via USB-kabeln, måste du installera
kamerans drivrutin. Installera kamerans
drivrutin, som fi nns på CD rom-skivan med
drivrutin, som fi nns på CD rom-skivan med
Sätt i medföljande USB-kabel i datorns
USB-port och i kamerans USB-kontakt.
Kontrollera om kameran är på. Om
kameran är avstängd, sätt på den med
Öppna Windows Utforskaren och
bläddra till [Flyttbar disk]. (sid. 118)
bläddra till [Flyttbar disk]. (sid. 118)
Tack för att du valde en Samsung digitalkamera.
Om du behöver få kameran lagad, ta med dig kameran och eventuella
tillbehör (batterier, minneskort, etc) till ditt servicecenter.
Kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du ämnar använda
den, exempelvis vid en resa eller en viktig händelse. Samsung påtar sig
inget ansvar för förluster eller skador som blivit resultatet av att kameran
Förvara manualen på ett säkert ställe.
Innehållet och illustrationerna i denna manual kan bli föremål för förändring
utan föregående meddelande, för uppgradering av kamerans funktionalitet.
Om du använder en kortläsare till datorn skall den endast användas för att
överföra bilder till datorn. När du överför bilder som tagits med kameran
till en dator ska du vara noggrann med att använda medföljande USB-
kabel för att ansluta kameran till datorn. V.v. notera att tillverkaren tar inget
ansvar för förlust eller skada på bilder på minneskortet p.g. av användning
Microsoft Windows och Windows logotyp är registrerade varumärken som
tillhör Microsoft Corporation incorporated i USA och/eller andra länder.
är ett varumärke som tillhör SRS Labs, Inc.WOW HD technology är
inkorporerat under licensen för SRS Labs, Inc.
Alla märken och produktnamn i denna bruksanvisning är registrerade
varumärken som tillhör respektive företag.
Installera kamerans drivrutin
Ta en bild
Sätt i USB-kabeln
Kontrollera att kameran är på
Kontrollera [Flyttbar disk]
resultera i dödsfall eller allvarlig skada.
Modifi era inte denna kamera på något sätt. Detta kan resultera i brand,
elektrisk stöt eller allvarlig skada på dig eller din kamera. Underhåll
och reparationer ska utföras av din kamerahandlare eller av Samsung
Använd inte denna produkt i närheten av brännbara eller explosiva gaser,
eftersom detta kan öka explosionsrisken.
Om någon vätska tränger in i kameran använd den inte. Stäng av kameran
och koppla ifrån strömkällan (batterier eller nätadapter) Du måste kontakta
din kamerahandlare eller Samsung Kameraservice Center. Fortsätt inte att
använda kameran, då detta kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
Stoppa inte in metalliska eller brännbara främmande föremål i kamerans
öppningar, exempelvis i facket för minneskortet och batterifacket. Detta
kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
Använd inte kameran med blöta händer. Detta kan orsaka elektrisk stöt.
VARNING gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om
den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.
Använd inte blixten på nära avstånd från djur eller människor. Att rikta
blixten på nära håll mot ett öga kan orsaka ögonskador.
Av säkerhetsskäl ska denna produkt och tillbehören förvaras utom räckhåll
för barn och djur för att förhindra olyckor, exempelvis:
– Sväljning av batterier eller små kameratillbehör. Vid en olyckshändelse –
kontakta omedelbart en läkare!
– Det är möjligt att kamerans rörliga delar kan orsaka skador.
Batterierna och kameran kan bli varma vid längre tids användning och
resultera i att kameran inte fungerar som den ska. Om detta skulle hända,
använd inte kameran under ett par minuter så att den svalnar av.
Lämna inte kameran på platser med extremt hög temperatur, exempelvis
stängda fordon, direkt solljus eller andra platser med extremt stora
temperaturvariationer. Om kameran utsätts för extrema temperaturer kan
detta påverka kamerans interna komponenter och kan orsaka brand.
Täck inte över kameran eller laddaren när dessa används. Detta kan
orsaka en temperaturhöjning som kan skada kamerahuset eller orsaka
brand. Använd alltid kameran och dess tillbehör i väl ventilerade utrymmen.
som om den inte undviks kan resultera i medelsvår eller mindre skada.
Läckage, överhettning eller trasiga batterier kan orsaka skada eller brand.
– Använd bara rätt sorts batterier i kameran.
