Samsung I8 User Manual [pt]

"HSBEFDFNPTQPSDPNQSBSVNBDÉNFSB4BNTVOH &TUFNBOVBMNPTUSBSÈDPNPVTBSBDÉNFSBJODMVJOEPDBQUVSBFEPXOMPBEEF JNBHFOTFPVTPEFBQMJDBUJWPTEFTPGUXBSF
-FJBDPNBUFOÎÍPFTUFNBOVBMBOUFTEFVTBSBOPWBDÉNFSB
10356(6³4
Instruções
Use esta câmera fotográfi ca da seguinte forma:
Antes de conectar a câmera no computador
Confi gurar o driver da câmera
Tire uma foto
Insira o cabo USB
Verifi que a alimentação da câmera
Verifi que [Disco Removível]
através do cabo USB, será necessário confi gurar o driver. Instale o driver da câmera contido no CD-ROM do software da aplicação. (pág. 118~121)
Tire uma foto. (pág. 20)
Insira o cabo USB fornecido na porta USB do computador e no terminal para conexão USB da câmera. (pág. 122)
Verifi que a alimentação da câmera. Se estiver desligada, aperte o botão da câmera para ligá-la.
Abra o Windows EXPLORER e procure por [Removable Disk] (Disco Removível). (pág. 124)
Conhecendo sua câmera
Agradecemos por comprar uma câmera digital Samsung.
Antes de usar esta câmera, leia atentamente o manual do usuário.
Quando solicitar Serviço Pós-Venda, traga a câmera e o motivo de seu mau funcionamento (tais como baterias, cartão de memória, etc.) para o centro de atendimento pós-venda.
Verifi que se a câmera está funcionando adequadamente antes de usá-la quando planeja (por exemplo, em uma viagem ou em um evento importante) para evitar uma decepção. A Samsung não se responsabiliza por quaisquer perdas ou danos resultantes do mau funcionamento da câmera.
Mantenha o manual em um lugar seguro.
Os conteúdos e ilustrações deste manual estão sujeitos a mudanças sem notifi cação prévia para a atualização das funções da câmera.
Caso seja utilizado um leitor de cartão de memória para copiar as imagens no cartão de memória para o computador, as imagens podem fi car danifi cadas. Quando transferir as imagens tiradas com a câmera para o computador, certifi que-se de usar o cabo USB fornecido para conectar a câmera ao PC. O fabricante não aceita nenhuma responsabilidade por perdas ou danos de imagens no cartão de memória devido ao uso de um leitor de cartão.
Microsoft, Windows e o logotipo do Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
é uma marca registrada de SRS Labs, Inc.
A tecnologia WOW HD foi incorporada sob licença de SRS Labs, Inc.
Todas as marcas e nomes de produtos que aparecem neste manual são marcas registradas de suas respectivas empresas.
PERIGO AVISO
“PERIGO” indica a iminência de uma situação de risco, se não houver cuidado, pode resultar em morte ou sérios danos.
Não tente alterar esta câmera de qualquer forma. Isto pode causar incêndio, lesão, choque eléctrico ou dano severo para você ou a sua câmera. A inspeção interna, manutenção e reparo devem ser feitos pelo seu fornecedor ou pelo Centro de Assistência da Samsung.
Não use este produto em local fechado próximo de gases infl amáveis ou explosivos, pois isto pode aumentar o risco de explosão.
Caso qualquer forma de líquido ou um objeto estranho entrar na câmera, não a use. Desligue a câmera e, depois, desconecte a fonte de alimentação. É necessário entrar em contato com seu fornecedor ou Centro de Assistência da Samsung. Não continue a usar a câmera, pois poderá causar incêndio ou choque elétrico.
Não deixe cair objetos estranhos metálicos ou infl amáveis na câmera através da abertura, ex. a fenda da placa de memória e câmara da bateria. Isto pode causar incêndio ou choque elétrico.
Não opere esta câmera com as mãos úmidas. Isto pode ocasionar risco de choque elétrico.
002
“AVISO” indica riscos em potencial, se não houver cuidado, pode resultar em morte ou sérios danos.
Não use o fl ash próximo de pessoas ou animais. Colocar o fl ash muito próximo dos olhos de seu objeto pode causar danos à vista.
Por questões de segurança, mantenha este produto e os acessórios fora do alcance de crianças ou animais para evitar acidentes. Ex :
– Engolir baterias ou pequenos acessórios da câmera. Se ocorrer um acidente,
entre em contato com um médico imediatamente.
– Há possibilidade de dano causado pelas partes móveis da câmera.
As baterias e a câmera podem esquentar com o uso prolongado e isto poderá causar o mau funcionamento da câmera. Se isto acontecer, deixe que a câmera descanse por alguns minutos para esfriar.
Não deixe esta câmera em locais sujeitos a temperaturas extremamente altas, tais como veículos fechados, luz solar direta ou outros locais de extrema variação de temperatura. A exposição a temperaturas extremas pode afetar de forma adversa os componentes internos da câmera e provocar um incêndio.
Quando estiver em uso, não cubra a câmera ou o carregador de bateria. Isto pode causar aquecimento e distorcer o corpo da câmera ou causar incêndio. Use sempre a câmera e seus acessórios em áreas bem ventiladas.
CUIDADO Índice
“CUIDADO” indica uma situação de risco em potencial, se não houver cuidado, pode resultar em danos leves ou moderados.
Baterias com vazamento, superaquecidas ou estouradas podem resultar em incêndio ou lesões. – Use baterias com a especifi cação correta para a câmera. – Não provoque curto-circuito, não aqueça e nem coloque as baterias no fogo. – Não insira as baterias com as polaridades invertidas.
Remova as baterias se não planeja usar a câmera por um longo período de tempo. As baterias podem vazar eletrólito corrosivo e danifi car permanentemente os componentes da câmera.
Não dispare o fl ash enquanto este estiver em contacto com as mãos ou objetos. Não toque no fl ash depois de usá-lo continuamente. Poderá causar queimaduras.
Não mova a câmera enquanto estiver ligada, caso esteja utilizando o carregador CA. Após o uso, desligue sempre a câmera antes de remover o cabo da tomada da parede. Depois se certifi que de que quaisquer cabos ou fi os dos conectores estejam desligados antes de mover a câmera. Deixar de faze-lo pode danifi car os cabos ou o o e causar incêndios ou choques elétricos.
Cuidado para não tocar nas lentes ou na tampa das lentes para evitar tomar uma foto borrada e possivelmente causar o funcionamento impróprio da câmera.
Evite obstruir a lente ou o fl ash quando capturar uma imagem.
