Benutzen Sie die Kamera in der folgenden Reihenfolge.
Bevor Sie die Kamera per USB-Kabel
Kameratreiber installieren
Machen Sie eine Aufnahme.
USB-Kabel anschließen
Stromversorgung der Kamera überprüfen
[Wechseldatenträger] überprüfen
mit einem PC verbinden, müssen Sie
den Kameratreiber installieren. Installieren
Sie den Kameratreiber, der auf der
Anwendungssoftware-CD-ROM enthalten
ist. (S.118~121)
Eine Aufnahme machen. (S.20)
Schließen Sie das mitgelieferte
USB-Kabel an den USB-Port des
PCs und den USB-Anschluss der
Kamera an. (S.122)
Sollte die Kamera ausgeschaltet sein,
schalten Sie sie mit dem Ein/AusSchalter ein.
Öffnen Sie den Windows
EXPLORER und suchen Sie nach
[Wechseldatenträger]. (S.124)
Die Kamera kennen lernen
Vielen Dank für den Kauf einer Digitalkamera von Samsung.
Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie diese
Kamera in Gebrauch nehmen.
Sollten Sie einmal Hilfe und Unterstützung benötigen, wenden Sie sich
bitte mit der Kamera an Ihren Händler bzw. an ein Kundendienstzentrum
und geben Sie den Grund für die Funktionsstörung (wie z. B. Batterien,
Speicherkarte usw.) an.
Bitte überprüfen Sie vor Gebrauch, ob die Kamera ordnungsgemäß
funktioniert (z. B. vor einer Reise oder einem wichtigen Ereignis), um
Enttäuschungen zu vermeiden. Samsung Camera übernimmt keine
Verantwortung für Verluste oder Schäden, die durch eine Fehlfunktion der
Kamera entstanden sind.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einer sicheren Stelle auf.
Inhalt und Illustrationen in diesem Handbuch können bei Aktualisierung der
Kamerafunktionen ohne vorherige Ankündigung verändert werden.
Wenn Sie die Aufnahmen von der Speicherkarte mit einem Kartenlesegerät
auf den PC kopieren, können diese beschädigt werden. Verwenden Sie zur
Übertragung der Aufnahmen in jedem Fall das mitgelieferte USB-Kabel,
um die Kamera mit dem PC zu verbinden. Bitte beachten Sie, dass der
Hersteller keine Verantwortung für den Verlust oder die Beschädigung von
Bildern auf der Speicherkarte übernimmt, die durch die Verwendung eines
Kartenlesers hervorgerufen wurden.
Microsoft, Windows und das Windows-Logo sind eingetragene
Warenzeichen der Microsoft Corporation incorporated in den Vereinigsten
Staaten und/oder anderen Ländern.
ist ein Warenzeichen der SRS Labs, Inc.
WOW HD Technologie unterliegt der Lizenz von SRS Labs, Inc.
Alle in dieser Bedienungsanleitung genannten Marken- und Produktnamen
sind eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen.
~001~
GEFAHRWARNUNG
Mit GEFAHR gekennzeichnete Informationen weisen auf eine
drohende Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen
führen kann.
Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu verändern.
Dies kann Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag oder schwerwiegende
Schäden Ihrer Person oder Ihrer Kamera verursachen. Die Inspektion des
Kamerainneren, Wartung und Reparatur dürfen nur von Ihrem Händler
oder einem Samsung Camera Kundendienstzentrum durchgeführt werden.
Benutzen Sie bitte dieses Gerät nicht in nächster Nähe zu
feuergefährlichen oder explosiven Gasen, da damit die Explosionsgefahr
vergrößert werden kann.
Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in
das Innere der Kamera gelangt sind. Schalten Sie die Kamera aus und
unterbrechen Sie dann die Stromversorgung. Wenden Sie sich unbedingt
an Ihren Händler oder ein Samsung-Kamera-Kundendienstzentrum.
Benutzen Sie die Kamera auf keinen Fall weiter, damit die
Explosionsgefahr nicht vergrößert wird.
Stecken Sie keine metallenen oder entzündlichen Fremdkörper in die
Öffnungen der Kamera, wie z. B. den Speicherkartensteckplatz und die
Batteriekammer. Das kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.
Bedienen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. Es besteht die
Gefahr eines Stromschlags.
~002~
Mit WARNUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine
mögliche Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen
führen kann.
Benutzen Sie den Blitz nicht in nächster Nähe von Menschen oder Tieren.
Wird der Blitz zu nah an den Augen des Motivs gezündet, kann es zu
Augenschäden kommen.
Bewahren Sie aus Sicherheitsgründen dieses Gerät und die Zubehörteile
außer Reichweite von Kindern und Tieren auf, um Unfälle zu verhindern
wie z. B.:
– Verschlucken von Batterien oder Kamerakleinteilen. Bei einem Unfall
suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf.
– Es besteht Verletzungsgefahr durch die beweglichen Teile der Kamera.
Werden Batterien und Kamera über einen längeren Zeitraum verwendet,
kann es zu Fehlfunktionen der Kamera kommen. Bei längerer Benutzung
sollten Sie die Kamera zwischendurch für einige Minuten abschalten,
damit sich das Gerät abkühlen kann.
Setzen Sie diese Kamera keinen zu hohen Temperaturen aus, wie z. B. in
einem geschlossenen Fahrzeug, direktem Sonnenlicht oder anderen Orten
mit starken Temperaturunterschieden. Zu hohe Temperaturen können die
Funktion der Kamera beeinträchtigen, die Bauteile der Kamera zerstören
und Feuer verursachen.
Decken Sie die Kamera oder das Ladegerät bei Benutzung nicht ab.
Das kann zur verstärkten Erwärmung führen und das Kameragehäuse
beschädigen oder ein Feuer verursachen. Benutzen Sie die Kamera und
ihr Zubehör immer an einem gut belüfteten Ort.
ACHTUNGInhalt
Mit ACHTUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr
hin, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
Durch Auslaufen, Überhitzen oder Explodieren der Batterien können Feuer oder
Verletzungen verursacht werden.
– Benutzen Sie nur solche Batterien, die die richtigen Spezifi kationen für die Kamera
aufweisen.
– Die Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, erhitzt oder in Feuer geworfen
werden.
– Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein.
Entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wird. Aus den
Batterien kann korrosiver Elektrolyt austreten und die Bauteile der Kamera irreparabel
beschädigen.