– Kortslut inte batterierna, värm inte upp dem och kassera dem inte
genom att kasta dem i en eld.
– Sätt inte in batterierna med omvänd polaritet.
Ta ur batterierna om du inte planerar att använda kameran under en längre
tidsperiod. Batterier kan läcka frätande elektrolyt och orsaka skador på
kamerans komponenter som inte går att laga.
Avfyra aldrig blixten när den är i kontakt med händer eller något föremål.
Rör aldrig vid blixten efter att du använt den fl era gånger. Det kan orsaka
Flytta inte på kameran när den är påsatt, om du använder AC-laddaren.
Stäng alltid av kameran efter att du använt den, innan du drar ut nätadaptern
ur vägguttaget. Kontrollera sedan att alla andra anslutningssladdar till annan
utrustning är urkopplade innan du fl yttar kameran. Annars kan du orsaka skada
på kablarna, brand eller elektrisk stöt.
Se till att inte nudda linsen, för att undvika att du sedan tar en oklar bild och
möjligtvis orsakar att kameran inte fungerar som den ska.
Undvik att störa linsen eller blixten när du fotograferar.
du använder kameran i låga temperaturer, kan följande inträffa. Det är då
inte fel på kameran utan den kommer att fungera igen i normal temperatur.
– Det tar längre tid att sätta på LCD-monitorn och färgen kan vara olik
– När du ändrar motivet kan bilden dröja kvar på monitorn.
Kreditkort kan bli avmagnetiserade om de lämnas nära ett kamerafodral.
Undvik att lämna kort med magnetiska remsor nära fodralet.
008 Förpackningens innehål
013 Ansluta till en strömkäll
017 Hur du använder minneskorte
019 När du använder kameran första
021 Starta fotograferingsläge
021 Hur man använder Auto-läge
022 Hur man använder Program-läg
022 Hur man använder ASR-läge
023 Hur man använder läget VIDEOFIL
023 Att spela in fi lmklippet utan lju
Gör en paus vid inspelning av en videofi lm
024 Hur man använder Motiv-läge
025 Saker du bör tänka på när du tar
026 Använd någon av kameraknapparna för
027 FR (Ansiktsigenkänning
035 Hur man använder Fn-meny
036 Kvalitet/Bildhastighe
038 Exponeringstidsmätnin
040 Exponeringskompensatio
040 Bildstabilisator för videofi l
042 E (Effekter)-knapp: Fär
043 E (Effekter)-knapp: Färgmas
044 E (Effekter)-knapp: Färgmättna
045 E (Effekter)-knapp: KU
048 Förinställd fokus-rut
049 Fotomontage fotograferin
051 Använda LCD-monitorn för att ställa
054 Att spela in fi lmklippet utan rös
057 Ställa in datum, tid och datumty
058 Påskrift av fotograferingsdatu
060 Automatisk avstängnin
060 Välja typ av videoutgån
063 Spela upp en videosekven
064 Trimning av fi lm direkt i kamer
066 Använd någon av kameraknapparna
066 Knapp för visningsläg
066 Knapp för Indexbilder/Förstorin
Knapparna VÄNSTER/HÖGER/MENY/O
070 E (Effekter)-knapp: Ändra storle
071 E (Effekter)-knapp: Rotera en bil
071 E (Effekter)-knapp: Fär
072 E (Effekter)-knapp: Specialfär
074 E (Effekter)-knapp: Bildredigerin
075 E (Effekter)-knapp: KU
077 Förinställda fokuserings-bildruto
080 Ställa in uppspelningsfunktionen via
083 Konfi gurera bildspels-effekte
083 Inställning av uppspelningsintervalle
083 Inställning av bakgrundsmusi
090 PictBridge: Utskriftsinställnin
091 MP3/PMP/TEXTVISNINGSLÄG
094 LCD-skärmens indikator för MP3/
095 Använd någon av kameraknapparna
095 Play & Pause knappen/Söker-knap
096 Lås/Frekvenskorrigeringsknap
097 Ställa in uppspelningsfunktionen via
099 Återuppspelning av bildspelet
099 Inställning av bildspelets
099 Sökning efter bildruta
Om du vill köpa tillbehör, kontakta närmaste Samsung återförsäljare eller serviceverkstad.
Zoom T-knapp (Digital zoom)
– Under de första åtta sekunderna blinkar
lysdioden med en sekunds intervall.
