PĜi používání fotoaparátu dodržujte následující postup.
Nastavení ovladaþe
fotoaparátu
PoĜízení snímku
PĜipojení kabelu
rozhraní USB
Kontrola zapnutí
fotoaparátu
Kontrola
[VymČnitelný disk]
PĜed pĜipojením fotoaparátu k poþítaþi
prostĜednictvím rozhraní USB bude tĜeba
nastavit ovladaþ fotoaparátu. Nainstalu-
jte ovladaþ fotoaparátu, který naleznete
na disku CD s aplikacemi. (str. 112)
Exponujte snímek. (str. 19)
Dodaný kabel USB zapojte do
portu USB poþítaþe a do propojovacího
konektoru USB na fotoaparátu. (str. 116)
Zkontrolujte, zda je fotoaparát zapnutý.
Pokud je vypnutý, zapnČte jej stiskem
tlaþítka na fotoaparátu.
SpusĢte aplikaci PrĤzkumník systému
Windows a vyhledejte položku
[Vyjímatelný disk]. (str.117)
DČkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
PĜed použitím fotoaparátu si dĤkladnČ prostudujte tento návod.
PotĜebujete-li služby poprodejního servisu, pĜineste do servisního
stĜediska fotoaparát vþetnČ pĜíslušenství, které by mohlo být zdrojem
poruchy (napĜ. baterii, pamČĢovou kartu atd.).
Chcete-li se vyhnout možnému zklamání, pĜed použitím (napĜ. na
významné události, výletu atd.) nejdĜíve zkontrolujte Ĝádnou þinnost
fotoaparátu. Spoleþnost Samsung nenese žádnou odpovČdnost za
ztráty nebo škody zpĤsobené chybnou funkcí fotoaparátu.
Tuto pĜíruþku uschovejte na bezpeþném místČ.
Pokud použijete ke kopírování obrázkĤ z pamČĢové karty do poþítaþe
þteþku karet, snímky mohou být poškozené. PĜed pĜenosem snímkĤ
z fotoaparátu do poþítaþe zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a
poþítaþe používáte kabel USB dodaný s fotoaparátem. NezapomeĖte,
že výrobce nenese žádnou odpovČdnost za poškození nebo ztrátu
dat na pamČĢové kartČ z dĤvodĤ použití þteþky pamČĢových karet.
Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské
pĜíruþce mohou být zmČnČny bez pĜedchozího upozornČní.
Ä
Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné
známky spoleþnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších
zemích.
HD
Ä
je ochranná známka SRS Labs, Inc. Technologie
WOW HD je zaþlenČna na základČ licence SRS Labs, Inc.
Ä
Všechny další obchodní nebo výrobní známky uvedené v této pĜíruþce
jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami pĜíslušných fi rem.
1
NebezpeþíVarování
NEBEZPEýÍ oznaþuje bezprostĜednČ nebezpeþné situace, které mohou
vést ke zranČní nebo smrti osob.
Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv zpĤsobem upravovat. Pokud tak
uþiníte, mĤžete zpĤsobit požár, zranČní, úraz elektrickým proudem nebo
vážnČ poškodit fotoaparát. Kontrola vnitĜních þástí, údržba a opravy
mohou být provádČny pouze autorizovaným servisním stĜediskem
fotoaparátĤ Samsung.
Tento výrobek neumísĢujte v blízkosti hoĜlavých nebo vznČtlivých plynĤ –
mohli byste tím zvýšit riziko exploze.
Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí pĜedmČt,
nepoužívejte ho. PĜístroj neprodlenČ vypnČte a odpojte jej od napájecího
zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní stĜedisko
fotoaparátĤ Samsung. Nepokraþujte v používání fotoaparátu, protože
hrozí jeho vznícení, pĜípadnČ úraz elektrickým proudem.
Do pĜístupových otvorĤ na fotoaparátu (jako je napĜ. štČrbina pro
zasunutí pamČĢové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte
žádné kovové, hoĜlavé nebo jiné cizí pĜedmČty. Hrozí nebezpeþí úrazu
elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
Pokud máte vlhké ruce, s fotoaparátem nemanipulujte. Hrozí nebezpeþí
úrazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ oznaþuje bezprostĜednČ nebezpeþné situace, které mohou vést
k vážnému zranČní nebo smrti osob.
Nepoužívejte blesk v bezprostĜední blízkosti lidí nebo zvíĜat. Aktivace
blesku pĜímo u oþí mĤže vést k poškození zraku.
Z bezpeþnostních dĤvodĤ uchovejte tento výrobek mimo dosah dČtí a
zvíĜat a zabraĖte tak možným nehodám, napĜ.:
- Spolknutí baterie nebo malých souþástí. V pĜípadČ nehody ihned
vyhledejte lékaĜe.
- Pohyblivé þásti fotoaparátu mohou zpĤsobit zranČní.
Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahĜát a
zpĤsobit nefunkþnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte fotoaparát
nČkolik minut v klidu, aby mohl vychladnout.
Fotoaparát nevystavujte pĜíliš vysokým teplotám, napĜ. v uzavĜeném
automobilu, na pĜímém slunci þi na jiných místech s extrémními teplotami.
PĤsobení vysokých teplot mĤže nepĜíznivČ pĤsobit na pouzdro fotoaparátu
a jeho vnitĜní komponenty, pĜípadnČ mĤže zpĤsobit požár.
B Čhem používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíjeþku. TČlo pĜístroje
se mĤže pĜehĜát a zdeformovat nebo zpĤsobit požár. Fotoaparát i jeho
pĜíslušenství používejte výhradnČ v dobĜe vČtraných místech.
2
UpozornČní
Obsah
UPOZORNċNÍ oznaþuje potenciálnČ nebezpeþné situace, které mohou vést
k lehkému nebo stĜednČ závažnému zranČní.
NetČsnící, pĜehĜáté nebo poškozené baterie mohou zpĤsobit požár nebo zranČní.
- Ve fotoaparátu používejte jen stanovenou a doporuþenou baterii.
- Zkratovanou, pĜehĜátou nebo poškozenou baterii nevhazujte do ohnČ.
