Samsung I85 User Manual [hu]

002
Utasítások
A fényképezőgépet az alábbiak szerint használja.
A fényképezőgének számítógéphez való USB kábeles csatlakoztatása előtt telepítenie kell a fényképezőgép illesztőprogramját. Telepítse a szoftver CD –n levő fényképezőgép illesztőt. (114. – 116. old.)
Készítsen egy fényképet. (21. old.)
Csatlakoztassa az USB kábelt a számítógép USB portjához és a fényképezőgép USB aljzatához. (117. old.)
Ellenőrizze a fényképezőgép állapotát. Ha kikapcsolt állapotban van, nyomja meg a fényképezőgép gombját, hogy bekapcsolja azt.
Indítsa el a Windows INTÉZŐT (Explorer) és keresse meg a [Removable Disk] (Cserélhető lemez) meghajtót. (118. old.)
A fényképezőgép bemutatása
Köszönjük, hogy Samsung digitális fényképezőgépet vásárolt.
A fényképezőgép használata előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet.
Ha igénybe szeretné venni értékesítés utáni szolgáltatásunkat, hozza el a fényképezõgépet az értékesítés utáni központunkba, és írja le a hibás működés okát (pl. akkumulátor, memóriakártya stb.).
Mielőtt használná (pl. utazás vagy egy fontos esemény), ellenőrizze, hogy a fényképezőgép megfelelően működik–e, hogy elkerülje a kellemetlen meglepetéseket. A Samsung nem vállal felelősséget a fényképezőgép hibás működéséből eredő veszteségekért vagy károkért.
Tartsa kéznél, biztonságos helyen ezt a kézikönyvet.
A kézikönyv tartalma és ábrái előzetes bejelentés nélkül változhatnak a fényképezőgép funkcióinak bővítése esetén.
Ha kártyaolvasót használ ahhoz, hogy a memóriakártyán levő fényképeket számítógépre másolja, a képek megsérülhetnek. Ha a fényképezőgépről másol át képeket a számítógépre, győződjön meg arról, hogy a fényképezőgépet és a számítógépet a készülékkel szállított USB kábellel kapcsolja össze. A gyártó nem vállal felelősséget a memóriakártya–olvasó használatából eredő képveszteségért vagy képsérülésért.
A Microsoft, a Windows és a Windows logó a Microsoft Corporation, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
az SRS Labs, Inc. védjegye. A WOW HD technológia az SRS Labs,
Inc. licensze alá tartozik.
Minden más, a jelen kézikönyvben megemlített márkanév és terméknév az illetõ tulajdonosok bejegyzett névjegye.
Telepítse a fényképezőgép illesztőjét
Készítsen egy fényképet
Csatlakoztassa az USB kábelt
Ellenőrizze a fényképezőgép állapotát
Ellenőrizze a [Cserélhető lemezt]
003
A VESZÉLY közvetlenül veszélyes helyzetet jelöl, amely megfelelő óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.
Ne próbálja módosítani a fényképezőgépet. Ellenkező esetben tüzet, személyi sérülést, áramütést vagy a fényképezőgép vagy saját személye súlyos sérülését okozhatja. A belső megvizsgálást, karbantartást és javítási munkálatokat csak forgalmazójának vagy a Samsung Fényképezőgép– szerviznek engedje meg.
Ne használja a terméket gyúlékony vagy robbanó gázok közelében, mivel így fokozza a robbanásveszélyt.
Ha a fényképezőgép belsejébe folyadék vagy idegen tárgy kerül, ne használja fényképezőgépét. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd csatolja le a tápforrásról. Lépjen kapcsolatba a Samsung Kameraszerviz központtal. Ilyen esetben ne használja a készüléket, mert tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne juttasson a fényképezőgép belsejébe fémből készült vagy gyúlékony idegen anyagokat annak nyílásain, pl. memóriakártya foglalatán vagy elemrekeszén keresztül. Ez tűzhöz vagy áramütéshez vezethet.
Ne működtesse a fényképezőgépet nedves kézzel. Fennáll az áramütés veszélye.
VESZÉLY FIGYELMEZETÉS
A FIGYELMEZTETÉS potenciális veszélyt jelez, amely megfelelő óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.
Ne használja a vakut emberek vagy állatok közvetlen közelében. Ha a vaku túlságosan közel kerül az emberek vagy állatok szeméhez, károsíthatja azok látását.
Biztonsági okokból a terméket és tartozékait tartsa távol a gyermekektől és állatoktól, elkerülve olyan baleseteket, mint:
