Tento výrobek splňuje platné národní
limity SAR - 2,0 W/kg. Maximální
hodnoty SAR naleznete v části
Informace o certifikaci SAR (Specific
www.sar-tick.com
Absorption Rate) tohoto návodu.
Když budete produkt přenášet nebo ho
budete používat, zatímco ho budete mít
umístěný na těle, udržujte vzdálenost
1,5 cm od těla, aby bylo dosaženo
souladu s požadavky týkajícími se
expozice vysokofrekvenčním vlnám.
O této příručce
Zařízení poskytuje vysoce kvalitní mobilní komunikaci
a zábavu díky vysokým standardům a technologickým
znalostem společnosti Samsung. Tato uživatelská příručka
je speciálně navržena k podrobnému popisu funkcí a
vlastností zařízení.
•
Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku. Dozvíte
se zde informace obezpečném asprávném používání
zařízení.
•
Popis je založen na výchozím nastavení zařízení.
•
Obrázky asnímky se od vzhledu konkrétního produktu
mohou lišit.
2
O této příručce
•
Obsah se může od koncového produktu či
softwaru poskytnutého operátorem či jiným
poskytovatelem služeb lišit amůže být měněn bez
předchozího upozornění. Nejnovější verzi příručky
naleznete na webové stránce společnosti Samsung,
www.samsung.com
•
Obsah (obsah svysokou kvalitou), který vyžaduje vysoký
výkon CPU a paměti RAM, ovlivní celkový výkon zařízení.
Aplikace související sobsahem nemusí vzávislosti na
technických údajích zařízení a prostředí, ve kterém se
používají, správně pracovat.
•
Dostupné funkce adoplňkové služby se mohou
sohledem natyp zařízení, použitý software nebo
poskytovatele služeb lišit.
•
Aplikace ajejich funkce se mohou lišit sohledem
nazemi, oblast apoužitý hardware. Společnost Samsung
neodpovídá za problémy svýkonem způsobené
aplikacemi od jiných dodavatelů.
•
Společnost Samsung neodpovídá za problémy spojené
svýkonem nebo za nekompatibilitu způsobenou
úpravou nastavení registru či změnou softwaru
operačního systému. Pokus o přizpůsobení operačního
systému může vést kchybné funkčnosti zařízení nebo
aplikací.
•
Software, zvukové zdroje, tapety, obrázky a další média
dodávaná ktomuto zařízení mohou být nazákladě
licence používána pouze vomezené míře. Stažení
apoužívání těchto materiálů prokomerční či jiné účely
představuje porušení zákonů oautorských právech. Za
nezákonné používání médií jsou odpovědní výhradně
uživatelé.
.
3
O této příručce
•
Datové služby, jako například zasílání zpráv, nahrávání a
stahování, automatická synchronizace nebo používání
služeb určování polohy, mohou být dále zpoplatněny.
Chcete-li se dalším poplatkům vyhnout, zvolte si
vhodný datový tarif. Bližší informace získáte od svého
poskytovatele služeb.
•
Původní aplikace dodané spolu se zařízením mohou
být aktualizovány a jejich podpora může být ukončena
bez předchozího upozornění. Máte-li otázky týkající
se některé aplikace dodané se zařízením, kontaktujte
servisní středisko společnosti Samsung. Vpřípadě
uživatelsky instalovaných aplikací kontaktujte
poskytovatele služeb.
•
Úpravy operačního systému zařízení nebo instalace
softwaru zneoficiálních zdrojů mohou způsobit poruchy
zařízení a poškození nebo ztrátu dat. Tyto činnosti
představují porušení licenční smlouvy společnosti
Samsung a mají za následek ztrátu záruky.
Ikony vpokynech
Upozornění: Situace, které by mohly způsobit
zranění vás nebo jiných osob
Výstraha: Situace, které by mohly způsobit
poškození zařízení nebo jiného přístroje
oautorských právech.
