Samsung I8 User Manual [cz]

Pokyny
Při používání fotoaparátu dodržujte následující postup.
Před připojením fotoaparátu k počítači
Nastavení ovladače fotoaparátu
Pořízení snímku
Připojení kabelu rozhraní USB
Kontrola zapnutí fotoaparátu
Kontrola [Vyměnitelný disk]
prostřednictvím rozhraní USB bude třeba nastavit ovladač fotoaparátu. Nainstalujte ovladač fotoaparátu, který naleznete na disku CD s aplikacemi. (str. 118-121)
Exponujte snímek. (str. 20)
Dodaný kabel USB zapojte do portu USB počítače a do konektoru pro připojení fotoaparátu. (str. 122)
Zkontrolujte, zda je fotoaparát zapnutý. Pokud je fotoaparát vypnutý, stiskem tlačítka na fotoaparátu jej zapněte.
Otevřete aplikaci Průzkumník Windows a vyhledejte [Vyměnitelný disk]. (str. 124)
Seznamte se s fotoaparátem
Děkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
Před použitím fotoaparátu si důkladně přečtěte tuto příručku.
Potřebujete-li služby poprodejního servisu, přineste do servisního střediska fotoaparát včetně případného zdroje poruchy (např. baterii, paměťovou kartu atd.).
Chcete-li se vyhnout možnému zklamání, před použitím (např. na významné události, výletu atd.) nejdříve zkontrolujte řádnou činnost fotoaparátu. Společnost Samsung nenese žádnou odpovědnost za ztrátu nebo poškození dat způsobené chybnou funkcí fotoaparátu.
Příručku si uschovejte na bezpečném místě.
Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Pokud používáte ke kopírování obrázků z paměťové karty do počítače čtečku karet, snímky mohou být poškozené. Před přenosem snímků z fotoaparátu do počítače zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a počítače používáte kabel USB dodaný s fotoaparátem. Před přenosem snímků z fotoaparátu do počítače zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a počítače používáte dodaný kabel USB.
Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších zemích.
je ochranná známka SRS Labs, Inc. Technologie
WOW HD je začleněna na základě licence SRS Labs, Inc.
Všechny další obchodní známky nebo značky produktů uvedené v této příručce jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami příslušných fi rem.
001
NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ
NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést ke zranění nebo smrti osob.
Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv způsobem upravovat. Pokud tak učiníte, můžete způsobit požár, zranění, úraz elektrickým proudem nebo vážně poškodit fotoaparát. Kontrola vnitřních částí, údržba a opravy mohou být prováděny pouze autorizovaným servisním střediskem pro fotoaparáty Samsung.
Tento výrobek neumísťujte v blízkosti hořlavých nebo vznětlivých plynů, které mohou zvýšit riziko exploze.
Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí předmět, nepoužívejte ho. Přístroj neprodleně vypněte a odpojte jej od napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní středisko fotoaparátů Samsung. Nepokračujte v používání fotoaparátu, protože hrozí jeho vznícení, případně úraz elektrickým proudem.
Do přístupových otvorů na fotoaparátu (jako je např. štěrbina pro zasunutí paměťové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte žádné kovové, hořlavé nebo jiné cizorodé předměty. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
Pokud máte vlhké ruce, nemanipulujte s fotoaparátem. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
002
VAROVÁNÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést k vážnému zranění nebo smrti osob.
V bezprostřední blízkostí lidí nebo zvířat nepoužívejte blesk. Aktivace blesku přímo u očí může vést k poškození zraku.
Z bezpečnostních důvodů uchovávejte tento výrobek mimo dosah dětí a zvířat a zabraňte tak možným nehodám, např.:
– Spolknutí baterie nebo malých součástí. V případě nehody ihned vyhledejte
lékaře.
– Pohyblivé části fotoaparátu mohou způsobit zranění.
Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahřát a způsobit nefunkčnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechejte fotoaparát několik minut v klidu, aby mohl vychladnout.
Fotoaparát nevystavujte příliš vysokým teplotám, např. v uzavřeném automobilu, na přímém slunci, případně místům s vysokým výkyvem teplot. Působení vysokých teplot může nepříznivě působit na pouzdro fotoaparátu a jeho vnitřní komponenty, případně může způsobit požár.
Během používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíječku. Tělo přístroje se může přehřát a zdeformovat nebo způsobit požár. Fotoaparát i jeho příslušenství používejte výhradně v dobře větraných místech.
UPOZORNĚ Obsah
UPOZORNĚNÍ označuje potenciálně nebezpečné situace, které mohou vést k lehkému nebo středně závažnému zranění.
Unikající, přehřáté nebo poškozené baterie mohou způsobit požár nebo zranění. – Ve fotoaparátu používejte jen baterie se správnými technickými parametry. – Baterie nezkratujte, nezahřívejte a nevhazujte do ohně. – Nevkládejte baterii s opačnou polaritou.
Pokud plánujete fotoaparát nepoužívat delší dobu, baterii vyjměte. Z baterie by mohl uniknout elektrolyt a trvale poškodit části fotoaparátu.
Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo nějakými předměty. Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Mohlo by dojít k popálení.
Pokud je fotoaparát připojen k nabíječce a je zapnutý, nepohybujte s ním. Po použití vždy nejdříve fotoaparát vypněte a potom odpojte kabel z elektrické zásuvky. Poté, ještě než s fotoaparátem pohnete, se ujistěte, zda jsou odpojeny všechny propojovací kabely jiných zařízení. Pokud tak neučiníte, můžete kabely nebo konektory poškodit a způsobit požár či úraz elektrickým proudem.
Dbejte na to, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu. Zabráníte tak vzniku nejasných snímků nebo případnému poškození fotoaparátu.
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
Používáte-li fotoaparát při nízkých teplotách, mohou nastat následující případy. Nejedná se o závadu přístroje a správná činnost přístroje bude obvykle obnovena při normální teplotě. – Zapnutí LCD displeje trvá déle a zobrazované barvy se mohou lišit od
skutečných.
– Po změně kompozice může přetrvávat obraz na LCD displeji.
Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, může se její záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte karty s magnetickým záznamem.
Je velice pravděpodobné, že počítač poškodíte, jestliže zapojíte konektor s 20 vývody do portu USB počítače. Nikdy nezapojujte do portu USB počítače konektor s 20 vývody.
