Manuel de l'utilisateur
FRANÇAIS
aux sections énumérées ci-dessous.
Avant de brancher l’appareil à un PC,
grâce au câble USB, vous devez d’ab
paramétrer le pilote de l’appareil. Installez
le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM
le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM
de l’application logicielle.
Prendre une photo. (p.21)
Branchez le câble USB fourni avec
l’appareil photo sur le port de
connexion USB de ce dernier et sur le
Mise sous tension. Si l’appareil est
éteint, Allumez le (p. 9)
Selectionnez le mode Ordinateur (p. 91)
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows
et repérez le disque amovible. (p.118)
et repérez le disque amovible. (p.118)
Samsung. Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire
attentivement ce manuel d’utilisation.
Samsung garantie votre appareil 2 ans, en cas dysfonctionnement pour tous
défauts concernant sa responsabilité. Samsung se réserve le droit d’exclure
l’appareil de la En cas de non respect des conditions d’utlisation (p.104) ou
de causes exterieures (Chocs mécanique, sable, oxydation, feu...)
Avant tout envoi au SAV veuillez contacter notre service client au
Pensez à vérifi er que l’appareil photo fonctionne correctement avant de
l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour
éviter toute déception. Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour
responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être
modifi és sans avertissement préalable.
Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les images de la carte
mémoire sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque
vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur votre PC,
assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo
à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des dommages
causés aux images de la carte mémoire ou de leurs pertes en cas d’
utilisation d’un lecteur de cartes.
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées
appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou
est une marque de commerce de SRS Labs, Inc. Technologie WOW
HD incorporée sous licence de SRS Labs, Inc.
Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manu
sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
Installation du pilote de l’appareil photo
Prenez la photo
Branchement du câble USB
Vérifi ez l'alimentation de l'appareil photo
Vérifi er [Disque amovible]
suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures
N’essayez pas de faire une quelconque modifi cation sur votre appareil
photo. Toute modifi cation pourrait causer un choc électrique, un incendie,
des blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection
interne de l’appareil, l’entretien et les reparations doivent être réalisées
exclusivement par le service après-vente agréé Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits infl ammables
ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas
utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation
(Batteries ou adaptateur). apportez votre appareil à votre revendeur au
Service Après-vente Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil
pour éviter tout incendie et toute électrocution.
N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou
infl ammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple
le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles. Cela peut
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait
causer un incendie ou un choc électrique.
ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures
N’utilisez pas le fl ash à proximité des personnes ni des animaux. Le
positionnement du fl ash trop près des yeux du sujet peut causer des
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans
un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afi n de prévenir
tout accident et notamment :
– L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident,
veuillez consulter un médecin immédiatement.
– Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des
Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela
devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afi n qu’il
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les
véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à
des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures
extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil
photo et provoquer un incendie.
En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur.
Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier
ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses
accessoires dans un endroit bien ventilé.
ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures
ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures
ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures
Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures
Assurez-vous d’utiliser uniquement des batteries comportant les
caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.
Ne mettez pas la batterie en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez
N’insérez pas la batterie en inversant les polarités.
Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo
pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive
au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo
Ne déclenchez jamais le fl ash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec
un objet. Ne pas toucher le fl ash après l’utilisation. Cela causerait un incendie.
Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé, quand vous utilisez le
chargeur CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de
débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les
cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés
avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution,
vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc
électrique ou un incendie.
Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l'objectif afi n d’
prendre des images fl oues et de provoquer un mauvais fonctionnement
Évitez d’obstruer l'objectif ou le fl ash lorsque vous capturez une image.
Lorsque cet appareil photo est utilisé dans des conditions de basse
température, les cas suivants peuvent se présenter. Il ne s’agit pas de panne
et le fonctionnement normal reprend habituellement dans des conditions de
sous tension du moniteur LCD est plus longue et il est possible que
la couleur du sujet sur l’écran soit différente.
Lorsque vous changez la composition, il peut y avoir de la rémanence sur le
Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à
proximité de l’appareil photo. Évitez donc de laisser des cartes magnétiques
Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à
Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à
près de l’appareil photo.