Žádná část této příručky nesmí být reprodukována,
šířena, překládána nebo předávána žádnou formou nebo
způsobem, elektronicky ani mechanicky, včetně fotokopií,
natáčení ani žádnými jinými systémy proukládání, bez
předchozího písemného svolení společnosti Samsung
Electronics.
Ochranné známky
•
SAMSUNG alogo SAMSUNG jsou registrované ochranné
známky společnosti Samsung Electronics.
•
Logo Android, Google™, Google Maps™, Google Mail™,
YouTube
, Google Play™ Store a Google Talk™ jsou
™
ochranné známky společnosti Google, Inc.
•
Bluetooth® je registrovaná ochranná známka společnosti
Bluetooth SIG, Inc. na celém světě.
Všechny ostatní ochranné známky a autorská práva jsou
majetkem příslušných vlastníků.
a logo Wi-Fi jsou registrované ochranné
™
5
Obsah
Úvodní informace
9 Rozvržení zařízení
10 Tlačítka
12 Obsah balení
13 Vložení karty SIM nebo
USIM a baterie
17 Nabíjení baterie
20 Vkládání paměťové karty
22 Zapínání a vypínání zařízení
23 Uchopení zařízení
23 Zamknutí a odemknutí
zařízení
24 Nastavení hlasitosti
24 Přepnutí do tichého režimu
24 Přepínání mezi sítěmi
Základy
26 Ikony indikátoru
28 Používání dotykového
displeje
31 Ovládací pohyby
34 Oznámení
35 Domovská obrazovka
38 Používání aplikací
39 Obrazovka Aplikace
6
40 Nápověda
41 Zadávání textu
43 Připojení k síti Wi-Fi
45 Nastavení účtů
46 Přenos souborů
48 Zabezpečení zařízení
50 Upgrade zařízení
Komunikace
52 Telefon
60 Kontakty
64 Zprávy
66 E-mail
68 Google Mail
70 Talk
71 Google+
71 Pokec
72 ChatON
Web a sítě
73 Internet
75 Chrome
77 Bluetooth
Média
79 Hudební přehrávač
81 Fotoaparát
89 Galerie
93 Videopřehrávač
94 YouTube
95 FM rádio
Aplikace a obchody
s médii
97 Obchod Play
98 Samsung Apps
99 Game Hub
99 Hudba Play
Nástroje
100 Poznámka
101 S plánovač
104 Hodiny
107 Kalkulačka
107 Záznamník
109 S Voice
110 Google
111 Hlasové vyhledávání
112 Moje soubory
113 Stažené
Obsah
Cestování a poloha
114 Mapy
115 Místa
116 Navigace
Nastavení
118 Otevření menu Nastavení
118 Wi-Fi
119 Bluetooth
120 Použití dat
121 Další nastavení
122 Režim domovské obrazovky
122 Režim blokování
123 Správce SIM karet
123 Zvuk
124 Zobrazení
125 Úložiště
125 Úsporný režim
126 Baterie
126 Správce aplikací
126 Služby pro zjišť. polohy
127 Zamknout displej
128 Zabezpečení
130 Jazyk a zadávání
135 Záloha a obnovení
136 Přidat účet
136 Pohyb
136 Datum a čas
7
Obsah
137 Usnadnění
139 Vývojářské možnosti
141 O zařízení
Řešení problémů
Bezpečnostní
informace
8
Úvodní informace
konektor
Konektor pro
Rozvržení zařízení
Přední fotoaparát
Snímač
vzdálenosti
Tlačítko Domů
Tlačítko Menu
Univerzální
Sluchátko
Vypínač
Dotykový displej
Tlačítko Zpět
Mikrofon
sluchátka
Reproduktor
Zadní fotoaparát
Zadní kryt
GPS anténa
Blesk
Tlačítko hlasitosti
Hlavní anténa
9
Úvodní informace
•
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo
jinými objekty. Mohlo by dojít k problémům s
připojením nebo zvýšenému vybíjení baterie.
•
Nepoužívejte ochranné fólie na obrazovku. Mohlo
by dojít k selhání snímačů.
