való USB kábeles csatlakoztatása
előtt telepítenie kell a fényképezőgép
illesztőprogramját. Telepítse a szoftver CD
–n levő fényképezőgép illesztőt.
(118. – 121. old.)
Készítsen egy fényképet. (20. old.)
Csatlakoztassa az USB kábelt a
számítógép USB portjához és a
fényképezőgép USB aljzatához.
(122. old.)
Ellenőrizze a fényképezőgép állapotát.
Ha kikapcsolt állapotban van, nyomja
meg a fényképezőgép gombját, hogy
bekapcsolja azt.
Indítsa el a Windows INTÉZŐT
(Explorer) és keresse meg a
[Removable Disk] (Cserélhető lemez)
meghajtót. (124. old.)
A fényképezőgép bemutatása
Köszönjük, hogy Samsung digitális fényképezőgépet vásárolt.
A fényképezőgép használata előtt kérjük, olvassa el fi gyelmesen a
felhasználói kézikönyvet.
Ha igénybe szeretné venni értékesítés utáni szolgáltatásunkat, hozza el
a fényképezõgépet az értékesítés utáni központunkba, és írja le a hibás
működés okát (pl. akkumulátor, memóriakártya stb.).
Mielőtt használná (pl. utazás vagy egy fontos esemény), ellenőrizze, hogy
a fényképezőgép megfelelően működik–e, hogy elkerülje a kellemetlen
meglepetéseket. A Samsung nem vállal felelősséget a fényképezőgép
hibás működéséből eredő veszteségekért vagy károkért.
Tartsa kéznél, biztonságos helyen ezt a kézikönyvet.
A kézikönyv tartalma és ábrái előzetes bejelentés nélkül változhatnak a
fényképezőgép funkcióinak bővítése esetén.
Ha kártyaolvasót használ ahhoz, hogy a memóriakártyán levő fényképeket
számítógépre másolja, a képek megsérülhetnek. Ha a fényképezőgépről
másol át képeket a számítógépre, győződjön meg arról, hogy a
fényképezőgépet és a számítógépet a készülékkel szállított USB kábellel
kapcsolja össze. A gyártó nem vállal felelősséget a memóriakártya–olvasó
használatából eredő képveszteségért vagy képsérülésért.
A Microsoft, a Windows és a Windows logó a Microsoft Corporation, Inc.
bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
az SRS Labs, Inc. védjegye.
A WOW HD technológia az SRS Labs, Inc. licensze alá tartozik.
Minden más, a jelen kézikönyvben megemlített márkanév és terméknév az
illetõ tulajdonosok bejegyzett névjegye.
001
VESZÉLYFIGYELMEZETÉS
A VESZÉLY közvetlenül veszélyes helyzetet jelöl, amely megfelelő
óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.
Ne próbálja módosítani a fényképezőgépet. Ellenkező esetben tüzet,
személyi sérülést, áramütést vagy a fényképezőgép vagy saját személye
súlyos sérülését okozhatja. A belső megvizsgálást, karbantartást és javítási
munkálatokat csak forgalmazójának vagy a Samsung Fényképezőgép–
szerviznek engedje meg.
Ne használja a terméket gyúlékony vagy robbanó gázok közelében, mivel
így fokozza a robbanásveszélyt.
Ha a fényképezőgép belsejébe folyadék vagy idegen tárgy kerül, ne
használja fényképezőgépét. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd
csatolja le a tápforrásról. Lépjen kapcsolatba a Samsung Kameraszerviz
központtal. Ilyen esetben ne használja a készüléket, mert tüzet vagy
áramütést okozhat.
Ne juttasson a fényképezőgép belsejébe fémből készült vagy gyúlékony
idegen anyagokat annak nyílásain, pl. memóriakártya foglalatán vagy
elemrekeszén keresztül. Ez tűzhöz vagy áramütéshez vezethet.
Ne működtesse a fényképezőgépet nedves kézzel. Fennáll az áramütés
veszélye.
002
A FIGYELMEZTETÉS potenciális veszélyt jelez, amely megfelelő
óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.
Ne használja a vakut emberek vagy állatok közvetlen közelében. Ha
a vaku túlságosan közel kerül az emberek vagy állatok szeméhez,
károsíthatja azok látását.
Biztonsági okokból a terméket és tartozékait tartsa távol a gyermekektől és
állatoktól, elkerülve olyan baleseteket, mint:
– Az akkumulátor vagy a fényképezőgép kis méretű összetevőinek
lenyelése. Ha mégis bekövetkezik a baleset, azonnal forduljon
orvoshoz.
– A fényképezõgép mozgó részei sérüléseket okozhatnak.
Hosszadalmas használat esetén az elem és a fényképezőgép
felforrósodhat, ami annak meghibásodásához vezethet. Amennyiben a
fényképezőgép túlmelegedik, kapcsolja ki és hagyja néhány percig lehűlni.
Ne hagyja a fényképezőgépet olyan helyeken, ahol rendkívül magas
hőmérséklet hatásának teszi ki, ilyenek a szigetelt jármű, napsugarak
közvetlen hatása vagy más, jelentős hőmérsékletingadozású helyek.
Amennyiben a fényképezőgépet szélsőséges hőmérséklet hatásának teszi
ki, árthat belső összetevőinek, és tüzet is okozhat.