009 Caractéristiques technique
016 Introduction de la carte mémoir
017 Instructions sur l’utilisation de la
019 Lorsque vous utilisez l’appareil-
photo pour la première foi
020 Indicateur de l'écran LC
021 Comment utiliser le mode Aut
022 Comment utiliser le mode Programm
022 Comment utiliser le mode AS
023 Comment utiliser le mode CLIP VIDÉ
023 Enregistrer le clip vidéo sans so
Mettre en pause lors de l'enregistrement
d'un clip vidéo (Enregistrement successif
024 Comment utiliser les modes Scèn
025Précautions d’utilisation avant de
026 Verrouillage de la mise au poin
026 Utilisation des touches pour régler l’
027 Touche Reconnaissance de visages
035 Comment utiliser le menu F
040 Compensation d'expositio
040 Obturateur longue duré
040 Stabilisateur de cadre pour
042 Touche E (Effet) : Couleu
043 Touche E (Effet) : Masque de couleu
044 Touche E (Effet) : Saturatio
045 Touche E (Effet) : FU
048 Cadre de mise au point pré-confi gur
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage
des paramètres de l’appareil phot
054 Enregistrer le clip vidéo sans voi
057 Menu de confi guration
057 Paramétrage de la date, de l’heure et du
058 Impression de la date d’enregistremen
059 Voyant de la mise au point automatiqu
059 Menu de confi guration
Mise en veille de l’écran LCD
060 Sélection d’un type de sortie vide
062 Démarrage du mode lectur
062 Lecture d’une image fi x
063 Visionnage d’un vidéocli
063 Fonction capture clip vidé
064 Rognage vidéo sur l'appareil phot
064 Ecoute d’une voix enregistré
065 Lecture d'un mémo voca
066 Vignette/Agrandissemen
068 Touche Lecture et Pause/Dow
069 Touche GAUCHE/DROITE/MENU/O
070 Touche E (Effet) : Redimensionne
Touche E (Effet) : Rotation d’une imag
071 Touche E (Effet) : Couleu
072 Touche E (Effet) : Couleur spécial
074 Touche E (Effet) : Edition d'imag
074 Suppression de l’effet Yeux Rouge
074 Commande de la luminosit
074 Commande de saturatio
075 Touche E (Effet) : FU
077 Préconfi gurer les zones nette
Confi guration du mode de lecture
082 Démarrage du diaporam
082 Permet de démarrer le diaporam
082 Sélectionner des image
083 Confi gurer les effets du diaporam
083 Paramétrage de l’intervalle de lectur
Paramétrage de la musique d'arrière-pla
089 PictBridge : Sélection d’imag
090 PictBridge : Paramétrage impressio
091 Télécharger des fi chier
092 Démarrer le mode MP3/PMP
094 Voyant de l’écran LCD pour le mode
095 Utilisation des touches pour régler l’
095 Touche Lecture et Pause/Recherche
096 Touche Verrouillage/Egalisateur
097 Confi guration du mode de lecture à
098 Habillage du lecteur MP3
099 Paramétrage de l'intervalle du
enregistrement en mode MP3
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour
acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
Adaptateur secteur (SAC-46)/
Adaptateur secteur (SAC-46)/
Voyant d'état de l'appareil photo
Touche zoom T (Zoom numérique)
Pendant les 8 premières secondes, le voyant
clignote à intervalles d’une seconde.
Pendant les 2 dernières secondes, le voyant
clignote à intervalles d’une 0,25 seconde.
Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement
à intervalle de 0,25-seconde.
Deux photos sont prises après environ 10 secondes
et 2 secondes (voir clignotement voyant ci-dessus).
Voyant d'état de l'appareil photo
Le voyant s'allume et s'éteint quand l'appareil photo
est prêt à prendre une photo
Le voyant clignote lors de l'enregistrement des
données de l'image et s'éteint lorsque l'appareil est prêt
Le voyant s’allume (L'écran LCD se met hors tension
après l'initialisation de l'appareil)
Le voyant clignote. (L'écran LCD se met hors tension)
Le voyant clignote et s’éteint lorsque l’imprimante est
prête à imprimer une image
(L’appareil photo a effectué la mise au point sur le sujet)
(L’appareil photo n’a pas effectué la mise au point sur
plus d’informations relatives au paramétrage du mode de l’
L’usure de la batterie n’est pas couverte par la garantie
charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo. Attention pour préserver
la charge de votre batterie, veuillez la stocker entièrement chargé en dehors
de l’appareil et à l’abri de la chaleur. La batterie de votre appareil étant
considérée comme un consommable, elle n’est garantie que 3 mois
Caractéristiques de la batterie rechargeable SLB-1137D
Durée de chargement(Lorsque
l'appareil photo est éteint)
Avec la batterie entièrement chargée,
Mode Auto, Taille de l’image 8M, Qualité d’
image fi ne, Intervalle prise à prise : 30Sec.