- Nevkládejte baterii s opaþnou polaritou.
Neplánujete-li fotoaparát delší dobu používat, baterii vyjmČte. Z baterie by
mohl uniknout elektrolyt, který vyvolává korozi, a trvale poškodit souþásti
fotoaparátu.
Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo jakýmkoli
pĜedmČtem. Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Mohlo
by dojít k popálení.
Pokud je fotoaparát pĜipojen k síĢovému adaptéru a je zapnutý, nepohy-
bujte s ním. Po použití vždy nejdĜíve fotoaparát vypnČte a potom odpojte
kabel z elektrické zásuvky. Poté, ještČ než s fotoaparátem pohnete, se
ujistČte, zda jsou odpojeny všechny propojovací kabely jiných zaĜízení.
Pokud tak neuþiníte, mĤžete kabely nebo konektory poškodit a zpĤsobit
požár þi úraz elektrickým proudem.
Dejte pozor, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu. PĜedejdete tak
rozmazaným snímkĤm a pĜípadnému poškození fotoaparátu.
P Ĝi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
Používáte-li fotoaparát pĜi nízkých teplotách, mohou nastat následující
pĜípady. Nejedná se o závadu pĜístroje a správná þinnost pĜístroje bude
obvykle obnovena pĜi normální teplotČ.
-
Zapnutí LCD displeje trvá déle a zobrazované barvy se mohou lišit od skuteþných.
- Po zmČnČ kompozice mĤže pĜetrvávat obraz na LCD displeji.
Je velice pravdČpodobné, že poþítaþ poškodíte, jestliže zapojíte konek-
tor s 20 vývody do portu USB poþítaþe. Nikdy nezapojujte do portu USB
poþítaþe konektor s 20 vývody.
Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, mĤže se její
záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte karty s
magnetickým záznamem.
PěIPRAVEN
07
ZÁZNAM
18
007 PĜehled pĜíslušenství
008 Popis ovládacích prvkĤ
008 ZepĜedu a shora a zespodu
009 ZpČt
010 Zboku / Tlaþítko s 5 funkcemi
010 Indikátor samospouštČ
010 Indikátor stavu fotoaparátu
011 Ikona režimu
011 PĜipojení ke zdroji napájení
014 Vložení baterie
014 Vložení pamČĢové karty
015 Pokyny k používání pamČĢové karty
017 První použití fotoaparátu
018 Indikátor na LCD displeji
019 SpuštČní režimu záznamu
019 Volba režimĤ
019 Použití režimu Auto
020 Použití režimu Program
020 Použití režimu DIS
020 Použití režimu FUN
021 Použití režimu prĤvodce fi lmováním
022 Použití režimu Videoklip
022 Záznam videoklipu bez zvuku
022
Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný záznam)
023 Použití režimĤ Scéna
024 Na které skuteþnosti je tĜeba pĜi expozici
snímkĤ pamatovat
3
Obsah
025 Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek
025 Tlaþítko Napájení
025 Tlaþítko SpouštČ
025 Tlaþítko T/W transfokátoru
027 Tlaþítko Rozpoznávání obliþeje (FD)
028 Tlaþítko Popis funkcí / Info / Nahoru
029 Tlaþítko Makro / DolĤ
030 Aretace ostĜení
031 Tlaþítko Blesk / Vlevo
033 Tlaþítko SamospoušĢ / Vpravo
034 Tlaþítko MENU / OK
035 Tlaþítko Fn
035 Použití nabídky Fn
036 Velikost
036 Kvalita / Snímková frekvence
037 MČĜení expozice
037 Režim snímání
038 ISO
038 Vyvážení bílé barvy
039 Korekce expozice
040 Stabilizace obrazu pĜi záznamu videoklipu
040 Dlouhý expoziþní þas
040 Tlaþítko E (Efekt)
041 Tlaþítko E (Efekt): VOLBA FOTO. STYLU
041 Tlaþítko E (Efekt): Úprava snímku
041 Barva
042 OSTROST
042 KONTRAST
4
NASTAVENÍ
042 SYTOST
043 Tlaþítko E (Efekt): FUN
043 Kresba
044 PĜednastavený rámeþek ostĜení
045 Složená fotografi e
048 Foto rám
049 Barevná maska
050 Nastavení fotoaparátu pomocí LCD displeje
050 Záznam
050 Typ automatického ostĜení
Režim MP3 / PMP / TEXT VIEWER (Prohlížeþ textu)
092 Stažení souborĤ
092 SpuštČní režimu MP3 / PMP / TEXT VIEWER
(Prohlížeþ textu)
094 Indikace režimu MP3 / PMP / TEXT VIEWER
(Prohlížeþ textu) na LCD displeji
095 Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek
095 Tlaþítko Hlasitost
095 Tlaþítko PĜehrávání/Pauza/Hledání
096 Tlaþítko Vymazat
096 Tlaþítko PĜidržení / Ekvalizér
097 Tlaþítko Seznam stop
097
Nastavení funkce pĜehrávání pomocí LCD displeje
098 Obnovit
099 Režim PĜehrávání
099 Vzhled MP3 pĜehrávaþe
099 PĜehrávání prezentace
099 Nastavení intervalu prezentace
100 Vymazat vše
SOFTWARE
110
100 Vyhledávání snímku
100 Nastavení zobrazení
101 Nastavení funkce záznamu v režimu MP3
101 Auto. posun
101 Nastavení funkce MP3 BGM
101 Nastavení jazyka
102 DĤležitá upozornČní
103 Varovná hlášení
104 DĜíve než kontaktujete servisní stĜedisko
106 Technické údaje
110 Poznámky k softwaru
110 Požadavky na systém
111 O softwaru
112 Instalace ovladaþe a aplikace
116 SpuštČní režimu poþítaþe
118 Odebrání vyjímatelného disku
119
Nastavení ovladaþe USB pro poþítaþe Macintosh
119
Použití ovladaþe USB pro poþítaþe Macintosh
120
Odebrání ovladaþe USB v systému Windows 98SE
120 Samsung Converter
122 Samsung Master
125 Otázky a odpovČdi
PĜehled pĜíslušenství
PĜed použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se mĤže lišit podle prodejního regionu. Chcete-li
zakoupit volitelné pĜíslušenství, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizované servisní stĜedisko Samsung.