– Az akkumulátor vagy a fényképezőgép kis méretű összetevőinek
lenyelése. Ha mégis bekövetkezik a baleset, azonnal forduljon orvoshoz.
– A fényképezõgép mozgó részei sérüléseket okozhatnak.
Hosszadalmas használat esetén az elem és a fényképezőgép felforrósodhat, ami annak meghibásodásához vezethet. Amennyiben a fényképezőgép túlmelegedik, kapcsolja ki és hagyja néhány percig lehűlni.
Ne hagyja a fényképezőgépet olyan helyeken, ahol rendkívül magas hőmérséklet hatásának teszi ki, ilyenek a szigetelt jármű, napsugarak közvetlen hatása vagy más, jelentős hőmérsékletingadozású helyek. Amennyiben a fényképezőgépet szélsőséges hőmérséklet hatásának teszi ki, árthat belső összetevőinek, és tüzet is okozhat.
A fényképezőgép használata közben ne takarja le azt és a töltőt. Ellenkező esetben túlmelegedhet, aminek következtében a fényképezőgép burkolata deformálódhat vagy tűz keletkezhet. A fényképezőgépet és tartozékait mindig jól szellőző helyen használja.
004
FIGYELEM Tartalomjegyzék
A VIGYÁZAT potenciális veszélyt jelez, amely megfelelő óvintézkedések hiányában könnyű vagy mérsékelt sérüléseket okozhat.
A szivárgó, túlmelegedõ vagy hibás akkumulátor tüzet vagy sérüléseket okozhat. – A fényképezõgépnek megfelelõ műszaki jellemzõkkel rendelkezõ
akkumlátort használjon. – Ne zárja rövidre, ne hevítse fel és ne dobja tűzbe az akkumulátort. – Ne helyezze be az akkumulátort fordítva.
Ha a fényképezőgépet hosszú ideig nem fogja használni, vegye ki az elemet. Ellenkező esetben az akkumulátorból kiszivároghat a korrozív elektrolit, ami maradandóan károsíthatja a fényképezőgép összetevőit.
Ne kapcsolja be a vakut, ha kezével vagy tárgyakkal érintkezik. Ne érintse meg a vakut annak folyamatos használata közben. Ellenkező esetben égési sebeket okozhat.
Ne mozgassa el a fényképezőgépet, ha bekapcsolt állapotban van és a váltóáramú adaptert használja. Használat után, mielőtt kihúzná a kábelt a fali aljzatból, mindig kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ezután, a fényképezőgép elmozgatása előtt győződjön meg arról, hogy a fényképezőgépet egyéb készülékekhez kapcsoló csatlakozókábeleket lecsatolta. Ellenkező esetben megsértheti a kábeleket és tüzet vagy áramütést okozhat.
Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét vagy a lencsefedelet, ellenkezõ esetben a fénykép homályos lehet vagy a fényképezõgép meghibásodhat.
Kerülje a lencse vagy a vaku eltakarását kép készítése közben.
Ha ezt a fényképezőgépet alacsony hőmérsékleten használja, a következő esetek léphetnek fel. Ezek nem a fényképezőgép meghibásodásai és általában megszünnek normál hőmérsékleten. – Több időt vesz igénybe az LCD kijelző bekapcsolása és a szín eltérhet
a tárgyétól. – Ha megváltoztatja az összetételt, utókép jelenhet meg az LCD kijelzőn.
A hitelkártyák elveszíthetik mágnesességüket, ha a fényképezőgép közelébe kerülnek. Ne hagyjon mágnescsíkos kártyát a fényképezőgép közelében.
008 A rendszer vázlatos képe
008 A csomag tartalma 008 Külön kaphat
ó
009 A funkciók azonosítása
009 Az előlap és a tető 010 Vissz
a
011 Al
j
011 Ötfunkciós gom
b
013 Tápforrásra csatlakoztatás 016 Memóriakártya behelyezés
e
017 A memóriakártya használati
utasítás
a
019 A fényképezőgép első használat
a
020 Az LCD kijelző ikonj
a
021 A felvétel mód elindítás
a
021 Módok kiválasztása 021 Az Automata mód használat
a
022 A Program mód használat
a
022 Az ASR mód használat
a
023 A Mozi mód használat
a
023 Hang nélküli videoklip felvétel
e
023
Videoklip felvételének szüneteltetése
(Sorozatos felvétel
)
024 A Színhely módok használata
FELKÉSZÜLVE
FELVÉTEL
005
Tartalomjegyzék
025 Mire figyeljünk fényképkészítéskor 026 A fókuszzá
r
026 A fényképezőgép gombjainak
használata a készülék beállításához
026 A POWER gomb 026 A rekeszzár gombj
a
027 Az Arcfelismerés (FR
)
028 A ZOOM W/T gom
b
029 Info/Fel gom
b
030 Makró/Le gom
b
031 Vaku/Balra gom
b