Ao usar esta câmera sob baixas temperaturas, poderá ocorrer o seguinte. Isso não representa funcionamento impróprio da câmera e normalmente não ocorre à temperatura normal. – Demora mais tempo para ligar o monitor LCD e a cor pode diferir do objeto. – Ao mudar a composição, irá surgir uma imagem no monitor LCD.
Cartões de crédito podem ser desmagnetizados se deixados perto da câmera. Evite deixar cartões magnéticos perto da câmera.
É muito provável que seu computador funcione mal se conectar o conector de 20 pinos na porta USB de um computador. Nunca conecte o conector de 20 pinos na porta USB de um computador.
PRONTO
GRAVAÇÃO
007 Gráfi co do sistema
007 Conteúdo do pacote 007 Vendido separadamente
008 Identifi cação de recursos
008 Frente e parte superior 009 Parte posterior 010 Parte inferior 010 5 Botão de função
012 Conectando à fonte de alimentação 015 Inserção da bateria 015 Inserir o cartão de memória 016 As instruções sobre como usar o
cartão de memória
018 Quando utilizar a câmera pela primeira
vez
019 Indicador do monitor LCD 020 Iniciando o modo de gravação
020 Modos selecionáveis 020 Como usar o modo Auto 021 Como usar o modo Programa 021 Como usar o modo DIS(Estabilização da
Imagem Digital) 021 Como usar o modo FUN 022 Usando o modo de guia Ajuda para
Fotografar 023 Como usar o modo de Clipe de Filme 023 Gravação do clipe de fi lme sem som
Fazendo pausa durante a gravação do clipe de
023
lme (Gravação Sucessiva) 024 Como usar os modos de Cena
003
Índice
004
025 Pontos a observar ao tirar as
fotografi as. 026 Bloqueio de focalização 026 Usar o botão da câmera para ajustar
câmera
026 Botão POWER 027 Botão do obturador 027 Tecla FD (DETECÇÃO FACE) 029 Botão W / T de ZOOM 030 Descrição da função / Botão Info / Para Cima 031 Botão Macro / Para Baixo 032 Botão Flash / Esquerda 034 Botão Self-timer / Direita 036 Botão MENU / OK 037 Botão Fn 037 Como usar o menu 038 Botão Fn:Tamanho
Botão Fn:Qualidade/ Freqüência de imagem
038 039 Botão Fn:Medição 039 Botão Fn:Modo de comando 040 Botão Fn:ISO 040 Botão Fn:Equilíbrio de branco 041 Botão Fn:Compensação de exposição 042 Botão Fn:Obturador de longo tempo 043 Botão E (Efeitos) 043 Botão E (Efeito): SELETOR DE ESTILO
DE FOTO 044 Botão E (Efeito): Edição de imagem 044 Cor 045 Saturação 045 Contraste
a
CONFIGU-
RAÇÃO
045 Nítido 046 Botão E (Efeito): Desenho animado 048 Botão E (Efeito): Ajuste prévio do foco do
quadro 049 Botão E (Efeito): Fotografi a Composta 051 Botão E (Efeito): Moldura de foto 052 Botão E (Efeito): Máscara de cor
053 Usar o monitor LCD para ajustar a
câmera
053 Área de foco 054 ACB 054 Mensagem de voz 055 Gravação de voz
Gravando o clipe de fi lme sem voz
056
056 Iniciar o modo de reprodução
056 Reprodução de uma imagem parada 057 Reproduzir um clipe de fi lme 057 Função de captura do clipe de fi lme 058 Recorte de fi lme na câmera 058 Reproduzir uma voz gravada 059 Reproduzir uma mensagem de voz
059 Indicador do monitor LCD 060 Usar o botão da câmera para ajustar a
câmera
060 Botão de modo de reprodução 060 Botão Thumbnail / Enlargement 062 Botão Info / Para Cima 062 Botão Play & Pause / Para Baixo 063 Botão Esquerdo/Direito/Menu/OK 063 Botão Print
Índice
REPRODUÇÃO
063 Botão Excluir 064 Botão E (Efeito): Redimensionar
Botão E (Efeito): Girando uma imagem
065 065 Botão E (Efeito): Cor 066 Botão E (Efeito): Edição de imagem 066 ACB 066 Remoção de olhos vermelhos 067 Controle de brilho 067 Controle de contraste 067 Controle da saturação 067 Efeito de ruído 068 Botão E (Efeito): DIVERSÃO 068 Desenho animado 069 Moldura de foto 070 Quadros de foco predefi nidos 071 Imagem composta 073 Adesivo 073 Filtro de cor 074 Máscara de cor
075 Confi guração da função de reprodução
usando o monitor LCD
076 Iniciando a exibição de slides 076 inicia a apresentação de slide 077 Selecionando fotos 077 Confi gure efeitos da exibição de slides 078 Defi nição do intervalo de reprodução 078 Confi guração da música de fundo 079 Reprodução 079 Mensagem de voz 079 Protegendo Imagens 079 Exclusão de imagens
IMPRIMIR
080 DPOF 082 Cópia para o cartão
083 Menu de som 084 Som
084 Volume 084 Som de inicialização 084 Som do obturador 084 Som de Bip 084 Som AF 084 Auto-retrato
085 Menu de confi guração 086 Confi guração do menu 1
086 Idioma 086 Confi gurando o tipo de Dia/ Hora/ Data 087 Iniciar uma imagem 087 Brilho do LCD 087 Visualização rápida 087 Gravar LCD
088 Confi guração do menu 2
088 Formatando uma memória 088 Inicialização 089 Nome do arquivo 090 Imprimindo a data de gravação 090 Alimentação automática desligada 091 Selecionar o tipo de saída de vídeo 092 Luz do foco automático
092 PictBridge 093 PictBridge : Seleção de foto 094 PictBridge : Confi guração de impressão 094 PictBridge : Reiniciar
À
005
À
Índice
MULTIMÍDIA
006
095 Modo MP3 / PMP / VISUALIZADOR DE
TEXTO
095 Fazendo download de arquivos
096 Início do modo MP3 / PMP /
VISUALIZADOR DE TEXTO
098 Indicador do modo MP3/PMP/ TEXT
VIEWER no monitor LCD
099 Usar o botão da câmera para ajustar a
câmera
099 Botão de volume 099 Botão Reprodução e Pausa 099 Botão Excluir 100 Botão Hold/Equalizer 100 Botão de Listagem
101 Confi guração da função de reprodução
usando o monitor LCD
102 Continuação 102 Modo de reprodução 102 Apresentação de MP3 player 103 Reproduzindo a exibição de slides 103 Defi nindo o intervalo da exibição de slides 103 Excluir tudo 103 Procura de quadro 104 Ajuste de exibição 104 Informação sobre o arquivo DRM
Confi gurando a função de gravação no
104
modo MP3 104 Rolagem automática 105 Confi guração de BGM MP3 105 Confi guração do idioma
105 Guia de Excursão Mundial
PROGRAMA
105 Faça o download da informação do guia
turístico
106 Guia de Excursão Mundial
108 Observações importantes 110 Indicador de aviso 111 Antes de entrar em contato com a
assistência técnica
113 Especifi cações
116 Observações do Software 117 Requisitos do sistema 117 Sobre o software
Confi gurando o software do
118
aplicativo 122 Iniciando o modo PC 124 Removendo o disco removível
Confi gurando o USB Driver para
125
MAC 125
Usando o USB Driver para MAC
126 Removendo o Driver USB para
Windows 98SE 126 Samsung Converter 128 Samsung Master 131 Perguntas freqüentes
Gráfi co do sistema
Verifi que se possui o conteúdo correto antes de usar este produto. O conteúdo pode variar dependendo da região de vendas. Para adquirir o equipamento opcional, entre em contato com o representante ou o centro de assistência técnica Samsung mais próximo.