- Prvních 7 sekund indikátor bliká v sekundových
intervalech.
Bliká
- Poslední 3 sekundy indikátor rychle bliká v
0,25sekundových intervalech.
Indikátor rychle bliká 4x za sekundu po dobu 2
Bliká
sekund.
První snímek bude exponován za 10 sekund a druhý
Bliká
snímek o 2 sekundy pozdČji.
Fotoaparát detekuje pohyb objektu po uplynutí 6
Bliká
sekund od stisknutí tlaþítka spouštČ a snímek bude
exponován pĜi zastavení pohybu.
Indikátor stavu fotoaparátu
StavPopis
Zapnutí
Po expozici snímku
PĜi pĜipojení kabelu USB
k poþítaþi
PĜenos dat do poþítaþe
nebo z poþítaþe
PĜi pĜipojení kabelu USB
k tiskárnČ
Když tiskárna tiskneIndikátor bliká.
PĜi aktivaci automatického ostĜení
Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je
fotoaparát pĜipraven k poĜízení snímku.
Indikátor bliká bČhem ukládání snímku a zhasne, jakmile je fotoaparát pĜipraven k poĜízení dalšího snímku.
Indikátor se rozsvítí
(Po inicializaci zaĜízení zhasne LCD displej)
Indikátor bliká (LCD displej nesvítí).
Indikátor bliká a zhasne, jakmile je fotoaparát
pĜipraven k vytištČní snímku.
Indikátor se rozsvítí (Fotoaparát zaostĜil na objekt)
Indikátor bliká. (Fotoaparát na objekt nezaostĜil)
Popis ovládacích prvkĤPĜipojení ke zdroji napájení
Ikona režimu
Podrobnosti o nastavení režimu fotoaparátu naleznete na stranČ 19.
REŽIM
PRģVODCE
NÁPOVċDOU
K FOTOGRA-
FOVÁNÍ
VIDEO
SNÍMÁNÍ
AUTO
PROGRAM
DISFun
Š‰ÿë_†
NOCPORTRÉT
DċTI
KRAJINA
DETAILTEXT
SCÉNA
ZÁPAD
SLUNCE
SVÍTÁNÍ
PROTISVċTLO
OHĕOSTROJ
PLÁŽ&SNÍH
AUTO-
PORTRÉT
„
JÍDLO
KAVÁRNA
----
…ˆ
MP3PMPTEXTVIEWER
MULTIMÉDIA
Doporuþujeme používat nabíjecí baterii SLB-1137D dodávanou s tímto
fotoaparátem. PĜed použitím fotoaparátu baterii nejdĜíve nabijte.
Technické parametry nabíjecí baterie SLB-1137D
ModelSLB-1137D
TypLithium-iontová
11
Kapacita
NapČtí3.7V
Doba nabíjeníPĜibližnČ 150 minut
Poþet snímkĤ a životnost baterie: s baterií SLB-1137D
Životnost baterie /
Poþet snímkĤ
Snímek
VideoklipCca 160 min.
Cca 160 min./
Cca 320 snímkĤ
00mAh
Podmínky
PĜi plnČ nabité baterii, režim Auto, velikost
snímku - 8 M, kvalita snímku - jemná,
interval mezi jednotlivými snímky: 30 s.
Po každém snímku zmČna polohy transfokátoru v rámci celého rozsahu (W-T).
Použití blesku pro každý druhý snímek.
Použití fotoaparátu po dobu 5 minut a
potom vypnutí na 1 minutu.
Použití plnČ nabité baterie, velikostí
snímku 640x480 a snímkovou frekvencí
30 fps
PěIPRAVEN_
01 PěIPRAVEN
11
PĜipojení ke zdroji napájení
Poþet snímkĤ a životnost baterie: s baterií SLB-1137D
Životnost baterie /
Poþet snímkĤ
Multimé-
Ä
Tyto údaje jsou mČĜeny za standardních podmínek daných spoleþností
MP3Cca 400 min.
dia
PMPCca 380 min.PĜi plnČ nabité baterii
Podmínky
PĜi plnČ nabité baterii a zhasnutém displeji.
Samsung a mohou se lišit v závislosti na podmínkách postupu
uživatele.
DĤležité informace týkající se použití baterie
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypnČte jej.
Pokud fotoaparát nebudete používat delší dobu, baterii vyjmČte.
Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, postupnČ ztrácí výkon a mĤže
dojít k úniku elektrolytu.
Nízké teploty (nižší než 0 °C) mohou ovlivnit výkon baterie a zkrátit
její životnost.
Za normální teploty se baterie obvykle zotaví.
PĜi dlouhodobém používání se mĤže tČlo fotoaparátu zahĜívat. Tento
stav je normální.
Používáte-li sluchátka, nevyjímejte baterii ze zapnutého fotoaparátu.
MĤže se ozvat hlasitý nepĜíjemný zvuk.
_PěIPRAVENO
12
Nabíjecí baterii (SLB-1137D) mĤžete dobíjet pomocí nabíjecí sady
SAC-47, která obsahuje síĢový adaptér (SAC-47) a kabel USB
(SUC-C3). SíĢový adaptér SAC-47 zkombinovaný s kabelem SUC-C3
mĤžete použít jako napájecí kabel.
- Použití napájecího kabelu:
PĜipojte síĢový adaptér ke kabelu
USB.Lze jej použít jako napájecí
kabel.
- Použití kabelu USB Odpojte:
síĢový adaptér (SAC-47).
Pomocí kabelu USB nyní mĤžete
pĜenášet uložené obrázky do
poþítaþe (str. 117) nebo jej použít
k napájení fotoaparátu.
PĜipojení ke zdroji napájení
DĤležité informace týkající se použití kabelu USB
Použijte kabel USB (SUC-C3) správných technických parametrĤ.
Je-li fotoaparát pĜipojen k poþítaþi pĜes rozboþovaþ USB: fotoaparát
pĜipojte pĜímo k poþítaþi.