PŘÍPRAVA
ZÁZNAM
007 Přehled příslušenství
007 Obsah balení 007 Příslušenství prodávané samostatně
008 Popis ovládacích prvků
008 Zepředu a shora 009 Zpět 010 Zespodu 010 Tlačítko s 5 funkcemi
012 Připojení ke zdroji napájení 015 Vložení baterie 015 Vložení paměťové karty 016 Pokyny k používání paměťové karty 018 První použití fotoaparátu
019 Indikátor na LCD displeji 020 Spuštění režimu Záznam
020 Volba režimů 020 Použití režimu Auto 021 Použití režimu Program 021 Použití režimu DIS (Digital Image
Stabilization) 021 Použití režimu FUN 022 Použití režimu Průvodce nastavení
fotografování 023 Použití režimu Video 023 Záznam videoklipu bez zvuku 023 Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný
záznam) 024 Použití režimů Scéna
003
Obsah
004
025 Na které skutečnosti je třeba při
expozici snímků pamatovat 026 Aretace ostření 026 Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
026 Tlačítko POWER 027 Tlačítko Spouště 027 Tlačítko FD(ROZPOZNÁVÁNÍ OBLIČEJE) 029 Tlačítko W / T transfokátoru 030 Popis funkce / Tlačítko Info / Nahoru 031 Makro / Dolů 032 Tlačítko Blesk / Vlevo 034 Tlačítko Samospoušť / Vpravo 036 Tlačítko MENU/OK 037 Tlačítko Fn 037 Použití nabídky Fn 038 Tlačítko Fn: Velikost 038 Tlačítko Fn: Kvalita / Snímková frekvence 039 Tlačítko Fn: Měření expozice 039 Tlačítko Fn: Režim snímání 040 Tlačítko Fn: ISO 040 Tlačítko Fn: Vyvážení bílé barvy 041 Tlačítko Fn: Korekce expozice 042 Tlačítko Fn: Dlouhý expoziččas 043 Tlačítko E (Efekt) 043 Tlačítko E (Efekt): VOLBA 044 Tlačítko E (Efekt): Úprava snímku 044 Barva 045 SYTOST 045 KONTRAST
FOTO. STYLU
NASTAVENÍ
045 OSTROST 046 Tlačítko E (Efekt): Kresba 048 Tlačítko E (Efekt): Přednastavený rámeček
ostření 049 Tlačítko E (Efekt): Složená fotografi e 051 Tlačítko E (Efekt): Foto rám 052 Tlačítko E (Efekt): Barevná maska
053 Nastavení fotoaparátu pomocí LCD
displeje
053 Oblast ostření 054 ACB 054 Hl.poznámka 055 Záznam zvuku 056 Záznam videoklipu bez zvuku
056 Spuštění režimu přehrávání
056 Přehrávání snímků 057 Přehrávání videoklipu 057 Funkce zachycení snímku z videoklipu 058 Střih videoklipu ve fotoaparátu 058 Přehrávání nahraného zvukového záznamu 059 Přehrávání nahrané hlasové poznámky
059 Indikátor na LCD displeji 060 Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
060 Tlačítko režimu Přehrávání 060 Tlačítko Náhled / Zvětšení 062 Tlačítko Info / Nahoru 062 Tlačítko Přehrát/Pauza / Dolů 063 Tlačítko Vlevo / Vpravo / Menu / OK 063 Tlačítko Tisk
Obsah
PŘEHRÁVÁNÍ
063 Tlačítko Vymazat 064 Tlačítko E (Efekt): Změna velikosti 065 Tlačítko E (Efekt): Otáčení snímku 065 Tlačítko E (Efekt): Barva 066 Tlačítko E (Efekt): Úprava snímku 066 ACB 066 Odstranění efektu červených očí 067 Nastavení úrovně jasu 067 Nastavení úrovně kontrastu 067 Nastavení úrovně sytosti 067 Efekt přidání šumu 068 Tlačítko E (Efekt): FUN 068 Kresba 069 Foto rám 070 Přednastavené rámečky ostření 071 Složený snímek 073 Štítek 073 Barevný fi ltr 074 Barevná maska
075 Nastavení funkce přehrávání pomocí
LCD displeje
076 Spuštění prezentace 076 Spuštění prezentace 077 Výběr snímků 077 Nastavení efektů prezentace 078 Nastavení intervalu přehrávání 078 Nastavení doprovodné hudby 079 Přehrání 079 Hlasová poznámka 079 Ochrana snímků 079 Vymazání snímků
Tisk
080 DPOF 082 Kopie na k.
083 Nabídka Zvuk 084 Zvuk
084 Hlasitost 084 Zvuk při zapnutí 084 Zvuk závěrky 084 Pípnutí 084 Zvuk AF 084 Autoportrét
085 Nabídka Nastavení 086 Nabídka Nastavení 1
086 Jazyk 086 Nastavení data, času a formátu data 087 Úvodní obrázek 087 Jas LCD displeje 087 Náhled 087 Spořič LCD displeje
088 Nabídka Nastavení 2
088 Formátování paměti 088 Inicializace 089 Název souboru 090 Tisk data pořízení snímku 090 Automatické vypnutí 091 Volba typu videovýstupu 092 Indikátor automatického ostření
092 PictBridge 093 PictBridge: Výběr snímku 094 PictBridge: Nastavení tisku 094 PictBridge: Resetovat
005
006
Obsah
MULTIMÉDIA
095 Režim MP3 / PMP / TEXT VIEWER
(Prohlížeč textu)
095 Stažení souborů
096 Spuštění režimu MP3 / PMP / TEXT
VIEWER (Prohlížeč textu)
09
8 Indikace režimu MP3 / PMP / TEXT
VIEWER (Prohlížeč textu) na LCD displeji
0
99 Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
099 Tlačítko Hlasitost 099 Tlačítko Přehrávání/Pauza/Hledání
9 Tlačítko Vymazat
09
0 Tlačítko Přidržení / Ekvalizér
10
0 Tlačítko Seznam stop
10
101 Nastavení funkce přehrávání pomocí
LCD displeje
102 Obnovit 102 Režim Přehrávání
2 Vzhled MP3 přehrávače
10
3 Přehrávání prezentace
10
3 Nastavení intervalu prezentace
10
3 Vymazat vše
10
3 Vyhledávání snímku
10
4 Nastavení zobrazení
10
04 Informace o souboru s ochranou DRM
1 104 Nastavení funkce záznamu v režimu
104 Auto. posun 105 Nastavení funkce MP3 BGM
5 Nastavení jazyka
10
MP3
SOFTWARE
105 World Tour Guide (Cestovní průvodce)
105 Spuštění cestovního průvodce 106 Režim World Tour Guide (Průvodce
cestováním)
108 Důležitá upozornění 110 Varovná hlášení 11
1 Dříve než kontaktujete servisní
středisko
1
3 Technické údaje
1
11
6 Poznámky k softwaru 7 Požadavky na systém
11 11
7 O softwaru 118 Instalace ovladače a aplikace 122 Spuštění režimu počítače 124 Odebrání vyměnitelného disku 125 Nastavení ovladače USB pro
počítače Macintosh
125 Použití ovladače USB pro počítače
Macintosh
12
6 Odebrání ovladače USB v systému
Windows 98SE
1
6 Samsung Converter
2
12
8 Samsung Master
13
1 Otázky a odpovědi
Přehled příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se může lišit podle prodejního regionu. Chcete-li zakoupit volitelné příslušenství, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizované servisní středisko Samsung.