Conteúdo do pacote
Câmera
Adaptador de CA (SAC-47)/
Cabo USB (SUC-C3)
Manual do usuário,Garantia do
CD de software
(veja a pág. 117~118)
Vendido separadamente
Cartão de memória/MMC
SD/SDHC (veja a pág. 17)
produto
Bolsa
Correia da câmera fotográfi ca Cabo AV
Fones de ouvido 20 pinos
Bateria recarregável
(SLB-0937)
007
Identifi cação de recursos
Frente e parte superior
Microfone
Botão do obturador
Flash
Botão POWER
Botão FD (DETECÇÃO FACE) / MP3, botão manter PMP
Alto-falante
008
Lâmpada do
Temporizador/
Sensor AF
Lente
Identifi cação de recursos
Parte posterior
Luz de status da câmera
Botão de zoom T (Zoom digital)
Botão de zoom W (Miniatura)
Monitor LCD
Botão M (Modo)
Botão Fn / Apagar
Modo de reprodução/
Botão de Impressão
Correia da câmera
Fechar
Terminal de conexão de
fones / USB / AV / DC
Botão de 5 funções
Botão E (Efeitos)
Abrir
009
Identifi cação de recursos
Parte inferior 5 Botão de função
Soquete do tripé
010
Abertura do compartimento da bateria
Entrada do cartão de memória
Tampa do compartimento de bateria
Prendedor da bateria
Botão Acima/Descrição da função / Informações
Botão Esquerdo-
Temporizador
Botão Direito/ Temporizador
Botão MENU/ OK
Botão Macro/
Reprodução e Pausa/
Para Baixo
Identifi cação de recursos
Luz do temporizador
Ícone Status Descrição
– Durante os primeiros 8 segundos, a luz pisca
Piscando
Piscando
Piscando
Piscando
Luz de status da câmera
Status Descrição
Ligada
Após tirar uma foto
Quando o cabo USB está
conectado a um
computador
Transmitindo dados com
um computador
rapidamente em intervalos de um segundo.
– Durante dois segundos, a luz pisca rapidamente
em intervalos de 0,25 segundo.
Durante 2 segundos, a luz pisca rapidamente em intervalos de 0,25 segundo.
Uma foto será tirada em aproximadamente 10 segundos, e 2 segundos mais tarde uma segunda foto será tirada. Após pressionar o botão Obturador, a imagem é tirada de acordo com o movimento do objeto.
A lâmpada é ligada e desligada quando a câmera é pronto para tirar uma foto. A lâmpada cintila ao salvar os dados da imagem e desliga-se quando a câmera estiver pronta para tirar outra fotografi a.
A luz acende. (O monitor LCD é desligado após a inicialização do dispositivo)
A luz pisca. (O monitor LCD é desligado)
Quando o cabo USB está
conectada a uma impressora
Quando a impressora está
imprimindo
A lâmpada pisca e apaga quando a impressora está pronta para imprimir uma imagem.
A luz se apaga
A luz acende.
Quando o foco
automático é ativado
(A câmera está focada no objeto) A luz pisca.
(A câmera não foca o objeto)
Ícone de modo: Consulte a página 20 para obter mais informações sobre a confi guração do modo da câmera.
MODO
GUIA DE AJUDA PARA
FOTOGRAFAR
AUTO­FOTO
VISUALIZ.TXT
ALIMENTO CAFÉ
TOMADA
CENA
AUTO PROGRAMA DIS FUN
NOITE RETRATO CRIANÇAS PAISAGEM TEXTO CLOSE-UP
AMANHECER
LUZ
FOGO ART. PRAIA&NEVE
FUNDO
MP3 PMP
MULTIMÍDIA
FILME
PÔR-DO-
SOL
GUIA DE VIAGEM
011
Conectando à fonte de alimentação
Deve-se usar a bateria recarregável SLB-0937 fornecida com a câmera. Certifi que-se de recarregar a bateria antes de usar a câmera.
Especifi cação da bateria recarregável SLB-0937
Modelo SLB-0937 Tipo Íon de lítio Capacidade 900mAh Voltagem 3,7V Tempo de carregamento(Quando a
câmera está desligada)
Número de imagens e vida útil da bateria: Uso do SLB-0937
Vida útil
da bateria/
Número de
imagens
Aprox.
Imagem parada
120 min.
Aprox.
240 fotos
Filme Aprox. 120 min
012
Aprox. 150 min
Condições
Uso da bateria completamente recarregada, modo Automático, Tamanho de imagem 8M, Qualidade de imagem na, Intervalo de cada tomada: 30 s. A alteração da posição do zoom entre Wide e Tele termina a cada tomada. Uso do fl ash em cada segunda foto. Usar a câmera fotográfi ca durante 5 minutos e a seguir desligar a alimentação durante 1 minuto.
Usando a bateria totalmente carregada Tamanho da imagem 640 X 480 Freqüência de imagem de 30 qps
Vida útil
da bateria/
Número de
Condições
imagens
Multimídia
MP3 Aprox. 300 min
PMP Aprox. 220 min
Essas fi guras são medidas de acordo com as condições padrão Samsung e as
Uso da bateria Completamente recarregada LCD desl.
Uso da bateria completamente recarregada
condições de fotografi a e podem variar dependendo dos métodos de uso.
Informações importantes sobre o uso da bateria
Desligue a alimentação da câmera quando ela não estiver sendo usada.
Remova a bateria se a câmera estiver fora de uso por longos períodos. As baterias podem perder a carga e estão propensas a vazamentos se forem mantidas dentro da câmera.