– Under de sista 2 sekunderna blinkar lysdioden
snabbt i 0,25 sekunders intervall.
Under två sekunder blinkar lampan snabbt i 0,25
En bild tas efter cirka 10 sekunder och 2 sekunder
senare tas ytterligare en bild.
Lampan tänds och släcks när kameran är
Efter att du tagit en bild
Lampan blinkar medan bildens data sparas
och släcks sedan när kameran är klar för att ta
Lampan tänds. (LCD-skärmen släcks efter att
Lampan blinkar. (LCD-monitorn släcks)
ansluten till en skrivare
Lampan blinkar och släcks när skrivaren är
klar att skriva ut en bild.
(Kameran är fokuserad på objektet.)
(Kameran är inte fokuserad på objektet.)
kamerans läges-inställning.
Ansluta till en strömkälla
Du ska använda det uppladdningsbara batteri SLB-1137D som medföljer
kameran. Se till att ladda batteriet innan kameran användes.
SLB-1137D uppladdningsbart batteri Specifi kation
Laddningstid(När kameran är
Antal bilder and batteriets livslängd: Använda SLB-1137D
Med fulladdat batteri Auto-läge, 8M
bildstorlek, Fin bildkvalitet, Tagning-till-
tagning intervall: 30Sek.
Ändring av zoominställningen mellan
Vidbild och Telefoto efter varje foto.
Använda blixten på varannan bild.
Använda kameran i 5 minuter och
sedan stänga av den i 1 minut.
Med fulladdat batteri 640X480
bildstorlek 30bps bildhastighet
Med fulladdat batteri LCD Av.
Att använda det fulladdade batteriet
Dessa siffror är uppmätta enligt Samsungs standardförhållanden och
fotograferingsförhållanden, och kan variera beroende på hur användaren
Viktig information om hur man använder batterier
När kameran inte används, stäng av kamerans strömförsörjning.
Ta helst ut batteriet om kameran inte ska användas under en lång
tidsperiod. Batteriet kan förlora sin laddning allteftersom tiden går,
och har en tendens att läcka om det förvaras inuti kameran.
Låga temperaturer (under 0°C) kan påverka batteriets
funktionalitet och du kan få erfara minskad batteri-livslängd.
Batteriet återhämtar sig för det mesta vid normala temperaturer.
Under lång användning av kameran kan kameralådan bli varm.
När du använder hörlurar ska du inte ta ur batteriet när kameran
är på. Det kan framkalla ett starkt ljud.
Ansluta till en strömkälla
av SAC-46 KIT som består av en strömadapter (SAC-46) och en USB-
Anslut AC-adaptern till USB-kabeln.
Den kan användas som strömkabel.
Ta ur strömadaptern (SAC-46).Du
kan ladda ner lagrade bilder till din
PC (sid. 118) eller ge din kamera
Viktig information om USB-kabeln.
Använd en USB-kabel (SUC-C2) med rätt specifi kation.
Om kameran är ansluten till datorn via en USB-hub: Anslut
kameran direkt till din dator.
Om kameran och andra enheter är kopplade till datorns
samtidigt: koppla ur de andra enheterna.
Om USB-kabeln är ansluten till en port på datorns framsida:
koppla ur kabeln och anslut till en port på datorns baksida.
Om USB-porten på datorn inte följer den elektriska
standarden (5V, 500mA) kan kameran inte laddas.
Ansluta till en strömkälla
och tvinga inte in kontakten. Det kan skada kabel eller kamera.
Om AC-laddarens laddnings-LED inte tänds eller blinkar efter
att du satt i det uppladdningsbara batteriet, kontrollera huruvida
batteriet är isatt korrekt.
Om du laddar batteriet med kameran påslagen, kan batteriet
inte laddas helt. Stäng av kameran medan du laddar batteriet.
AC-laddarens laddnings-lysdiod
Den röda lysdioden är släckt eller
(Med hjälp av strömadaptern)
– Om du sätter i ett helt urladdat batteri för att ladda det, sätt inte samtidigt
på kameran. Detta beror på den låga batterikapaciteten. Ladda batteriet
mer än 10 minuter innan du använder kameran.
– Använd inte blixt ofta, eller fi lma ett fi lmklipp med ett helt urladdat batteri
som har laddats under för kort tid. Även om laddaren är ikopplad så kan
kameran komma att stängas av, eftersom det laddningsbara batteriet har
Sätt in batteriet så som visas.