A fényképezőgép használata közben ne takarja le azt és a töltőt. Ellenkező
esetben túlmelegedhet, aminek következtében a fényképezőgép burkolata
deformálódhat vagy tűz keletkezhet. A fényképezőgépet és tartozékait
mindig jól szellőző helyen használja.
VIGYÁZATTartalomjegyzék
A VIGYÁZAT potenciális veszélyt jelez, amely megfelelő
óvintézkedések hiányában könnyű vagy mérsékelt sérüléseket
okozhat.
A szivárgó, túlmelegedõ vagy hibás akkumulátor tüzet vagy sérüléseket
okozhat.
– A fényképezõgépnek megfelelõ műszaki jellemzõkkel rendelkezõ
akkumlátort használjon.
– Ne zárja rövidre, ne hevítse fel és ne dobja tűzbe az akkumulátort.
– Ne helyezze be az akkumulátort fordítva.
Ha a fényképezőgépet hosszú ideig nem fogja használni, vegye ki az
elemet. Ellenkező esetben az akkumulátorból kiszivároghat a korrozív
elektrolit, ami maradandóan károsíthatja a fényképezőgép összetevőit.
Ne kapcsolja be a vakut, ha kezével vagy tárgyakkal érintkezik. Ne érintse
meg a vakut annak folyamatos használata közben. Ellenkező esetben
égési sebeket okozhat.
Ne mozgassa el a fényképezőgépet, ha bekapcsolt állapotban van és a
váltóáramú adaptert használja. Használat után, mielőtt kihúzná a kábelt a fali
aljzatból, mindig kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ezután, a fényképezőgép
elmozgatása előtt győződjön meg arról, hogy a fényképezőgépet egyéb
készülékekhez kapcsoló csatlakozókábeleket lecsatolta. Ellenkező esetben
megsértheti a kábeleket és tüzet vagy áramütést okozhat.
Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét vagy a lencsefedelet,
ellenkezõ esetben a fénykép homályos lehet vagy a fényképezõgép
meghibásodhat.
Kerülje a lencse vagy a vaku eltakarását kép készítése közben.
Ha ezt a fényképezőgépet alacsony hőmérsékleten használja, a következő
esetek léphetnek fel. Ezek nem a fényképezőgép meghibásodásai és
általában megszünnek normál hőmérsékleten.
– Több időt vesz igénybe az LCD kijelző bekapcsolása és a szín eltérhet
a tárgyétól.
– Ha megváltoztatja az összetételt, utókép jelenhet meg az LCD kijelzőn.
A hitelkártyák elveszíthetik mágnesességüket, ha a fényképezőgép közelébe
kerülnek. Ne hagyjon mágnescsíkos kártyát a fényképezőgép közelében.
Nagyon valószínű, hogy a számítógép rosszul fog működni, ha a 20
pin csatlakozót a számítógép USB portjához csatlakoztatja. Soha ne
csatlakoztasson 20 pin csatlakozót a számítógép USB portjához.
FELKÉSZÜLVE
FELVÉTEL
007 A rendszer vázlatos képe
007 A csomag tartalma
007 Külön kapható
008 A funkciók azonosítása
008 Az előlap és a tető
009 Vissza
010 Alj
010 Ötfunkciós gomb
012 Tápforrásra csatlakoztatás
015 Az elem behelyezése
015 Memóriakártya behelyezése
016 A memóriakártya használati
utasítása
018 A fényképezőgép első használata
019 Az LCD kijelző ikonja
020 A felvétel mód elindítása
020 Módok kiválasztása
020 Az Automata mód használata
021 A Program mód használata
021 Az DIS üzemmód (Digital Image
Stabilization – digitális képstabilizálás)
használata
021 A FUN mód használata
022 A fényképezési súgó kézikönyv
üzemmód használata
023 A Mozi mód használata
023 Hang nélküli videoklip felvétele
023
Videoklip felvételének szüneteltetése
(Sorozatos felvétel)
024 A Színhely módok használata
003
Tartalomjegyzék
004
025 Mire fi gyeljünk fényképkészítéskor
026 A fókuszzár
026 A fényképezőgép gombjainak
használata a készülék beállításához
026 POWER gomb
027 A rekeszzár gombja
027 FD (ARCFELISMERÉS) gomb
029 A ZOOM W/T gomb
030 Funkcióleírás / Info / Fel gomb
031 Makró/Le gomb
032 Vaku/Balra gomb
034 Önkioldó/Jobbra gomb
036 MENU/OK gomb
037 Fn gomb
037 Az Fn menü használata
038 Fn gomb:Méret
038 Fn gomb:Minőség/Képváltási gyakoriság
039 Fn gomb:Fénymérés
039 Fn gomb:Drive mód
040 Fn gomb:ISO
040 Fn gomb:Fehéregyensúly
041 Fn gomb:Megvilágítás-kiegyenlítés