Baixas temperaturas (abaixo de 0°C) podem afetar o rendimento da bateria e ocasionar uma vida útil menor.
As baterias geralmente se recuperam em temperaturas normais.
A câmera pode esquentar com o uso prolongado. Isto é perfeitamente normal.
Quando você usar fones de ouvido, não remova a bateria enquanto a câmera estiver sendo ligada. Isto pode gerar um barulho alto.
Conectando à fonte de alimentação
Você pode carregar a bateria recarregável (SLB-0937) usando o KITSAC-47 que consiste no adaptador de CA (SAC-47) e o cabo USB (SUC-C3). Quando o SAC-47 e o SUC-C3 estão combinados, eles podem ser usados como um cabo de CA.
Usando um cabo de CA: Conecte o adaptador de CA no cabo USB. Ele pode ser usado como um cabo de alimentação.
Uso do cabo USB: Remova o adaptador de CA (SAC-47). As imagens armazenadas podem ser baixadas no computador (pág. 123) ou então fornecer a alimentação para sua câmera através do cabo USB.
Informações importantes sobre o uso do cabo USB.
Use um cabo USB (SUC-C3) com a especifi cação correta.
Se a câmera está conectada ao computador por um hub USB: conecte a câmera diretamente no computador.
Se a câmera e outros dispositivos são conectados ao mesmo tempo ao computador: remova outros dispositivos.
Se o cabo USB é conectado a uma porta localizada na parte frontal do computador: remova o cabo e conecte-o a uma porta localizada na parte posterior do computador.
Se a porta USB do computador não atender o padrão de saída de Alimentação (4.2V, 400mA), a câmera pode não ser carregada.
013
Conectando à fonte de alimentação
Como carregar a bateria recarregável (SLB-0937)
Antes de inserir cabos ou o adaptador de CA, verifi que as direções e não insira com força. Pode causar a quebra do cabo ou da câmera.
Caso o LED de carregamento do carregador de CA não acender ou piscar após a inserção da bateria recarregável, verifi que se as baterias estão inseridas corretamente.
Se recarregar a bateria com a câmera ligada, a bateria não poderá ser recarregada por completo. Desligue a câmera enquanto carrega a bateria.
014
LED de carregamento do Adaptador CA
LED de carregamento
Está sendo carregado O LED vermelho está ligado
Carregamento está concluído O LED verde está ligado
Erro de carregamento
Sendo descarregado
(Usando o carregador CA)
O LED vermelho está desligado ou
piscando
O LED colorido laranja está ligado
– Se inserir uma bateria completamente descarregada para recarregá-la, não
ligue a câmera ao mesmo tempo. Isto ocorre por causa da baixa capacidade da bateria. Carregue a bateria por mais de 10 minutos antes de usar a câmera.
– Não use o fl ash com freqüência ou faça um clipe de fi lme com a bateria
completamente descarregada ou carregada por pouco tempo. Mesmo se o recarregador estiver inserido, a alimentação da câmera poderá se desligar porque a bateria recarregável está novamente descarregada.
Inserção da bateria
Inserir o cartão de memória
Insira a bateria conforme mostrado.
– Se a câmera não ligar após colocar
a bateria, verifi que se ela foi inserida com a polaridade correta (+/-).
– Não force a abertura da tampa
da câmara de bateria. Isto pode causar danos à tampa do compartimento de bateria.
Há 4 indicadores para a condição da bateria que são exibidos no monitor LCD.
Indicador de bateria
Baixa
capacidade da bateria (prepare para recarregar
ou use uma
nova bateria)
use a bateria de
Status da
bateria
A bateria está
totalmente carregada
Baixa
capacidade da
bateria (prepare
nova bateria)
Bateria descarregada. Recarregue ou
reserva.
Insira o cartão de memória conforme mostrado.
– Desligue a câmera antes de inserir
o cartão de memória.
– Posicione a parte da frente do
cartão de memória virada para a parte traseira da câmera (monitor LCD) e os pinos do cartão em direção à parte dianteira da câmera (Lentes).
– Não insira o cartão de memória na
posição incorreta. Se assim o fi zer, poderá danifi car a fenda do cartão de memória.
015
As instruções sobre como usar o cartão de memória
Certifi que-se de formatar o cartão de memória (veja pág. 88) se estiver usando pela primeira vez uma memória recém-comprada, possuir dados que a câmera não pode reconhecer, ou se houver imagens capturadas com uma câmera diferente.
Desligue a alimentação da câmera sempre que o cartão de memória for inserido ou removido.
Uso repetido da placa de memória reduz eventualmente o desempenho da placa de memória. Caso isto aconteça, é necessário comprar um novo cartão de memória. O desgaste e danos no cartão de memória não estão cobertos pela garantia da Samsung.
O cartão de memória é um dispositivo de precisão eletrônica. Não dobre, deixe cair ou sujeite-a a qualquer impacto pesado.
Não armazene o cartão de memória em ambiente com campos magnéticos ou eletrônicos fortes, ex. próximo de alto-falantes ou receptores de TV.
Não use ou armazene-o em ambiente de temperatura extrema.
Não permita que o cartão de memória fi que sujo ou entre em contato com qualquer líquido. Caso isto aconteça, limpe o cartão de memória com um pano suave.
Mantenha o cartão de memória na sua embalagem quando não estiver em uso.
Durante e após períodos de usos extensos, você pode perceber que o cartão de memória fi ca quente. Isto é perfeitamente normal.
Não use o cartão de memória usado em outra câmera digital. Para usar o cartão de memória nesta câmera, formate-o usando esta câmera.
Não use a placa de memória formatada por outra câmera digital ou leitor de placa de memória.
016
Se o cartão de memória estiver sujeito a qualquer dos itens seguintes, os dados gravados podem ser corrompidos:
– Quando o cartão de memória estiver sendo usado incorretamente. – Se a alimentação for desligada ou a placa de memória for removida durante
a gravação, exclusão (formatação) ou leitura.
A Samsung não é responsável pela perda de dados.
Recomenda-se efetuar cópias de dados importantes em outros meios como back up, por exemplo: disquetes, discos rígidos, CD, etc.
Se não há memória sufi ciente disponível:Uma mensagem [Memória Cheia!] será exibida e a câmera não operará.Para otimizar a quantidade de memória na câmera, substitua o cartão de memória ou apague as imagens desnecessárias armazenadas no cartão de memória.
Não remova o cartão de memória quando a luz de status da câmera estiver piscando, pois isto poderá causar danos aos dados no cartão de memória.
As instruções sobre como usar o cartão de memória
A câmera usa cartões de memória SD/SHC e MMC (cartões multimídia).