•
Nedovolte, aby se do kontaktu s dotykovým
displejem dostala voda. Vlhké prostředí nebo styk
svodou může způsobit poruchu displeje.
Tlačítka
TlačítkoFunkce
•
Chcete-li zařízení zapnout
nebo vypnout, stiskněte
tlačítko a podržte ho.
•
Chcete-li restartovat zařízení,
pokud obsahuje kritické
chyby nebo se zasekává a
Vypínač
10
zamrzá, stiskněte a podržte
tlačítko po dobu 6-8 sekund.
•
Chcete-li zamknout nebo
odemknout zařízení, stiskněte
toto tlačítko. Zařízení přejde
do režimu zámku po vypnutí
dotykového displeje.
TlačítkoFunkce
•
Klepnutím otevřete seznam
dostupných možností na
Menu
Domů
Zpět
Hlasitost
aktuální obrazovce.
•
Klepnutím a podržením
tlačítka na domovské
obrazovce spusťte službu
Google Search.
•
Stisknutím tlačítka se vraťte na
domovskou obrazovku.
•
Stisknutím a podržením
otevřete seznam nedávno
spuštěných aplikací.
•
Klepnutím na tlačítko se vraťte
na předchozí obrazovku.
•
Stisknutím upravte hlasitosti
zařízení.
Úvodní informace
11
Úvodní informace
Obsah balení
Zkontrolujte, zda jsou vbalení následující položky:
•
Zařízení
•
Baterie
•
Uživatelská příručka
•
Položky dodané se zařízením a dostupné
příslušenství se mohou lišit podle oblasti a
poskytovatele služeb.
•
Dodané položky jsou určeny pouze pro toto
zařízení a sjinými zařízeními nemusí být
kompatibilní.
•
Vzhled a specifikace se mohou bez předchozího
upozornění změnit.
•
Dodatečné příslušenství můžete zakoupit
umístního prodejce výrobků Samsung. Před
zakoupením se ujistěte, že jsou se zařízením
kompatibilní.
•
Jiná příslušenství nemusí být svaším zařízením
kompatibilní.
•
Používejte pouze příslušenství schválené
společností Samsung. Na závady způsobené
používáním neschváleného příslušenství se
nevztahuje záruční servis.
•
Dostupnost veškerého příslušenství se může
změnit a je závislá výhradně na společnostech,
které je vyrábějí. Další informace o dostupném
příslušenství naleznete na webu společnosti
Samsung.
12
Úvodní informace
Vložení karty SIM nebo USIM a
baterie
Vložte kartu SIM nebo USIM dodanou poskytovatelem
mobilních telefonních služeb a přiloženou baterii.
Se zařízením pracují pouze karty microSIM.
Sundejte zadní kryt.
1
Při sundávání zadního krytu si dejte pozor na nehty.
Zadní kryt nadměrně neohýbejte nebo s ním
nekruťte. Mohlo by dojít kpoškození krytu.
13
Úvodní informace
Vložte kartu SIM nebo USIM tak, aby zlaté kontakty
2
směřovaly dolů.
Vložte hlavní kartu SIM nebo USIM do slotu na kartu SIM
1
1 (
) a druhou kartu SIM nebo USIM do slotu na kartu
2
SIM 2 (
).
2
•
Nesundávejte ochrannou pásku, která překrývá
anténu, může dojít k poškození antény.
•
Nevkládejte paměťovou kartu do slotu pro
SIM kartu. Pokud dojde náhodou k zasunutí
paměťové karty do slotu pro kartu SIM, vezměte
zařízení do servisního centra společnosti
Samsung a nechte paměťovou kartu vyjmout.
•
Buďte opatrní, abyste neztratili SIM nebo
USIM kartu a neumožnili jiným osobám, aby ji
používaly. Společnost Samsung neodpovídá za
žádné škody nebo potíže způsobené ztrátou
nebo odcizením karet.
14
1
Vložte baterii.
3
Vraťte zpět zadní kryt.