Jsou-li fotoaparát nebo další zaĜízení pĜipojena souþasnČ k poþítaþi:
odpojte tato zaĜízení.
Je-li kabel USB pĜipojen k portu, který je umístČn na pĜední þásti
poþítaþe: kabel odpojte a zapojte jej do portu, který je umístČn na zadní
stranČ poþítaþe.
Pokud port USB poþítaþe nesplĖuje podmínky pro standardní
výstupní napájení (4.2V, 400mA), baterie fotoaparátu nebude
dobíjena.
Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii (SLB-1137D)
PĜed použitím kabelĤ nebo síĢového adaptéru zkontrolujte správné
zapojení a nezapojujte je silou. Mohlo by dojít k poškození kabelĤ
nebo fotoaparátu.
Pokud se indikátor nabíjení na síĢovém adaptéru po vložení nabíjecí
baterie nerozsvítí ani nerozbliká, zkontrolujte, zda je baterie vložena
správnČ.
Pokud baterii nabíjíte pĜi zapnutém fotoaparátu, baterii nelze zcela
nabít. PĜi nabíjení proto fotoaparát vypnČte.
Indikátor nabíjení na síĢovém adaptéru
Indikátor nabíjení
Probíhá nabíjeníIndikátor svítí þervenČ.
Nabíjení je dokonþenoIndikátor svítí zelenČ.
Chyba nabíjeníIndikátor nesvítí nebo þervenČ bliká.
Probíhá vybíjení
(pomocí síĢového adaptéru)
Pokud je nabíjená baterie zcela vybitá, nezapínejte souþasnČ
Indikátor svítí oranžovČ.
fotoaparát. Baterie není dostateþnČ nabitá. PĜed použitím fotoaparátu
baterii nabíjejte alespoĖ po dobu 10 minut.
Nepoužívejte þasto blesk nebo nepoĜizujte videoklip, byla-li zcela vybitá
baterie nabíjena jen krátce. Nabíjecí baterie by se mohla znovu vybít a
fotoaparát by se pak vypnul, pĜestože je k nČmu pĜipojena nabíjeþka.
PěIPRAVEN_
13
01 PěIPRAVEN
Vložení baterie
Baterii vkládejte podle obrázku
- Pokud fotoaparát po vložení baterie
nelze zapnout, zkontrolujte polaritu
baterie (+ / -).
- Pokud je kryt prostoru pro baterii
otevĜen, netlaþte na nČj silou. Mohli
byste jej poškodit.
O stavu baterie informuje þtyĜstavový indikátor zobrazený na LCD
displeji.
Indikátor stavu
baterie
Stav baterie
Ä
Jestliže fotoaparát a baterii používáte na extrémnČ chladném nebo
horkém místČ, mĤže se stav baterie uvedený na LCD displeji lišit od
skuteþnosti
ihgf
Baterie je plnČ
nabitá.
Nízká kapacita
baterie (PĜipravte
se na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
Nízká kapacita
baterie (PĜipravte
se na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
Baterie je vybitá.
(Nabijte ji nebo
použijte náhradní
baterii.)
Vložení pamČĢové karty
PamČĢovou kartu vkládejte podle obrázku.
-PĜed vložením pamČĢové karty
vypnČte fotoaparát.
-PamČĢovou kartu vložte tak, aby
pĜední þást karty smČĜovala k zadní
þásti fotoaparátu (LCD displeji)
a konektory karty k pĜední þásti
fotoaparátu (objektivu).
- Nevkládejte pamČĢovou kartu do
fotoaparátu opaþnČ.
Pokud tak uþiníte, mĤže dojít k
poškození otvoru pamČĢové karty.
_PěIPRAVENO
14
Pokyny k používání pamČĢové karty
Pokud poprvé používáte novČ zakoupenou pamČĢovou kartu, kartu obsahující data, která fotoaparát nemĤže rozpoznat, nebo kartu, která obsahuje
snímky z jiného fotoaparátu, nezapomeĖte ji zformátovat (viz str. 58).
Kdykoli vkládáte nebo vyjímáte pamČĢovou kartu, vždy nejprve vypnČte
fotoaparát.
PĜi dlouhodobém opakovaném používání pamČĢové karty se mĤže
snížit její výkon. V takovém pĜípadČ je tĜeba zakoupit novou pamČĢovou
kartu. Na opotĜebení pamČĢové karty bČžným používáním se záruka
spoleþnosti Samsung nevztahuje.
PamČĢová karta je citlivé elektronické zaĜízení.
Neohýbejte ji, neházejte s ní a nevystavujte ji silným nárazĤm.
PamČĢovou kartu neskladujte v prostĜedí se silným elektrickým nebo
magnetickým polem, napĜ. v blízkosti reproduktorĤ nebo televizních
pĜijímaþĤ.
Kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostĜedí s extrémními teplotami.
Zamezte ušpinČní pamČĢové karty a jejímu kontaktu s jakoukoli tekutinou. Pokud se tak stane, kartu oþistČte mČkkou utČrkou.
V dobČ, kdy kartu nepoužíváte, ji skladujte v pouzdĜe.
BČhem a po delším užívání si mĤžete všimnout, že je pamČĢová karta
horká. Tento stav je normální.
Nepoužívejte pamČĢovou kartu, kterou používáte v jiném digitálním
fotoaparátu. Chcete-li ji pĜesto použít, musíte ji v tomto fotoaparátu
nejprve naformátovat.
Nepoužívejte pamČĢovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu
nebo þteþce pamČĢových karet.
Nastane-li nČkterý z níže uvedených pĜípadĤ, uložená data mohou být
poškozena:
- PĜi nesprávném použití pamČĢové karty.
- Dojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí pamČĢové karty bČhem
záznamu, mazání (formátování) nebo þtení.
Spoleþnost Samsung nemĤže nést odpovČdnost za ztracená data.
DĤležitá data doporuþujeme zálohovat na jiná média, jako napĜ. disketa, pevný disk, disk CD atd.
Není-li k dispozici dostatek pamČti:
Objeví se hlášení [PAMċġ PLNÁ!] a fotoaparát pĜestane pracovat.