Changer la position du zoom entre Grand
angle et Téléobjectif à chaque prise de
vue. Utiliser le fl ash toutes les deux prises
de vue Utiliser l’appareil photo pendant
5 minutes puis le mettre hors tension
Avec la batterie entièrement chargée
Taille de l’image 640X480 Vitesse 30
Utiliser la batterie entièrement chargée
Utiliser la batterie entièrement chargée
Ces données sont mesurées d'après les conditions standard et les
conditions de prises de vue de Samsung ; ces données peuvent varier
suivant les méthodes de l'utilisateur.
Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Veuillez retirer la batterie si l'appareil ne doit pas être utilisé durant
une longue période. Avec le temps, les batteries peuvent se
décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse à
l'intérieur de l'appareil.
De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet
sur la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile.
Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures
Une utilisation intensive de l'appareil photo peut faire chauffer le
boîtier de l’appareil photo. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
Quand vous utilisez des écouteurs, ne retirez pas la batterie quand
l'appareil photo est en cours de mise sous tension. En pareil cas,
celui-ci est susceptible d'emettre un grand bruit.
Vous pouvez charger la batterie (SLB-1137D) à l'aide du kit SAC-46
qui est composé d'un adapateur secteur (SAC-46) et d'un câble USB
Quand le SAC-46 et le SUC-C2 sont combinés, ils font offi ce de câble
Branchez l'adaptateur secteur au
câble USB.Celui-ci peut faire offi ce de
Débranchez l'adaptateur secteur
(SAC-46).Vous pouvez télécharger
des images stockées vers votre PC
(p.118) ou alimenter votre appareil
photo à l'aide du câble USB.
Utilisez un câble USB (SUC-C2) dont les caractéristiques
conviennent à la norme USB.
Si l'appareil photo est relié au PC par le biais d'un hub USB :
Branchez directement l'appareil photo à votre PC.
L'appareil photo et les autres périphériques sont
branchés sur le PC en même temps : Retirez les autres
Si le câble USB est branché sur un port situé sur l'avant du
PC : retirez le câble et branchez-le sur un port situé au dos
Si le port USB du PC ne correspond pas au standard de
sortie (5V, 500mA), il est possible que l'appareil photo ne
Comment charger la batterie rechargeable (SLB-1137D)
Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur,
examinez le sens et ne forcez pas sur les prises. Vous
risqueriez d’endommager le câble ou l’appareil photo.
Si le voyant de chargement du chargeur de CA ne s'allume
pas ou clignote après l'insertion de la batterie rechargeable,
veuillez vérifi er que celle-ci est insérée correctement.
Si vous chargez la batterie lorsque l’appareil est allumé, la
batterie ne peut pas se charger correctement. Mettez l'appareil
photo hors tension pendant le chargement de la batterie.
Voyant de chargement de l'adaptateur secteur
Le voyant rouge est allumé
Le chargement est terminé
Le voyant vert est allumé
Le voyant rouge est éteint ou
(En utilisant l’adaptateur
Le voyant orange est allumé
– Si vous insérez la batterie entièrement déchargée afi n de la charger, n’
allumez pas l’appareil photo en même temps. C'est en raison de la faible
capacité de la batterie. Chargez la batterie pendant plus de 10 minutes
avant d'utiliser l’appareil.
– N’utilisez pas le fl ash fréquemment et ne prenez pas de clip vidéo lorsque
la batterie déchargée n’a été en charge que pendant un court moment.
Même si le chargeur est inséré, il se peut que l’appareil s’éteigne parce
que la batterie rechargeable est à nouveau déchargée.
– Si l’appareil photo ne s’allume
pas après avoir inséré la
batterie, vérifi ez si la polarité est
couvercle du compartiment
batterie, ne le faites pas
d'endommager le couvercle du
indiquant l’état de la batterie.
- Eteignez l'appareil photo avant
d'insérer la carte mémoire.
- Placez l'avant de la carte
mémoire en direction de l'arrière
de l'appareil photo (moniteur
LCD) et les broches de la
carte en direction de l'avant de
l'appareil photo (objectif).