4
Úvodní informace
2
1
15
Úvodní informace
Vyjmutí karty SIM nebo USIM a baterie
Sundejte zadní kryt.
1
Vyjměte baterii.
2
Vysuňte SIM kartu nebo kartu USIM.
3
16
Úvodní informace
Nabíjení baterie
Před prvním použitím baterii nabijte pomocí nabíječky.
K nabíjení zařízení lze také používat počítač připojený k
zařízení pomocí kabelu USB.
Používejte pouze nabíječky, baterie a kabely
schválené společností Samsung. Neschválené
nabíječky nebo kabely mohou způsobit explozi
baterie nebo poškození zařízení.
•
Když poklesne napětí baterie, zařízení vydá
varovný tón a zobrazí zprávu informující o nízkém
napětí baterie.
•
Pokud je baterie zcela vybitá, zařízení se nemůže
zapnout okamžitě po připojení nabíječky. Před
tím, než zařízení zapnete, nechte vybitou baterii
několik minut nabíjet.
Nabíjení pomocí nabíječky
Připojte kabel USB k napájecímu adaptéru USB a zapojte
konec kabelu USB do univerzálního konektoru.
17
Úvodní informace
Nesprávné připojení nabíječky může způsobit
vážné poškození zařízení. Na poškození způsobená
nesprávným použitím se nevztahuje záruka.
•
Během nabíjení můžete zařízení používat, ale
jeho plné nabití může trvat delší dobu.
•
Pokud je napájení zařízení během nabíjení
nestabilní, dotyková obrazovka nemusí fungovat.
Pokud se tak stane, odpojte nabíječku ze zařízení.
•
Během nabíjení může dojít kzahřátí zařízení.
To je normální a nemělo by to mít žádný vliv na
životnost ani výkon zařízení. Pokud se baterie
zahřeje více, než je obvyklé, může nabíječka
přestat nabíjet.
•
Pokud se zařízení nenabíjí správně, vezměte
zařízení a nabíječku do servisního střediska
Samsung.
Po úplném nabití odpojte zařízení od nabíječky. Nejprve
odpojte nabíječku od zařízení a pak ji odpojte z elektrické
zásuvky.
Nevyjímejte baterii před odpojením nabíječky.
Mohlo by dojít kpoškození zařízení.
Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte nabíječku,
ušetříte tak energii. Nabíječka nemá vypínač, proto
ji musíte odpojit od zásuvky, aby se přerušil přívod
energie. Během nabíjení by mělo zařízení zůstat v
blízkosti elektrické zásuvky.
18
Úvodní informace
Kontrola stavu nabití baterie
Pokud nabíjíte baterii vypnutého zařízení, zobrazí se
aktuální stav nabíjení baterie pomocí následujících ikon:
NabíjeníPlně nabito
Snížení spotřeby baterie
Zařízení nabízí možnosti, které pomáhají šetřit spotřebu
baterie. Přizpůsobením těchto možností a deaktivací funkcí
na pozadí můžete zařízení mezi jednotlivými nabíjeními
používat delší dobu:
•
Když zařízení nepoužíváte, přepněte je stisknutím
vypínače do režimu spánku.
•
Zbytečné aplikace zavřete pomocí správce úloh.
•
Deaktivujte funkci Bluetooth.
•
Deaktivujte funkci Wi-Fi.
•
Deaktivujte automatickou synchronizaci aplikací.
•
Snižte dobu podsvícení.
•
Snižte jas displeje.
19
Úvodní informace
Vkládání paměťové karty
Vaše zařízení přijímá paměťové karty s maximální kapacitou
64 GB. V závislosti na výrobci a typu paměťové karty nemusí
být některé paměťové karty kompatibilní s vaším zařízením.
•
Některé paměťové karty nemusí být plně
kompatibilní se zařízením. Používání
nekompatibilní karty může způsobit poškození
zařízení nebo paměťové karty a poškodit data
uložená na kartě.
•
Dávejte pozor, abyste paměťovou kartu vložili
správnou stranou vzhůru.