Chcete-li zajistit potĜebné množství pamČti, vymČĖte pamČĢovou kartu
nebo z karty vymažte uložené nepotĜebné snímky.
Nevyjímejte pamČĢovou kartu, bliká-li indikátor stavu fotoaparátu –
mĤže dojít k poškození dat, která jsou na kartČ uložena.
PěIPRAVEN_
01 PěIPRAVEN
15
Pokyny k používání pamČĢové karty
Ve fotoaparátu mĤžete používat pamČĢové karty typu SD/SDHC a MMC
(Multi Media Card).
Konektor karty
PĜepínaþ ochrany
proti zápisu
Štítek
[PamČĢová karta SD (Secure Digital)]
PamČĢová karta SD/SDHC je vybavena ochranou proti zápisu, která
chrání snímky pĜed vymazáním nebo zformátováním. Posunete-li
pĜepínaþ smČrem ke spodní þásti pamČĢové karty SD/SDHC, budou
data chránČna. Posunutím pĜepínaþe smČrem k horní þásti pamČĢové
karty SD/SDHC ochranu dat zrušíte.
PĜed fotografováním posuĖte pĜepínaþ smČrem k horní þásti pamČĢové
karty SD/SDHC.
_PěIPRAVENO
16
Používáte-li kartu typu MMC o velikosti 256 MB, využijete kapacitu následujícím zpĤsobem. Uvedené údaje jsou pouze informativní, neboĢ kapacita
snímkĤ mĤže být ovlivnČna fotografovaným motivem i typem pamČĢové karty.
Velikost uloženého
obrázku
Snímek
Videoklip
Tlaþítko pĜiblížení není bČhem nahrávání videa funkþní.
Doba záznamu mĤže záviset na nastaveném pĜiblížení.
VELMI
JEMNÁ
JEMNÁ
Asi 58Asi 89Asi 137---
Ÿ
Asi 66Asi 100 Asi 150---
¬
Asi 77Asi 115 Asi 177---
Asi 91Asi 133 Asi 198---
Asi 155 Asi 190 Asi 216---
Asi 355 Asi 414 Asi 452---
----
----
---
---
30 SN./S 20 SN./S 15 SN./S
NORMÁLNÍ
Asi 11'23"
Asi 38'51"
Asi 10'53" Asi 12'00"
Asi 11'41" Asi 12'58"
-
Asi 17'47"
-
Asi 01:07'31"
První použití fotoaparátu
PĜed prvním použitím plnČ nabijte dobíjecí baterii.
2. Vložte pamČĢovou kartu (str. 14). Vzhledem k tomu, že fotoaparát má vnitĜní
pamČĢ o kapacitČ 40MB, pamČĢovou
kartu není nutné používat. Pokud není
vložena pamČĢová karta, snímky budou
ukládány do vnitĜní pamČti. Je-li vložena
pamČĢová karta, snímky budou ukládány na pamČĢovou kartu.
3. ZavĜete kryt prostoru pro baterii.
4. ZapnČte fotoaparát stiskem tlaþítka napájení. (Pokud je datum nebo
þas zobrazený na LCD displeji nesprávný, nastavte správné hodnoty
ještČ pĜed expozicí snímku.) (str. 56).
5. Vyberte režim Auto pomocí tlaþítka Mode (Režim).
6. NasmČrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD
displeje provećte kompozici snímku.
7. Stiskem tlaþítka spouštČ exponujte snímek.
Pokud zaostĜovací rámeþek zþervená pĜi namáþknutí spouštČ, znamená
to, že fotoaparát nemĤže objekt zaostĜit. V takovém pĜípadČ zaznamenaný snímek nemusí být ostrý.
ZÁZNAM_
19
02 ZÁZNAM
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimu Program ( ‰ )
Volbou automatického režimu je nastavena optimální konfi gurace
fotoaparátu. Stále mĤžete ruþnČ nastavit všechny funkce kromČ hodnot
clony a expoziþní doby.
1. Vyberte režim Program pomocí tlaþítka
M (Režim) (str. 19).
2. Stiskem tlaþítka Fn pĜejdete k nastavení
pokroþilých funkcí, napĜ. Velikost snímku
(str. 36), Kvalita (str. 36), MČĜení
Režim snímání
(str. 37),
(str. 38), Vyvážení bílé barvy (str. 38) a
Hodnota expozice (str. 39).
Použití režimu DIS ( ÿ )
Režim digitální stabilizace obrazu (DIS, Digital Image Stabilisation)
Tento režim snižuje vliv otĜesĤ na fotoaparát a pomĤže vám dosáhnout
správné expozice snímkĤ i za ménČ pĜíznivých svČtelných podmínek.
(str. 37), ISO
Skuteþnosti, na které je tĜeba brát ohled v režimu DIS
1. V režimu DIS není možné použít digitální zoom.
2. Pokud je scéna osvČtlena jasnČjším svČtlem, než je svČtlo záĜivky,
režim DIS nebude aktivován.
3. Je-li scéna osvČtlena slabším svČtlem, než je svČtlo záĜivky, zobrazí
se varovný indikátor ( Ã ) upozorĖující na nebezpeþí rozhýbání
snímku. Nejlepších výsledkĤ dosáhnete, budete-li fotografovat
pouze v situacích, kdy varovný indikátor ( Ã ) není zobrazen.
4. Snímek pohybujícího se objektu mĤže být rozmazaný.
5. Nejlepších výsledkĤ dosáhnete, nebudete-li s fotoaparátem pohybo-
vat ve chvíli, kdy je zobrazeno hlášení [ZÁZNAM!].
6. Režim DIS využívá procesor digitálního fotoaparátu, proto snímky
zachycené v režimu DIS mohou být zpracovávány delší dobu.
7. Pokud je velikost snímku (
¬
) nebo ( ), nelze vybrat režim DIS.
Použití režimu FUN ( ë )
V tomto režimu mĤžete rychle a snadno poĜizovat snímky s rĤznými
efekty.
1. Vyberte režim DIS pomocí tlaþítka
M (Režim). (str. 19)
2. NasmČrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje provećte
kompozici snímku.