Pinos do cartão
Interruptor de proteção
contra gravação
Etiqueta
<Cartão de memória SD (Proteção Digital)>
O cartão de memória SD/ SDHC possui um interruptor de proteção contra gravação que evita que os arquivos de imagens sejam excluídos ou formatados. Deslizar o interruptor para o fundo da placa de memória SD, protegerá os dados. A proteção será cancelada ao deslizar a chave do cartão de memória SD para cima. Deslize o interruptor para a parte superior do cartão de memória SD antes de tirar uma foto.
Quando uma memória MMC de 256MB for utilizada, a capacidade de tomada especifi cada será a seguinte. Estes números são aproximados já que a capacidade de imagem pode ser afetada por variáveis, tais como o tema e tipo de cartão de memória.
Gravado
Tamanho da
imagem
Imagem
parada
Clipe de
lme
*
Os tempos de gravação podem ser mudados pela operação de zoom. O botão do zoom não funciona durante a gravação de fi lme.
SUPERFINA
FINA NORMAL 30 FPS 20 FPS 15 FPS
53 94 135
60 107 171
71 133 202
86 161 220
134 226 306
434 520 600
8’58”
28’56”
Aproximadamente
8’31’’
––– –
–––
–––
Aproximadamente
Aproximadamente
Aproximadamente
16’59”
Aproximadamente
53’31”
017
Quando utilizar a câmera pela primeira vez
Carregue completamente a bateria recarregável antes de usar a câmera pela primeira vez.
Quando a câmera for ligada pela primeira vez, será exibido um menu no monitor LCD para ajuste de data, hora, idioma e tipo de bateria. Esse menu não será exibido após a confi guração. Ajuste a data, hora, idioma e tipo de bateria antes de usar esta câmera.
Confi guração do idioma
1. Selecione o menu [Language] apertando o botão Para Cima/Para Baixo e pressione o botão Direita.
2. Selecione o sub-menu desejado apertando o botão Para Cima/Para Baixo e pressione o botão OK.
– Você pode selecionar qualquer um
dos 22 idiomas. Estão listados a
SETUP1 Language
Date&Time
Back
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
OK
Set
seguir:Inglês, Coreano, Francês, Alemão, Espanhol, Italiano, Chinês simplifi cado, Chinês tradicional, Japonês, Russo, Português, Holandês, Dinamarquês, Sueco, Finlandês, Tailandês, Bahasa (Malásia/ Indonésia), Arábico, Tcheco, Polonês, Húngaro e Turco.
018
Para ajustar a data, hora e tipo de data
1. Selecione o menu [Data&Time] pressionando o botão Para Cima/Para
Baixo e pressione o botão Direita.
2. Selecione o sub-menu desejado apertando o botão Para Cima/Para Baixo/Esquerda/ Direita e pressione o botão OK. Direita: Selecione o tipo de hora/ano/
mês/dia/hora/minuto/data do
SETUP1
Language
Date&Time
Back
OK
2008 / 01 / 01
yy/mm/dd
Set
mundo.
Esquerda: Move o cursor para o menu principal [Data&Time] se o cursor
estiver no primeiro item do ajuste de data e hora. Em todos os outros casos, o cursor irá mover-se para a esquerda de sua posição atual.
Para Cima/Para Baixo: Altera o valor de cada item.
Para maiores informações sobre a Hora Mundial, consulte a página 86.
London
12 : 00
Indicador do monitor LCD
00016
01:00 PM
2008/01/01
X5 .0
O monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e seleções.
①②
X5.0
⑲ ⑱
00016
㉓ ⑭
01:00 PM
2008/01/01
④ ⑤
⑧ ⑨
<Imagem e Status completo>
Nº. Descrição Ícones Página
Óptica/Barra de Zoom Digital/
1
2
3
4
Taxa de zoom digital
Número de tomadas disponíveis
Restante /Tempo restante
Ícone de cartão de memória/
Ícone de memória interna:
Bateria
x 5.0
00016/00:00:00
/
Pág.29
Pág.17
-
pág. 15
Nº. Descrição Ícones Página
5
6
7 8 9
10
11
12 13 14 15 16 17 18
19
Tamanho da imagem
Qualidade da imagem/
Freq. imagem
Medição
Modo de acionamento
ISO
Equilíb. Branco
Compensação de exposição
/Obturador de longo prazo
Data/Hora Saturação
NÍTIDO/Mic. desligado
Contraste
Macro
Temporizador
Flash
Detecção Face ·
Auto-Retrato/Seletor De Estilo
De Foto/color
/ LT
2008/01/01 01:00 PM
/
/
/
pág.
pág.
pág. pág. pág.
pág.
pág.
pág.
pág. pág. pág. pág.
41/42
pág. pág.
45/23
pág.
31~32 35~36 32~34
27~28/
pág.
pág.
38
38
39 39 40 40
86 45
45
43/
44
20
Modo de gravação
pág.
11
21 22
23
MENS. DE VOZ
Quadro de foco automático
Aviso de movimento da câmera
pág. pág.
pág.
À
54 53
21
019
À
Iniciando o modo de gravação
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
Modos selecionáveis
O modo de funcionamento desejado pode ser selecionado usando o botão M (Modo) localizado na parte traseira da câmera.
Como usar o botão M (Mode)
Este modo minimiza as confi gurações do usuário,
permitindo tomadas rápidas e convenientes.
<Menu de seleção do modo>
Este modo é apropriado para fotografar à noite
020
00016
01:00 PM
2008/01/01
<Modo Automático>
< Pressionando o botão M (Mode)>
SCENE
SHOOTING
AUTO
MULTIMEDIA
< Apertando o botão Para Cima>
MULTIMEDIA
SCENE
NOITE
(o uso do tripé é recomendado).
SHOOTING
<Modo de cena>
< Pressione o botão Direita>
< Apertar o botão Esquerda>
< Pressione o botão Direita>
SCENE
SHOOTING
PROGRAMA
Defi ne em forma direta várias recursos
da fotografi a.
MULTIMEDIA
<Modo Programa>
SCENE
SHOOTING
FILME
Neste modo, você pode fi lmar um vídeo.
MULTIMEDIA
<Modo Clipe de fi lme>
MULTIMEDIA
SCENE
RETRATO
Este modo é apropriado para
fotografar pessoas.
SHOOTING
<Selecionando um modo de
cena>
Como usar o modo Auto
Selecione este modo para tirar fotos com rapidez e facilidade e com o mínimo de interação do usuário.
1. Insira as baterias (pág. 15) observando a
polaridade (+ / -).