033 Önkioldó/Jobbra gom
b
034 MENU/OK gom
b
035 Fn gom
b
035 Az Fn menü használat
a
036 Mére
t
036 Minőség/Képváltási gyakorisá
g
037 Drive mó
d
038 Fényméré
s
038 IS
O
039 Fehéregyensúl
y
040 Megvilágítás–kiegyenlíté
s
040 Lassú kioldá
s
040 Videóklip képstabilizál
ó
041 E (Hatás) gom
b
042 E (Hatás) gomb: Szí
n
043 E (Hatás) gomb: Színmasz
k
044 E (Hatás) gomb: Színtelítettsé
g
045 E (Hatás) gomb: FU
N
045 Rajzfil
m
047 Képkere
t
048 Előre beállított fókuszkere
t
049 Összetett kép készítés
e
051 Az LCD kijelző használata a
fényképezőgép beállításához
051 Képélesség 052 Kontrasz
t
052 Fókusztartomán
y
053 Hangmem
o
053 Hangfelvéte
l
054 Hang nélküli videóklip felvétele
054 Hang menü 055 Han
g
055 Hangerő 055 Kezdõhan
g
055 A rekeszzár hangj
a
055 Hangje
l
055 AF han
g
056 Beállítás menü 057 Beállítás menü
1
057 Fájlnév 057 Nyel
v
057 A dátum/óra/dátumtípus beállítás
a
058 Globális id
ő
058
A felvétel dátumának megjelenítése a képen
058 LCD világosság
BEÁLLÍTÁS
006
Tartalomjegyzék
LEJÁTSZÁS
059 Auto fókusz lámpa 059 Kezdőké
p
059 Beállítás menü 2
059 Áttekintés 060 Automatikus kikapcsolá
s
060 Az LCD képernyő kímélés
e
060 A videó kimenet típusának kiválasztás
a
061 Memória formázás
a
062 Inicializálá
s
062 A lejátszás mód indítása
062 Állókép lejátszása 063 Videóklip lejátszás
a
063 A videóklip rögzítő funkci
ó
064 Fényképezőgépen levő videóklip vágás
a
064 Hangfelvétel lejátszás
a
065 Hangmemo lejátszás
a
065 Az LCD kijelző 066 A fényképezőgép gombjainak
használata a készülék beállításáho
z
066 A lejátszás mód gomb 066 Miniatűr /Nagyítás gom
b
068 Info/Fel gom
b 068 Lejátszás & Szünet/Le gomb 069 Balra/Jobbra/Menu/OK gomb 069 A Nyomtató gom
b
069 A Törlés gom
b
070 E (Hatás) gomb: Átméretezé
s
071 E (Hatás) gomb: Kép elforgatása
071 E (Hatás) gomb: Szín 072 E (Hatás) gomb: Speciális szí
n
072 Színszűr
ő
073 Színmasz
k
074 E (Hatás) gomb: Képszerkeszté
s
074 Vörös szem hatás kijavítás
a
074 Világosság szabályoz
ó
074 Kontraszt vezérl
ő
074 Színtelítettség vezérl
ő
074 Zajhatá
s
075 E (Hatás) gomb: FU
N
075 Rajzfil
m
076 Képkere
t
077 Előre beállított fókuszkerete
k
078 Összetett ké
p
080 Matric
a
080 A lejátszási funkció beállítása az LCD
kijelzőn
082 Diavetítés indítása 082 Indítsa el a diavetítés
t
082 Képek kiválasztás
a
083 Állítsa be a diavetítés hatásai
t
083 A lejátszási időköz beállítás
a
083 Háttérzene beállítás
a
084 Lejátszá
s
084 Hangmem
o
084 Képek védelm
e
084 Képek törlés
e
085 DPO
F
087 Kártyára másolá
s
007
Tartalomjegyzék
088 PictBridge 089 PictBridge: Képkiválasztá
s
090 PictBridge: Nyomtatási beállításo
k
090 PictBridge: Ala
p
091 MP3/PMP/SZÖVEG NÉZEGETÕ mód
091 Fájlok letöltése
092 MP3/PMP/SZÖVEG NÉZEGETŐ mód
indítása
094 MP3/PMP/SZÖVEG NÉZEGETŐ mód
jelzése az LCD kijelző
n
095 A fényképezőgép gombjainak
használata a készülék beállításáho
z
095 Hangerő gomb 095 Lejátszás & Szünet/Keresés gomb 095 A Törlés gomb 096 A Tart/Hangszínszabályozó gomb 096 A lejátszási lista gomb
097 A lejátszási funkció beállítása az LCD
kijelzőn
098 Folytat 098 Lejátszás mód 098 Az MP3 lejátszó skin–je 099 Diavetítés lejátszása 099 A diavetítés időközeinek beállítása 099 Mindet törli 099 Képkocka keresése 100 Kijelző beállítása 100 Felvételi funkció beállítása MP3
módban
100 Auto görgetés 101 MP3 BGM beállítása 101 Nyelv beállítása
101 Földkörüli útikalauz
101 Töltse le az idegenvezetési információt 102 Világkörüli idegenvezetés mó
d
104 Fontos megjegyzések 106 Figyelmeztető kijelz
ő
107 Mielőtt a szervizközponthoz forduln
a
109 Műszaki adato
k
112
A szoftverre vonatkozó megjegyzések 113 Rendszerkövetelmények 113 A szoftverrő
l 114 Az alkalmazásszoftver telepítése 117 A számítógép mód indítása 119 A cserélhető lemez eltávolítás
a
120 A Macintosh USB illesztőprogram
telepítése 120 A Macintosh USB illesztő használata 121 A Windows 98 SE USB illesztõ
eltávolítás
a
121 Samsung Converte
r
123 Samsung Maste
r
126 GYIK
SZOFTVER
008