Der Blitz darf beim Zünden nicht mit der Hand oder irgendwelchen Gegenständen
berührt werden. Berühren Sie den Blitz nicht, wenn er über längere Zeit verwendet
wurde. Dies könnte Verbrennungen verursachen.
Bei Verwendung des Ladegerätes die Kamera nicht bewegen, wenn sie eingeschaltet
ist. Schalten Sie die Kamera nach Gebrauch immer aus, bevor Sie den Adapter von der
Netzsteckdose nehmen. Vergewissern Sie sich anschließend, dass alle Leitungen oder Kabel
zu anderen Geräten getrennt worden sind, bevor die Kamera bewegt wird. Bei Nichtbeachten
können Leitungen oder Kabel beschädigt werden und ein Brand oder ein Stromschlag
verursacht werden.
Vermeiden Sie Kontakt mit dem Objektiv, da es andernfalls zu unscharfen Aufnahmen
und zur Fehlfunktion der Kamera kommen könnte.
Halten Sie bei den Aufnahmen Objektiv und Blitz frei.
Wird die Kamera bei niedrigen Temperaturen verwendet, können folgende Fälle
auftreten: (Diese stellen keine Fehlfunktion der Kamera dar und verschwinden bei
normaler Temperatur in der Regel von selbst wieder.)
– Es dauert länger den LCD-Monitor einzuschalten, und die Farbe weicht vom Motiv ab.
– Beim Ändern der Komposition erscheint eine Nachabbildung auf dem LCD-Monitor
In der Nähe der Tasche belassene Kreditkarten können entmagnetisiert werden. Karten
mit Magnetstreifen niemals in der Nähe der Tasche liegen lassen.
Es wird höchstwahrscheinlich zu Fehlfunktionen des Computers kommen, wenn der
20-Pin-Anschluss mit dem USB-Anschluss des PCs verbunden wird. Verbinden Sie
den 20-Pin-Anschluss nie mit dem USB-Anschluss des PCs.
VORBEREI-
TUNGEN
AUFNAHME
007 Systemübersicht
007 Packungsinhalt
007 Separat erhältlich
008 Bezeichnung der Bedienelemente
008 Vorder- und Oberseite
009 ZURÜCK
010 Unterseite
010 Steuerkreuz
012 Anschluss an die Stromversorgung
015 Einlegen des Akkus
015 Einsetzen der Speicherkarte
016 Wie die Speicherkarte benutzt wird
018 Wenn die Kamera zum ersten Mal
benutzt wird
019 LCD-Monitoranzeige
020 Erste Aufnahmen
020 Auswahl von Modi
020 Verwendung des Automatik-Modus
021 Verwendung des Modus PROGRAMM
021 Verwendung des DIS (Digital Image
Stabilization) Modus
021 Auswahl von Modi
022 Verwenden des FOTO-HILFE-Modus
023 Verwendung des VIDEOCLIP-Modus
023 Videoclip ohne Sprache aufnehmen
023 Videoclip-Aufnahme pausieren
(aufeinanderfolgende Aufnahme)
024 Verwendung der Szenemodi
~003~
Inhalt
~004~
025 Worauf Sie beim Fotografi eren
achten sollten
026 Schärfespeicherung
026 Mit den Kameratasten die Kamera
076 Diashow starten
076 Beginn der Diashow
077 Bilder auswählen
077 Diashow-Effekte einstellen
078 Einstellen des Wiedergabeintervalls
078 Festlegen der Hintergrundmusik
102 FORTSETZEN
102 Wiedergabe-Modus
102 Design des MP3-Players
103 Wiedergabe der Diashow
103 Intervall für Diashow einstellen
103 Alle Löschen
103 Bildsuche
104 Einstellung des Displays
104 Informationen der DRM-
Datei(Digitale Rechteverwaltung)
104 Aufnahmefunktion im Modus MP3
Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsland unterschiedlich sein. Wenn Sie
optionales Zubehör kaufen möchten, wenden Sie sich bitte an einen Samsung Vertriebspartner in Ihrer Nähe oder ein Samsung Kundendienstzentrum.
Abstand von 1 Sekunde.
In den letzten 2 Sekunden blinkt die Lampe
–
schneller, in einem Abstand von 0,25 Sekunden.
Das Lämpchen blinkt 2 Sekunden lang schnell im
Abstand von 0,25 Sekunden.
Nach 10 Sekunden wird ein Foto aufgenommen,
und 2 Sekunden später erfolgt die Aufnahme
eines zweiten Fotos.
Nach dem Drücken des Auslösers wird das
Bild in Übereinstimmung mit der Bewegung des
Motivs aufgenommen.
Die Lampe geht an und aus, wenn die Kamera
zur Aufnahme eines Bildes bereit ist.
Das Lämpchen blinkt während der
Speicherung der Bilddaten und erlischt, wenn
die Kamera wieder aufnahmebereit ist.
Die Leuchtdiode leuchtet auf.
(Der LCD-Monitor schaltet sich nach der
Initialisierung des Gerätes aus)
Die Leuchtdiode blinkt.
(Der LCD-Monitor schaltet sich aus)
Wenn das USB-Kabel
an einen Drucker
angeschlossen wird
Bei einem Druckvorgang
Die Lampe blinkt und geht aus, wenn
der Drucker bereit ist eine Aufnahme
auszudrucken.
Die Leuchtdiode ist aus.
Die Lampe geht an.
Bei Aktivierung des
Autofokus
(Die Kamera hat auf das Motiv scharfgestellt.)
Die Leuchtdiode blinkt.
(Die Kamera hat nicht auf das Motiv
scharfgestellt.)
Modussymbol : Weitere Informationen zur Einstellung der
Kameramodi fi nden Sie auf Seite 20.
MODUS
TIPPS UND
TRICKS
EIGENAUFN.
NAHAUFN.
ESSENCAFÉ
AUFNAHME
SZENE
MULTIMEDIA
AUTOMATIK PROGRAMMDISFUN
NACHT
PORTRÄT
KINDER LANDSCHAFTTEXT
DÄMMERUNGGEGENLICHT
FEUERWERK
STR.&SCHN.
MP3PMPTEXTVIEWERREISEFÜHRER
VIDEOCLIP
SONNENUN.
~011~
Anschluss an die Stromversorgung
Sie sollten den mitgelieferten Akku (SLB-0937) verwenden. Bitte laden Sie den Akku
unbedingt auf, bevor Sie die Kamera verwenden.