3. Stiskem tlaþítka SpouštČ exponujte
snímek.
_ZÁZNAM
20
Stisknutím tlaþítka M (Režim) vyberte režim
FUN (Zábava).
Ä
Podrobné informace naleznete na stranČ
43-49.
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimu prĤvodce fi lmováním ( _ )
Pomáhá uživateli nauþit se správnou metodu fi lmování, což zahrnuje Ĝešení možných problémĤ, které se mohou pĜi fi lmování vyskytnout, a
uživateli umožĖuje procviþit si fi lmování.
PRģVODCE NÁPOVċDOU K FOTOGRAFOVÁNÍ
Funkce pro použití, pokud je obraz rozostĜený.
Funkce pro vyrovnání chvČní fotoaparátu.
Funkce pro použití pĜi slabém osvČtlení.
Funkce pro úpravu jasu.
Funkce pro použití pĜi úpravČ barev.
PěESUN DALŠÍ
OBSAH PRģVODCE
MENU
Stisknutí tlaþítka
Vlevo / Vpravo
Stisknutí tlaþítka spouštČ
[Funkce, které lze použít pĜi potížích se zaostĜením]
Funkce pro použití, pokud je obraz rozostĜený.
ZaostĜete namáþknutím tlaþítka spouštČ
ZaostĜení objektu ve vzdálenosti 80 a více cm
ZaostĜení objektu ve vzdálenosti do 80 cm
ZaostĜení objektu ve vzdálenosti menší než 5 cm
ZaostĜení lidských tváĜí
ZPċT DALŠÍ
Stisknutí tlaþítka
MENU
Cviþení zaþne po stisknutí
spouštČ.
MENU
±
OBSAH PRģVODCE
Funkce dostupné v režimu prĤvodce filmováním
Funkce, které lze použít pĜi potížích se zaostĜením
Funkce, které lze použít, pokud se obraz chvČje
Funkce, které lze použít pĜi filmování v tmavých podmínkách
Funkce, které lze použít pĜi úpravČ jasu obrazu
Funkce, které lze použít pĜi úpravČ barvy obrazu
1/2
±
CVIýENÍ
Stisknutí tlaþítka
Vlevo / Vpravo
ZaostĜete namáþknutím tlaþítka spouštČ
Stav zaostĜení lze ovČĜit
namáþknutím tlaþítka spouštČ
Videosekvence mĤžete nahrávat do zaplnČní kapacity pamČti.
1. Otoþným voliþem režimu vyberte režim
VIDEOKLIP. (Na LCD displeji se zobrazí
ikona režimu VIDEOKLIP s pĜibližnou
délkou záznamu.)
2. NasmČrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje provećte
kompozici snímku.
3. StisknČte tlaþítko spouštČ a spusĢte záznam videoklipu, který
bude trvat až do zaplnČní dostupné pamČti. Záznam videoklipu
bude pokraþovat i po uvolnČní tlaþítka spouštČ. Záznam ukonþíte
opČtným stiskem tlaþítka spouštČ.
Ä
PĜehled dostupných rozlišení a typĤ videoklipu:
- Rozlišení : 800x592, 720x480, 640x480, 320x240
- Typ souboru s videoklipem : AVI (MPEG-4)
- Snímková frekvence :
- Snímkovou rychlost lze vybrat, je-li zvolena následující velikost
snímku.
800x592, 720x480: 20 sn./s, 15 sn./s volitelné
640x480, 320x240: 30 sn./s, 15 sn./s volitelné
_ZÁZNAM
22
(volitelné)
30 SN./S, 20 SN./S, 15 SN./S (volitelné)
Záznam videoklipu bez zvuku
Videoklip mĤžete nahrávat také bez zvuku.
Ä
Další podrobnosti viz str. 53.
Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný záznam)
Tento fotoaparát umožĖuje doþasnČ pozastavit záznam videoklipu
bČhem nežádoucích scén. Pomocí této funkce mĤžete scénu nahrát,
aniž by byla rozdČlena do nČkolika samostatných videoklipĤ.
Použití funkce Postupný záznam
Kroky 1-2 jsou stejné jako v režimu VIDEOKLIP.
3. Stisknutím tlaþítka spouštČ spusĢte
záznam videoklipu, který bude trvat až
do zaplnČní dostupné pamČti. Záznam
videoklipu bude pokraþovat i po uvolnČní
tlaþítka spouštČ.
Dostupná kapacita pamČti se mĤže lišit v závislosti na podmínkách
fotografování a nastavení fotoaparátu.
Pokud je pĜi slabém osvČtlení nastaven režim Vypnutý blesk, Pomalá
synchronizace nebo režim DIS, mĤže se na LCD displeji fotoaparátu
objevit varovný indikátor upozorĖující na dlouhý expoziþní þas ( Ã ).
V tČchto pĜípadech použijte stativ, fotoaparát opĜete o stabilní pĜedmČt
nebo pĜepnČte na režim s bleskem.
Fotografování v protisvČtle: Snažte se vyhnout fotografování pĜímo proti
PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
Pomocí LCD displeje nakomponujte zábČr.
slunci. Snímek pak mĤže být tmavý. Chcete-li
exponovat snímky proti zdroji svČtla, z režimĤ
scény vyberte nastavení [PROTISVċTLO]
(viz str. 23), vyrovnávací blesk (viz str. 32),
bodové mČĜení (viz str. 37), korekci expozice
(viz str. 39), nebo funkci ACB (viz. str. 51).
[DomáþknČte tlaþítko spouštČ]
Automatické ostĜení za jistých okolností nemusí fungovat tak, jak
oþekáváte, konkrétnČ:
- PĜi fotografování málo kontrastních objektĤ.
- PĜi fotografování lesklých nebo záĜících objektĤ.
- U rychle se pohybujících objektĤ.
- Pokud fotografujete v podmínkách, kde odrazy vydávají hodnČ
svČtla, nebo je-li pozadí pĜíliš svČtlé.
- jsou-li na objektu pouze vodorovné linie nebo je-li hodnČ úzký (napĜ.
tyþ nebo stožár),
- pĜi fotografování v tmavém prostĜedí.