- Faites attention de ne pas
insérer la carte mémoire dans
le mauvais sens. N’insérez pas
la carte mémoire à l’envers,
cela risquerait d’endommager le
logement de la carte mémoire.
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.61) s’il s’agit de la
première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que
l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos
prises avec un appareil photo différent.
Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez ou
que vous retirez la carte mémoire.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les
performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de
mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie
La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne
doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement assujetti
à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou
des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement assujetti
à des températures extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en
contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d'utilisation intensive, la carte mémoire
chauffe. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique. Pour
utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte
mémoire en utilisant cet appareil.
Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique
ou lecteur de carte mémoire. Ne pas modifi er vos photos directement à
partir de la carte mémoire au risque de rendre illisible votre carte.
Si la carte mémoire subit l’un des cas de fi gure suivants, les données
enregistrées risquent d’être corrompues :
– Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation.
– Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’
enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
Samsung ne saurait être responsable de la perte de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres
supports (disquettes, disques durs, CD etc).
Si la taille de la mémoire disponible est insuffi sante :Un message
[MÉMOIRE PLEINE !] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas.Pour
optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous pouvez effacer
les clichés superfl us ou remplacer la carte mémoire saturée par une carte
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état
de l’appareil photo clignote, cela risque d’endommager les
données présentes sur la carte mémoire.
La carte mémoire SD/SDHC est munie d’une languette de protection contre
l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fi chiers d’image et le
formatage de la carte. En faisant glisser la languette de protection vers le bas
de la carte mémoire SD, les données seront protégées. En faisant glisser l’
interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD, la protection des données
Faites glisser la languette de protection vers le haut de la carte mémoire SD
avant de prendre une photo.
Dans le cas ou la protection est activée, l’appareil indique “Carte vérouillée”.
prise de vue indiquée est la suivante. Ces chiffres sont approximatifs
étant donné que les capacités de l’image peuvent être modifi ées par
des variables telles que le sujet et le type de carte mémoire.
Les durées d’enregistrement peuvent être modifi ées par le fonctionnement
du zoom.Les touches zoom ne fonctionnent pas pendant l'enregistrement
<Carte mémoire SD (Secure Digital)>
Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser l’appareil
Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un menu vous
permettant de paramétrer la date, l’heure, la langue ainsi que le type de
batterie s’affi che sur l’écran LCD. Ce menu ne s'affi chera pas après la
confi guration. Paramétrez la date/l’heure, la langue ainsi que le type de
batterie avant d’utiliser cet appareil photo.
Sélectionnez le menu [Language] en
Sélectionnez le sous-menu voulu en
– Vous pouvez sélectionner parmi 22
langues. Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien,
Chinois simplifi é, Chinois traditionnel, Japonais, Russe, Portugais,
Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Thaï, Bahasa (Malais/
Sélectionnez le menu [Date&Time] on
Sélectionnez le sous-menu souhaité
en appuyant sur la touche
ANNÉE/MOIS/JOUR/HEURE/MINUTE/TYPE DE DATE
: Permet de déplacer le curseur au menu principal
[Date&Time] si le curseur est placé sur le premier élément
du paramétrage de la date et de l’heure. Dans tous les
autres cas, le curseur sera déplacé vers la gauche par
rapport à sa position actuelle.
: Permet de modifi er la valeur de chaque élément.
Pour plus d’informations sur l’heure mondiale, reportez-vous à la page 58.
Back
Set
OK
2007 / 08 / 01
13:00
yy/mm/dd
SETUP1
Language
Date&Time
World Time
Back
Set
OK
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
SETUP1
Language
Date&Time
World Time
sélections de prise de vue.
Taux de charge de la batterie
Qualité de l’image/Nombre d’
Mode Conduite/Stabilisateur
Compenser la valeur d’exposition/
Reconnaissance de visage/
Avertissement de mouvement de
Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement que vous
souhaitez à l'aide de la touche
située à l'arrière de l'appareil
Comment utiliser la touche
Sélectionnez ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un
minimum d'interaction de l'utilisateur.
compte de la polarité (+/-)
Dans la mesure où cet appareil photo
dispose d'une mémoire interne de
une carte mémoire. Si la carte mémoire
n'est pas insérée, une image est
stockée dans la mémoire interne. Si la
carte mémoire est insérée, une image est stockée sur la carte mémoire.