Technische Daten des Akkus SLB-
ModellSLB-
TypLithium-Ionen-Akku
Kapazität900 mAh
Spannung3,7 V
Ladedauer
(bei ausgeschalteter Kamera)
Anzahl der Bilder und Akkudauer: Verwendung der SLB-
Betriebsdauer
der Akkus/
Anzahl der
Bilder
ca. 120
Foto
Minuten
ca. 240
Aufnahmen
VIDEOCLIP
ca. 120
Minuten
0937
0937
ca. 150 Minuten
0937
Bedingungen
Bei Verwendung des voll aufgeladenen
Akkus, Auto-Modus, Bildgröße 8 MB,
Bildqualität fein, Aufnahmeintervall:
30 Sek., Änderung der Zoomposition
zwischen Weitwinkel und Tele nach
jeder Aufnahme. Verwendung des
Blitzes bei jeder zweiten Aufnahme.
Verwendung der Kamera für 5 Minuten
und dann Ausschalten für 1 Minute.
Bei Verwendung des voll aufgeladenen
Akkus, Bildgröße 640X480, Bildfrequenz
30 fps.
Multimedia
Diese Werte wurden unter den Standardbedingungen von Samsung
gemessen und können je nach Gebrauch variieren.
Betriebsdauer
der Akkus/
Anzahl der
Bedingungen
Bilder
MP3
PMP
ca. 300
Minuten
ca. 220
Minuten
Bei Verwendung des voll aufgeladenen
Akkus, LCD aus.
Bei Verwendung voll aufgeladener
Akkus
Wichtige Informationen zum Batteriegebrauch
Schalten Sie die Kamera aus, wenn Sie sie nicht benutzen.
Bitte entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die Kamera über
längere Zeit nicht benutzen. Batterien können im Laufe der Zeit an
Leistung verlieren oder auslaufen, wenn sie in der Kamera bleiben.
Niedrige Temperaturen (unter 0 °C) können sich auf die
Batterieleistung auswirken und die Batterielebensdauer verringern.
Bei normalen Temperaturen erholen sich die Batterien in der
Regel wieder.
Ein längerer Gebrauch der Kamera kann dazu führen, dass sich
das Kameragehäuse erwärmt. Das ist völlig normal.
Wenn Sie Kopfhörer benutzen, nehmen Sie den Akku nicht bei
eingschalteter Kamera heraus. Dies könnte zu einem lauten
Geräusch führen.
~012~
Anschluss an die Stromversorgung
Der Akku (SLB-
0937
) kann mithilfe des SAC-47-Sets aufgeladen
werden, der aus dem Netzadapter (SAC-47) und dem USB-Kabel
(SUC-C3) besteht.
Wenn der SAC-47 und das SUC-C3 miteinander verbunden werden,
kann diese Verbindung als Netzkabel verwendet werden.
Mit einem Netzkabel:Den Netzadapter
mit dem USB-Kabel verbinden.Diese
Verbindung kann als Netzkabel
verwendet werden.
Verwendung eines USB-Kabels:
Entfernen Sie den Netzadapter
(SAC-47).Über das USB-Kabel
können Sie gespeicherte Bilder auf
Ihren PC (S.123) herunterladen oder
Ihre Kamera mit Strom versorgen.
Wichtige Informationen Gebrauch des USB-Kabels.
Verwenden Sie ein USB-Kabel (SUC-C3) mit den
erforderlichen technischen Daten.
Wenn die Kamera über ein USB-Hub verbunden wird:
Schließen Sie die Kamera direkt an den PC an.
Wenn die Kamera und andere Geräte gleichzeitig mit dem
PC verbunden sind: Entfernen Sie die anderen Geräte.
Wenn das USB-Kabel an einen Anschluss auf der
Vorderseite des PC angeshlossen ist: Entfernen Sie das
Kabel und schließen Sie es an einem Anschluss auf der
Rückseite des PC an.
Wenn der USB-Anschluss des PC nicht dem
Stromausgangsstandard (4.2V, 400mA) entspricht, kann die
Kamera nicht geladen werden.
~013~
Anschluss an die Stromversorgung
So wird der Akku (SLB-0937) aufgeladen.
Bevor Kabel oder der Netzadapter eingesteckt werden,
Richtungen prüfen und nicht gewaltsam einstecken.
Kabel oder Kamera könnten beschädigt werden.
Falls die LED-Anzeige des Ladegerätes nach Einsetzen des
Akkus nicht leuchtet oder blinkt, müssen Sie prüfen, ob der
Akku korrekt eingesetzt wurde.
Wenn der Akku bei eingeschalteter Kamera geladen wird,
ist ein vollständiges Aufl aden nicht möglich. Schalten Sie die
Kamera beim Laden der Batterie aus.
~014~
LED-Anzeige des Netzadapters
LED-Anzeige
Ladevorgang aktivRote LED ist an
Ladevorgang abgeschlossenGrüne LED ist an
LadefehlerRote LED ist aus oder blinkt
Entladen
(Unter Verwendung
des Netzadapters)
– Wenn der vollständig entladene Akku zum Laden eingesetzt wurde, darf
die Kamera nicht eingeschaltet werden. Dies ist auf die geringe Kapazität
des Akkus zurückzuführen. Laden Sie den Akku länger als 10 Minuten auf,
bevor Sie die Kamera verwenden.
– Verwenden Sie den Blitz nicht zu häufi g bzw. nehmen Sie keine Videoclips
mit einem zuvor vollständig entladenen Akku auf, der nur kurz aufgeladen
wurde. Wenn das Ladegerät an die Kamera angeschlossen wird, kann es
sein, dass sich die Kamera ausschaltet, da der Akku zunächst entladen
wird, bevor er wieder neu aufgeladen wird.
Orange gefärbte LED ist an
Einlegen des AkkusEinsetzen der Speicherkarte
Setzen Sie den Akku wie abgebildet ein.
- Wenn sich die Kamera nach
dem Einsetzen der Batterien
nicht einschaltet, überprüfen Sie
bitte, ob die Batterien polrichtig
(+ und -) eingelegt worden sind.
- Beim Öffnen des Batteriefachs
keine Gewalt anwenden.
Dies könnte den Deckel des
Batteriefachs beschädigen.
Es gibt 4 verschiedene Batteriezustandsanzeigen, die auf dem
LCD-Monitor angezeigt werden.
Batteriesymbol
Ladezustand
Der Akku ist
vollständig
geladen
Kapazität
schwach (Akku
laden oder
Ersatzakku
verwenden)
Batterie fast
leer (Akku
laden oder
Ersatzakku
verwenden)
Batterie
leer (Akku
laden oder
Ersatzakku
verwenden)
Setzen Sie die Speicherkarte wie abgebildet ein.