_ZÁZNAM
24
Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek
Tlaþítko T/W transfokátoru
Funkci režimu záznam lze nastavit pomocí tlaþítek fotoaparátu.
Tlaþítko Napájení
Slouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu.
Pokud bČhem urþité doby neprovedete
žádnou þinnost, fotoaparát se automaticky
vypne, aby se šetĜila životnost baterií.
Další informace o nastavení automatického
vypnutí naleznete na str. 60.
Tlaþítko SpouštČ
Slouží k expozici snímkĤ a záznamu zvuku v režimu ZÁZNAM.
V režimu VIDEOKLIP
Plným zmáþknutím tlaþítka spouštČ
spustíte záznam videoklipu.
Stisknutím tlaþítka spouštČ spustíte záznam videoklipu, který bude trvat tak dlouho,
dokud nebude zaplnČna dostupná pamČĢ.
Záznam ukonþíte opČtovným stiskem
tlaþítka spouštČ.
V režimu SNÍMEK
Namáþknutí tlaþítka spouštČ aktivuje automatické ostĜení a zjištČní
expoziþních podmínek. Po domáþknutí tlaþítka spouštČ je snímek ex-
ponován a uložen. Pokud zvolíte záznam hlasové poznámky, záznam
je spuštČn po dokonþení uložení snímku do fotoaparátu.
Není-li zobrazena nabídka, toto tlaþítko bude
fungovat jako OPTICKÉ PěIBLÍŽENÍ nebo
DIGITÁLNÍ PěIBLÍŽENÍ.
Tento fotoaparát je vybaven funkcí 3x optického a 5x digitálního pĜiblížení. Použití obou
poskytuje možnost 15x pĜiblížení.
PĜiblížení TELE
Optické pĜiblížení TELE : StisknČte tlaþítko T transfokátoru. Tímto
zpĤsobem mĤžete objekt pĜiblížit (tj. bude
se jevit blíže).
Digitální pĜiblížení TELE : Po využití maximálního (3x) optického
pĜiblížení mĤžete stisknutím tlaþítka T
transfokátoru aktivovat digitální pĜiblížení.
UvolnČním tlaþítka transfokátoru T se digitální pĜiblížení zastaví na požadované úrovni.
Po dosažení maximálního (5x) digitálního
pĜiblížení je již stisknutí tlaþítka T transfokátoru neúþinné.
[ŠIROKOÚHLÝ zábČr]
Stisknutí
tlaþítka
transfoká-
toru T
[TELE pĜiblížení][Digitální pĜiblížení 5x]
Stisknutí
tlaþítka
transfoká-
toru T
ZÁZNAM_
02 ZÁZNAM
25
Tlaþítko T/W transfokátoru
RozšíĜení zábČru ŠIROKOÚHLÉ
Optické oddálení : StisknČte tlaþítko W transfokátoru. Tímto
zpĤsobem mĤžete objekt oddálit (bude se
jevit ve vČtší vzdálenosti). Trvalým stisknutím tlaþítka transfokátoru W nastavíte
nejmenší pĜiblížení fotoaparátu (tj. zdánlivá
vzdálenost objektu od fotoaparátu bude
nejvČtší).
Digitální oddálení : Je-li aktivní digitální pĜiblížení, stisknutí
Optické pĜiblížení
tlaþítka transfokátoru W bude po krocích
snižovat digitální pĜiblížení. UvolnČní tlaþítka
W transfokátoru zastaví zmenšování digitál-
Digitální pĜiblížení
ního pĜiblížení. Stisknutí tlaþítka W trans-
fokátoru bude snižovat digitální pĜiblížení
a následnČ také optické pĜiblížení, dokud
nedosáhne minimální hodnoty.
Zpracování snímkĤ exponovaných s digitálním pĜiblížením mĤže být
þasovČ nároþnČjší. Poþítejte s potĜebným þasem.
Digitální pĜiblížení nelze použít pro záznam videoklipĤ.
Digitální pĜiblížení pravdČpodobnČ zpĤsobí snížení kvality obrazu.
Chcete-li dosáhnout pĜi digitálním pĜiblížení ostĜejšího obrazu,
nastavte maximální optické pĜiblížení a namáþknČte tlaþítko spouštČ,
potom opČt stisknČte tlaþítko T transfokátoru.
Digitální pĜiblížení nelze použít pro režimy DIS, Noc, Portrét, DČti,
Text, Detail, OhĖostroj, Autoportrét, Jídlo nebo Video.
Dávejte pozor, abyste na objektiv netlaþili. Mohli byste tím poškodit
fotoaparát.
Je možné, že bČhem nahrávání videoklipĤ dojde k nahrání pípnutí a
zvukĤ tlaþítek fotoaparátu.
Tlaþítko Rozpoznávání obliþeje (FD)
Rozpoznávání obliþeje (FD): Tento režim automaticky zjistí pozici
Ä
Volitelné režimy: Auto, Program, DIS, Portrét, PrĤvodce nápovČdou k
fotografování, DČti, Pláž a sníh, Autoportrét, Kavárna
1. Ve vybraných režimech stisknČte tlaþítko
Rozpoznávání obliþeje (FD) ( ) Na levé
stranČ displeje se zobrazí ikona FD.
2. Velikosti a umístČní rámeþkĤ automatic-
kého ostĜení budou urþeny automaticky
podle tváĜí fotografovaných osob.
3. NamáþknČte tlaþítko spouštČ. Jakmile
fotoaparát zaostĜí, rámeþek ostĜení se
zbarví zelenČ.
4. Po domáþknutí tlaþítka spouštČ je snímek
exponován.
obliþeje, poté zaostĜí a nastaví expozici.
Vyberte jej pro rychlou a snadnou
expozici snímkĤ obliþeje.
Tato funkce je schopna rozlišit až 9 osob.
Pokud fotoaparát souþasnČ rozezná více osob, zaostĜí na
nejbližší osobu.
Digitální pĜiblížení není v tomto režimu aktivováno.
Rozpoznávání obliþeje pĜi nastavení efektového režimu
nefunguje.