A rendszer vázlatos képe

A termék használata előtt ellenőrizze, hogy a csomag tartalma megfelelő–e. A csomag tartalma az eladási területtől függően változhat. Opcionális berendezés vásárlásához forduljon a legközelebbi Samsung forgalmazóhoz vagy Samsung szervizközponthoz.

A csomag tartalma

Kamera
Felhasználói
kézikönyv,Jótállási jegy
A fényképezőgép pántja AV kábel
Akkumulátor
(SLB–1137D)
Váltóáramú adapter (SAC–
46)/USB kábel (SUC–C2)
Szoftver CD
(lásd 113. old.)
Fülhallgatók

Külön kapható

SD/SDHC memóriakártya/
MMC (lásd a 18. old.)
Fényképezőgép–tok
009

A funkciók azonosítása

Az előlap és a tető

A rekeszzár gombja
Vaku
AF érzékelő/
Önkioldó lámpa
Lencse
POWER gomb
Mikrofon
Hangszóró
010
A funkciók azonosítása

Vissza

Fényképezőgép állapota lámpa
LCD kijelzõ
E (Hatás) gomb
M (Mód) gomb
Lejátszás mód/Nyomtatás gomb
Ötfunkciós gomb
Zoom T gomb (digitális zoom)
Zoom W gomb (miniatűr)
Fülhallgató port
Fn/Törlés gomb
FR (Arcfelismerés)
gomb / MP3, PMP
hold gomb
A fényképezőgép pántja
011
A funkciók azonosítása

Alj Ötfunkciós gomb

Elemtartó
Akkumulátor–rekesz nyílása
Akkumulátor– rekesz fedele
Memóriakártya foglalat
Állvány foglalat
USB/AV csatlakozó
Információ/Fel gomb
Makró/Le gombLejátszás és Szünet gomb
Önkioldó/ Jobbra gomb
Vaku/Balra
gomb
MENU/OK gomb
012
A funkciók azonosítása
Önkioldó lámpa
Ikon Állapot Leírás
Villog
– Az elsõ 8 másodpercben a lámpa 1
másodperces gyakorisággal villog.
– Az utolsó 2 másodpercben a lámpa 0,25
másodperces gyakorisággal, gyorsan villog.
Villog
2 másodpercig a lámpa 0,25 másodperces gyakorisággal, gyorsan villog.
Villog
A kép kb. 10 másodperc után készül el, majd 2 másodpercre rá egy második kép is készül.
Fényképezõgép állapota lámpa
Állapot Leírás
Bekapcsolva
A lámpa be– majd kikapcsol, ha a fényképezőgép készen áll a fénykép készítésére.
Képkészítés után
A lámpa a képadatok elmentése közben villog, és kialszik, miután a fényképezőgép felkészütl a fényképezésre.
Az USB kábel
számítógéphez történő
csatlakoztatása után
A lámpa kigyullad. (Az eszköz inicializálása után az LCD kijelzõ kikapcsol)
Adatátvitel a
számítógéppel
A lámpa villog. (Az LCD monitor kikapcsol)
Az USB kábel nyomtatóhoz történő csatlakoztatása után
A lámpa villog és kialszik, miután a nyomtató felkészütl a fénykép kinyomtatására.
A nyomtató nyomtat
A lámpa kialszik.
Az AF bekapcsol
A lámpa kigyúl. (A fényképezőgép az alanyra fókuszál)
A lámpa villog. (A fényképezőgép nem fókuszál az alanyra)
Mód ikon: A fényképezőgép módjainak beállításáról a kézikönyv 21. oldalán talál további információt.
MÓD
FÉNYKÉPEZÉS
AUTOMATA PROGRAM ASR MOZI
JELENET
ÉJSZAKAI
PORTRÉ
GYEREKEK
TÁJKÉP SZÖVEG KÖZELI
NAPLEMENTE
HAJNAL
HÁTTÉRFÉNY
TÜZIJÁTÉK VÍZPART & HÓ ÖNKIOLDÓ
ÉTEL KÁVÉHÁZ
MULTI– MÉDIA
MP3 PMP
SZÖVEG
NÉZEGETŐ
World Tour
Guide
013