- Schalten Sie die Kamera vor
dem Einsetzen der
Speicherkarte aus.
- Die Vorderseite der
Speicherkarte muss zum
hinteren Teil der Kamera
(LCD-Monitor) zeigen und die
Kartenpins zum vorderen Teil der
Kamera (Objektiv).
- Setzen Sie die Speicherkarte nicht falsch herum ein. Sonst kann der
Speicherkartensteckplatz beschädigt werden.
~015~
Wie die Speicherkarte benutzt wird
Achten Sie darauf, die Speicherkarte zu formatieren (siehe Seite 88), wenn
Sie eine neu gekaufte Speicherkarte zum ersten Mal verwenden, wenn
die Speicherkarte Daten enthält, die die Kamera nicht erkennen kann,
oder wenn sie Bilder enthält, die mit einer anderen Kamera aufgenommen
worden sind.
Schalten Sie die Kamera immer aus, wenn die Speicherkarte eingesetzt
oder entnommen wird.
Der wiederholte Gebrauch einer Speicherkarte verringert letztendlich die
Leistung der Karte. In diesem Fall muss eine neue Speicherkarte gekauft
werden. Der Verschleiß der Karte wird nicht von der Samsung-Garantie
abgedeckt.
Die Speicherkarte ist ein elektronisches Präzisionsbauteil. Sie darf nicht
gebogen, fallen gelassen oder schweren Stößen ausgesetzt werden.
Bewahren Sie die Speicherkarte nicht in der Nähe starker Magnet- oder
elektrischer Felder, wie z. B. Lautsprechern oder TV-Receivern, auf.
Bitte setzen Sie sie keinen extrem hohen Temperaturen aus.
Die Speicherkarte darf nicht verschmutzt werden oder in Kontakt mit
Flüssigkeiten kommen. Sollte dies dennoch passieren, säubern Sie sie mit
einem weichen Tuch.
Bewahren Sie bitte die Speicherkarte in ihrem Behältnis auf, wenn sie
nicht benutzt wird.
Während und nach längerem Gebrauch werden Sie eine Erwärmung der
Speicherkarte feststellen. Das ist völlig normal.
Verwenden Sie keine Speicherkarte, die bereits in einer anderen
Digitalkamera eingesetzt wurde. Vor Verwendung einer solchen
Speicherkarte muss diese mit der Kamera formatiert werden.
Verwenden Sie keine Speicherkarte, die in einer anderen Digitalkamera
oder einem anderen Kartenlesegerät formatiert wurde.
~016~
Die aufgezeichneten Daten können zerstört werden, wenn die
Speicherkarte folgenden Bedingungen ausgesetzt wird:
– Wenn die Speicherkarte falsch benutzt wird.
– Wenn beim Aufnehmen, Löschen (Formatieren) oder Lesen die Kamera
ausgeschaltet oder die Speicherkarte entnommen wird.
Samsung übernimmt keine Verantwortung für verloren gegangene Daten.
Es empfi ehlt sich daher, wichtige Daten als Backup auf andere Medien,
wie z.B. Disketten, Festplatten, CDs usw. zu kopieren.
Wenn der verfügbare Speicherlatz nicht ausreicht:Eine Meldung [Speicher
voll!] wird angezeigt und die Kamera funktioniert nicht.Um den verfügbaren
Soeicherplatz in der Kamera zu optimieren, eine neue Speicherkarte
einsetzen oder nicht benötigte Bilder von der Speicherkarte löschen.
Die Speicherkarte darf nicht entnommen werden, wenn das
Statuslämpchen der Kamera blinkt, da sonst die Daten auf der
Speicherkarte beschädigt werden können.
Wie die Speicherkarte benutzt wird
Für die Kamera können entweder SD/SDHC-Speicherkarten oder
MMC-Karten (Multi Media Card) verwendet werden.
Kartenkontakte
Schreibschutz-
Schiebe
Etikett
<SD (SecureDigital)-Speicherkarte>
Die SD/SDHC-Speicherkarte ist mit einem Schreibschutz-Schieber versehen,
durch den ein Löschen oder Formatieren der Bilddateien verhindert werden
kann. Durch Schieben des Schreibschutzschalters nach unten können Sie
die auf der SD-Karte gespeicherten Daten schützen. Wird der Schalter zur
Oberseite der SD-Speicherkarte geschoben, wird der Schutz der Daten
aufgehoben.
Bevor Sie eine Aufnahme machen, schieben Sie den Schreibschutzschalter
an der SD-Speicherkarte nach oben.
Wenn Sie einen 256-MMC–Speicher verwenden, ist die Aufnahmekapazität wie
folgt: Diese Angaben sind Anhaltswerte, da die mögliche Zahl der Aufnahmen
von Variablen wie dem Motiv und der Art der Speicherkarte abhängt.
Aufgenommene
Bildgröße
Foto
*Video-
clip
die Aufnahmezeiten können sich durch den Zoombetrieb ändern.
*
Bei der Videoaufnahme funktioniert die Zoomtaste nicht.
SUPER-
FEIN NORMAL 30 FPS 20 FPS15 FPS
FEIN
5394135–––
60107171–––
71133202–––
86161220–––
134226306–––
434520600–––
About
8’58”
About
28’56”
About
8’31”
–
–
––––
–––
–––
–
About
16’59”
About
53’31”
~017~
Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird
Laden Sie Akkus vor dem ersten Gebrauch der Kamera vollständig auf.
Wenn Sie die Kamera nach dem Kauf zum ersten Mal einschalten,
erscheint ein Menü auf dem LCD-Monitor, über das Sie Datum/Uhrzeit,
Sprache und Batterietyp einstellen können. Dieses Menü wird nach dem
Einstellen nicht wieder angezeigt. Stellen Sie Datum/Uhrzeit, Sprache und
Batterietyp ein, bevor Sie diese Kamera benutzen.
So stellen Sie die Sprache ein
1. Das Menü [Language] duch Drücken
auf die Taste Auf/Ab und die Taste
Rechts wählen.
2. Das gewünschte Untermenü durch
Drücken auf die Taste Auf/Ab wählen
und auf OK drücken.