042 Fn gomb:Lassú kioldás
043 E (Hatás) gomb
043 Az E (Hatás) gomb: KÉPSTÍLUS
KIVÁLASZTÓ
044 Az E (Hatás) gomb: Képszerkesztés
044 Szín
045 Színtelítettség
045 Kontraszt
BEÁLLÍTÁS
045 Képélesség
046 E (Hatás) gomb: Rajzfi lm
048 E (Hatás) gomb: Előre beállított
fókuszkeret
049 E (Hatás) gomb: Összetett kép készítése
051 E (Hatás) gomb: Képkeret
052 E (Hatás) gomb: Színmaszk
063 A Törlés gomb
064 E (Hatás) gomb: Átméretezés
065
E (Hatás) gomb: Kép elforgatása
065 E (Hatás) gomb: Szín
066 E (Hatás) gomb: Képszerkesztés
066 ACB
066 Vörös szem hatás kijavítása
067 Világosság szabályozó
067 Kontraszt vezérlő
067 Színtelítettség vezérlő
067 Zajhatás
068 E (Hatás) gomb: FUN
068 Rajzfi lm
069 Képkeret
070 Előre beállított fókuszkeretek
071 Összetett kép
073 Matrica
073 Színszűrő
074 Színmaszk
075 A lejátszási funkció beállítása az LCD
kijelzőn
076 Diavetítés indítása
076 Indítsa el a diavetítést
077 Képek kiválasztása
077 Állítsa be a diavetítés hatásait
078 A lejátszási időköz beállítása
078 Háttérzene beállítása
079 Lejátszás
079 Hangmemo
079 Képek védelme
079 Képek törlése
NYOMTAT
080 DPOF
082 Kártyára másolás
083 Hang menü
084 Hang
084 Hangerő
084 Kezdõhang
084 A rekeszzár hangja
084 Hangjel
084 AF hang
084 Önarckép
085 Beállítás menü
086 Beállítás menü 1
086 Nyelv
086 A dátum/óra/dátumtípus beállítása
087 Kezdőkép
087 LCD világosság
087 Áttekintés
087 Az LCD képernyő kímélése
088 Beállítás menü 2
088 Memória formázása
088 Inicializálás
089 Fájlnév
090 A felvétel dátumának megjelenítése a
képen
090 Automatikus kikapcsolás
091 A videó kimenet típusának kiválasztása
092 Auto fókusz lámpa
A termék használata előtt ellenőrizze, hogy a csomag tartalma megfelelő–e. A csomag tartalma az eladási területtől függően változhat. Opcionális
berendezés vásárlásához forduljon a legközelebbi Samsung forgalmazóhoz vagy Samsung szervizközponthoz.
A csomag tartalma
Kamera
Váltóáramú adapter (SAC–
47)/USB kábel (SUC–C3)
Külön kapható
SD/SDHC memóriakártya/
MMC (lásd a 17. old.)
Felhasználói
kézikönyv,Jótállási jegy
Szoftver CD
(lásd 117~118. old.)
Fényképezőgép–tok
A fényképezőgép pántjaAV kábel
Fülhallgatók20 pin csatlakozó
Akkumulátor
(SLB–0937)
007
A funkciók azonosítása
Az előlap és a tető
Mikrofon
A rekeszzár gombja
Vaku
POWER gomb
FD (ARCFELISMERÉS) gomb /
MP3, PMP hold gomb
Hangszóró
008
AF érzékelő/
Önkioldó lámpa
Lencse
A funkciók azonosítása
Vissza
Fényképezőgép
állapota lámpa
Zoom T gomb (digitális zoom)
Zoom W gomb
(miniatűr)
LCD kijelzõ
M (Mód) gomb
Fn/Törlés gomb
Lejátszás mód/
Nyomtatás gomb
A fényképezőgép pántja
Nyitva
Zárva
USB / AV / DC /
Fülhallgató csatlakozási terminál
Ötfunkciós gomb
E (Hatás) gomb
009
A funkciók azonosítása
AljÖtfunkciós gomb
Állvány foglalat
Akkumulátor–rekesz fedele
010
Akkumulátor–rekesz nyílása
Elemtartó
Memóriakártya foglalat
Vaku/Balra
gomb
Funkció leírása / Információ / Fel gomb
Önkioldó/Jobbra
gomb
MENU/OK gomb
Makro / Lejátszás és
szüneteltetés / Le gomb
A funkciók azonosítása
Önkioldó lámpa
Ikon Állapot Leírás
Fényképezõgép állapota lámpa
ÁllapotLeírás
Bekapcsolva
Képkészítés után
Az USB kábel
számítógéphez történő
csatlakoztatása után
Adatátvitel a
számítógéppel
– Az elsõ 8 másodpercben a lámpa 1
Villog
Villog
Villog
Villog
másodperces gyakorisággal villog.
– Az utolsó 2 másodpercben a lámpa 0,25
másodperces gyakorisággal, gyorsan villog.
2 másodpercig a lámpa 0,25 másodperces
gyakorisággal, gyorsan villog.
A kép kb. 10 másodperc után készül el, majd 2
másodpercre rá egy második kép is készül.
A REKESZZÁR gomb megnyomása után a téma
mozgásától függően készül el a kép.
A lámpa be– majd kikapcsol, ha a
fényképezőgép készen áll a fénykép
készítésére.
A lámpa villog, amikor képfájlt ment el, és
kikapcsol, amikor a kamera ismét készenáll
újabb fénykép készítésére.