– Om kameran inte sätts på
efter att du har satt i batteriet,
kontrollera om batteriet är isatt
med rätt polaritet (+/-).
– Batteriluckans lock får inte
tvingas upp. Detta kan orsaka
4 olika symboler för batteriets laddning visas på LCD-monitorn.
Ansluta till en strömkälla
Sätt in minneskortet så som visas.
strömförsörjning före insättning
- Vänd minneskortets framsida
(monitorn) och kortets stift mot
kamerans framsida (lins).
- Sätt inte in minneskortet
felvänt. Detta kan förstöra
Du måste formatera minneskortet (se sid. 61) om du använder ett nyinköpt
minneskort för första gången, eller om det innehåller data som kameran
inte kan läsa eller om det innehåller bilder som tagits med en annan
Stäng alltid av kameran när du sätter i eller tar ut minneskortet.
Långvarig användning av minneskortet kan eventuellt påverka dess
prestanda. Om detta skulle hända måste du köpa ett nytt minneskort.
Förslitning av minneskortet täcks inte av Samsungs garanti.
Minneskortet är en elektronisk produkt med hög precision. Böj inte kortet,
tappa det inte och ställ inte tunga föremål på det.
Förvara inte minneskortet på ställen med starka elektroniska eller
magnetiska fält, exempelvis nära en TV eller högtalare.
Använd inte kortet på platser med extrema temperaturvariationer.
Låt inte minneskortet bli smutsigt eller komma i kontakt med vätska. Om
detta skulle ske, torka bort smutsen med ett mjukt tygstycke.
Förvara kortet i sitt fodral när det inte används.
Vid och efter lång användning kanske du märker att minneskortet kan bli
varmt. Detta är helt normalt.
Använd inte ett minneskort som har använts i en annan digitalkamera. När
du använder ett minneskort i denna kamera, formatera först minneskortet i
Använd inte ett minneskort som har formaterats i en annan digitalkamera
eller en minneskortläsare.
Om något av följande inträffar med minneskortet, kan den inspelade
informationen på kortet bli förstörd:
– När minneskortet används på felaktigt sätt.
– Om strömmen stängs av eller minneskortet tas ur under skrivning av
data till det, radering (formatering) eller läsning av data från det.
Samsung är inte ansvariga för förlorad information.
Det är alltid bäst att kopiera viktiga data till ett annat media för back-up,
exempelvis hårddisk, diskett, CD etc.
Om det inte fi nns tillräckligt med minne tillgängligt: Ett [MINNE FULLT!]-
meddelande kommer att visas och kameran kommer inte att fungera.För
att optimera minnet i kameran; sätt i ett annat minneskort eller radera de
bilder som du inte behöver från minneskortet.
Tag inte bort minneskortet när kamerans statuslampa blinkar,
då detta kan orsaka skada på minneskortets data.
Minneskortet SD/SDHC har en strömbrytare för skrivskydd som gör att du inte
kan ta bort bildfi ler eller formatera det. Genom att skjuta strömbrytaren mot
botten på SD minneskortet, skyddas din data. Genom att skjuta strömbrytaren
mot toppen på SD minneskort, skyddas din data inte längre.
Skjut strömbrytaren mot toppen på SD minneskortet innan du tar någon bild.
Vid användande av ett 256MB MMC-minne blir den specifi cerade
fotograferingskapaciteten enligt följande. Dessa siffror är ungefärliga
eftersom bildkapaciteter kan åverkas av sådant som motivets struktur
Zoomningsknappen fungerar inte under tiden du fi lmar.
<SD (Secure Digital) minneskort>
Ladda det laddningsbara batteriet helt innan du använder kameran första
När kameran är påsatt första gången visas en meny för att ställa in
datum/tid, språk och batterityp på LCD-skärmen. Denna meny visas inte
efter inställningen. Ställ in datum/tid, språk och batterityp innan kameran
Välj menyn [Language] genom att
Välj önskad undermeny genom att
– Du kan välja mellan 22 språk. Dessa
är listade nedan: Engelska, koreanska, franska, tyska, spanska,
italienska, S. kinesiska, T. kinesiska, japanska, ryska, portugisiska,
holländska, danska, svenska, fi nska, thailändska, Bahasa (Malay/
Ställa in datum, tid och datumtyp.