2. Insira o cartão de memória (pág. 15).
Uma vez que está câmera tem 190MB de memória interna, não é essencial inserir o cartão de memória. Se o cartão de memória não for inserido, as imagens serão armazenadas na memória interna. Se o cartão de memória for inserido, as imagens serão armazenadas no cartão de memória.
3. Feche a tampa do compartimento da bateria.
4. Pressione o botão POWER para ligar a câmera. (Se a data e a hora
estiverem incorretas no monitor LCD, reinicie-as antes de tirar uma fotografi a.)
5. Selecione o modo Automático apertando o botão M (Mode).
6. Aponte a câmera fotográ ca para o assunto e componha a imagem.
7. Aperte o botão Obturador para capturar uma imagem.
Se o quadro de focalização automática fi car vermelho ao pressionar o botão Obturador pela metade, signifi ca que a câmera não pode focalizar no objeto. Se este for o caso, é menos provável que a câmera capture uma imagem com clareza.
Evite obstruir a lente ou o fl ash quando capturar uma imagem.
00016
01:00 PM
2008/01/01
Iniciando o modo de gravação
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
Como usar o modo Programa
Selecionar o modo automático confi gurará a câmera de forma ótima e várias funções podem ser ajustadas manualmente.
1. Selecione o modo de Programa apertando o botão M (Mode) (pág. 20).
2. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem usando o monitor LCD.
3. Aperte o botão Obturador para capturar uma imagem.
Consulte a página 37-42 para obter mais informações sobre os menus do modo de Programa.
Como usar o modo DIS(Estabilização da Imagem Digital)
Este modo reduz o efeito do movimento da câmera e ajuda o usuário a obter uma imagem bem exposta em condições de pouca luz.
1. Selecione o modo de DIS apertando o botão M (Modo). (pág. 20)
2. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem usando o monitor LCD.
3. Aperte o botão Obturador para capturar uma imagem.
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
Itens a se observar ao usar o modo DIS – O zoom digital não irá operar no modo DIS. – Se as condições de luminosidade forem mais claras que a
luminosidade fl uorescente, o DIS não será ativado.
– Se a condição de luminosidade for mais escura do que a luminosidade
uorescente, o indicador de movimento de câmera (
) será exibido. Para os melhores resultados, somente tire fotos em situações onde o indicador de movimento (
) não é mostrado.
– Se o objeto estiver se movendo, a imagem fi nal capturada poderá fi car
pouco nítida.
– Não mova a câmera enquanto a mensagem [CAPTURANDO!] está
sendo mostrada, assim você terá uma boa imagem.
– Se o tamanho de imagem for de (
) ou ( ), o menu DIS não
poderá ser selecionado.
Como usar o modo FUN
Neste modo pode tirar fotos com vários efeitos facilmente.
Selecionar o modo FUN (Divertimento) ao pressionar o botão M (Mode).
Consultar a página 46-52 para obter mais informações.
00016
01:00 PM
2008/01/01
021
Iniciando o modo de gravação
00016
00016
LISTA DE GUIA
1.
Recursos para imagem fora do foco
1.a
Focar press. até a metade o bot. do obturador
1.a
Focar press. até a metade o bot. do obturador
Usando o modo de guia Ajuda para Fotografar
Ajuda o usuário a aprender o método de tomada de quadro correta e inclui soluções para problemas potenciais que podem acontecer. Isto também permite ao usuário treinar o melhor modo de tirar as fotos.
Função que pode ser usada quando é difícil focalizar
LISTA DE GUIA
Recursos para imagem fora do foco
2.
Estabiliz. imagem p/ movimento da câmera
3.
Recursos para baixa luminosidade
4.
Recursos para usar ao ajustar o brilho
5.
Recursos para usar ao ajustar as cores
MENU
PRÓXIMA
00016
LISTA DE GUIA
022
MOVER
botão Esquerda/Direito
Pressione o botão
Apertando o
Obturador.
1.
Recursos para imagem fora do foco
Focar press. até a metade o bot. do obturador
b. Para focalizar a 80 cm ou mais c. Para focalizar a menos de 80 cm d.
Para focalizar um assunto a menos de 5cm de distância
e. Para focalizar os rostos das pessoas
VOLTAR
PRÓXIMA
Apertando o botão MENU.
00016
A prática começa quando você aperta a obturador.
MENU
LISTA DE GUIA
Funções disponíveis da guia de ajuda de fotografi a
Função que pode ser usada quando é difícil focalizar
Funções que podem ser usadas quando a imagem está embaçada
Função que pode ser usada ao fi lmar no escuro
Função que pode ser usada ao ajustar o brilho da foto
Função que pode ser usada ao ajustar a cor da foto
1.a
O status da focalização pode ser verifi cado
pressionando até a metade o botão do obturador
Apertando o
botão Direito
Apertando o
botão Direito
- Verde: Focalização bem-sucedida
- Vermelho: Falha na focalização
VOLTAR
1.a
Quando a focalização é bem-sucedida, aperte
por completo o botão do obturador para fotografar.
Se a focalização falhar, pressione o botão
até a metade novamente.
VOLTAR
Focar press. até a metade o bot. do obturador
1 / 2
PRÁTICA
Pressione o botão Para Cima/Para Baixo.
Focar press. até a metade o bot. do obturador
2 / 2
PRÁTICA
Iniciando o modo de gravação
00:01:01
STANDBY
00:01:01
STANDBY
Como usar o modo de Clipe de Filme
Um clipe de fi lme pode ser gravado durante até 2 horas.
1.
Selecione o modo de Clipe de Filme apertando o botão M (Modo).(pág. 20)
2. Aponte a câmera em direção ao objeto e
componha a imagem usando o monitor LCD.
3. Pressione o botão Obturador uma vez
e os clipes de fi lme são gravados por até 2 horas. Para interromper a gravação, aperte o botão Obturador novamente.
O tamanho e o tipo de imagem são listados abaixo. – Tamanho da imagem: 800x592, 640x480, 320x240 – Tipo de arquivo de clipe de fi lme: AVI (MPEG-4) – Taxa de enquadramento: 30QPS, 20QPS, 15QPS
– A frequência de imagem pode ser escolhida quando o tamanho da
imagem for selecionado. 800x592: 20FPS selecionável 640x480, 320x240: 30FPS, 15FPS selecionável
00:01:01
STANDBY
Gravação do clipe de fi lme sem som
O clipe de fi lme pode ser gravado sem som.
As etapas de 1-3 são as mesmas à do modo CLIPE DE FILME.
4. Aperte o botão MENU.
5. Selecione [FOTOGRAFANDO] do menu apertando o botão Esquerda/Direita.
00:01:01
STANDBY
6. Pressione o botão Para Baixo para
selecionar o menu [MUDO] e pressione o botão Direita.