– Sie können eine von 22 Sprachen
SETUP1
Language
Date&Time
Back
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
OK
Set
wählen. Diese sind: Englisch, Koreanisch, Französisch, Deutsch,
Spanisch, Italienisch, Chinesisch (vereinfacht), Chinesisch
(traditionell), Japanisch, Russisch, Portugiesisch, Niederländisch,
Dänisch, Schwedisch, Finnisch, Thailändisch, Bahasa (Malaysia/
Indonesien), Arabisch, Tschechisch, Polnisch, Ungarisch und
Türkisch.
~018~
So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein
1. Das Menü [Date&Time] durch Drücken
auf die Taste AUF/AB und die Taste
RECHTS wählen.
2. Das gewünschte Untermenü durch
SETUP1
Language
Date&Time
Drücken auf die Taste AUF/AB/LINKS/
RECHTS und anschließend auf die Taste OK drücken.
Back
RECHTS-Taste: Wählt Weltzeit/
Jahr/Monat/Tag/Stunde/Minute und Datumstyp.
LINKS-Taste: können Sie den Cursor zum [Date&Time]-
Hauptmenü bewegen, wenn sich der Cursor auf
dem ersten Menüpunkt der Datumseinstellung
befi ndet In allen anderen Fällen wird der Cursor
von seiner momentanen Position aus nach links
gesetzt.
AUF/AB-Taste: ändert den Wert jeder Anzeige.
Weitere Informationen zur Weltzeit fi nden Sie auf der Seite 86.
2008 / 01 / 01
OK
London
12 : 00
yy/mm/dd
Set
LCD-Monitoranzeige
00016
01:00 PM
2008/01/01
X5 .0
Der LCD-Monitor zeigt Informationen über die Aufnahmefunktionen
und ausgewählten Optionen an.
12DAT/ZEIT2008/01/01 01:00 PMS.86
13SÄTTIGUNG
14SCHÄRFE/Mik. aus
15KONTRAST
16MAKRO
17SELBSTAUSLÖSER
18BLITZ
19
20Aufnahmemodus
21SPRACHNOTIZS.54
22Autofokus-MessfeldS.53
23
/Langzeitauslöser
GESICHTSERKENNUNG ·
NOURRITURE/FOTOSTIL-
AUSWAHL/FARBE
Warnung vor
Verwacklungen
S.38
S.39
S.39
S.40
S.40
/ LT
/
S.32~34
/
/
S.38
S.41/42
S.45
S.45/23
S.45
S.31~32
S.35~36
S.27~28/
S.43/S.44
S.11
S.21
~019~
Erste Aufnahmen
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
Auswahl von Modi
Sie können den gewünschten Betriebsmodus mit der M-Taste (Modus)
auf der Rückseite der Kamera auswählen.
So verwenden Sie die Modus-Taste
Minimiert die Benutzereinstellungen-für
<Menü zur Modusauswahl>
(Verwendung eines wird Stativs empfohlen)
~020~
00016
01:00 PM
2008/01/01
<Auto-Modus>
<Auf die Taste
MODUS
drücken>
SCENE
SHOOTING
AUTO
schnelle, bequeme Aufnahmen.
MULTIMEDIA
MULTIMEDIA
SCENE
NACHT
Geeignet f. Nachtaufnahmen
SHOOTING
<SZENE-Modus>
<Auf die Taste RECHTS drücken>
<Auf die Taste LINKS drücken>
<Auf die
Taste AUF
drücken>
<Auf die Taste
RECHTS drücken>
SCENE
SHOOTING
PROGRAMM
Zur direkten Einstellg. verschiedender
Aufnahmefunktionen
MULTIMEDIA
<PROGRAMM-Modus>
SCENE
SHOOTING
VIDEOCLIP
In diesem Modus können Videos
aufgenommen werden.
MULTIMEDIA
<VIDEOCLIP-Modus>
MULTIMEDIA
SCENE
PORTRÄT
Geeignet für Aufnahmen
von Personen.
SHOOTING
<Einen Szenemodus auswählen>
Verwendung des Automatik-Modus
Für schnelle und einfache Aufnahmen mit minimaler
Benutzerbeteiligung.
1. Legen Sie die Batterien ein (S. 15)
und achten Sie dabei auf die richtige
Polarität (+/-).
2. Stecken Sie die Speicherkarte ein
(S. 15). Da diese Kamera über 190
MB internen Speicher verfügt, ist
es nicht unbedingt erforderlich, die
Speicherkarte einzuführen. Ohne
Speicherkarte wird das Bild im internen Speicher abgespeichert.
Ist eine Speicherkarte eingesetzt worden, wird das Bild auf der Karte
abgespeichert.
3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
4. Zum Einschalten der Kamera den POWER-Schalter drücken. (Sind
Datum und Uhrzeit auf dem LCD-Monitor nicht korrekt, setzen Sie diese
zurück, bevor Sie eine Aufnahme machen.)
5. Wählen Sie den Automodus durch Drücken auf die Modus-Taste.
6. Die Kamera auf das Motiv halten und das Bild einstellen.
7. Auf den Auslöser drücken, um eine Aufnahme zu machen
Leuchtet das Autofokus-Messfeld beim halben Herunterdrück
des Auslösers auf, so bedeutet dies, dass die Kamera nicht
auf das Motiv scharfstellen kann. In diesem Fall kann das
Motiv wahrschenlich nicht scharf aufgenommen werden.
Halten Sie bei den Aufnahmen Objektiv und Blitz frei.
00016
01:00 PM
2008/01/01
en
Erste Aufnahmen
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
Verwendung des Modus PROGRAMM
Durch Auswahl des Automatikmodus wird die Kamera mit optimalen
Einstellungen konfi guriert, und Sie können verschiedene Funktionen
manuell konfi gurieren.
1. Wählen Sie den Automodus durch
Drücken auf die M(Modus)-Taste.
(S.20)
2. Die Kamera auf das Motiv ausrichten
und das Bild über den LCD-Monitor
einstellen.
3. Auf den Auslöser drücken, um eine
Aufnahme zu machen
Weitere Informationen über die
Programmmodus-Menüs fi nden Sie auf den Seiten 37-42.
Verwendung des DIS (Digital Image Stabilization) Modus
Dieser Modus reduziert die Auswirkung von Verwacklungen der
Kamera und hilft Ihnen dabei unter schlechten Lichtbedingungen ein
gut belichtetes Bild zu erhalten.
1. Den DIS-Modus durch Drücken auf die
M (Modus) -Taste auswählen. (S.20)
2. Die Kamera auf das Motiv ausrichten
und das Bild über den LCD-Monitor
einstellen.