Jakmile fotoaparát urþí cílový obliþej, pĜes tento obliþej
se vykreslí bílý rámeþek ostĜení a v místech ostatních
obliþejĤ (max. 8) se zobrazí rámeþek ostĜení šedé barvy.
Namáþknutím tlaþítka spouštČ zaostĜíte na vybraný obliþej a
bílý rámeþek ostĜení zezelená (celkem 9).
NezdaĜí-li se rozpoznání obliþeje, vraĢte zpČt pĜedchozí režim
automatického ostĜení (AF).
V nČkterých podmínkách expozice nemusí tato funkce
pracovat správnČ.
- Má-li osoba tmavé brýle nebo je-li zakryta þást obliþeje.
- Nedívá-li se fotografovaná osoba do objektivu.
- Nerozpozná-li fotoaparát obliþej, protože úroveĖ jasu je pĜíliš
vysoká nebo nízká.
- Je-li mezi objektem a fotoaparátem pĜíliš velká vzdálenost.
Maximální rozsah Rozpoznávání obliþeje je 2,5 m (širokoúhlý).
ýím blíže se objekt nachází, tím rychleji jej kamera rozpozná.
02 ZÁZNAM
ZÁZNAM_
27
Tlaþítko Rozpoznávání obliþeje (FD)
Autoportrét
Když fotíte sami sebe, oblast vaší tváĜe bude detekována
automaticky, což usnadĖuje a urychluje poĜízení autoportrétu.
Ä
Volitelné režimy: Auto, Program, DIS,PrĤvodce nápovČdou k
1. Jestliže stisknete tlaþítko Rozpoznávání obliþeje znovu na
obrazovce pro umístČní obliþeje, zobrazí se ikona Autoportrét ( ).
fotografování, Portrét, Pláž a sníh, Autoportrét,
Kavárna
Tlaþítko Popis funkcí / Info
()
/ Nahoru
V režimu nabídky funguje tlaþítko Nahoru jako smČrové tlaþítko.
Pokud se obrazovka nabídky nezobrazí, informace nebo popisy funkcí
pro aktuální fi lmovaný obraz (režim fi lmování) lze získat prostĜednictvím
LCD monitoru stisknutím tlaþítka Popis funkce/Informace ( ).
Zobrazit veškeré informace o snímání.
Zobrazit základní informace.
Zobrazit popis každé funkce.
Stisknutí
tlaþítka FD
2. V pĜípadČ fi lmování vlastní osoby nastavte objektiv pĜístroje na
tváĜ objektu. PĜístroj automaticky detekuje tváĜ objektu a vydává
navádČcí zvuk.
3. SpusĢte fi lmování stisknutím spouštČ.
PĜi umístČní obliþeje ve stĜedu obrazovky pĜístroj opakovanČ
vydává rychlejší zvuk odlišný od zvukĤ vydávaných v okamžiku,
kdy obliþej není uprostĜed obrazu.
NavádČcí zvuk lze nastavit na obrazovce nastavení zvuku.
(Viz str. 54)
_ZÁZNAM
28
[ Obrazovka fi lmování ][ Obrazovka informací ][ Obrazovka popisu funkce ]
Popis funkce: Po stisknutí tlaþítka Popis funkce v režimu informaþní
obrazovky lze prohlížet podrobné popisy funkcí. Popis
funkcí lze zrušit opČtovným stisknutím tlaþítka Popis
funkce.
Stisknutí
tlaþítka Popis
funkce
[ PĜíklady popisĤ funkcí ]
Zobrazit popis každé funkce.
Stisknutí
tlaþítka Fn
Nastavení velikosti snímku.
VELIKOST
3264x2448
Tlaþítko Makro ( e ) / DolĤ
Je-li zobrazena nabídka, stiskem tlaþítka DOLģ se pĜesunete z hlavní
nabídky do podnabídky nebo dolĤ v podnabídce. Není-li zobrazena
nabídka, lze tlaþítko MAKRO / DOLģ použít k nastavení režimu makro.
Rozsah vzdáleností je uveden níže. OpakovanČ stisknČte tlaþítko
MAKRO, dokud se na LCD displeji neobjeví indikátor požadovaného
režimu makro.
[Automatické ostĜení]
[Makro (
)]
e
Typy režimĤ a rozsahy ostĜení (W = Širokoúhlé, T = pĜiblížení)
RežimAuto ( Š )
Typ ostĜeníAutomatické makro (
Rozsah
ostĜení
RežimProgram ( ‰ )
Typ ostĜeníSuper makro (
Rozsah
ostĜení
RežimRežim DIS ( ‚ )
Typ ostĜeníAutomatické makro (
Rozsah
ostĜení
W: 5 ~ nekoneþno
T : 40 ~ nekoneþno
W: 1 ~ 5
(Kun vidvinkel)
W: 5 ~ nekoneþno
T : 40 ~ nekoneþno
)Normální
d
W: 80 ~ nekoneþno
T : 80 ~ nekoneþno
)Makro ( e )Normální
W: 5 ~ 80
T: 40 ~ 80
)Normální
d
W: 80 ~ nekoneþno
T : 80 ~ nekoneþno
(Jednotka: cm)
02 ZÁZNAM
W: 80 ~ nekoneþno
T : 80 ~ nekoneþno
[Automatické makro (
d
)]
[Super makro ( )]
RežimRežim FUN ( ë )
Typ ostĜeníSuper makro (
Rozsah
ostĜení
V režimu Makro bućte zvláštČ opatrní, aby se fotoaparát nechvČl.
Pokud v režimu Makro fotografujete na vzdálenost ménČ než
40 cm (širokoúhlý zábČr) nebo 50 cm (optické pĜiblížení 3x), nas-
tavte režim VYPNUTÝ BLESK.
Exponujete-li snímek v režimu Makro do vzdálenosti 10 cm, správné
nastavení vzdálenosti automatickým ostĜením bude trvat déle.
W: 1 ~ 5
(Kun vidvinkel)
)Makro ( e )Normální
W: 5 ~ 80
T: 40 ~ 80
W: 80 ~ nekoneþno
T : 80 ~ nekoneþno
ZÁZNAM_
29
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.