Välj menyn [Date&Time] genom att
Välj önskad undermeny genom att
knapp: Flyttar markören till huvudmenyn [Date&Time] om
markören är på det första objektet i inställning av tid
och datum. Vid alla andra tillfällen fl yttas markören
till vänster från sin nuvarande position.
knapp: Ändrar värden på respektive objekt.
För mer information om Världstid, se sidan 58.
Back
Set
OK
2007 / 08 / 01
13:00
yy/mm/dd
SETUP1
Language
Date&Time
World Time
Back
Set
OK
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
SETUP1
Language
Date&Time
World Time
LCD-monitorn visar information om fotograferingsfunktioner och gjorda val.
Antal tillgängliga bilder
som återstår/Återstående tid
Bildkvalitet/Bildhastighet
Drivenhetsläge/Stabilisering
placerad på kamerans baksida.
Välj detta läge för snabb och lätt fotografering med automatiska
Sätt i batteriet (sid. 16) och se till att få
Sätt i minneskortet (sid.16). Eftersom
den här kameran har 190MB
internminne är det inte nödvändigt att
sätta i ett minneskort. Om det inte sitter
något minneskort i kameran, lagras
bilderna i internminnet. Om du vill utöka
minneskapaciteten, sätter du i ett minneskort.
Sätt på kameran med strömbrytaren
som visas på LCD-monitorn är fel, ändra dessa innan du tar någon
Välj Autoläget genom att trycka på
Rikta kameran mot objektet och komponera bilden.
-knappen för att ta en bild.
Om autofokusramen blir röd när du trycker ned
halvvägs, betyder det att kameran inte kan fokusera på
motivet. Då kan inte kameran få skärpa i bilden.
Undvik att störa linsen eller blixten när du fotograferar.
SHOOTING
SCENE
MULTIMEDIA
AUTO ASR
PROGRAM
SCENE
MULTIMEDIA
SHOOTING
CAFE
PORTRAIT
NIGHT
FOOD
CHILDREN
SHOOTING
SCENE
MULTIMEDIA
ASR Auto
MOVIE
SHOOTING
SCENE
MULTIMEDIA
MOVIE
PROGRAM
AUTO
SCENE
MULTIMEDIA
NIGHT
CHILDREN
PORTRAIT
CAFE
LANDSCAPE
SHOOTING
Om man väljer det automatiska läget konfi gureras kameran med optimala
inställnungar och man kan konfi gurera vissa funktioner manuellt.
Välj Programläget genom att trycka på
Rikta kameran mot motivet och sätt
ihop bilden med användande av LCD-
För mer information om Programläges-
menyerna, se sidorna 35-50.
hjälpa dig att få en bra exponerad bild under ljussvaga förhållanden.
Välj ASR-läget genom att trycka på
Rikta kameran mot motivet och sätt
ihop bilden med användande av LCD-
Saker att se upp med när man använder ASR-läget
– Den digitala zoomningen fungerar inte i ASR-läget.
– Om ljusförhållandena är ljusare än fl uorescerande ljusförhållanden
– Om ljusförhållandena är mörkare än under lysrörsbelysning, kommer
kamerans skakvarningsindikator (
) att visas. För bästa resultat bör
du endast ta bilder i situationer där kamerans skakvarningsindikator
– Om motivet är i rörelse kan den tagna bilden komma att bli suddig.
– Rör inte kameran medan [FOTOGRAFERAR !]- meddelandet visas, för
– Eftersom ASR använder sig av kamerans digitala sifnalprocessor, kan
det ta längre tid för kameran att bearbeta och spara bilderna.
), kan ASR-läge inte väljas.
Välj Videofi lmsläget genom att trycka
Rikta kameran mot motivet och sätt
ihop bilden med användande av LCD-
Tryck på slutar-knappen en gång och
videofi lmer spelas in under upp till 2
timmar. Videofi lmen spelas fortfarande
in om Slutaren släpps upp.Om du vill stoppa inspelningen, tryck på
Bildtyp och storlek visas nedan.
– Bildstorlek: 800x592, 640x480, 320x240
– Videofi lm fi ltyp: AVI (MPEG-4)
– Bildhastighet: 30BPS, 20BPS, 15BPS
– Bildhastighet kan inte väljas när följande bildstorlek är vald.