•
Zařízení podporuje pouze paměťové karty se
systémem souborů typu FAT. Pokud vložíte kartu
naformátovanou sjiným systémem souborů,
zařízení vás vyzve kpřeformátování paměťové
kar ty.
•
Časté zapisování a mazání dat zkracuje životnost
paměťových karet.
•
Jakmile vložíte paměťovou kartu do zařízení,
vinterní paměti se ve složce extSdCard zobrazí
adresář se soubory paměťové karty.
Sundejte zadní kryt.
1
Vložte paměťovou kartu tak, aby zlaté kontakty
2
směřovaly dolů.
20
Úvodní informace
Zasuňte paměťovou kartu do slotu.
3
Vraťte zpět zadní kryt.
4
Vyjmutí paměťové karty
Abyste mohli paměťovou kartu bezpečně vyjmout, nejprve
ji odpojte. Na domovské obrazovce klepněte na položku
→
Aplikace
1
2
3
Nastavení → Úložiště → Odpojit SD kartu.
Sundejte zadní kryt.
Vysuňte paměťovou kartu.
Vraťte zpět zadní kryt.
Nevysunujte paměťovou kartu, pokud zařízení
přenáší nebo získává informace. Mohlo by dojít
ke ztrátě či poškození dat nebo kpoškození
paměťové karty nebo zařízení. Společnost Samsung
neodpovídá za škody způsobné nesprávným
používáním poškozených paměťových karet včetně
ztráty dat.
21
Úvodní informace
Formátování paměťové karty
Paměťová karta naformátovaná v počítači nemusí být se
zařízením kompatibilní. Paměťovou kartu formátujte pouze
vzařízení.
Na domovské obrazovce klepněte na položku Aplikace
→
Nastavení → Úložiště → Formátovat SD kartu →
Formátovat SD kartu
Před naformátováním paměťové karty si
nezapomeňte zálohovat všechna důležitá data
uložená vzařízení. Záruka výrobce se nevztahuje na
ztrátu dat způsobenou činností uživatele.
→
Odstranit vše.
Zapínání a vypínání zařízení
Pokud zařízení zapínáte poprvé, nastavte je dle
následujících zobrazených pokynů.
Stisknutím a podržením vypínače na několik sekund
zařízení zapněte.
22
Úvodní informace
•
Na místech, na kterých je zakázáno používání
bezdrátových zařízení (například vletadle nebo
vnemocnici), dodržujte veškerá upozornění a
pokyny zaměstnanců.
•
Stiskněte a podržte vypínač a klepnutím na
položku Režim Letadlo zakažte bezdrátové
funkce.
Vypnutí zařízení provedete stisknutím a podržením
vypínače a poté klepnutím na možnost Vypnout.
Uchopení zařízení
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo jinými objekty.
Mohlo by dojít k problémům s připojením nebo zvýšenému
vybíjení baterie.
Zamknutí a odemknutí zařízení
Pokud zařízení nepoužíváte, můžete nechtěným operacím
zabránit jeho zamknutím. Stisknutím vypínače vypnete
obrazovku a zařízení se přepne do režimu zámku. Zařízení
se automaticky zamkne, pokud ho delší dobu nepoužíváte.
Chcete-li zařízení odemknout, stiskněte při vypnutém
dotykovém displeji tlačítko vypínač nebo tlačítko Domů,
klepněte kamkoliv na obrazovce a pak listujte prstem v
libovolném směru.
23
Úvodní informace
Nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítko Zvýšení nebo Snížení hlasitosti a upravte
hlasitost vyzváněcího tónu nebo upravte hlasitost zvuku při
přehrávání hudby nebo videa.
Přepnutí do tichého režimu
Použijte jednu z následujících metod:
•
Stiskněte a podržte tlačítko Snížení hlasitosti, dokud se
zařízení nepřepne do tichého režimu.
•
Stiskněte a podržte vypínač a pak klepněte na položku
Ztlumit nebo Vibrace.
•
Otevřete panel s oznámeními v horní části obrazovky a
klepněte na položku Zvuk nebo Vibrace.