Fermez le couvercle du compartiment à batterie.
pour allumer lappareil photo. (Si la
date/heure affi chée sur l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la
date/heure avant de prendre une photo.)
Sélectionnez le mode Auto en appuyant sur la touche
Tournez l'appareil photo dans la direction du sujet et composez l'image.
Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge
lorsque vous enfoncez la touche de
cela signifi e que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise
au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas
à capter une image nette.
Evitez d’obstruer l’objectif ou le fl ash lorsque vous capturez
SHOOTING
SCENE
MULTIMEDIA
AUTO ASR
PROGRAM
SCENE
MULTIMEDIA
SHOOTING
CAFE
PORTRAIT
NIGHT
FOOD
CHILDREN
SHOOTING
SCENE
MULTIMEDIA
ASR Auto
MOVIE
SHOOTING
SCENE
MULTIMEDIA
MOVIE
PROGRAM
AUTO
SCENE
MULTIMEDIA
NIGHT
CHILDREN
PORTRAIT
CAFE
LANDSCAPE
SHOOTING
<[Menu de sélection de mode>
<Sélectionner un mode Scène>
l’appareil photo avec des paramètres optimaux et vous pouvez
confi gurer manuellement les diverses fonctions.
Sélectionnez le mode Programme en
Dirigez l'appareil photo vers le sujet et
cadrez l’image à l’aide de l’écran LCD.
Reportez-vous pages 35-50 pour
obtenir plus d’informations relatives aux menus du mode Programme.
Ce mode permet de réduire les effets de tremblement et vous aide à
obtenir une image bien exposée dans des conditions d’éclairage faible.
Sélectionnez le mode ASR en appuyant
Dirigez l'appareil photo vers le sujet et
cadrez l’image à l’aide de l’écran LCD.
Points importants concernant l’utilisation du mode ASR
– Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode ASR.
– Si les conditions d’éclairage sont plus claires que les conditions d’
éclairage fl uorescent, le mode ASR ne sera pas activé.
– Si les conditions d’éclairage sont plus sombres que les conditions d’
un éclairage fl uorescent, le voyant d’avertissement de mouvement
) s’affi chera. Pour de meilleurs résultats, ne
prenez seulement des photos que dans des situations où le voyant
d'avertissement de mouvements de l'appareil (
– Si le sujet est en mouvement il est possible que l’image capturée soit
– Ne bougez pas lorsque le message [CAPTURE EN COURS!] s'affi che
afi n d'obtenir une image fi ne.
– Etant donné que l'ASR utilise le processeur numérique de l'appareil
photo, il se peut que les photos soient plus longues à traiter.
– Si la taille de l’image est (
), il est impossible de sélectionner
Sélectionnez le mode Vidéo en appuyant
Dirigez l'appareil photo vers le sujet et
cadrer l’image à l’aide de l’écran LCD.
Appuyez une fois sur la touche de
pour enregistrer les clips
vidéo pendant un temps équivalent à la
durée d’enregistrement autorisée.
L’enregistrement des clips vidéo se
poursuit si vous relâchez la touche de
enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche du
La dimension de l’image et le type de fi chier sont les suivants.
Taille de l’image : 800x592, 640x480, 320x240
Type de fi chier clip vidéo : AVI (MPEG-4)
Nombre d'images par seconde 30IPS, 20IPS, 15IPS
Il est impossible de sélectionner le nombre d'images par secondes
quand la taille d'image suivante est sélectionnée.
640x480, 320x240 : 20 IPS
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo
Sélectionnez le menu [PRISE DE VUE]
en appuyant sur la touche
sélectionnez le menu [MUET] en
Sélectionnez le menu [MARCHE] en
enregistrer le clip vidéo sans son.
d'un clip vidéo (Enregistrement successif)
d'un clip vidéo (Enregistrement successif)
Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement lors de
l'enregistrement d'un clip vidéo à l'endroit des scènes que vous ne
souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos
scènes préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo.
Les étapes de 1-2 sont identiques à celles
Dirigez l’appareil photo vers le sujet et
composez l’image à l’aide de l’écran LCD.
et les clips vidéo sont enregistrés pendant
la durée disponible. L’enregistrement des
clips vidéo se poursuit si vous relâchez la
l'enregistrement en pause.
Appuyez de nouveau sur la touche
reprendre l'enregistrement.