3. Auf den Auslöser drücken, um eine
Aufnahme zu machen
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
Bei Verwendung des DIS-Modus beachten Sie bitte
– Das Digitalzoom funktioniert nicht im DIS-Modus.
– Ist die Beleuchtung stärker als bei Neonlicht, wird der DIS-Modus nicht
aktiviert.
– Ist die Umgebungshelligkeit geringer als bei Neonlicht, wird der
Verwacklungswarnindikator (
Ergebnisse zu erreichen, nehmen Sie nur Bilder auf, wenn der
Verwackelungswarnindikator (
– Wenn sich das Motiv bewegt, kann die Aufnahme unscharf werden.
– Bewegen Sie sich im Interesse einer guten Aufnahme nicht, während
die Anzeige [ERFASSE MOTIV!] aktiv ist.
– Da der DIS mit dem Digitalprozessor der Kamera arbeitet, dauert die
Verarbeitung der im DIS-Modus gemachten Aufnahmen etwas länger.
– Ist die Bildgröße (
ausgewählt werden.
) angezeigt. Um bestmögliche
) nicht angezeigt wird.
) oder (), kann der DIS-Modus nicht
Verwendung des FUN Modus
In diesem Modus können Sie Bilder einfach und mühelos mit
zahlreichen Effekten aufnehmen.
Den FUN-Modus durch Drücken der
M (Modus) –Taste auswählen.
Weitere Informationen erhalten Sie auf
den Seiten 46-52.
00016
01:00 PM
2008/01/01
~021~
Erste Aufnahmen
TIPPS
1.
Wenn d. Motiv nicht scharfgestellt wird.
00016
1 .
a ‘Vorfokussieren: Ausl. halb drücken und halten.
00016
1 .a
‘Vorfokussieren: Ausl. halb drücken und halten.
Verwenden des FOTO-HILFE-Modus
Hilft dem Benutzer dabei, die richtige Aufnahmemethode zu lernen und
beinhaltet Lösungen für potenzielle Probleme, die eventuell auftreten können.
Das ermöglicht dem Benutzer auch, die am besten geeignete Methode, für
das Aufnehmen von Bildern zu üben.
Eine Funktion, die verwendet werden kann, wenn die Fokussierung
schwierig ist
TIPPS
Wenn d. Motiv nicht scharfgestellt wird.
2.
Bildstabilis. bei Verwacklungsgefahr.
3.
Möglichkeiten bei schlechten Lichtbedingungen.
4.
Möglichkeiten die Bildhelligkeit einzustellen.
5.
Möglichkeiten der Farbeinstellung.
SCHIEB
MENÜ
TIPPS
NÄCHSTES
00016
~022~
Links/Rechts-Taste
drücken.
Auf den Auslöser
drücken.
1.
Wenn d. Motiv nicht scharfgestellt wird.
‘
Vorfokussieren: Ausl. halb drücken und halten.
b. Auf mind. 80 cm entfernte Motive scharf stellen.
c. Auf < 80 cm entfernte Motive scharf stellen.
d. Ein Motiv unter 5 cm Entfernung fokussieren.
e. Gesichter scharf erfassen.
ZURÜCK
NÄCHSTES
Drücken Sie die MENUTaste.
00016
‘Das Verfahren beginnt
mit Drücken des
Auslösers.
MENÜ
TIPPS
Verfügbare Funktionen der Foto-Hilfe
E
ine Funktion, die verwendet werden kann, wenn die Fokussierung
schwierig ist
Eine Funktion, die verwendet werden kann, wenn das Bild
unscharf ist
Eine Funktion, die bei Aufnahmen im Dunkeln verwendet
werden kann
Eine Funktion, die zum Einstellen der Bildhelligkeit verwendet
werden kann
Eine Funktion, die zum Einstellen der Bildfarbe verwendet
werden kann
1 / 2
PRAXIS
Links/Rechts-Taste
drücken.
1.
a ‘Vorfokussieren: Ausl. halb drücken und halten.
Durch Andrücken des Auslösers kann
die Fokussierung überprüft werden.
- Grün: Fokussierung abgeschlossen.
- Rot: Fokussierung fehlgeschlagen.
ZURÜCK
Auf/Ab-Taste
drücken.
2 / 2
PRAXIS
Rechts-Taste
drücken.
1.a
‘Vorfokussieren: Ausl. halb drücken und halten.
‘Nach der Fokussierung den Auslöser
ganz durchdrücken und das Foto
aufnehmen.
Bei fehlgeschlagener Fokussierung
den Auslöser erneut halb durchdrücken.
ZURÜCK
Erste Aufnahmen
00:01:01
STANDBY
00:01:01
STANDBY
Verwendung des VIDEOCLIP-Modus
Ein Videoclip kann bis zu 2 Stunden lang aufgenommen werden.
1
. Wählen Sie den Videomodus durch Drücken
auf die M (Modus)-Taste (S. 20).
2. Die Kamera auf das Motiv ausrichten und
das Bild über den LCD-Monitor einstellen.
3. Einmal auf den Auslöser drücken und es
werden bis zu 2 Stunden lang Videoclips
aufgezeichnet. Videoclips werden auch
aufgenommen, wenn der Auslöser
gedrückt wird.
Wenn die Aufnahme gestoppt werden soll, die Auslöser-Taste nochmals
drücken.
Bildgröße und Typ sind untenstehend angegeben.
– Bildgröße: 800x592, 640x480, 320x240
– Typ d. Videoclips: AVI (MPEG-4)
– BILDFREQUENZ: 30 fps, 20 fps, 15 fps
– Die Bildrate kann bei folgenden eingestellten Bildgrößen ausgewählt
Diese Kamera erlaubt das
vorübergehende Stoppen der VideoclipAufnahme bei unerwünschten Szenen.
Mit dieser Funktion können Sie alle Ihre
Lieblingsszenen auf einem Videoclip
festhalten; mehrere Videoclips sind dafür
nicht mehr notwendig.
So gehen Sie bei aufeinander
AUFN.
folgenden Aufnahmen vor
Die Schritte 1-2 sind dieselben wie beim VIDEOCLIP-Modus.
3. Die Kamera auf das Motiv ausrichten und das Bild über den LCD-Monitor
einstellen. Drücken Sie auf den Auslöser und es wird ein Video-Clip im
Rahmen der verfügbaren Aufnahmezeit aufgezeichnet. Video-Clips werden
auch nach Loslassen des Auslösers weiter aufgezeichnet.
4. Die Wiedergabe/Pause-Taste () drücken, um die Aufnahme
vorübergehend anzuhalten.