Přepínání mezi sítěmi
Po vložení dvou karet SIM nebo USIM můžete používat
dva různé tarify na stejné síti bez nutnosti používání dvou
zařízení zároveň. Aktivujte dvě karty a přepínejte mezi nimi
při volání nebo zasílání zpráv.
Vaše zařízení podporuje duální pohotovostní režim
u dvou různých sítí. Volat nebo přijímat volání nelze
na obou sítích zároveň.
24
Úvodní informace
Aktivace karet SIM a USIM
Na domovské obrazovce klepněte na položku Aplikace →
→
Nastavení
USIM a pak zaškrtněte položku Aktivovat.
Správce SIM karet. Vyberte kartu SIM nebo
Změna zobrazeného názvu a ikon karet
SIM nebo USIM
Na domovské obrazovce klepněte na položku Aplikace →
→
Nastavení
USIM, klepněte na název a ikonu a pak klepněte na položku
Registrovat název nebo Vybrat ikonu. Nastavte zobrazený
název a ikonu pro každou kartu.
Správce SIM karet. Vyberte kartu SIM nebo
Přepínání mezi sítěmi
Po aktivaci dvou karet SIM nebo USIM se na ovládací desce
panelu soznámeními zobrazí ikona výběru sítě. Otevřete
panel soznámeními a pak vyberte síť.
25
Základy
Ikony indikátoru
Ikony zobrazené v horní části obrazovky poskytují
informace o stavu zařízení. Ikony uvedené v tabulce níže se
vyskytují nejčastěji.
Ikona Definice
Žádný signál
Síla signálu
/
Probíhá přístup na kartu SIM nebo USIM
/
Roaming (mimo normální oblast pokrytí)
/
Připojeno ksíti GPRS
Připojeno ksíti EDGE
Připojeno ksíti UMTS
Připojeno k síti HSDPA
Připojeno k síti Wi-Fi
Funkce Bluetooth je aktivována
GPS je aktivní
Probíhá volání
26
Ikona Definice
Zmeškaný hovor
Synchronizováno swebem
Připojeno kpočítači
Žádná karta SIM ani USIM
Nová textová nebo multimediální zpráva
Budík je aktivní
Tichý režim je aktivní
Vibrační režim aktivován
Režim Letadlo je aktivní
Vyskytla se chyba nebo je třeba postupovat
opatrně
Stav baterie
Základy
27
Základy
Používání dotykového displeje
K ovládání dotykového displeje používejte pouze prsty.
Zabraňte styku dotykového displeje svodou.
Vlhké prostředí nebo styk svodou může způsobit
poruchu displeje.
•
Aby nešlo kpoškození dotykového displeje,
neklepejte na něj ostrými předměty a netlačte
příliš silně prsty.
•
Ponechání dotykového displeje v nečinnosti
po delší dobu může vést ke stínovým obrazům
(vypálení obrazu do obrazovky) nebo duchům.
Pokud zařízení nepoužíváte, vypněte dotykový
displej.
28
Základy
Gesta pomocí prstů
Klepnutí
Chcete-li otevřít aplikaci, vybrat položku menu, stisknout
tlačítko na obrazovce nebo zadat znaky pomocí klávesnice
na obrazovce, klepněte na položku prstem.
Přetažení
Chcete-li přesunout ikonu, miniaturu nebo zobrazit náhled
nového umístění, klepněte a podržte ji a přetáhněte ji do
cílového umístění.
29
Základy
Dvojité klepnutí
Chcete-li přiblížit část webové stránky, mapy nebo obrázku,
dvakrát na ni klepněte. Chcete-li se vrátit zpět, znovu
dvakrát klepněte.
Listování
Chcete-li zobrazit další panel, listujte v domovské obrazovce
nebo v obrazovce aplikace doleva nebo doprava. Chcete-li
procházet webovou stránku nebo seznam, například
kontakty, listujte nahoru nebo dolů.
30
Loading...
+ 136 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.