Pour mettre fi n à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la
● Standby
SH ARRETER
ENR
00:00:18
PRISE DE VUE
MUET
RETOUR
PARAM.
OK
ARRÊT
MARCHE
pour une variété de situations de prises de vue.
Sélectionnez le mode Scène en
Dirigez l’appareil photo vers le sujet et
cadrez l’image à l’aide de l’écran LCD.
Les modes scène sont répertoriés ci-dessous.
A utiliser pour la prise de vue d’images fi xes
de nuit ou dans des conditions de faible
Pour prendre un portrait d’une personne.
Permet de prendre une photo d’enfants en
Pour prendre des images de paysages
Utilisez ce mode pour effectuer une prise
Prise de vue en gros plan de petits objets
tels que des plantes ou des insectes.
Pour prendre des photos du soleil couchant.
Scènes de lever du soleil.
Portrait sans ombre causée par le contre jour.
Scènes de feux d’artifi ce.
pour des scènes présentant un océan, un
lac, la page et des paysages sous la neige.
Utilisez cette fonction lorsque le photographe
souhaite se prendre seul en photo.
Pour prendre des photos de nature morte.
Pour prendre des photos dans des cafés et
Appuyez doucement sur la touche de
au point et charger la pile du fl ash.Enfoncez complètement la touche de
La capacité de la mémoire disponible peut varier selon les conditions de
prise de vue et les paramètres de l'appareil photo.
Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans des
conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement (
affi cher sur l’écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied,
placez l'appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue
Prise de vue en contre-jour : Lors d'une prise de vue à l'extérieur, évitez
de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en raison
du contre-jour. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser
[BACKLIGHT](CONTRE J.) en mode Prise de vues (voir page 24), Flash
contre-éclairage (voir page 32), Mesure expo. sélectif (voir page 38), ou
Compensation de l’exposition (voir page 40).
Evitez d’obstruer l'objectif ou le fl ash lorsque vous capturez une image.
Composez l’image en utilisant l’écran LCD.
Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne
fonctionne pas comme il devrait.
– Lorsque le sujet est peu contrasté.
– Si le sujet est très réfl échissant ou brillant.
– Si le sujet se déplace à grande vitesse.
– La lumière réfl échie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive.
– Le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par
exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
– Lorsque l’environnement est sombre.
Appuyez légèrement sur la touche
utilisant les touches de l’appareil photo.
S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension
ou hors tension. Si l’appareil ne fonctionne
pas pendant la durée indiquée, il s’éteint
automatiquement afi n d’économiser la pile.
Reportez-vous page 60 pour plus d'informations
concernant la fonction d'arrêt automatique.
Utilisé pour prendre une photo ou enregistrer de la voix en mode
Le fait d’appuyer entièrement sur la
démarrer le procédé d’enregistrement
d’un clip vidéo. Si vous appuyez une
clip video est enregistré pendant la
durée disponible dans la mémoire. Pour
mettre fi n à l’enregistrement, appuyez
une nouvelle fois sur la touche du
Lorsqu’on enfonce la touche du
à mi-course, la mise au point
se fait automatiquement (autofocus) et vérifi e l’état du fl ash. Appuyer sur la
complètement prend des photos et les mémorise.
Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement
démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
mise au point sur un sujet placé au centre le l'image.
Assurez-vous que le sujet se trouve au centre de la fenêtre de mise au
au point automatique (vert) s’allume, cela signifi e que l’appareil a fait
une mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer sur la
entièrement pour éviter de prendre une photo
que vous ne souhaitez pas.
Tout en gardant la touche du
déplacez l’appareil pour recomposer votre photo comme vous le
souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur la touche du
pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt de la touche du
, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée.
Verrouillage de la mise au point
Verrouillage de la mise au point
01:00 PM
2007/08/01 2007/08/012007/08/01
1/45s 1/45s
Ce mode détecte automatiquement la position du visage du sujet,
puis règle la mise au point et l’exposition. Sélectionnez ce mode pour
prendre facilement et rapidement un portrait. En mode MP3 et PMP,
cette touche verrouille les touches de l’appareil photo.
AUTO, PROGRAMME, ASR, Modes Scène
Recognition - Reconnaissance
sélectionnables. L’icône FR s’affi chera
dans la partie gauche de l’écran.