7. Selecione o menu [ATIVADO] pressionando
FOTOGRAFANDO MUDO
DESATIVADO
ATIVADO
o botão Para Cima/Para Baixo.
8. Aperte o botão OK. O clipe de lme pode
ser gravado sem som.
VOLTAR
OK
DEFINIR
Fazendo pausa durante a gravação do clipe de lme (Gravação Sucessiva)
Esta câmera permite parar temporariamente durante cenas indesejáveis, enquanto um clipe de fi lme é gravado. Usando esta função, as cenas favoritas podem ser gravadas em um clipe de fi lme sem a criação de múltiplos clipes de fi lme.
Usando a Gravação Sucessiva As etapas de 1 a 2 são as mesmas à do modo Clipe de fi lme.
3. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem usando o monitor LCD. Aperte o botão Obturador e os clipes de fi lme serão gravados pelo tempo disponível de gravação. Os clipes de fi lme ainda serão gravados se o botão Obturador for liberado.
4. Aperte o botão Reprodução e Pausa (
5. Aperte o botão Reprodução e Pausa (
gravação.
6. Se você desejar interromper a gravação, pressione o botão Obturador novamente.
GRAVAR
) para pausar a gravação. ) novamente para reiniciar a
SH
00:00:18
PARAR
023
Iniciando o modo de gravação
00016
01:00 PM
2008/01/01
Como usar os modos de Cena
Use o menu para ajustar facilmente as confi gurações mais efi cientes para uma variedade de situações de fotografi a.
1. Selecione o modo de Cena apertando o botão M (Modo) (pág. 20).
2. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem usando o monitor LCD.
3. Aperte o botão Obturador para capturar uma imagem.
00016
01:00 PM
2008/01/01
Os modos de cena estão listados abaixo.
Ícones Modos de cena Descrição
[NOITE]
[RETRATO]
[CRIANÇAS]
[PAISAGEM]
[TEXTO]
[CLOSE-UP]
[PÔR-DO-SOL]
[AMANHECER]
[LUZ FUNDO]
[FOGO ART.]
[PRAIA&NEVE]
[AUTO-FOTO]
[ALIMENTO]
[CAFÉ]
Use isto para fotografar imagens paradas a noite ou em situações de iluminação precária
Para tirar foto de uma pessoa. Para tirar foto de objetos que se movem com
rapidez, como crianças por exemplo. Para tirar fotos de cenários distantes. Use este modo para fazer a tomada de um
documento. Tomadas de perto de objetos pequenos, tais como plantas e insetos.
Para tirar fotos do pôr-do-sol. Cenas ao amanhecer.
Retratos sem sombras causadas por luz de fundo.
Cenas de fogos de artifício. Para cenas no mar, lago, praia e neve.
Esta função é usada quando o fotógrafo deseja fazer parte da fotografi a.
Por tomar deliciosas fotos de comidas. Para tirar fotos em lanchonetes e
restaurantes.
024
Pontos a observar ao tirar as fotografi as.
Pressione o botão Obturador até a metade. Aperte levemente o botão Obturador para confi rmar o foco e o carregamento da bateria do fl ash. Aperte o botão Obturador completamente para tirar a foto.
<Pressione levemente o botão Obturador>
A capacidade da memória disponível pode variar dependendo das condições da
<Pressione o botão Obturador totalmente>
tomada e as confi gurações da câmera.
Quando o modo Flash desligado ou Sincronização lenta for selecionado com iluminação fraca, o indicador de aviso de vibração (
) aparecerá no monitor LCD. Neste caso, use um tripé, apóie a câmera em uma superfície sólida ou mude para o modo de tomada com fl ash.
Tomada com compensação de iluminação de fundo: Não fotografe contra o sol.Isso poderá escurecer as imagens. Para tirar uma imagem contra o sol, use [BACKLIGHT] (LUZ FUNDO) no modo tomada de cena (consulte a página
24), fl ash de preenchimento (consulte a página 33), medição esporte (consulte a página 39) ou compensação da exposição (consulte a página 41).
Evite obstruir a lente ou o fl ash quando capturar uma imagem.
Componha a imagem usando o monitor LCD.
Sob certas condições, o sistema de focalização automática não tem o desempenho esperado.
– Ao tirar uma fotografi a de um objeto de pouco contraste. – Se o objeto refl etir muito ou se for brilhante. – Se o objeto estiver se movimentando em alta velocidade. – Quando houver refl exão de uma luz forte ou quando o fundo for muito
brilhante.
– Quando o objeto tiver somente linhas horizontais ou se for muito estreito
(como um palito ou uma haste).
– Quando o ambiente ao redor estiver escuro.
025
Bloqueio de focalização
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
F 3.5 1/45s
00016
01:00 PM
2008/01/01
F 3.5 1/45s
Para focalizar um objeto não posicionado no centro da foto, use a função de bloqueio da focalização.
Usar o bloqueio de focalização
1. Veri que se o objeto está no centro do quadro de focalização automática.
2. Pressione o botão Obturador até a metade. Quando acender a luz verde do
enquadramento de foco automático, isto signifi ca que a câmera está focada no objeto. Tome cuidado para não apertar o botão Obturador até o fi m para evitar tirar uma foto indesejada.
3. Com o botão Obturador ainda pressionado apenas pela metade, mova a
câmera para recompor sua imagem conforme desejado e depois pressione o botão Obturador completamente para tirar a foto. Se liberar seu dedo do botão Obturador a função de bloqueio da focalização será cancelada.
00016
01:00 PM
2008/01/01
1. A imagem a ser capturada.
2. Pressione o botão
00016
F 3.5 1/45s
01:00 PM
2008/01/01
Obturador
até a metade e focalize o objeto.
00016
F 3.5 1/45s
01:00 PM
2008/01/01
3. Recomponha a imagem e pressione totalmente o botão
Obturador
.
Usar o botão da câmera para ajus­tar a câmera
A função do modo de gravação pode ser confi gurada ao usar os botões da câmera.
Botão POWER
Usado para desligar ou ligar a câmera. Se não houver operações durante o tempo especifi cado, a câmera é desligada automaticamente para economizar a vida útil das baterias. Consulte a página 90 para obter mais informações sobre a função de desligamento automático.
026
Tecla FD (DETECÇÃO FACE)Botão do obturador
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
Usada para tirar fotografi a ou gravar voz no modo Gravação.
No modo clipe de fi lme Pressionar o botão Obturador obturador totalmente inicia o processo para gravar um clipe de fi lme. Pressione o botão Obturador uma vez e os clipes de fi lme são gravados pelo tempo que a memória permitir. Se você desejar interromper a gravação, pressione o botão Obturador novamente.