A lámpa kigyullad. (Az eszköz inicializálása
után az LCD kijelzõ kikapcsol)
A lámpa villog. (Az LCD monitor kikapcsol)
Az USB kábel
nyomtatóhoz történő
csatlakoztatása után
A nyomtató nyomtat
Az AF bekapcsol
Mód ikon: A fényképezőgép módjainak beállításáról a
A lámpa villog és kialszik, miután a nyomtató
felkészütl a fénykép kinyomtatására.
A lámpa kialszik.
A lámpa kigyúl.
(A fényképezőgép az alanyra fókuszál)
A lámpa villog.
(A fényképezőgép nem fókuszál az alanyra)
kézikönyv 20. oldalán talál további információt.
MÓD
FÉNYKÉPEZÉS
ÉJSZAKAI
JELENET
HAJNAL
MULTI–
MÉDIA
AUTOMATAPROGRAM
PORTRÉ
GYEREKEK
HÁTTÉRFÉNY
TÜZIJÁTÉK VÍZPART & HÓ ÖNKIOLDÓ
MP3PMP
DISFUN
TÁJKÉPSZÖVEG KÖZELI
SZÖVEGNÉZŐ
FOTÓ
SÚGÓ
MOZI
NAPLEMENTE
ÉTEL KÁVÉHÁZ
UTIKALAUZ
011
Tápforrásra csatlakoztatás
A fényképezőgéppel szállított akkumulátor (SLB–0937) használatát ajánljuk.
A fényképezőgép használata előtt töltse fel az elemet.
SLB–0937 akkumulátor műszaki adatai
ModellSLB–0937
TípusLítium ionos
Kapacitás900 mAh
Feszültség3,7V
Töltési idő(ha a fényképezőgép
kikapcsolt állapotban van)
Képek száma és az akkumulátor élettartama: SLB–0937
Akkumulátor
élettartama/
Képek
száma
Kb. 120 perc
Állókép
Kb. 240
felvétel
MoziKb. 120 perc
012
Kb. 150 perc
Feltételek
Teljesen feltöltött elem, auto mód,
8M képméret, Finom képminőség,
fényképezések közötti intervallum:
30 mp. Minden fénykép készítés előtt
a zoom értékét átváltja Szélesről
Tele állásra, illetve fordítva. A
vakut minden második fényképhez
használja. A fényképezőgép 5 percig
tartó folyamatos használata, majd
kikapcsolása egy percig.
Teljesen feltöltött akkumulátor, 640 x
480 képméret, 30 kép/s képsebesség
Akkumulátor
élettartama/
Képek
Feltételek
száma
Multimédia
MP3 Kb. 300 perc
PMP Kb. 220 perc
Teljesen feltöltött akkumulátor
használatával, LCD kikapcsolva.
Teljesen feltöltött akkumulátor
használatával
Ezeket az adatokat a Samsung normál körülmények között mérte, és a
fényképezési feltételektõl és a fényképezõgép beállításaitól függnek.
Fontos információk az elem használatáról.
Ha nem használja a fényképezőgépet, kapcsolja ki azt.
Ha a fényképezőgépet hosszabb ideig nem fogja használni,
vegye ki az akkumulátort. Az elem telepfeszültsége idővel
csökkenhet, és a fényképezőgép belsejébe szivároghat, ha
abban tárolják.
Az alacsony (0°C alatti) hőmérsékletek negatívan befolyásolják
az elem teljesítményét, ezért ezek üzemideje megrövidülhet.
Az elemek normális hőmérsékleti viszonyok között általában
visszanyerik teljesítményértéküket.
Ha a fényképezőgépet hosszú ideg használják, annak burkolata
felmelegedhet. Ez teljesen normális jelenség.
A fényképezőgép használata közben ne takarja le azt és a töltőt.
Ez hangos zajt okozhat.
Tápforrásra csatlakoztatás
Az újratölthető elemet (SLB–0937) a SAC–47 készlet segítségével
töltheti fel, amely a váltóáramú adapterből (SAC–47) és az USB
kábelből (SUC–C3) áll.
ASAC–47–ot és a SUC–C3–t kombinálva lehet azt váltóáramú
kábelként használni.
A váltóáramú kábel használata:
Csatlakoztassa a váltóáramú adaptert
az USB kábelhez.
Innentől kezdve az tápkábelként
funkcionál.
Az USB kábel használata: Húzza ki
a váltóáramú adaptert (SAC–47). Az
USB kábelen keresztül letöltheti a
tárolt képeket számítógépére
(123. old.) és feltöltheti a készüléket.
Fontos információk az USB kábel használatáról.
Használjon megfelelő műszaki jellemzőkkel rendelkező
USB kábelt (SUC–C3).
Ha a fényképezőgép a számítógéphez van csatlakoztatva
egy USB hub–al: csatlakoztassa a fényképezőgépet
közvetlenül a számítógéphez.
Ha a fényképezőgép vagy más eszközök egyidőben
vannak a számítógéphez csatlakoztatva: válassza le a többi
eszközt.
Ha az USB kábel a számítógép elülső lapján levő
csatlakozóhoz kapcsolódik: húzza ki a kábelt és
csatlakoztassa a számítógép hátulján levő csatlakozóhoz.
Ha a számítógép USB csatlakozója nem felel meg a
kimenő teljesítményre vonatkozó előírásnak (4.2V, 400mA),
a fényképezőgép eleme azzal nem tölthető.