Obsah balení
Fotoaparát
ťový adaptér (SAC-47)/
kabel USB (SUC-C3)
Uživatelská příručka,
záruční list
Disk CD se softwarem
(viz str. 117~118)
Příslušenství prodávané samostatně
Paměťová karta typu SD,
SDHC nebo MMC (viz. str. 17)
Pouzdro fotoaparátu
Řemínek Kabel AV
Sluchátka 20 pinů (F, M)
Nabíjecí baterie
(SLB-0937)
007
Popis ovládacích prvků
Zepředu a shora
Mikrofon
Tlačítko spouště
Blesk
Pomocné světlo
automatického
ostření/samospouště
Tlačítko POWER
Tlačítko FD (ROZPOZNÁVÁNÍ OBLIČEJE) / Tlačítko přidržení MP3, PMP
Reproduktor
Objektiv
008
Popis ovládacích prvků
Zpět
Indikátor stavu fotoaparátu
Tlačítko transfokátoru T (Digitální přiblížení)
Tlačítko transfokátoru W (Náhled)
LCD displej
Tlačítko M (Režim)
Tlačítko Fn/Mazání
Tlačítko Režim
přehrávání / Tisk
Řemínek
Otevřít
Zavřít
Konektor USB / AV / DC / Sluchátek
Tlačítko s 5 funkcemi
Tlačítko E (Efekt)
009
Popis ovládacích prvků
Zespodu Tlačítko s 5 funkcemi
Závit stativu
010
Kryt prostoru baterie
Otvor prostoru baterie
Držák baterie
Otvor pro paměťovou kartu
Tlačítko
Blesk/Vlevo
Tlačítko Popis funkce / Informace / Nahoru
Tlačítko Samospoušť/ Vpravo
Tlačítko MENU/OK
Tlačítko Macro/Přehrávání & Pauza / Dolů
Popis ovládacích prvků
Indikátor samospouště
Ikona Stav Popis
– Prvních 8 sekund indikátor bliká v sekundových
Bliká
Bliká
Bliká
Bliká
Indikátor stavu fotoaparátu
Stav Popis
Zapnutí
Po expozici snímku
Pokud je kabel USB
připojen k počítači
Přenos dat do počítače
nebo z počítače
intervalech.
– Poslední 2 sekundy indikátor rychle bliká v
0,25sekundových intervalech.
Indikátor rychle bliká 4x za sekundu po dobu 2 sekund.
První snímek bude exponován za 10 sekund a druhý snímek o 2 sekundy později.
Po stisknutí tlačítka spouště bude snímek exponován v souladu s pohybem objektu.
Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je fotoaparát připraven k pořízení snímku.
Indikátor bliká během ukládání snímku a zhasne, jakmile je fotoaparát připraven k pořízení dalšího snímku.
Indikátor se rozsvítí. (Po inicializaci zařízení LCD displej zhasne.)
Indikátor bliká. (LCD displej nesvítí.)
Pokud je kabel USB
připojen k tiskárně
Když tiskárna tiskne
Indikátor bliká a zhasne, jakmile je fotoaparát připraven k vytištění snímku.
Indikátor nesvítí. Indikátor se rozsvítí.
Při aktivaci
automatického ostření
(Fotoaparát zaostří na objekt.) Indikátor bliká.
(Fotoaparát na objekt nezaostří.)
Ikona režimu: Podrobnosti o nastavení režimu fotoaparátu naleznete na straně 20.
REŽIM
PRŮVODCE
NÁPOVĚDOU K
FOTOGRAFOVÁNÍ
SNÍMÁNÍ
SCÉNA
MULTIMÉDIA
AUTO PROGRAM
NOC PORTRÉT DĚTI KRAJINA TEXT DETAIL
SVÍTÁNÍ PROTISVĚTLO OHŇOSTROJ PLÁŽ&SNÍH AUTOPORTRÉT POTRAVINY KAVÁRNA
MP3 PMP TEXTVIEWER PRŮVODCE
DIS FUN
VIDEO
ZÁPAD
SLUNCE
011
Připojení ke zdroji napájení
Doporučujeme používat nabíjecí baterii SLB-0937 dodávanou s tímto fotoaparátem. Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte.
Specifi kace nabíjecí baterie SLB-0937
Model SLB-0937 Typ Lithium-iontová Kapacita 900 mAh Napě 3,7 V Doba nabíjení(při vypnutém
fotoaparátu)
Počet snímků a životnost baterie: s baterií SLB-0937
Životnost
baterie /
Počet snímků
Snímek
Videoklip Cca 120 min.
Cca 120 min./
Cca 240
snímků
Cca 150 min.
Podmínky
Při plně nabité baterii, režim Auto, velikost snímku - 8 M, kvalita snímku - jemná, interval mezi jednotlivými snímky: 30 s. Po každém snímku změna polohy transfokátoru v rámci celého rozsahu (W-T). Použití blesku pro každý druhý snímek. Použití fotoaparátu po dobu 5 minut a potom vypnutí na 1 minutu.
Použití plně nabité baterie, velikostí snímku 640x480 a snímkovou frekvencí 30 fps
Životnost
baterie /
Počet snímků
Multimédia
Tyto údaje jsou měřeny za standardních podmínek daných společností Samsung a mohou se lišit v závislosti na podmínkách postupech uživatele.
MP3 Cca 300 min. Při plně nabité baterii a zhasnutém displeji. PMP Cca 220 min. Při plně nabité baterii
Důležité informace týkající se použití baterie
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypněte jej.
Jestliže fotoaparát nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte. Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, postupně ztrácí výkon a může dojít k úniku elektrolytu.
Nízké teploty (nižší než 0°C) mohou ovlivnit výkon baterie a zkrátit její očekávanou životnost.
Baterie se za normální teploty obvykle zotaví.
Při dlouhodobém používání se může tělo fotoaparátu zahřívat. Tento stav je normální.
Používáte-li sluchátka, nevyjímejte baterii ze zapnutého fotoaparátu. Může se ozvat hlasitý nepříjemný zvuk.