Tápforrásra csatlakoztatás

A fényképezőgéppel szállított akkumulátor (SLB–1137D) használatát ajánljuk. A fényképezőgép használata előtt töltse fel az elemet.
SLB–1137D akkumulátor műszaki adatai
Modell SLB–1137D Típus Lítium ionos Kapacitás 1100 mAh Feszültség 3,7V Töltési idő(ha a fényképezőgép
kikapcsolt állapotban van)
Kb. 150 perc
Képek száma és az akkumulátor élettartama: SLB–1137D
Akkumulátor
élettartama/
Képek száma
Feltételek
Állókép
Kb. 115 perc
Kb. 230
felvétel
Teljesen feltöltött elem, auto mód, 8M képméret, Finom képminőség, fényképezések közötti intervallum: 30 mp. Minden fénykép készítés előtt a zoom értékét átváltja Szélesről Tele állásra, illetve fordítva. A vakut minden második fényképhez használja. A fényképezőgép 5 percig tartó folyamatos használata, majd kikapcsolása egy percig.
Mozi Kb. 110 perc
Teljesen feltöltött akkumulátor, 640 x 480 képméret, 30 kép/s képsebesség
Akkumulátor
élettartama/
Képek száma
Feltételek
Multimédia
MP3 Kb. 460 perc
Teljesen feltöltött akkumulátor használatával, LCD kikapcsolva.
PMP Kb. 300 perc
Teljesen feltöltött akkumulátor használatával
Ezeket az adatokat a Samsung normál körülmények között mérte, és a fényképezési feltételektõl és a fényképezõgép beállításaitól függnek.
Fontos információk az elem használatáról.
Ha nem használja a fényképezőgépet, kapcsolja ki azt.
Ha a fényképezőgépet hosszabb ideig nem fogja használni, vegye ki az akkumulátort. Az elem telepfeszültsége idővel csökkenhet, és a fényképezőgép belsejébe szivároghat, ha abban tárolják.
Az alacsony (0°C alatti) hőmérsékletek negatívan befolyásolják az elem teljesítményét, ezért ezek üzemideje megrövidülhet.
Az elemek normális hőmérsékleti viszonyok között általában visszanyerik teljesítményértéküket.
Ha a fényképezőgépet hosszú ideg használják, annak burkolata felmelegedhet. Ez teljesen normális jelenség.
A fényképezőgép használata közben ne takarja le azt és a töltőt. Ez hangos zajt okozhat.
014
Tápforrásra csatlakoztatás
Az újratölthető elemet (SLB–1137D) a SAC–46 készlet segítségével töltheti fel, amely a váltóáramú adapterből (SAC–46) és az USB kábelből (SUC–C2) áll. ASAC–46–ot és a SUC–C2–t kombinálva lehet azt váltóáramú kábelként használni.
A váltóáramú kábel használata: Csatlakoztassa a váltóáramú adaptert az USB kábelhez. Innentől kezdve az tápkábelként funkcionál.
Az USB kábel használata: Húzza ki a váltóáramú adaptert (SAC–46). Az USB kábelen keresztül letöltheti a tárolt képeket számítógépére (118. old.) és feltöltheti a készüléket.
Fontos információk az USB kábel használatáról.
Használjon megfelelő műszaki jellemzőkkel rendelkező USB kábelt (SUC–C2).
Ha a fényképezőgép a számítógéphez van csatlakoztatva egy USB hub–al: csatlakoztassa a fényképezőgépet közvetlenül a számítógéphez.
Ha a fényképezőgép vagy más eszközök egyidőben vannak a számítógéphez csatlakoztatva: válassza le a többi eszközt.
Ha az USB kábel a számítógép elülső lapján levő csatlakozóhoz kapcsolódik: húzza ki a kábelt és csatlakoztassa a számítógép hátulján levő csatlakozóhoz.
Ha a számítógép USB csatlakozója nem felel meg a kimenő teljesítményre vonatkozó előírásnak (5 V, 500 mA), a fényképezőgép eleme azzal nem tölthető.
015
Tápforrásra csatlakoztatás
Az újratölthető elem feltöltése (SLB–1137D)
Mielőtt bármilyen kábelt vagy váltóáramú adaptert csatlakoztatna, olvassa el az utasításokat, és ne erőltesse a csatlakoztatást. Ellenkező esetben a kábel vagy a fényképezőgép megsérülhet.
Ha az AC adapter töltés LED–je az újratölthető elem behelyezése után nem gyúl ki és nem villog, ellenőrizze, hogy az elemet megfelelően helyezte–e be.
Ha az elemet úgy tölti fel, hogy közben a fényképező bekapcsolt állapotban van, az elem nem tölthető fel teljesen. Kapcsolja ki a fényképezőgépet az elem feltöltéséhez.
A váltóáramú adapter töltésjelző LED–je
Töltés LED
Töltés alatt A piros LED ég
A töltés befejeződött A zöld LED ég
Töltési hiba A piros LED nem ég vagy villog
Kisütés alatt
(A váltóáramú adapter
használata)
A narancssárga színű LED ég
– Ha egy teljesen lemerült elemet helyez be, hogy feltöltse, ne kapcsolja be
a fényképezőgépet. Erre az alacsony töltöttségi szint miatt van szükség. Az elemet legalább 10 percig töltse, mielőtt bekapcsolná a fényképezőgépet.
– Ne használja túl gyakran a vakut, és ne készítsen videóklipet miután a
teljesen lemerült elemet csak rövid ideig töltötte. Még ha a töltőt be is helyezi, a fényképezőgépet ki lehet kapcsolni, mert a feltölthető elem ismét lemerült.
016
Az elemet az ábrán látható módon helyezze be.
– Ha a fényképezőgép nem
kapcsolódik be az elem behelyezése után, ellenőrizze, hogy az elemet megfelelően helyezte be (a +/– polaritás irányítása megfelelő).
– Ha az elemrekesz fedele nyitva
van, akkor azt ne hajlítgassa. Ellenkező esetben az elemrekesz fedele megsérülhet.
Az akkumulátor töltöttségi állapotát az LCD kijelzõn levõ 4 fokozatú kijelzõ mutatja.
Elem
kijelzője
Elem
állapota
Az elem teljesen feltöltött
Az elem
telepfeszültsége
alacsony
(Készüljön fel
arra, hogy fel kell
töltenie vagy le
kell cserélnie azt)
Az elem
telepfeszültsége
alacsony
(Készüljön fel
arra, hogy fel kell
töltenie vagy le kell
cserélnie azt)
Az elem
lemerült.
Töltse fel vagy
használjon pótelemet.