Att spela in fi lmklippet utan ljud
Att spela in fi lmklippet utan ljud
Välj [RÖSTINSPELNING]-menyn
tyst.]-menyn och tryck på
-knappen. Du kan spela in
Gör en paus vid inspelning av en videofi lm (successiv inspelning)
Gör en paus vid inspelning av en videofi lm (successiv inspelning)
videofi lm. Med denna funktion kan du spela in de scener du önskar på
en videofi lm, utan att behöva skapa fl era separata fi lmer.
Använda successiv inspelning
Stegen 1-2 är samma som i läget Videofi lm.
Rikta kameran mot motivet och sätt
ihop bilden med användande av LCD-
en videofi lm spelas in så länge det fi nns
tillgänglig inspelningstid. Videofi lmen
för att pausa i inspelningen.
)-knappen för att pausa i inspelningen.
Om du vill stoppa inspelningen, tryck på
● Standby
SH
STOPP
SPELA IN
00:00:18
FOTOGRAFERING
RÖSTDÄMPNING
TILLBAKA
STÄLL IN
OK
AV
PÅ
Använd menyn för att lätt konfi gurera optimala inställningar för olika
fotograferingssituationer.
Välj Motivläget genom att trycka på
Rikta kameran mot motivet och sätt
ihop bilden med användande av LCD-
Motivlägena är listade nedan.
Använd detta för att ta stillbilder
på natten eller under andra mörka
Ta en stillbild av barn i rörelse.
Scener med grön skog och blå himmel.
Använd detta läge för att fotografera av
Närbildsfotografering av små föremål –
växter och insekter t.ex.
Ta bilder av solnedgången.
Porträtt utan skuggor i motljus.
För scener med hav, sjö och strand och
Används när fotografen också vill
Fotografera mat på ett läckert sätt.
Ta bilder i caféer och restauranger.
för att bekräfta fokus och batteriladdning för blixten.
-knappen för att ta en bild.
Tillgänglig inspelningstid kan variera beroende på fotograferingsförhålland
en och kamerainställningar.
Om du valt att stänga av blixten eller du valt långsam synkronisering vid
svagt omgivningsljud, kan varningssymbolen för skakoskärpa (
på LCD-monitorn. I detta fall bör du använda ett stativ, hålla kameran mot
en fast yta eller sätta på blixten.
Fotografering i motljus: Ta inga bilder mot solen.Doing so may make
the picture dark. Använd [BACKLIGHT](MOTLJUS) i scenläget vid
fotografering i motljus (se sidan 24) samt utfyllnadsblixt (se sidan 32),
spotmätning (se sidan 38) eller exponeringskompensation (se sidan 40).
Undvik att störa linsen eller blixten när du fotograferar.
Komponera bilden med hjälp av LCD-skärmen.
Under vissa förhållanden fungerar inte autofokusen som du förväntar dig.
– När du fotograferar ett motiv med låg kontrast.
– Om motivet är kraftigt refl ekterande eller mycket ljust.
– Om motivet rör sig med hög hastighet.
– Vid starkt refl ekterande ljus, eller om bakgrunden är mycket ljus.
– När motivet bara innehåller horisontella linjer eller är mycket smalt
(en käpp eller en fl aggstång).
– När omgivningen är mörk.
Använd någon av kameraknap-
Används för att sätta på och stänga av
kameran. Om du inte använder kameran
inom den angivna tiden, stängs strömmen av
automatiskt för att spara batterierna.
Läs sidan 60 för mer information om den
automatiska avstängningen.
Används för att fotografera eller spela in ljud i lägena FOTOGRAFERING
du fi lma videofi lmen. Tryck en gång på
och du spelar in videofi lmen så
länge den tillgängliga inspelningstiden
i minnet tillåter. Om du vill stoppa
halvvägs, aktiveras autofokusen och en
kontroll utförs om blixten måste användas. När du trycker ner
helt tas bilden och lagras. Om du väljer att spela in en röstmemo, börjar
inspelningen av denna så snart bilden lagrats i minnet.
Om du vill fokusera på ett motiv som inte befi nner sig i bildens centrum,
kan du använda fokuslåsningsfunktionen.