Podmínky
012
Připojení ke zdroji napájení
Nabíjecí baterii (SLB-0937) můžete dobíjet pomocí nabíjecí sady SAC-47, která obsahuje síťový adaptér (SAC-47) a kabel USB (SUC-C3). Síťový adaptér SAC-47 zkombinovaný s kabelem SUC-C3 můžete použít jako napájecí kabel.
Použití napájecího kabelu: Připojte síťový adaptér ke kabelu USB. Lze jej použít jako napájecí kabel.
Použití kabelu USB Odpojte: síťový adaptér (SAC-47).Pomocí kabelu USB nyní můžete přenášet uložené obrázky do počítače (str. 123) nebo jej použít k napájení fotoaparátu.
Důležité informace týkající se použití kabelu USB
Použijte kabel USB (SUC-C3) správných technických parametrů.
Je-li fotoaparát připojen k počítači přes rozbočovač USB: fotoaparát připojte přímo k počítači.
Jsou-li fotoaparát nebo další zařízení připojena současně k počítači: odpojte tato zařízení.
Je-li kabel USB připojen k portu, který je umístěn na přední části počítače: kabel odpojte a zapojte jej do portu, který je umístěn na zadní straně počítače.
Pokud port USB počítače nesplňuje podmínky pro standardní výstupní napájení (4.2V, 400mA), baterie fotoaparátu nebude dobíjena.
013
Připojení ke zdroji napájení
Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii (SLB-0937)
Před použitím kabelů nebo síťového adaptéru zkontrolujte správné zapojení a nezapojujte je silou. Mohlo by dojít k poškození kabelů nebo fotoaparátu.
Pokud se indikátor nabíjení na síťovém adaptéru po vložení nabíjecí baterie nerozsvítí ani nerozbliká, zkontrolujte, zda je baterie vložena správně.
Pokud baterii nabíjíte při zapnutém fotoaparátu, baterii nelze zcela nabít. Při nabíjení proto fotoaparát vypněte.
014
Indikátor nabíjení na síťovém adaptéru
Indikátor nabíjení
Probíhá nabíjení Indikátor svítí červeně.
Nabíjení je dokončeno Indikátor svítí zeleně.
Chyba nabíjení Indikátor nesvítí nebo červeně bliká.
Probíhá vybíjení
(pomocí síťového adaptéru)
– Pokud je nabíjená baterie zcela vybitá, nezapínejte současně fotoaparát. Baterie
není dostatečně nabitá. Před použitím fotoaparátu baterii nabíjejte alespoň po dobu 10 minut.
– Nepoužívejte často blesk nebo nepořizujte videoklip, byla-li zcela vybitá baterie
nabíjena jen krátce. Nabíjecí baterie by se mohla znovu vybít a fotoaparát by se pak vypnul, přestože je k němu připojena nabíječka.
Indikátor svítí oranžově.
Vložení baterie Vložení paměťové karty
Baterii vložte podle uvedeného nákresu.
– Pokud fotoaparát po vložení
baterie nelze zapnout, zkontrolujte, zda jsou baterie vloženy podle vyznačené polarity (+ nebo -).
– Pokud je kryt baterie otevřen,
nezavírejte jej silou. Mohli byste jej poškodit.
O stavu baterie informuje čtyřstavový indikátor zobrazený na LCD displeji.
Indikátor
stavu
baterie
Stav
baterie
Baterie je
zcela nabitá.
Nízká kapacita
baterie
(Připravte se
na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
Nízká kapacita
baterie
(Připravte se na nabití nebo použití záložní
baterie.)
Baterie je
vybitá. Dobijte
ji nebo použijte
náhradní baterii.
Paměťovou kartu vložte podle nákresu.
– Před vložením paměťové karty
fotoaparát vypněte.
– Paměťovou kartu vložte tak, aby
přední část karty směřovala k zadní části fotoaparátu (LCD displeji) a konektory karty k přední části fotoaparátu (objektivu).
– Paměťovou kartu do fotoaparátu
nevkládejte nesprávným způsobem. Pokud tak učiníte, může dojít k poškození otvoru paměťové karty.
015
Pokyny k používání paměťové karty
Pokud poprvé používáte nově zakoupenou paměťovou kartu, kartu obsahující data, kterou fotoaparát nerozpoznal, nebo kartu, která obsahuje snímky z jiného fotoaparátu, nezapomeňte ji zformátovat (viz str. 88).
Fotoaparát vypněte bez ohledu na to, zda paměťovou kartu vkládáte nebo vyjímáte.
Při dlouhodobém opakovaném používání paměťové karty se může snížit její výkon. V takovém případě je třeba zakoupit novou paměťovou kartu. Na opotřebení paměťové karty běžným používáním se záruka společnosti Samsung nevztahuje.
Paměťová karta je přesné elektronické zařízení. Paměťovou kartu neohýbejte, neupusťte ji ani ji nevystavujte silným nárazům.
Paměťovou kartu neodkládejte v prostředí se silným elektromagnetickým polem, např. v blízkosti reproduktorů nebo televizních přijímačů.
Kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostředí s extrémní teplotou.
Zamezte znečištění paměťové karty a jejímu kontaktu s jakoukoliv kapalinou. Pokud k tomu dojde, kartu očistěte měkkým hadříkem.
Pokud kartu nepoužíváte, skladujte ji v pouzdře.
Během delšího užívání a po něm si můžete všimnout, že je paměťová karta horká. Tento stav je normální.
Nepoužívejte paměťovou kartu, která byla používána v jiném digitálním fotoaparátu. Chcete-li ji přesto použít, musíte ji v tomto fotoaparátu nejprve naformátovat.
Nepoužívejte paměťovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu nebo čtečce paměťových karet.
016
Nastane-li některý z níže uvedených případů, uložená data mohou být poškozena:
– Při nesprávném použití paměťové karty. – Dojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí paměťové karty během záznamu,
mazání (formátování) nebo čtení.
Společnost Samsung nemůže nést odpovědnost za ztracená data.
Důležitá data doporučujeme zálohovat na jiná média, jako např. disketa, pevný disk, disk CD atd.
V případě nedostatečné kapacity paměťové karty: Zobrazí se zpráva [PAMĚŤ PLNÁ!] a fotoaparát přestane pracovat.Chcete­li zajistit potřebné množství paměti, vyměňte paměťovou kartu nebo z karty vymažte uložené nepotřebné snímky.
Bliká-li indikátor stavu fotoaparátu, nevytahujte paměťovou kartu, protože může dojít k poškození dat uložených na kartě.
Pokyny k používání paměťové karty
Ve fotoaparátu můžete používat paměťové karty typu SD/SDHC a MMC (Multi Media Card).