No modo de imagem parada Apertando o botão Obturador pela metade, a focalização automática é ativada e a condição do fl ash é verifi cada. Pressionando o botão Obturador completamente tira e armazena a imagem. Se selecionar a gravação de memorização de voz, a gravação será iniciada depois que a câmera tiver terminado de armazenar os dados da imagem.
Este modo detecta automaticamente a posição do rosto do sujeito e, em seguida, ajusta o foco e a exposição. Selecione este modo para tirada de foto de rosto com facilidade e rapidez. Nos modos MP3 e PMP, este botão irá bloquear os botões da câmera.
Modos selecionáveis: Modos [AUTO], [PROGRAMA], [DIS], [FUN], [GUIA DE
1. Pressione o botão FD (DETECÇÃO FACE)
) nos modos selecionáveis. O ícone
( FD será exibido no lado esquerdo da tela.
2. O tamanho e a posição do quadro de foco
automático são ajustados automaticamente no rosto do sujeito.
3. Pressione o botão Obturador até a
metade. O quadro do foco fi ca verde quando o foco é ativado.
4. Aperte o botão Obturador para tirar uma
foto.
AJUDA PARA FOTOGRAFAR], CENA ([RETRATO], [CRIANÇAS], [PRAIA&NEVE], [AUTO-FOTO], [CAFÉ])
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
027
Tecla FD (DETECÇÃO FACE)
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
Esta função pode detectar até 9 pessoas.
Quando a câmera reconhece muitas pessoas ao mesmo tempo, a câmera foca na pessoa mais próxima.
O zoom Digital não é ativado neste modo.
As funções de efeitos não são ativadas neste modo.
Quando a câmera detecta uma face alvo, o quadro do foco de cor branca será exibido sobre a face alvo e o quadro de cor cinza será exibido sobre as outras faces (até 8). Pressione o botão Obturador até a metade para focalizar a face e o quadro do foco branco irá fi car verde. (Total 9)
Volte ao modo AF anterior se a detecção da face falhar.
Em algumas condições esta função não irá funcionar corretamente. – Quando uma pessoa utiliza óculos escuros ou alguma parte do
rosto está escondida.
– Quando a pessoa de quem está sendo tirada a foto não está
olhando para a câmera.
– Quando a câmera não detecta uma face por causa do excesso ou
da falta de luz.
– Há uma distância muito grande entre a câmera e o assunto.
A escala máxima disponível de DETECÇÃO FACE de 3m (Grande Angular)
Quanto mais próximo estiver o sujeito, mais rapidamente a câmera poderá reconhecê-lo.
AUTO-RETRATO
Ao tirar fotos de você mesmo, a área da sua face é detectada automaticamente de forma que você pode tirar auto-retratos com maior facilidade e rapidez.
Modos selecionáveis: Modos [AUTO], [PROGRAMA], [DIS], [FUN], [GUIA
1. Ao pressionar novamente a tecla DETECÇÃO FACE na tela de posição da
face, o ícone de Auto-retrato (
2. Para a autofi lmagem, ajuste a lente de câmera para a face do objeto.
Ela detecta automaticamente a face do objeto, e é emitido um som de guia.
3. Comece a fi lmar apertando a tecla Obturador.
Ao posicionar a face no centro da tela, é emitido de forma repetida um som mais rápido, ao contrário dos sons emitidos quando a face não está no centro.
O som de guia pode ser ajustado usando o menu de ajuste do som. (pág. 83)
Se [Auto-Retrato] está defi nido, ele é ajustado para o foco Macro.
Se [Auto-Retrato] está defi nido, não será possível selecionar o Cronômetro de Movimento.
DE AJUDA PARA FOTOGRAFAR], CENA ([RETRATO], [CRIANÇAS], [PRAIA&NEVE], [AUTO-FOTO], [CAFÉ])
) é exibido.
00016
Pressione o
botão FD
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
028
Botão W / T de ZOOM
00016
01:00 PM
2008/01/01
X5.0
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
X5.0
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
Caso o menu não seja exibido, este botão funcionará como o botão ZOOM ÓTICO ou DIGITAL. Esta câmera possui um zoom óptico de 3X e uma função de zoom digital de 5X. Usar ambos oferecerá um índice de zoom total de 15X.
Zoom TELEOBJETIVO
Zoom ótico TELEOBJETIVO: Pressione o botão Zoom T. Isto fará um zoom
Zoom digital TELEOBJETIVO : Quando o zoom ótico máximo (3X) for
00016
Pressione
o botão
Zoom T
01:00 PM
2008/01/01
<Zoom GRANDE
ANGULAR>
no objeto, ou seja, o objeto aparecerá mais perto.
selecionado, pressionar o botão Zoom T ativará o programa de zoom. Liberar o botão Zoom T interrompe a função digital na confi guração requerida. Uma vez que o zoom digital máximo (5X) é alcançado, pressionar o botão Zoom T não causará qualquer efeito.
00016
01:00 PM
2008/01/01
<Zoom
TELEOBJETIVO>
Pressione
o botão Zoom T
00016
X5.0
01:00 PM
2008/01/01
<Zoom digital 5.0X>
Zoom GRANDE ANGULAR
Zoom ótico GRANDE ANGULAR : Pressionar o botão Zoom W. Isto afastará
o objeto, ou seja, o objeto parecerá estar mais distante. Pressionar o botão Zoom W continuamente confi gurará a câmera para o ajuste mínimo do zoom e o objeto aparecerá mais distante da câmera.
00016
Pressione
o botão
Zoom W
01:00 PM
2008/01/01
<Zoom
TELEOBJETIVO>
Zoom digital GRANDE ANGULAR :
Zoom óptico
X5.0
Zoom digital
00016
Pressione
o botão
Zoom W
01:00 PM
2008/01/01
<Zoom óptico 2X>
<Zoom GRANDE
ANGULAR>
Quando o zoom digital estiver em operação, pressionar o botão Zoom W (Grande angular) reduzirá a operação do zoom digital em etapas. Liberar o botão Zoom W interrompe o zoom digital. Pressionar o botão Zoom W reduzirá o zoom digital e depois continuará a reduzir o zoom ótico até que a confi guração minima seja alcançada.
00016
X5.0
01:00 PM
2008/01/01
<Zoom digital 5.0X>
Pressione
o botão
Zoom W
<Zoom TELEOBJETIVO>
00016
01:00 PM
2008/01/01
Pressione
o botão
Zoom W
<Zoom GRANDE
ANGULAR>
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
029
Loading...
+ 105 hidden pages