Движения
Случайная встряска или касание устройства могут вызвать нежелательный ввод данных или выполнение команды. Выполняйте движения правильно.
и переместите переключатель
Поворот экрана
Многие приложения поддерживают как альбомную, так и книжную ориентацию интерфейса. Повернув устройство, вы можете растянуть интерфейс приложения по ширине экрана.
Меню
Настройки
Мое устройство
Движения
вправо.
Движения и
Чтобы отключить автоматическое изменение ориентации, откройте панель уведомлений и снимите флажок
•
•
Поворот экрана
Некоторые приложения не поддерживают функцию автоматического поворота.
В некоторых приложениях открывается другой экран в зависимости от положения устройства. При повороте устройства вместо обычного калькулятора открывается инженерный калькулятор.
.
25
Основные сведения об устройстве
Подъем
При подъеме устройства, после того как в течение некоторого времени оно не использовалось или его экран был отключен, оно вибрирует, если имеются пропущенные вызовы или новые сообщения.
Поднесение к уху
При просмотре сообщения, а также сведений о вызове или контакте поднимите устройство и поднесите его к уху, чтобы выполнить вызов.
26
Основные сведения об устройстве
Смещение для перемещения
Коснитесь элемента и удерживайте его, а затем переместите устройство влево или вправо, чтобы переместить элемент на другую страницу главного экрана или экрана приложений.
Смещение для просмотра
При увеличенном масштабе изображения коснитесь точки на экране и удерживайте ее, а затем переместите устройство в любом направлении для просмотра изображения.
27
Основные сведения об устройстве
Переворот
Переверните устройство, чтобы отключить звук мелодии, приостановить воспроизведение мультимедиа или отключить звук FM-радио (при использовании внешнего динамика).
Наклон
Прикоснитесь к двум точкам на экране и удерживайте их, а затем наклоняйте устройство вперед и назад для изменения масштаба.
28
Основные сведения об устройстве
Движения ладонью
Управлять устройством можно с помощью касаний экрана ладонью.
Перед использованием управления жестами убедитесь, что соответствующая функция включена. На главном экране выберите пункт
жесты
Управление ладонью
Проведение рукой
Проведите рукой по дисплею, чтобы сделать снимок экрана. Изображение будет сохранено в папке экрана невозможно.
Галерея
Screenshots
Меню
и переместите переключатель
. При использовании некоторых приложений создание снимков
Настройки
Мое устройство
Управление ладонью
Движения и
вправо.
Накрытие
Накройте экран ладонью, чтобы приостановить воспроизведение мультимедиа.
29
Основные сведения об устройстве
Включение многоэкранного режима
В этом режиме можно выводить на экран два приложения одновременно.
•
Можно выводить только те приложения, которые расположены на панели многоэкранного режима.
•
При запуске мультимедийных приложений, например для прослушивания музыки или просмотра видеозаписей, будет воспроизведен звук из обоих файлов.
•
Доступность этой функции зависит от региона или поставщика услуг.
Чтобы перейти в многоэкранный режим, на экране приложений выберите пункт
Мое устройство
Дисплей
и установите флажок
Несколько окон
.
Настройки
Панель многоэкранного режима
Чтобы вызвать панель многоэкранного режима, нажмите и удерживайте кнопку . В левой части экрана появится панель многоэкранного режима. Выберите одно приложение, затем перетащите другое приложение в новое место. Чтобы скрыть панель многоэкранного режима, снова нажмите и удерживайте кнопку .
Перетащите полоску между панелями приложений вверх или вниз, чтобы отрегулировать размер панелей.
Коснитесь ручки панели, чтобы скрыть или показать панель. При открытой панели коснитесь ручки панели и удерживайте ее, затем перетащите ручку влево или вправо к краю экрана, чтобы переместить панель. При скрытой панели коснитесь ручки панели и удерживайте ее, затем перетащите ручку вверх или вниз, чтобы переместить ручку.
Работа с приложениями в многоэкранном режиме
Во время работы с приложениями в многоэкранном режиме коснитесь значка или и воспользуйтесь следующими возможностями:
•
: перемена мест приложений в многоэкранном режиме.
•
: увеличение окна по размеру экрана.
•
: закрытие приложения.
30
Loading...
+ 100 hidden pages