Tápforrásra csatlakoztatás Memóriakártya behelyezése

A memóriakártyát az ábrán látható módon helyezze be.
– A memóriakártya behelyezése
előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet.
– A memóriakártya elülső részének
a fényképezőgép hátsó része (az LCD kijelző) felé, míg a kártya érintkezőinek a fényképezőgép elülső része felé (a lencse) kell irányulniuk.
– Ne helyezze be a memóriakártyát fordítva. Ellenkező esetben
megrongálhatja a memóriakártya foglalatot.
017

A memóriakártya használati utasítása

Újonnan vásárolt memóriakártya elsõ használata elõtt, ha a memóriakártya a fényképezõgép által nem ismert adatokat vagy más fényképezõgéppel készített képeket artalmaz, formázza a memóriakártyát (lásd a 61. oldalt).
Memóriakártya behelyezése vagy kivétele elõtt kapcsolja ki a fényképezõgépet.
A memóriakártya ismételt használata esetén annak teljesítménye végül csökken. Ebben az esetben új memóriakártyát kell vásárolnia. A Samsung garancia nem fedezi a memóriakártya normális kopását.
A memóriakártya egy elektronikus, precíziós eszköz. A memóriakártyát ne hajlítsa meg, ne ejtse el, és ne tegye ki erőteljes hatásoknak.
Ne tárolja a memóriakártyát erõs elektronikus vagy mágneses mezõben, mint például nagy hangerejû hangszórók vagy TV vevõk közelében.
Ne használja és ne tárolja a memóriakártyát nagy hõmérsékletingadozású környezetben.
Óvja meg a memóriakártyát a szennyeződésektől vagy a folyadékoktól. Ha nem sikerül ezt biztosítani, tisztítsa le a memóriakártyát egy puha ronggyal.
A memóriakártyát annak dobozában tárolja, ha nem használja.
Hosszú ideig való használat közben vagy után azt tapasztalhatja, hogy a memóriakártya felmelegedett. Ez teljesen normális jelenség.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más digitális fényképezõgéppel használt. Ahhoz, hogy a memóriakártyát ezzel a fényképezőgéppel használja, a fényképezőgép segítségével formázza azt.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más fényképezõgéppel vagy kártyaolvasóval formázott.
Ha a memóriakártyát a következõ hatások bármelyikének teszi ki, a rajta levõ adatok megsérülhetnek:
– A memóriakártyát nem megfelelően használták. – A fényképezőgép kikapcsolt vagy a memóriakártyát kivették másolás,
törlés (formázás) vagy beolvasás közben.
A Samsung nem vállal felelõsséget az így elveszett adatokért.
Azt ajánljuk, hogy a fontos adatokat mint ezek biztonsági másolatát más adathordozókra, pl. hajlékony lemezre, merevlemezre, CD–re stb. is másolják át.
Ha nincs elegendő memória: Megjelenik a [MEMÓRIA MEGTELT!] üzenet, és a fényképezőgép nem használható. A fényképezőgép memóriamennyiségének optimalizálásához cseréljen memóriakártyát vagy törölje le a memóriakártyán lévő felesleges képeket.
Ne vegye ki a memóriakártyát, ha a fényképezõgép állapotát jelzõ lámpa villog, mivel így megsértheti a memóriakártyán található adatokat.
018
A memóriakártya használati utasítása
A fényképezőgép SD/SDHC memóriakártyákkal és MMC (multimédia kártyákkal) használható.
Az SD/SDHC memóriakártya egy írásvédelmi kapcsolóval rendelkezik, amely megakadályozza a képfájlok törlését vagy a kártya formázását. Az SD memóriakártya alja felé való elcsúsztatásával az adatok írásvédetté válnak. Az SD memóriakártya teteje felé való elcsúsztatásával az adatok írásvédelme megszűnik. Fényképezés előtt csúsztassa el a kapcsolót az SD memóriakártya teteje felé.
256 MB–os MMC memóriakártya használata esetén a képtárolási kapacitás az alábbiak szerint alakul. Ezek a számok hozzávetőlegesek, mivel a képtárolási kapacitás olyan tényezőktől függ, mint az alany és a memóriakártya típusa.
Rögzített
képméret
EXTRAFINOM
FINOM
NORMÁL
30 FPS 20 FPS 15 FPS
Állókép
49 94 135
58 107 171
71 133 202
86 161 220
128 226 306
372 520 600
*Videóklip
kb. 9’3”
kb. 10’31” kb. 17’26”
kb. 29’08” kb. 54’57”
A felvételi időt módosíthatja a zoom használata.Mozi rögzítése közben a zoom gomb nem működik.
<SD (Secure Digital) memóriakártya>
A kártya érintkezői
Írásvédelmi
kapcsoló
Címke
019