5. Die Wiedergabe/Pause-Taste (
fortzusetzen.
6. Wenn die Aufnahme beendet werden soll, den Auslöser erneut drücken.
) drücken, um die aufnahme
SH
00:00:18
STOPP
~023~
Erste Aufnahmen
00016
01:00 PM
2008/01/01
Verwendung der Szenemodi
Verwenden Sie dieses Menü, um ohne großen Aufwand die
optimalen Einstellungen für eine Vielzahl von Aufnahmesituationen
zu konfi gurieren.
1. Den Szenemodus durch Drücken
auf die M(Modus)-Taste wählen
(S. 20).
2. Die Kamera auf das Motiv ausrichten
und das Bild über den LCD-Monitor
einstellen.
3. Auf den Auslöser drücken, um eine
Aufnahme zu machen
00016
01:00 PM
2008/01/01
Die Szenemodi sind nachfolgend aufgeführt.
Symbole
SzenemodiBeschreibung
[NACHT]
[PORTRÄT]Um eine Person zu fotografi eren.
[KINDER]
[LANDSCHFT] Für Szenerien in größerer Entfernung.
[TEXT] Zum Fotografi eren von Dokumenten.
[NAHAUFN]
[SONNENUN]Für Aufnahmen bei Sonnenuntergang.
[DÄMMERUNG]Für Aufnahmen bei Tagesanbruch.
[GEGENLICHT]
[FEUERWERK]
[STR.&SCHN.]
[EIGENAUFN.]
[ESSEN]
[CAFÉ] Für Aufnahmen im Café und Restaurant
Zur Aufnahme von Fotos bei Nacht oder
in dunkler Umgebung.
Zum Fotografi eren von Kindern in
Bewegung
Für Aufnahmen von z. B. Pfl anzen und
Insekten aus kurzer Distanz
Für Porträts ohne Schatten, die durch
Gegenlicht verursacht werden
Zum Fotografi eren von Feuerwerk
Für Aufnahmen am Meer oder Strand, an
Seen und im Schnee
Diese Funktion ermöglicht es dem
Fotografen, auch auf das Bild zu kommen.
Für Aufnahmen von appetitlich
angerichteten Speisen.
~024~
Worauf Sie beim Fotografi eren achten sollten
Halbes Herunterdrücken des Auslösers.
Den Auslöser leicht herunterdrücken, um die Scharfeinstellung und
Blitzaufl adung zu aktivieren.Den Auslöser ganz herunterdrücken, um eine
Aufnahme zu machen.
<Den
Aulöser
leicht herunterdrücken.>
Die verfügbare Speicherkapazität kann je nach Aufnahmebedingungen
<Drücken Sie den Auslöser ganz durch>
und Kameraeinstellungen abweichen.
Wurde bei schlechten Lichtbedingungen der Blitzabschaltungs- oder
Slow-Synchro-Modus eingestellt, erscheint auf dem LCD-Monitor
möglicherweise der Verwacklungs-Warnindikator (
). Benutzen Sie in
diesem Fall ein Stativ, stellen Sie die Kamera auf eine feste Unterlage oder
wechseln Sie in den Blitzaufnahmemodus.
Aufnahme mit Gegenlicht: Bitte machen Sie keine Aufnahmen mit
Gegenlicht.Das Motiv könnte schwarz werden. Um eine Aufnahme
gegen die Sonne zu machen, verwenden Sie bitte die Option
[BACKLIGHT] (GEGENLICHT) im Szene-Aufnahmemodus
(siehe Seite 24), den Aufhellblitz (siehe Seite 33), die Spotmessung
(siehe Seite 39) oder die Belichtungskorrektur (siehe Seite 41).
Halten Sie bei den Aufnahmen Objektiv und Blitz frei.
Bestimmen Sie den Bildausschnitt mithilfe des LCD-Monitors.
Unter bestimmten Bedingungen funktioniert das Autfokussystem nicht wie
erwartet.
– Wenn ein kontrastarmes Objekt fotografi ert werden soll.
– Wenn das Motiv stark refl ektiert oder glänzt.
– Wenn sich das Motiv mit hoher Geschwindigkeit bewegt.
– Wenn das Motiv stark refl ektiert oder wenn der Hintergrund sehr hell ist.
– Wenn das Objekt nur aus horizontalen Linien besteht oder wenn es
sehr schmal ist (wie z.B. ein Stock oder eine Fahnenstange).
– Bei dunkler Umgebung.
~025~
Schärfespeicherung
00016
01:00 PM
2008/01/01
F 3.5
1/45s
00016
01:00 PM
2008/01/01
F 3.5
1/45s
00016
01:00 PM
2008/01/01
Mit den Kameratasten die Kamera einstellen
Um auf ein Motiv scharf zu stellen, dass sich nicht in der Mitte des
Bildes befi ndet, verwenden Sie die Schärfespeicherfunktion.
So verwenden Sie die Schärfespeicherfunktion
1. Achten Sie darauf, dass sich das Objekt in der Mitte des
Autofokus-Rahmens befi ndet.
2. Den Auslöser halb herunter drücken. Das Aufl euchten des grünen
Autofokus-Rahmens bedeutet, dass die Kamera auf das Objekt
scharfgestellt hat. Darauf achten, dass der Auslöser nicht ganz
durchgedrückt wird, um unerwünschte Fotos zu vermeiden.
3. Bei halb heruntergrdücktem Auslöser die Kamera bewegen, um
das Bild wie gewünscht einzustellen, dann den Auslöser vollständig
herunterdrücken, um eine Aufnahme zu machen. Wenn Sie den Finger
vom Auslöser nehmen, wird die Schärfespeicherung abgebrochen.
00016
01:00 PM
2008/01/01
1. Das aufzunehmende
2. Den
Bild.
00016
F 3.5
1/45s
01:00 PM
2008/01/01
Auslöser
halb
durchdrücken und auf
das Objekt scharfstellen.
00016
F 3.5
1/45s
01:00 PM
2008/01/01
3. Bildkomposition
erneut durchführen
Auslöser
und den
ganz durchdrücken.
~026~
Die Funktionen des Aufnahmemodus können mit den Kameratasten
eingestellt werden.
POWER-Taste
Schaltet die Kamera ein/aus. Wenn die
Kamera über einen bestimmten Zeitraum nicht
betrieben wird, schaltet sie sich automatisch
aus, um die Batterie zu entlasten.
Weitere Informationen zur automatischen
Abschaltung fi nden Sie auf Seite 90.