013
Tápforrásra csatlakoztatás
Az újratölthető elem feltöltése (SLB–0937)
Mielőtt bármilyen kábelt vagy váltóáramú adaptert
csatlakoztatna, olvassa el az utasításokat, és ne erőltesse
a csatlakoztatást. Ellenkező esetben a kábel vagy a
fényképezőgép megsérülhet.
Ha az AC adapter töltés LED–je az újratölthető elem
behelyezése után nem gyúl ki és nem villog, ellenőrizze, hogy
az elemet megfelelően helyezte–e be.
Ha az elemet úgy tölti fel, hogy közben a fényképező
bekapcsolt állapotban van, az elem nem tölthető fel teljesen.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet az elem feltöltéséhez.
014
A váltóáramú adapter töltésjelző LED–je
Töltés LED
Töltés alattA piros LED ég
A töltés befejeződöttA zöld LED ég
Töltési hibaA piros LED nem ég vagy villog
Kisütés alatt
(A váltóáramú adapter
használata)
– Ha egy teljesen lemerült elemet helyez be, hogy feltöltse, ne kapcsolja be
a fényképezőgépet. Erre az alacsony töltöttségi szint miatt van szükség. Az
elemet legalább 10 percig töltse, mielőtt bekapcsolná a fényképezőgépet.
– Ne használja túl gyakran a vakut, és ne készítsen videóklipet miután a
teljesen lemerült elemet csak rövid ideig töltötte. Még ha a töltőt be is
helyezi, a fényképezőgépet ki lehet kapcsolni, mert a feltölthető elem ismét
lemerült.
A narancssárga színű LED ég
Az elem behelyezéseMemóriakártya behelyezése
Az elemet az ábrán látható módon helyezze be.
– Ha a fényképezőgép nem
kapcsolódik be az elem
behelyezése után, ellenőrizze,
hogy az elemet megfelelően
helyezte be (a +/– polaritás
irányítása megfelelő).
– Ha az elemrekesz fedele nyitva
van, akkor azt ne hajlítgassa.
Ellenkező esetben az
elemrekesz fedele megsérülhet.
Az akkumulátor töltöttségi állapotát az LCD kijelzõn levõ 4
fokozatú kijelzõ mutatja.
Elem
kijelzője
Elem
állapota
Az elem
teljesen
feltöltött
Az elem
telepfeszültsége
alacsony
(Készüljön fel
arra, hogy fel kell
töltenie vagy le
kell cserélnie azt)
Az elem
telepfeszültsége
alacsony
(Készüljön fel
arra, hogy fel kell
töltenie vagy le kell
cserélnie azt)
Töltse fel vagy
A memóriakártyát az ábrán látható módon helyezze be.
– A memóriakártya behelyezése
előtt kapcsolja ki a
fényképezőgépet.
– A memóriakártya elülső részének
a fényképezőgép hátsó része (az
LCD kijelző) felé, míg a kártya
érintkezőinek a fényképezőgép
elülső része felé (a lencse) kell
irányulniuk.
– Ne helyezze be a memóriakártyát fordítva. Ellenkező esetben
megrongálhatja a memóriakártya foglalatot.
Az elem
lemerült.
használjon
pótelemet.
015
A memóriakártya használati utasítása
Újonnan vásárolt memóriakártya elsõ használata elõtt, ha a memóriakártya
a fényképezõgép által nem ismert adatokat vagy más fényképezõgéppel
készített képeket artalmaz, formázza a memóriakártyát (lásd a 88. oldalt).
Memóriakártya behelyezése vagy kivétele elõtt kapcsolja ki a
fényképezõgépet.
A memóriakártya ismételt használata esetén annak teljesítménye végül
csökken. Ebben az esetben új memóriakártyát kell vásárolnia. A Samsung
garancia nem fedezi a memóriakártya normális kopását.
A memóriakártya egy elektronikus, precíziós eszköz. A memóriakártyát ne
hajlítsa meg, ne ejtse el, és ne tegye ki erőteljes hatásoknak.
Ne tárolja a memóriakártyát erõs elektronikus vagy mágneses mezõben,
mint például nagy hangerejû hangszórók vagy TV vevõk közelében.
Ne használja és ne tárolja a memóriakártyát nagy hõmérsékletingadozású
környezetben.
Óvja meg a memóriakártyát a szennyeződésektől vagy a folyadékoktól.
Ha nem sikerül ezt biztosítani, tisztítsa le a memóriakártyát egy puha
ronggyal.
A memóriakártyát annak dobozában tárolja, ha nem használja.
Hosszú ideig való használat közben vagy után azt tapasztalhatja, hogy a
memóriakártya felmelegedett. Ez teljesen normális jelenség.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más digitális
fényképezõgéppel használt. Ahhoz, hogy a memóriakártyát ezzel a
fényképezőgéppel használja, a fényképezőgép segítségével formázza azt.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más fényképezõgéppel
vagy kártyaolvasóval formázott.
016
Ha a memóriakártyát a következõ hatások bármelyikének teszi ki, a rajta
levõ adatok megsérülhetnek:
– A memóriakártyát nem megfelelően használták.
– A fényképezőgép kikapcsolt vagy a memóriakártyát kivették másolás,
törlés (formázás) vagy beolvasás közben.
A Samsung nem vállal felelõsséget az így elveszett adatokért.