Konektor karty
Přepínač ochrany
proti zápisu
Štítek
<Paměťová karta SD (Secure Digital)>
Paměťová karta SD/SDHC je vybavena ochranou proti zápisu, která chrání snímky před vymazáním nebo zformátováním. Posunete-li přepínač směrem ke spodní části paměťové karty SD, budou data chráněna. Posunutím přepínačem směrem k horní části SD/SDHC karty bude ochrana dat zrušena. Před fotografováním posuňte přepínač směrem k horní části SD/SDHC karty.
Při použití karty typu MMC o velikosti 256 MB bude k dispozici následující kapacita pro fotografování. Uvedené údaje jsou pouze informativní, protože kapacita snímků může být ovlivněna fotografovaným motivem i typem paměťové karty.
Velikost
uloženého
snímku
Snímek
* Videoklip
*
Doba záznamu se může lišit podle použitého přiblížení.Tlačítko přiblížení nebylo během testování videa použito.
VELMI
JEMNÁ NORMÁLNÍ
JEMNÁ
53 94 135
60 107 171
71 133 202
86 161 220
134 226 306
434 520 600
––––
–– –
–– –
30 SN./S 20 SN./S 15 SN./S
Cca
8’58”
Cca
28’56”
Cca
8’31”
Cca
Cca
16’59”
53’31”
017
První použití fotoaparátu
Před prvním použitím plně nabijte dobíjecí baterii.
Po prvním zapnutí fotoaparátu se na LCD displeji objeví výzva k zadání data, času, jazyka a světový čas. Po nastavení se tato nabídka již nezobrazí. Před použitím fotoaparátu nastavte datum, čas, jazyk a světový čas.
Nastavení jazykové verze
1. Vyberte nabídku [Language] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
– Na výběr máte k dispozici 22 jazyků.
Zde je jejich seznam: English (angličtina), Korean (korejština), French (francouzština), German (němčina), Spanish (španělština), Italian
SETUP1 Language
Date&Time
Back
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
OK
Set
(italština), S.Chinese (jedn. čínština), T.Chinese (trad. čínština), Japanese (japonština), Russian (ruština), Portuguese (portugalština), Dutch (holandština), Danish (dánština), Swedish (švédština), Finnish (fi nština), Thai (thajština), Bahasa (Malay / Indonesian) (malajština/indonéština), Arabic (arabština), Czech (čeština), Polish (polština), Hungarian (maďarština) a Turkish (turečtina).
018
Nastavení data, času a formátu data
1. Vyberte nabídku [Date&Time] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko
Vpravo.
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů/Vlevo/
SETUP1
Language
Date&Time
Vpravo vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK. Vpravo: Zvolí typ světového času/
roku/měsíce/dne/hodin/
Back
OK
minut/data.
Vlevo: Přesouvá kurzor do hlavní nabídky [Date&Time] v případě, že
je kurzor umístěn na první položce nastavení data a času. Ve všech ostatních případech bude kurzor přesunut doleva od své aktuální pozice.
Nahoru/Dolů: Mění hodnotu aktuální položky.
Další informace o světovém čase naleznete na straně 86.
London
2008 / 01 / 01
12 : 00
yy/mm/dd
Set
019
Č.
Popis
Stránka
digitálního zoomu,
x 5.0
str. 29
snímků/Zbývající délka záznamu
00016/00:00:00
str. 17
3
/
4
str. 15
Č.
Popis
Stránka
5
Velikost snímku
str. 38
6
Snímková frekvence
str. 38
7
str. 39
8
str. 39
9
str. 40
Vyvážení bílé barvy
str. 40
/
/
str. 41/42
2008/01/01 01:00 PM
str. 86
Sytost
str. 45
Ostrost/Vypnutý mikrofon
/
/
str. 45/23
str. 45
str. 31~32
Samospoušť
str. 35~36
str. 32~34
/
/
str.27~28/
str.43/str.44
20
str. 11
str. 54
zaostření
str. 53
23
otřesů fotoaparátu
str. 21
00016
01:00 PM
2008/01/01
X5 .0
6
8
%
&
)
(
Spuštění režimu Záznam
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
Volba režimů
Požadovaný režim můžete zvolit pomocí tlačítka M (Režim) umístěného na zadní straně přístroje.
Použití tlačítka Mode (Režim)
Tento režim minimalizuje uživatelské nastavení pro
<Nabídka volby režimu>
Tento režim je vhodný pro fotografování v noci
020
00016
01:00 PM
2008/01/01
<Režim Auto>
<Stisknutí tlačítka Režim>
SCENE
SHOOTING
AUTO
rychlé a pohodlné fotografování.
MULTIMEDIA
<Stisknutí tlačítka Nahoru>
MULTIMEDIA
SCENE
NOC
(doporučuje se použití stativu).
SHOOTING
<Režim Scéna>
<Stisknutí tlačítka Vpravo>
<Stisknutí tlačítka Vlevo>
<Stisknutí tlačítka Vpravo>
SCENE
SHOOTING
PROGRAM
Přímo nastavit různé funkce pro fotografování.
MULTIMEDIA
<Režim Program>
SCENE
SHOOTING
VIDEO
V tomto režimu můžete snímat video.
MULTIMEDIA
<Režim Video>
MULTIMEDIA
SCENE
PORTRÉT
Tento režim je vhodný pro fotografování lidí.
SHOOTING
<Volba režimu scény>
Použití režimu Auto
Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímků, která vyžaduje minimální zásah uživatele.
1. Baterii vložte s ohledem na vyznačenou polaritu (+ / -) (str. 15).
2. Vložte paměťovou kartu (str. 15). Vzhledem k tomu, že fotoaparát je vybaven vnitřní pamětí o kapacitě 190 MB, použití paměťové karty není nezbytně nutné. Pokud není vložena paměťová karta, snímky budou ukládány do vnitřní paměti. Je-li vložena paměťová karta, snímky budou ukládány na paměťovou kartu.
3. Zavřete kryt prostoru pro baterii.
4. Fotoaparát zapněte tlačítkem POWER. (Pokud je datum nebo čas zobrazený
na LCD displeji nesprávný, nastavte správné hodnoty ještě před expozicí snímku.)
5. Vyberte režim Auto pomocí tlačítka Mode (Režim).
6. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a proveďte kompozici scény.
7. Stiskem tlačítka Spouště exponujte snímek.
Pokud zaostřovací rámeček při namáčknutí Spouště zčervená, znamená to, že fotoaparát nemůže objekt zaostřit. Zaznamenaný snímek nemusí být jasný.