FD (GESICHTSERKENNUNG)-
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
TasteAuslöser-Taste
Zur Aufnahme von Fotos oder Ton im Aufnahmemodus.
Im Videoclipmodus
Das vollständige Herunterdrücken
des Auslösers startet die Aufnahme
eines Films. Wenn Sie den Auslöser
einmal drücken, wird der Film so lange
aufgenommen, wie es der verfügbare
Aufnahmespeicher erlaubt. Soll die
Aufnahme beendet werden, den
Auslöser erneut drücken.
Im Fotomodus
Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, wird der Autofokus
aktiviert und überprüft, ob Blitzlicht erforderlich ist. Beim vollständigen
Herunterdrücken des Auslösers wird das Bild aufgenommen und
gespeichert. Die Aufnahme eines gesprochenen Kommentars beginnt
erst, nachdem die Speicherung der Bilddaten beendet ist.
Dieser Modus erkennt die Position des Gesichts automatisch
und stellt Fokus und Belichtung entsprechend ein.
Für schnelle und einfache Gesichtsaufnahmen. Im MP3 und
PMP-Modus stellt diese Taste die Kameratasten fest.
Wählbare Modi: Photo Help Guide[AUTOMATIK], [PROGRAMM], [DIS],
1. Drücken Sie in den wählbaren
Modi die Taste FD (
)
(GESICHTSERKENNUNG). Das
Symbol FD wird links auf dem
Bildschirm angezeigt.
00016
01:00 PM
2008/01/01
2. Die Größe und Position des
00016
Autofokusrahmens wird automatisch
auf das Gesicht des Motivs eingestellt.
3. Den Auslöser halb herunter drücken.
Der Fokusrahmen wird grün, wenn
der Fokus aktiviert ist.
4. Den Auslöser ganz herunter drücken,
01:00 PM
2008/01/01
um eine Aufnahme zu machen.
~027~
FD (GESICHTSERKENNUNG)-
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
Diese Funktion kann bis zu 9 Personen erkennen.
Wenn die Kamera viele Personen gleichzeitig erkennt, wird der
Taste
Fokus auf die am nächsten stehende Person eingestellt.
Der Digitalzoom ist in diesem Modus nicht aktiviert.
Die Effektfunktionen sind in diesem Modus nicht aktiviert.
Wenn die Kamera ein Zielgesicht erkannt hat, wird der weiße
Fokusrahmen über dem erkannten Gesicht angezeigt, und
der graue Fokusrahmen wird über den restlichen Gesichtern
(bis zu 8) angezeigt. Drücken Sie den Auslöser halb
herunter, um das Gesicht scharf zu stellen, und der weiße
Fokusrahmen wird grün. (Gesamtzahl: 9 Gesichter)
Zum vorigen AF-Modus zurückkehren, falls die Gesichtserkennung
versagt hat.
Unter einigen Bedingungen kann diese Funktion nicht richtig
ausgeführt werden.
– Wenn eine Person eine dunkle Brille trägt oder ein Teil des
Gesichts verborgen ist.
– Wenn die Person, von der die Aufnahme gemacht wird, nicht
in die Kamera blickt.
– Wenn die Kamera auf Grund von zuviel oder zu wenig Licht
kein Gesicht erkennt
– Die Entfernung zwischen der Kamera und dem Motiv ist zu
groß.
Der maximal verfügbare Bereich für die GESICHTSERKENNUNG 3m
(Breite).
Je näher die Person, desto schneller kann sie erkannt werden.
~028~
■ NOURRITURE
Bei der Aufnahme von Selbstporträts wird das Gesicht automatisch
erkannt, sodass Selbstporträts leichter und schneller aufgenommen
werden können.
Beim nochmaligen Drücken der GESICHTSERKENNUNG taste auf dem
1.
Gesichtserkennungsbildschirm erscheint das Symbol Eigenporträt ( ).
2.
Für Selbstporträts richten Sie das Kameraobjektiv auf das Gesicht des Motivs
aus. Es erkennt das Gesicht des Motivs automatisch und gibt einen Leitton aus.
3.
Beginnen Sie mit den Aufnahmen, indem Sie auf den Auslöser drücken.
Beim Erkennen des Gesichts in der Mitte gibt das Gerät
wiederholt einen schnelleren Ton ab, als wenn sich das
Gesicht nicht in der Mitte befi ndet.
Der Leitton kann mithilfe des Menüs Toneinstellung eingestellt
werden. (S.83)
Falls [Eigenporträt] eingestellt ist, wird dieses auf Makro-Fokus
festgelegt.
Falls [Eigenporträt] eingestellt ist, kann [Selbstauslöser-Modus]
nicht gewählt werden.
01:00 PM
2008/01/01
ZOOM-W-/ZOOM-T-Taste
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
X5.0
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
X5.0
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
Wenn das Menü nicht angezeigt wird,
funktioniert diese Taste als Taste für
OPTISCHEN oder DIGITALEN ZOOM.
Diese Kamera besitzt ein 3fach optisches
und ein 5fach digitales Zoom. Die
Kombination beider Funktionen ergibt
insgesamt ein 15-faches Zoomverhältnis.
TELE-Zoom
Optisches TELE-Zoom:
Digitales TELE-Zoom: Nach Auswahl des maximalen optischen Zooms
00016
01:00 PM
2008/01/01
<WEITWINKEL-Zoom>
Di Taste Zoom T drücken. Damit wird in das Motiv
herangeholt, d.h. das Motiv erscheint näher.
(3fach) wird die Digitalzoom-Software durch
Drücken der Taste Zoom T aktiviert. Beim
Loslassen der Taste Zoom T stoppt der digitale
Zoomvorgang bei der gewünschten Einstellung.
Ist das Maximum des digitalen Zooms (5-fach)
erreicht, bleibt das Drücken der Taste Zoom T
wirkungslos.
Drücken
der Taste
Zoom T
00016
01:00 PM
2008/01/01
<TELE-Zoom>
Drücken
der Taste
Zoom T
<Digitaler Zoom 5,0X>
X5.0
00016
01:00 PM
2008/01/01
WEITWINKEL-Zoom
Optisches WEITWINKEL Die Taste Zoom W drücken. Damit wird das
-Zoom: Motiv herausgezoomt, d.h. das Motiv erscheint
weiter entfernt. Durch kontinuierliches Drücken
der Zoom-W-Taste wird die Kamera auf die
kleinste Zoomeinstellung gesetzt, d.h. das Motiv
erscheint am weitesten von der Kamera entfernt.