A fényképezőgép első használata

A fényképezőgép első használata előtt teljesen töltse fel az akkumulátort.
A fényképezőgép első bekapcsolásakor az LCD kijelzőn egy menü jelenik meg, melynek segítségével beállíthatja a dátumot/órát, a nyelvet és az elem típusát. Beálítás után ez a menü nem jelenik meg. A fényképezőgép használata előtt állítsa be a dátumot/órát, a nyelvet és az elemtípust.
A nyelv beállítása
1. Válassza ki a [Language] menüpontot a Fel/Le gomb segítségével, majd nyomja meg a Jobbra gombot.
2. Válassza ki kívánt almenüt a Fel/Le gomb segítségével, majd nyomja meg az OK gombot.
– 22 nyelv közül lehet választani.
Ezek a következők: magyar, angol, koreai, francia, német, spanyol, olasz, egyszerűsített kínai, hagymányos kínai, japán, orosz, portugál, holland, dán, svéd, finn, thaiföldi, bahasa (malaysiai/ indonéz), arab, cseh, lengyel és török.
A dátum, óra és dátumtípus beállítása
1. Válassza ki a [Date&Time] menüpontot a Fel/Le gomb segítségével, majd nyomja meg a Jobbra gombot.
2. Válassza ki kívánt almenüt a Fel
/Le/
Balra
/Jobbra gomb segítségével, majd nyomja meg az OK gombot. Jobbra gomb: Az ÉV/HÓNAP/
NAP/ÓRA/PERC/ DÁTUMTÍPUS kiválasztása
Balra gomb: A kurzort a [Date&Time] főmenübe mozgatja, ha a
kurzor a dátum és óra beállításának első menüpontján áll. Minden más esetben a kurzor a jelenlegi helyeztétől balra mozog.
Fel/Le gomb: Az egyes beállítások módosítására használható.
A Globális Időről szóló további információért, lásd az 58. oldalt.
Back
Set
OK
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
SETUP1 Language
Date&Time World Time
Back
Set
OK
2007 / 08 / 01
13:00
yy/mm/dd
SETUP1
Language
Date&Time
World Time
020
Az LCD kijelző ikonja
Az LCD kijelző ikonja
Az LCD kijelzõ a fényképezési funkciókról és a kiválasztott elemekrõl
szolgáltat információt.
<Kép és teljes állapot>
Sz.
Leírás
Ikonok
Oldal
Memóriakártya ikon/
Belső memória ikon
/
2
Készíthető felvételek száma
/Maradék idő
00013/00:00:00
Leírás
/
/Hosszú záridő
/
/
/23
Vaku
AF
Arcfelismerés/Color/
/
/
Automatikus fókusz kerete
01:00 PM
2007/08/01
A kívánt üzemmódot a fényképezőgép hátlapján levő
A
gomb használata
A felvétel mód elindítása
Az Automata mód használata
Válassza ki ezt a módot annak érdekében, hogy minimális felhasználói
Az elemeket a polaritásra (+/-) fi gyelve
gombot, hogy bekapcsolja a fényképezőgépet.
Válassza ki az Automata módot a
gomb megnyomásával.
Állítsa be a fényképezőgépet az alany irányába, és állítsa össze a
gombját, hogy rögzítse a képet.
gombjának félig lenyomásakor, azt jelzi, hogy a
SHOOTING
SCENE
MULTIMEDIA
AUTO ASR
PROGRAM
SCENE
MULTIMEDIA
SHOOTING
CAFE
PORTRAIT
NIGHT
FOOD
CHILDREN
SHOOTING
SCENE
MULTIMEDIA
ASR Auto
MOVIE
SHOOTING
SCENE
MULTIMEDIA
MOVIE
PROGRAM
AUTO
SCENE
MULTIMEDIA
NIGHT
CHILDREN
PORTRAIT
CAFE
LANDSCAPE
SHOOTING
01:00 PM
2007/08/01
01:00 PM
2007 / 08 / 01
gombot>
/
gombot>
A felvétel mód elindítása
A Program mód használata
A Program mód használata
Az automatikus mód kiválasztásával a fényképezõgép optimális
Válassza ki a Program módot az
gomb megnyomásával (21. old.).
Állítsa be a fényképezőgépet az alany
gombját,
Az ASR mód használata
jól exponált kép készítését gyengén világított körülmények között.
Állítsa be a fényképezőgépet az alany
gombját,
– A digitális zoom nem működik ASR módban.
– Ha a környezet megvilágítása jobb, mint a fénycsöves, az ASR nem
– Ha a környezet megvilágítása gyengébb, mint a fénycsöves, a
– Ha a tárgy megmozdul, a fénykép homályos lehet.
– Annak érdekében, hogy jó minőségű képet készítsen, ne mozgassa el
– Mivel az ASR a fényképezőgép digitális processzorát használja,
– Amennyiben a kép mérete (
01:00 PM
2007 / 08 / 01
01:00 PM
2007 / 08 / 01
A felvétel mód elindítása
A Mozi mód használata
Videóklipet 2 óráig terjedő időtartamban tud
Állítsa be a fényképezőgépet az alany
A 2 órás videoklip rögzítés
gombot.
Ha a