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
00016
01:00 PM
2008/01/01
Spuštění režimu Záznam
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
Použití režimu Program
Automatický režim provede optimální nastavení fotoaparátu, nicméně některé další funkce stále můžete nastavit ručně.
1. Vyberte režim Program pomocí tlačítka M (Režim) (str. 20).
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
3. Stiskem tlačítka Spouště exponujte snímek.
Podrobné informace o nabídkách režimu Program naleznete na stranách 37-42.
00016
01:00 PM
2008/01/01
Skutečnosti, na které je třeba brát ohled v režimu DIS – V režimu DIS nelze použít digitální zoom. – Pokud je scéna osvětlena jasnějším světlem, než je světlo zářivky, režim DIS
nebude aktivován.
– Je-li scéna osvětlena slabším světlem, než je světlo zářivky, zobrazí se
varovný indikátor ( výsledků dosáhnete, budete-li fotografovat pouze v situacích, kdy varovný
indikátor ( – Snímek pohybujícího se objektu může být rozmazaný. – Nejlepších výsledků dosáhnete, nebudete-li s fotoaparátem pohybovat ve
chvíli, kdy je zobrazeno hlášení [ZÁZNAM!]. – Režim DIS využívá procesor digitálního fotoaparátu, proto snímky zachycené
v režimu DIS mohou být zpracovávány delší dobu. – Pokud je velikost snímku (
) upozorňující na dlouhý expoziččas. Nejlepších
) není zobrazen.
) nebo ( ),nelze zvolit režim DIS.
Použití režimu DIS (Digital Image Stabilization)
Tento režim snižuje vliv otřesů na fotoaparát a pomůže vám dosáhnout správně exponovaných snímků i za nepříznivějších světelných podmínek.
1. Vyberte režim DIS pomocí tlačítka M (Režim). (str. 20)
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
3. Stiskem tlačítka Spouště exponujte snímek.
00016
01:00 PM
2008/01/01
Použití režimu FUN
V tomto režimu můžete rychle a snadno pořizovat snímky s různými efekty.
Stisknutím tlačítka M (Režim) vyberte režim FUN (Zábava).
Podrobné informace naleznete na straně 46-52.
00016
01:00 PM
2008/01/01
021
Spuštění režimu Záznam
OBSAH PRŮVODCE
1. Funkce pro použití, pokud je obraz rozostřený.
00016
1.a
Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště
00016
1.a
Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště
Použití režimu Průvodce nastavení fotografování
Pomáhá uživateli naučit se správnou metodu fotografování, což zahrnuje řešení možných problémů, které se mohou vyskytnout. Uživateli rovněž nabízí možnost nacvičit si nejlepší způsob pořizování snímků.
Funkce, které lze použít při obtížném zaostřování
OBSAH PRŮVODCE
Funkce pro použití, pokud je obraz rozostřený.
2.
Funkce pro vyrovnání chvění fotoaparátu.
3.
Funkce pro použití při slabém osvětlení.
4.
Funkce pro úpravu jasu.
5.
Funkce pro použití při úpravě barev.
PŘESUN
MENU
OBSAH PRŮVODCE
DALŠÍ
00016
022
Pressing the
Vlevo/Vpravo button.
Stisknutí tlačítka Spouště.
1. Funkce pro použití, pokud je obraz rozostřený.
Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště b. Zaostření objektu ve vzdálenosti 80 a více cm c. Zaostření objektu ve vzdálenosti do 80 cm d. Zaostření objektu ve vzdálenosti menší než 5 cm e. Zaostření lidských tváří
ZPĚT
DALŠÍ
Stisknutí tlačítka MENU.
00016
Cvičení začne po stisknutí spouště.
MENU
OBSAH PRŮVODCE
Dostupné funkce v režimu průvodce nastavením fotografování
Funkce, které lze použít při obtížném zaostřování
Funkce, které lze použít při rozmazaném snímku
Funkce, které lze použít při fi lmování v tmavých podmínkách
Funkce, které lze použít při úpravě jasu obrazu
Funkce, které lze použít při úpravě barvy obrazu
PRAKTIKOVAT
PRAKTIKOVAT
1 / 2
Stisknutí tlačítko Nahoru/Dolů.
2 / 2
Pressing the
Vlevo/Vpravo button.
Stisknutí tlačítko
Vpravo.
1.a
Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště
Stav zaostření lze ověřit namáčknutím tlačítka spouště
- Zelená: Úspěšné zaostření
- Červená: Zaostření se nezdařilo
ZPĚT
1.a
Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště
Při úspěšném zaostření domáčkněte tlačítko spouště. Při neúspěšném zaostření namáčkněte spoušť znovu.
ZPĚT
Spuštění režimu Záznam
00:01:01
STANDBY
00:01:01
STANDBY
Použití režimu Video
Videoklip lze nahrávat až 2 hodiny.
1. Vyberte režim Video pomocí tlačítka M (Režim) (str. 20).
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
3. Stiskněte jednou tlačítko spouště a zahájíte až 2hodinový záznam videoklipu. Záznam videoklipu bude pokračovat i po uvolnění tlačítka Spouště. Chcete-li záznam zastavit, stiskněte tlačítko Spouště znovu.
Velikost snímku a typ jsou uvedeny níže. – Velikost snímku: 800x592, 640x480, 320x240 – Typ souboru videoklipu: AVI (MPEG-4) – Snímková frekvence: 30 FPS, 20 FPS, 15 FPS – Snímkovou rychlost lze vybrat, je-li zvolena následující velikost snímku. 800x592: 20 sn./s, volitelné
640x480, 320x240: 30 sn./s, 15 sn./s, volitelné
00:01:01
STANDBY
Záznam videoklipu bez zvuku
Videoklip můžete nahrávat také bez zvuku.
Kroky 1-3 jsou totožné s kroky v režimu Video.
4. Stiskněte tlačítko MENU.
5. Vyberte nabídku [ZÁZNAM] pomocí tlačítka Vlevo/Vpravo.
00:01:01
STANDBY
6. Stisknutím tlačítka Dolů vyberte nabídku
[ZTLUMIT ZVUK] a stiskněte tlačítko
Vpravo.
7. Vyberte nabídku [ZAPNUTO] pomocí
ZÁZNAM ZTLUMIT ZVUK
VYPNUTO ZAPNUTO
tlačítek Nahoru/Dolů.
8. Stiskněte tlačítko OK. Videoklip můžete
nahrávat také bez zvuku.
ZPĚT
OK
NASTAV
Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný záznam)
Tento fotoaparát umožňuje dočasně pozastavit záznam videoklipu během nežádoucích scén. Pomocí této funkce můžete scénu nahrát, aniž by byla rozdělena do několika samostatných videoklipů.