Azt ajánljuk, hogy a fontos adatokat mint ezek biztonsági másolatát más
adathordozókra, pl. hajlékony lemezre, merevlemezre, CD–re stb. is
másolják át.
Ha nincs elegendő memória:
Megjelenik a [MEMÓRIA MEGTELT!] üzenet, és a fényképezőgép nem
használható. A fényképezőgép memóriamennyiségének optimalizálásához
cseréljen memóriakártyát vagy törölje le a memóriakártyán lévő felesleges
képeket.
Ne vegye ki a memóriakártyát, ha a fényképezõgép állapotát
jelzõ lámpa villog, mivel így megsértheti a memóriakártyán
található adatokat.
A memóriakártya használati utasítása
A fényképezőgép SD/SDHC memóriakártyákkal és MMC (multimédia
kártyákkal) használható.
A kártya érintkezői
Írásvédelmi
kapcsoló
Címke
<SD (Secure Digital) memóriakártya>
Az SD/SDHC memóriakártya egy írásvédelmi kapcsolóval rendelkezik,
amely megakadályozza a képfájlok törlését vagy a kártya formázását. Az SD
memóriakártya alja felé való elcsúsztatásával az adatok írásvédetté válnak.
Az SD memóriakártya teteje felé való elcsúsztatásával az adatok írásvédelme
megszűnik.
Fényképezés előtt csúsztassa el a kapcsolót az SD memóriakártya teteje felé.
256 MB–os MMC memóriakártya használata esetén a képtárolási
kapacitás az alábbiak szerint alakul. Ezek a számok hozzávetőlegesek,
mivel a képtárolási kapacitás olyan tényezőktől függ, mint az alany és a
memóriakártya típusa.
Rögzített
képméret
Állókép
*Videóklip
*
A felvételi időt módosíthatja a zoom használata.Mozi rögzítése közben a
zoom gomb nem működik.
EXTRAFINOM
FINOM
NORMÁL
30 FPS 20 FPS 15 FPS
5394135–––
60107171–––
71133202–––
86161220–––
134226306–––
434520600–––
––––
–––
–––
kb. 8’58”–kb. 16’59”
kb. 28’56”–kb. 53’31”
kb. 8’31”–
017
A fényképezőgép első használata
A fényképezőgép első használata előtt teljesen töltse fel az akkumulátort.
A fényképezőgép első bekapcsolásakor az LCD kijelzőn egy menü jelenik
meg, melynek segítségével beállíthatja a dátumot/órát, a nyelvet és az
elem típusát. Beálítás után ez a menü nem jelenik meg. A fényképezőgép
használata előtt állítsa be a dátumot/órát, a nyelvet és az elemtípust.
A nyelv beállítása
1. Válassza ki a [Language] menüpontot a
Fel/Le gomb segítségével, majd nyomja meg a Jobbra gombot.
2. Válassza ki kívánt almenüt a Fel/Le
SETUP1
Language
Date&Time
gomb segítségével, majd nyomja meg
az OK gombot.
– 22 nyelv közül lehet választani.
Ezek a következők:
Back
OK
Set
magyar, angol, koreai, francia, német, spanyol, olasz, egyszerűsített
kínai, hagymányos kínai, japán, orosz, portugál, holland, dán, svéd,
fi nn, thaiföldi, bahasa (malaysiai/indonéz), arab, cseh, lengyel és
török.
018
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
A dátum, óra és dátumtípus beállítása
1. Válassza ki a [Date&Time] menüpontot
a Fel/Le gomb segítségével, majd
nyomja meg a Jobbra gombot.
2. Válassza ki kívánt almenüt a Fel/Le/
SETUP1
Language
Date&Time
Balra/Jobbra gomb segítségével, majd
nyomja meg az OK gombot.
Jobbra gomb: Kiválasztja a világidő/
év/hónap/nap/óra/
Back
dátum típusát.
Balra gomb: A kurzort a [Date&Time] főmenübe mozgatja, ha a
kurzor a dátum és óra beállításának első menüpontján
áll. Minden más esetben a kurzor a jelenlegi helyeztétől
balra mozog.
Fel/Le gomb: Az egyes beállítások módosítására használható.
A Globális Időről szóló további információért, lásd az 86. oldalt.
2008 / 01 / 01
OK
Set
London
12 : 00
yy/mm/dd
Az LCD kijelző ikonja
Az LCD kijelzõ a fényképezési funkciókról és a kiválasztott elemekrõl
szolgáltat információt.
A kívánt üzemmódot a fényképezőgép hátlapján levő M (Mód)
gombbal választhatja ki.
A Mód gomb használata
00016
01:00 PM
2008/01/01
<Automata mód>
<Nyomja
meg a Mód
gombot>
SCENE
SHOOTING
AUTO
Ez a mód a felhasználói beállítások csökkentése
révén biztosítja a gyors és kényelmes felvételt.
MULTIMEDIA
<Módválasztás menü>
<Nyomja
meg a Fel
gombot>
MULTIMEDIA
SCENE
ÉJSZAKAI
Ez a mód az éjszakai fotózáshoz alkalmas
(állvány használata ajánlott).
SHOOTING
<Színhely mód>
20
<Nyomja meg a Jobbra gombot>
<Nyomja meg a Balra gombot>
<Nyomja meg a
Jobbra gombot>
<Válasszon ki egy Színhely módot>
SCENE
SHOOTING
PROGRAM
Számos felvételtulajdonság
közvetlen beállítása.