La taille et la position du cadre
de la mise au point sont réglées
automatiquement au niveau du visage
La cadre de la mise au point devient
vert quand la mise au point est activée.
Appuyez complètement sur la touche de
Cette fonction peut détecter jusqu’à 9 personnes.
Quand l’appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois, il
se met au point sur la personne la plus proche.
Le zoom numérique n’est pas disponible dans ce mode.
Les fonctions d’effets ne sont pas activées dans ce mode.
Quand l’appareil photo détecte un visage cible, le cadre blanc de
mise au point s’affi chera au-dessus du visage cible et un cadre
gris de mise au point s’affi chera au-dessus des autres visages
(jusqu’à 8). Enfoncez la touche de
faire le point sur le visage ; le cadre de mise au point deviendra
Revenez au mode de mise au point automatique précédent si la
détection de visage a échoué.
Dans certaines conditions, cette fonction ne peut fonctionner
– Quand une personne porte des lunettes noires ou que
certaines parties de son visage sont dissimulées.
– Quand la personne prise en photo ne regarde pas en direction
– Quand l’appareil photo ne détecte pas de visages parce qu’il y
a trop de lumière ou pas assez.
– Il y a une trop grande distance entre l’appareil photo et le sujet.
La portée maximale de la reconnaissance de visages est de 3,1m
Plus vous vous trouvez près du sujet, plus l’appareil photo sera
Touche Reconnaissance de visages (FR)
Touche Reconnaissance de visages (FR)
oom optique GRAND ANGLE :
L'appareil fera un zoom arrière sur le
sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera
plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon
de paramétrer l’appareil photo à son zoom
minimum, c’est-à-dire que le sujet apparaît
très éloigné de l’appareil photo.
Zoom numérique GRAND ANGLE :
Lorsque le zoom numérique est en
opération, on peut appuyer sur la
paliers le zoom numérique. Le zoom
numérique s’arrête lorsque l’on relâche
est réduit puis le zoom optique jusqu’à
atteindre la confi guration minimum.
Si le menu ne s’affi che pas, cette touche
fonctionne comme la touche ZOOM
OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE. Cet
appareil est équipé d’une fonction de zoom
optique 5X et de zoom numérique 5X. L’
utilisation combinée des deux offre un taux
Zoom optique TÉLÉOBJECTIF : En appuyant sur la touche
L'appareil fera un zoom avant sur
le sujet, c'est-à-dire que ce dernier
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF
(5X) est sélectionné, le fait d’appuyer
le logiciel du zoom numérique. En
pourra arrêter le zoom numérique
dans la position désirée. Une fois que
vous avez atteint le zoom numérique
maximum (5X), le fait d’appuyer sur la
touche de direction. Dans les modes de reconnaissance et de lecture,
appuyer sur cette touche affi chera les informations de l’image.
Les photos prises à l’aide du zoom numérique pourraient
nécessiter un temps de traitement plus long par l’appareil.
Laissez le temps au processus de se dérouler.
de vue dans le cadre de clips vidéo.
Une perte de qualité d’image est possible lorsqu’on utilise le
Pour affi cher une image en zoom numérique plus claire,
à mi-course à la position
maximale du zoom optique et appuyez de nouveau sur la
certains modes Scènes (Night(NUIT), Children(ENFANTS),
Text(TEXTE), Close-up(GROS PLAN), Fireworks(ARTIFICE),
Food(NOURRITURE)), modes, Reconnaissance de visages,
Évitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer
un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Types de modes de mise au point et gammes de mise au point
(W : Grand angle, T : Téléobjectif) (Unité : cm)
Quand le mode macro est sélectionné, faites particulièrement
attention d’éviter les mouvements de l’appareil photo.
Lorsque vous prenez une photo à une distance de 20 cm (Zoom
grand angle) ou 50cm (Zoom téléobjectif) en mode Macro,
sélectionnez le mode FLASH ÉTEINT.
Quand vous prenez une photo dans les 5cm de la portée Macro
super, la mise au point automatique de l’appareil photo prend
plus de temps à paramétrer la bonne distance de mise au point.
menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le sous-menu vers le
bas. Lorsque le menu ne s’affi che pas, vous pouvez utiliser la touche
pour prendre des photos en macro. Les plages de distance
sont indiquées ci-dessous. Appuyez sur la touche
que le voyant du mode macro souhaité s’affi che sur l’écran LCD.
<Mise au point automatique>