gombját felengedi, a felvétel akkor is folytatódik.
A képméret és -típus alább látható.
Képméret: 800x592, 640x480, 320x240
Videoklip fájltípusa: AVI (MPEG-4)
Képváltási sebesség: 30 FPS, 20 FPS, 15 FPS
A képváltási sebességet nem lehet beállítani, ha a következő
gombot.
/
gombbal.
gombot a
gombot.
Válassza ki a [Be] menüt a
/
gombot. A videoklip
Videoklip felvételének szüneteltetése (Sorozatos felvétel)
Videoklip felvételének szüneteltetése (Sorozatos felvétel)
Az egymást követő felvétel használata
Az 1-2. lépések megegyeznek a Mozi módéival.
Állítsa be a fényképezőgépet az alany
gombját. A videofelvétel
A felvétel szüneteltetéséhez nyomja
LEJÁTSZÁS és SZÜNET
A felvétel folytatásához nyomja meg ismét a
LEJÁTSZÁS és SZÜNET
gombját.
Standby
Standby
SH STOP
FELVÉTEL
00:00:18
FELVÉTEL HANGNÉMÍTÁS
VISSZA
BEÁLL.
OK
KI
BE
A felvétel mód elindítása
A Színhely módok használata
A Színhely módok használata
gomb megnyomásával
Állítsa be a fényképezőgépet az alany
gombját,
A rendelkezésre álló színhely módok a következők.
Arc lefényképezésére használható.
Árnyékmentes portrék készítése hátulról
01:00 PM
2007 / 08 / 01
gomb félig lenyomása.
gombját a fókusz és a vaku beállításához.
gombját a kép elkészítéséhez.
A rendelkezésre álló memóriakapacitás a körülményektõl és a
Állítsa össze a képet az LCD kijelzõ segítségével.
– Ha a fényképezett téma kontrasztja gyenge.
– Ha a téma nagyon visszatükrözõdõ vagy fényes.
– Ha a téma nagy sebességgel mozog.
– Ha erõs visszavert fény van jelen vagy a háttér rendkívül világos.
– Ha a téma csak függõleges vonalakból áll vagy nagyon keskeny (pl. bot
– Ha a környezet sötét.
gombját>
gombját>
A fényképezőgép gombjainak
A felvétel mód funkció a fényképezőgép gombjaival állítható be.
A POWER gomb
A POWER gomb
A fényképezőgép be-, illetve kikapcsolására
A rekeszzár gombja
A rekeszzár gombja
gombját egyszer
gombját.
Állókép mód:
gombját, hogy bekapcsolja az automatikus
gombjának teljes
Ahhoz, hogy ne a kép középpontjában levő alanyra fókuszáljon,
A fókuszzár használata
gombját. Amikor megjelenik a zöld
gomb mellett mozgassa a fényképezőgépet
gombját
gombról, a
A fókuszzár
01:00 PM
2007/08/01
2007/08/01
2007/08/01
F 3.5
1/45s
F 3.5 1/45s
Választható módok: Automata, Program, ASR, Színhely módok (Portrait
Az FR ikon megjelenik a kijelző bal
Az automatikus fókuszkeret mérete
gombját. A
gombját, hogy a fehér keretben levő arcra fókuszáljon.
– Ha a személy sötét szemüveget visel vagy arcának egy része
– Ha a fényképezendő személy nem a fényképezőgép irányába
– Ha a fényképezõgép nem ismeri fel az arcot a túl sok vagy
– Túl nagy a távolság a fényképezõgép és a téma között.
A legnagyobb lehetséges Arcfelismerési távolság 3,1m (Széles).
Az Arcfelismerés (FR)
Az Arcfelismerés (FR)
01:00 PM
2007 / 08 / 01
01:00 PM
2007 / 08 / 01
A ZOOM W/T gomb
A ZOOM W/T gomb
gombot. Ezzel az alany
gomb lenyomásával a fényképezõgépet
gomb
gomb csökkenti a digitális zoom arányt,
A két funkció együttes használata
gombot. Ezzel a tárgy képe
gomb megnyomásával aktiválja
gomb
gomb
2007/08/01
2007/08/01
X5.0
01:00 PM
2007/08/01
2007/08/01
2007/08/01
2007/08/01
2007/08/01
2007/08/01
X5.0
2007/08/01
X5
gomb irányváltó gombként működik.
A felvételi módokban vagy lejátszás módban, ennek a gombnak a
A digitális zoom funkcióval készített fényképek feldolgozása
A digitális zoom nem használható videoklipek felvételére.
A digitális zoom használata esetén a kép minõségének
Annak érdekében, hogy a digitális zoom funkcióval tisztább
gombját a
gombot.
A digitalis zoom-ot nem lehet aktiválni Jelenet módokban
A ZOOM W/T gomb
A ZOOM W/T gomb
01:00 PM
2007 / 08 / 01
Automata (
Auto makró (
ASR mód (
Auto makró (
A makró mód kiválasztása esetén, különösen kerülje a
gombot, hogy a
/
gomb makró képek készítésére
01:00 PM
2007 / 08 / 01
01:00 PM
2007 / 08 / 01
01:00 PM
2007 / 08 / 01
01:00 PM
2007 / 08 / 01
Loading...
+ 99 hidden pages