MULTIMEDIA
<Program mód>
SCENE
SHOOTING
MOZI
Ebben a módban videót rögzíthet.
MULTIMEDIA
<Videoklip mód>
MULTIMEDIA
SCENE
PORTRÉ
Ez a mód emberek fotózására
alkalmas.
SHOOTING
Az Automata mód használata
Válassza ki ezt a módot annak érdekében, hogy minimális felhasználói
beavatkozással gyorsan és könnyedén fényképezzen.
1. Az elemeket a polaritásra (+/-) fi gyelve
helyezze be (15. old.).
2. Helyezze be a memóriakártyát (15.
old.). Mivel a fényképezőgép 190 MB
belső memóriával rendelkezik, nem kell
feltétlenül memóriakártyát használnia.
Ha nem használ memóriakártyát, a
képek a belső memóriában tárolódnak.
Ha memóriakártyát használ, a képek a memóriakártyára tárolódnak.
3. Zárja le az elemrekesz fedelét.
4. Nyomja meg a POWER gombot, hogy bekapcsolja a fényképezőgépet.
(Ha az LCD kijelzőn megjelenített dátum/óra hibás, fényképezés előtt
állítsa be a dátumot/órát.)
5. Válassza ki az Automata módot a Mód gomb megnyomásával.
6. Állítsa be a fényképezőgépet az alany irányába, és állítsa össze a
képet.
7. Nyomja meg a Rekeszzár gombját, hogy rögzítse a képet.
Ha az automatikus fókusz kerete piros színűvé válik a
Rekeszzár gombjának félig lenyomásakor, azt jelzi, hogy a
fényképezőgép nem képes a tárgyra fókuszálni. Ebben az
esetben a fényképezőgép kevésbé tud tiszta képet készíteni.
Kerülje a lencse vagy a vaku eltakarását kép készítése
közben.
00016
01:00 PM
2008/01/01
A felvétel mód elindítása
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
A Program mód használata
Az automatikus mód kiválasztásával a fényképezõgép optimális
beállításokat használ, azonban a különféle funkciókat kézzel is
beállíthatja.
1.
Válassza ki a Program módot az M
(Mód) gomb megnyomásával (20. old.).
2. Állítsa be a fényképezőgépet az alany
irányába, és állítsa össze a képet az
LCD kijelző segítségével.
3. Nyomja meg a Rekeszzár gombját,
hogy rögzítse a képet.
Olvassa el a 37-42. oldalt, hogy
további információt szerezzen a Program mód menüiről.
Az DIS üzemmód (Digital Image
Stabilization – digitális képstabilizálás) használata
Ez a mód lecsökkenti a fényképezőgép remegési hatását és elősegíti
jól exponált kép készítését gyengén világított körülmények között.
1. Válassza ki az DIS módot az M (Mód)
gomb megnyomásával. (20. old.)
2. Állítsa be a fényképezőgépet az alany
irányába, és állítsa össze a képet az
LCD kijelző segítségével.
3. Nyomja meg a Rekeszzár gombját,
hogy rögzítse a képet.
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
Mire érdemes fi gyelni az DIS mód használatakor
– A digitális zoom nem működik DIS módban.
– Ha a környezet megvilágítása jobb, mint a fénycsöves, az DIS nem
aktiválódik.
– Ha a környezet megvilágítása gyengébb, mint a fénycsöves, a
fényképezõgép remegés fi gyelmeztetõ kijelzõ (
) megjelenik a
kijelzõn. Optimális kép készítése érdekében csak abban az esetben
fényképezzen, ha a fényképezőgép remegés fi gyelmeztető kijelző (
nem látható a kijelzőn.
– Ha a tárgy megmozdul, a fénykép homályos lehet.
– Annak érdekében, hogy jó minőségű képet készítsen, ne mozgassa el
a fényképezőgépet, ha a kijelzőn a [RÖGZÍTÉS!] üzenet jelenik meg.
– Mivel az DIS a fényképezőgép digitális processzorát használja,
megtörténhet, hogy az elkészített képek feldolgozására és azok
elmentésére a készüléknek valamivel több időre van szüksége.
– Amennyiben a kép mérete (
) vagy (), az DIS módot nem lehet
kiválasztani.
A FUN mód használata
Ebben a módban könnyen és egyszerűen
fényképezhet különböző hatásokkal.
Válassza ki a Fun módot az M (Mód)
gomb megnyomásával.
Lásd a 46.-52. oldalakat további
információért.
00016
01:00 PM
2008/01/01
)
21
A felvétel mód elindítása
00016
00016
ÚTMUTATÓ LISTA
1.
Funkciók, ha a kép a fókuszponton kívül esik
a Félig nyomja le a fókuszáló gombot
1.a Félig nyomja le a fókuszáló gombot
A fényképezési súgó kézikönyv
üzemmód használata
Segít a helyes fényképezési mód megtanulásában és a lehetséges felmerülő
problémákra megoldásokat tartalmaz. Ez ugyanakkor lehetővé teszi a legjobb
fényképezi mód begyakorlását.
Olyan funkciók, amelyek akkor használhatóak, ha a fókuszálás
nehézségekbe ütközik
ÚTMUTATÓ LISTA
Funkciók, ha a kép a fókuszponton kívül esik
2.