Použití funkce Postupný záznam
Z󳚧ZNAM
Kroky 1-2 jsou totožné s kroky pro režim Video.
3. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje
proveďte kompozici snímku. Stisknutím tlačítka Spouště spusťte záznam videoklipu, který bude trvat až do zaplnění dostupné paměti. Záznam videoklipu bude pokračovat i po uvolnění tlačítka Spouště.
4. Stiskem tlačítka Přehrát/Pauza (
) záznam pozastavíte.
5. Chcete-li pokračovat v záznamu, stiskněte tlačítko Přehrát/Pauza (
znovu.
6. Chcete-li záznam ukončit, stiskněte tlačítko Spouště ještě jednou.
SH
00:00:18
STOP
)
023
Spuštění režimu Záznam
00016
01:00 PM
2008/01/01
Použití režimů Scéna
Tuto nabídku použijte pro snadné nastavení optimální konfi gurace v různých podmínkách fotografování.
1. Vyberte režim Scéna pomocí tlačítka M (Režim) (str. 20).
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
3. Stiskem tlačítka Spouště exponujte snímek.
00016
01:00 PM
2008/01/01
Dostupné režimy scény jsou uvedeny níže.
Ikony Režimy scény Popis
[NOC]
[PORTRÉT] Pro fotografování osob.
[DĚTI]
[KRAJINA] K exponování snímků vzdálených scenérií.
[TEXT]
[DETAIL]
[ZÁPAD SLUNCE] Fotografování západů slunce.
[SVÍTÁNÍ] Pro scény za rozbřesku.
[PROTISVĚTLO] Portrét bez stínů způsobených protisvětlem.
[OHŇOSTROJ]
[PLÁŽ&SNÍH]
[AUTOPORTRÉT]
[POTRAVINY] Pro záběry skvěle vypadajících potravin.
[KAVÁRNA] Pro fotografování v kavárnách a restauracích.
Tento režim použijte k expozici snímků v noci nebo při nepříznivých světelných podmínkách.
Je určen k expozici rychle se pohybujících objektů, např. dětí.
Tento režim použijte k fotografování dokumentů. K fotografování blízkých malých objektů, např. rostlin nebo hmyzu.
Pro snímky ohňostroje. Scenérie s oceánem, jezerem, pláží a
zasněženou krajinou. Tato funkce najde uplatnění v případě, kdy se chce v záběru objevit i fotograf.
024
Na které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovat
Namáčknutí tlačítka Spouště. Lehkým namáčknutím tlačítka Spouště potvrdíte zaostření a nabití baterie blesku.Při úplném stisknutí Spouště bude exponován snímek.
<Lehce namáčkněte tlačítko
Dostupná kapacita paměti se může lišit v závislosti na podmínkách fotografování
Spouště
<Tlačítko spouště zcela domáčkněte.>
>
a nastavení fotoaparátu.
Pokud je při slabém osvětlení nastaven režim Vypnutý blesk nebo Pomalá synchronizace, může se na LCD displeji fotoaparátu objevit varovný indikátor upozorňující na otřesy (
). V těchto případech použijte stativ, fotoaparát opřete
o stabilní předmět nebo přepněte na režim s bleskem.
Fotografování v protisvětle: Snažte se vyhnout fotografování proti slunci.Snímek pak může být tmavý. Chcete-li exponovat snímky proti světlu, vyberte z režimů scény nastavení [BACKLIGHT] (PROTISVĚTLO) (viz str. 24), vyrovnávací blesk (viz str. 33), bodové měření (viz str. 39) nebo korekci expozice (viz str. 41).
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
Na LCD displeji nakomponujte záběr.
Automatické ostření nemusí za určitých okolností fungovat tak, jak očekáváte. – Při fotografování málo kontrastních objektů. – Při fotografování lesklých nebo zářících objektů. – U rychle se pohybujících objektů. – Pokud fotografujete v podmínkách, kde odrazy vydávají hodně světla, nebo
je-li pozadí příliš světlé.
– Objekt má pouze vodorovné pruhy, nebo je hodně úzký (např. tyč nebo
stožár).
– Tmavé prostředí.
025
026
Tlačítko POWER
Slouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu. Pokud
fotoaparát se automaticky vypne, aby se
Více podrobností o nastavení automatického
vypnutí naleznete na str. 90.
aretace ostření.
Zaměřte rámeček automatického ostření na požadovaný objekt.
2.
Spouště
tlačítko
Spouště
zatím plně nestiskněte, abyste neexponovali nežádoucí
snímek.
3. Spoušť
udržujte namáčknutou a překomponujte scénu tak, aby záběr
vyhovoval vaší představě. Domáčknutím
Spouště
snímek exponujte. Pokud
Spouště
funkce aretace ostření bude zrušena.
Aretace ostření
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
F 3.5 1/45s
00016
01:00 PM
2008/01/01
F 3.5 1/45s
exponovat.
2. Namáčkněte tlačítko
Spouště
a zaostřete
na objekt.
3. Překomponujte záběr
a tlačítko
Spouště
domáčkněte.
Tlačítko Spouště
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
Slouží k expozici snímků a záznamu zvuku v režimu Záznam.
Režim Video Stisknutím tlačítka Spouště spustíte záznam videoklipu. Stisknutím tlačítka Spouště spustíte záznam videoklipu, který bude trvat tak dlouho, dokud nebude zaplněna dostupná paměť. Záznam ukončíte opětným stiskem tlačítka Spouště.
V režimu Snímek Namáčknutí tlačítka Spouště aktivujete automatické ostření a kontrolu stavu blesku. Po úplném stisknutí tlačítka Spouště je snímek exponován a uložen. Pokud zvolíte záznam hlasové poznámky, záznam bude spuštěn po dokončení uložení snímku do fotoaparátu.
Tlačítko FD(ROZPOZNÁVÁNÍ OBLIČEJE)
Tento režim automaticky zjišťuje pozici obličeje, poté zaostří a nastaví expozici. Vyberte jej pro rychlou a snadnou expozici snímků obličeje. V režimu MP3 a PMP toto tlačítko umožňuje uzamknout tlačítka fotoaparátu.
Volitelné režimy: [AUTO], [PROGRAM], [DIS], [FUN] (Zábava), [PRŮVODCE
1. Ve vybraných režimech stiskněte tlačítko FD (ROZPOZNÁVÁNÍ OBLIČEJE)
( ikona FD.