Se till att motivet är i centrum av autofokusramen.
halvvägs. När den gröna autofokusramen tänds,
betyder det att kameran har fokuserat på motivet. Var försiktig så att du
helt - då tar du en (kanske oönskad) bild.
halvvägs nedtryckt och rikta om kameran mot det
nya önskade motivet och tryck sedan ned
01:00 PM
2007/08/01 2007/08/012007/08/01
1/45s 1/45s
in fokus och exponering. Välj detta läge för snabb och lätt fotografering
av ansikten. I MP3 och PMP-läge, låser den här knappen kamerans
Valbara lägen: Auto, Program, ASR, Motivlägen (Portrait(Porträtt),
Children(Barn), Beach & Snow(Strand & Snö), Self-
shot(Självutlösare), Cafe(Cafe))
läge. FR-symbolen visas på skärmens
Storlek och position för autofokusramen
ställs in på ansiktet automatiskt.
Fokusramen blir grön när fokus
Den här funktionen kan detektera upp till 9 personer.
När kameran detekterar många personer samtidigt fokuserar den
på den närmaste personen.
Digitalt zoom aktiveras inte i det här läget.
Effektfunktionerna aktiveras inte i det här läget.
När kameran detekterat det främsta ansiktet visas en vitfärgad
ram kring det, och en grå fokuseringsram visas kring övriga
ansikten (upp till 8). Tryck ner
halvvägs för att fokusera
på ansiktet. Den vita fokuseringsramen blir nu grön. (Totalt 9)
Återvänd till föregående AF-mode om ansiktsdetektionen
– När en person bär mörka glasögon eller en del av ansiktet är
– När personen som ska avbildas ser inte på kameran.
– När kameran inte kan detektera något ansikte eftersom det är
för ljust eller för mörkt.
– Avståndet mellan kameran och motivet är för stort.
Den största tillgängliga räckvidden för Ansiktsigenkänning är 3,1m
Ju närmare motivet är, desto snabbare kan kameran känna igen
Optisk zoom VIDVINKEL: Tryck på zoomknappen
inne W-knappen kontinuerligt, får du kamerans
lägsta zoominställning. Tryck på
upprepade gånger för att ställa in kamerans
mimimumzoom, dvs att motivet kommer så
långt bort från kameran som möjligt.
Om du använder dig av digital zoom och trycker
zoomningen stegvis. Om du släpper
-knappen stoppas den digitala zoomningen.
zoomen och fortsätter sedan att minska även den
optiska zoomningen tills du nått minsta värdet.
Om du inte ser någon meny, används
knappen för OPTISK ZOOM eller DIGITAL
ZOOM. Kameran har 5X optisk zoom och
5X digital zoom. Tillsammans ger detta en
Optisk zoom TELE: Tryck på
Digital zoom TELE: När du uppnått den maximala optiska zoomningen
(5X) aktiveras det inbyggda programmet för digital
zoomning om du trycker på
-knappen stoppas den digitala
inzoomningen. När du kommit till den maximala
digitala zoomningen (5X) har
ingen ytterligare funktion.
-knappen som en riktningsknapp.
Bilder tagna med av digital zoom kan ta lite längre för kameran
att bearbeta. Ge detta tid att ske.
Den digitala zoomningen kan inte användas i videofi lm-
Du kanske noterar en försämrad bildkvalitet när du använder
För att se en tydligare digital zoom-bild, tryck in
halvvägs vid den maximala optiska zoomningspositionen, och
Den digitala zoomningen kan inte aktiveras i vissa motivlägen
(Night(Natt), Children(Barn), Text(Text), Close-up(Närbild),
Fireworks(Fyrverkeri), Food(Mat)), Ansikts-igenkänningsläge,
ASR-läge, Videofi lmläget och FUN-effektläge.
Var noga med att inte trycka på linsen, då detta kan göra att
kameran inte fungerar ordentligt.
Typer av fokuseringslägen och fokuseringsintervall (W: Bred, T: Tele)
När makro är valt, ska du vara särskilt noggrann med att
undvika att kameran skakar.
När du tar en bild inom 20cm (Vidvinkel zoomning) eller 50 cm
(Tele-zoomning) i Makroläge, välj BLIXT AV-läget.
När du tar en bild inom 5cm Supermakrointervall, tar det
längre tid för autofokuseringen på kameran att ställa in korrekt
-knappen för att fl ytta från
huvudmenyn till en undermeny, eller för att fl ytta ner i undermenyn. När
menyn inte visas kan du använda
-knappen för att ta makro-
bilder. Distans-intervallen visas nedan. Tryck på
den önskade makro-läges-indikatorn visas på LCD-skärmen.