2. Velikost a umístění automatického rámečku ostření bude automaticky nastavena na tváře fotografovaných osob.
3. Namáčkněte tlačítko Spouště. Jakmile fotoaparát zaostří, rámeček ostření se zbarví zeleně.
4. Po úplném stisknutí tlačítka Spouště je snímek exponován.
NÁPOVĚDOU K FOTOGRAFOVÁNÍ], režimy Scéna ([PORTRÉT], [DĚTI], [PLÁŽ&SNÍH], [AUTOPORTRÉT], [KAVÁRNA])
). Na levé straně displeje se zobrazí
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
027
Tlačítko FD(ROZPOZNÁVÁNÍ OBLIČEJE)
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
028
Tato funkce je schopna rozlišit až 9 osob.
Pokud fotoaparát současně rozezná více osob, zaostří na nejbližší osobu.
Digitální přiblížení není v tomto režimu aktivováno.
Funkce efektů nejsou v tomto režimu aktivovány.
Jakmile fotoaparát určí cílový obličej, přes tento obličej se vykreslí bílý rámeček ostření a v místech ostatních obličejů (max. 8) se zobrazí rámeček ostření šedé barvy. Namáčknutím tlačítka Spouště zaostříte na vybraný obličej a bílý rámeček ostření zezelená (celkem 9).
Nezdaří-li se rozpoznání obličeje, vraťte zpět předchozí režim automatického ostření (AF).
V některých podmínkách expozice nemusí tato funkce řádně fungovat. – Má-li osoba tmavé brýle nebo je-li zakryta část obličeje. – Nedívá-li se fotografovaná osoba do objektivu. – Jestliže fotoaparát obličej nedetekuje z důvodu příliš silného nebo
příliš slabého nasvícení.
– Vzdálenost mezi fotoaparátem a objektem je příliš velká.
Maximální rozsah funkce ROZPOZNÁVÁNÍ OBLIČEJE je 3 m (širokoúhlý).
Čím blíže objekt je, tím rychleji jej přístroj rozpozná.
AUTOPORTRÉT
Když fotíte sami sebe, oblast vaší tváře bude detekována automaticky, což usnadňuje a urychluje pořízení autoportrétu.
Volitelné režimy: [AUTO], [PROGRAM], [DIS], [FUN] (Zábava), [PRŮVODCE
1. Jestliže stisknete tlačítko ROZPOZNÁVÁNÍ OBLIČEJE znovu na obrazovce pro umístění obličeje, zobrazí se ikona Autoportrét (
2. V případě fi lmování vlastní osoby nastavte objektiv přístroje na tvář objektu. Přístroj automaticky detekuje tvář objektu a vydává naváděcí zvuk.
3. Spusťte fi lmování stisknutím spouště.
NÁPOVĚDOU K FOTOGRAFOVÁNÍ], režimy Scéna ([PORTRÉT], [DĚTI], [PLÁŽ&SNÍH], [AUTOPORTRÉT], [KAVÁRNA])
).
00016
00016
Stiskněte
tlačítko FD
01:00 PM
2008/01/01
01:00 PM
2008/01/01
Při umístění obličeje ve středu obrazovky přístroj opakovaně vydává rychlejší zvuk odlišný od zvuků vydávaných v okamžiku, kdy obličej není uprostřed obrazu.
Naváděcí zvuk lze nastavit na obrazovce nastavení zvuku. (str. 83) Je-li nastaven režim [AUTOPORTRÉT], je pevně nastaven na
zaostření Makro. Není-li režim [AUTOPORTRÉT] nastaven, nelze zvolit časovač
pohybu.
Tlačítko W / T transfokátoru
00016
01:00 PM
2008/01/01
X5.0
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
X5.0
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
Není-li zobrazena nabídka, toto tlačítko bude fungovat jako OPTICKÉ PŘIBLÍŽENÍ nebo DIGITÁLNÍ PŘIBLÍŽENÍ. Tento fotoaparát je vybaven funkcí 3x optického a 5x digitálního přiblížení. Použití obou poskytuje možnost 15x přiblížení.
Přiblížení TELE
Optické přiblížení TELE: Stiskněte tlačítko T transfokátoru. Tímto způsobem
Digitální přiblížení TELE: Po využití maximálního (3x) optického
00016
01:00 PM
2008/01/01
<Rozšíření obrazu
ŠIROKOÚHLÉ>
můžete objekt přiblížit (tj. bude se jevit blíže).
přiblížení, můžete aktivovat stisknutím tlačítka T
transfokátoru digitální přiblížení. Uvolněním tlačítka T transfokátoru se digitální přiblížení zastaví na
požadované úrovni. Po dosažení maximálního (5x) digitálního přiblížení je již stisknutí tlačítka T transfokátoru neúčinné.
Stisknutí
tlačítka T
transfo-
kátoru
00016
01:00 PM
2008/01/01
<Přiblížení TELE>
Stisknutí tlačítka T
transfo-
kátoru
<Digitální přiblížení 5,0x>
X5.0
2008/01/01
00016
01:00 PM
Rozšíření záběru ŠIROKOÚHLÉ
Optické rozšíření záběru ŠIROKOÚHLÉ: Stisknutí tlačítka W transfokátoru. Tímto
00016
Stisknutí
tlačítka W
transfo-
kátoru
01:00 PM
2008/01/01
<Přiblížení TELE>
Digitální rozšíření záběru ŠIROKOÚHLÉ: Je-li aktivní digitální přiblížení, stisknutí tlačítka W
Optické přiblížení
X 5.0
Digitální přiblížení
00016
X5.0
01:00 PM
2008/01/01
Stisknutí
tlačítka W
transfo-
kátoru
<Digitální přiblížení 5,0x>
způsobem můžete objekt oddálit (bude se jevit ve větší vzdálenosti). Trvalým stisknutím tlačítka W transfokátoru nastavíte nejmenší přiblížení fotoaparátu (tj. zdánlivá vzdálenost objektu od fotoaparátu bude největší).
00016
Stisknutí
tlačítka W
transfo-
kátoru
01:00 PM
2008/01/01
<Optické přiblížení 2x>
transfokátoru bude po krocích snižovat digitální přiblížení. Uvolnění tlačítka W transfokátoru zastaví zmenšování digitálního přiblížení. Stisknutí tlačítka W transfokátoru bude snižovat digitální přiblížení a následně také optické přiblížení, dokud nedosáhne minimální hodnoty.
00016
01:00 PM
2008/01/01
<Přiblížení TELE>
Stisknutí
tlačítka W
transfo-
kátoru
<Rozšíření obrazu
ŠIROKOÚHLÉ>
<Rozšíření obrazu
ŠIROKOÚHLÉ>
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
029
Loading...
+ 105 hidden pages