Rázkódás elleni funkciók
3.
Funkciók gyenge megvilágítás esetén
4.
Világosság beállításához használandó funkciók
5.
A színek beállításához használandó funkciók
MENU
KÖVETKEZŐ
00016
ÚTMUTATÓ LISTA
MOZG.
22
A BALRA/JOBBRA
gomb megnyomása.
Nyomja meg a
Rekeszzár gombját.
1.
Funkciók, ha a kép a fókuszponton kívül esik
Félig nyomja le a fókuszáló gombot
b. Fókuszálás 80 cm-re vagy távolabbra
c. 80 cm-nél közelebbi tárgyra való fókuszálás
d. 5 cm-nél közelebbi tárgyra való fókuszálás
e. Emebri arcokra való fókuszálás
VISSZA
KÖVETKEZŐ
A MENU gomb megnyomása.
00016
A gyakorlat a zárgomb
megnyomásakor
kezdődik.
MENU
ÚTMUTATÓ LISTA
A fényképezési súgó kézikönyv elérhető funkciói
Olyan funkciók, amelyek akkor használhatóak, ha a fókuszálás
nehézségekbe ütközik
Olyan funkciók, amelyek akkor használhatóak, ha a kép homályos
Olyan funkció, amely akkor használható, ha sötétben fi lmez
Olyan funkció, amely akkor használható, ha a kép
fényerősségét szeretné beállítani
Olyan funkció, amely akkor használható, ha a kép színét
szeretné beállítani
1 / 2
ALKALMAZÁS
A BALRA/JOBBRA
gomb megnyomása.
1.1.
a Félig nyomja le a fókuszáló gombot
A fókuszálási állapot ellenőrizhető
a zárgomb félig történő megnyomásával
- zöld: fókuszálás sikeres
- piros: fókuszálás sikertelen
VISSZA
A FEL / LE gomb
megnyomása.
2 / 2
ALKALMAZÁS
A JOBBRA gomb
megnyomása.
1.a Félig nyomja le a fókuszáló gombot
Ha a fókuszálás sikeres, teljesen
nyomja le a zárgombot a felvételhez.
Ha a fókuszálás sikertelen, ismételten
félig nyomja le a gombot.
VISSZA
A felvétel mód elindítása
00:01:01
STANDBY
00:01:01
STANDBY
A Mozi mód használata
Videóklipet 2 óráig terjedő időtartamban tud
rögzíteni.
1. Válassza ki a Mozi módot az M (Mód)
gomb megnyomásával (20. old.).
2. Állítsa be a fényképezőgépet az alany
irányába, és állítsa össze a képet az
LCD kijelző segítségével.
3. A 2 órás videoklip rögzítés
megkezdéséhez egyszer nyomja meg
a Rekeszzár gombot. Ha a Rekeszzár gombját felengedi, a felvétel
akkor is folytatódik.
Ha szeretné leállítani a felvételt, akkor nyomja meg ismét a Rekeszzár
gombját.
A képméret és -típus alább látható.
– Képméret: 800x592, 640x480, 320x240
– Videoklip fájltípusa: AVI (MPEG-4)
– Képváltási sebesség: 30 FPS, 20 FPS, 15 FPS
– A keret rátát ki lehet választani, ha a következő képméretet választja ki.
Ez a fényképezőgép lehetővé teszi, hogy
a nem kívánt jelenetek alatt ideiglenesen
leállítsa a felvételt. Ezzel a funkcióval
egyetlen videóklipként rögzítheti a
kedvenc jeleneteket anélkül, hogy több
videóklipet kellene rögzítenie.
Az egymást követő felvétel
FELVÉTEL
használata
Az 1-2. lépések megegyeznek a Mozi módéival.
3. Állítsa be a fényképezőgépet az alany irányába, és állítsa össze a
képet az LCD kijelző segítségével. Nyomja meg a Rekeszzár gombját.
A videofelvétel elindul, melynek időtartamát a tárkapacitás korlátozza. A
videofelvétel nem áll le, ha elengedi a Rekeszzár gombját.
4. A felvétel szüneteltetéséhez nyomja meg a LEJÁTSZÁS és SZÜNET
() gombot.
5. A felvétel folytatásához nyomja meg ismét a LEJÁTSZÁS és SZÜNET
(
) gombot.
6. Ha le szeretné állítani a felvételt, nyomja le ismét a Rekeszzár gombját.
SH
00:00:18
STOP
23
A felvétel mód elindítása
00016
01:00 PM
2008/01/01
A Színhely módok használata
Ezzel a menüvel könnyedén optimálisra állíthatja a fényképezőgépet, a
körülményeknek megfelelően.
1. Válassza ki a Színhely módot az M
(Mód) gomb megnyomásával
(20. old.).
2. Állítsa be a fényképezőgépet az alany
irányába, és állítsa össze a képet az
LCD kijelző segítségével.
3. Nyomja meg a Rekeszzár gombját,
hogy rögzítse a képet.
00016
01:00 PM
2008/01/01
A rendelkezésre álló színhely módok a következők.
IkonokSzínhely módokLeírás
[ÉJSZAKAI]
[PORTRÉ]
[GYEREKEK]
[TÁJKÉP]
[SZÖVEG]
[KÖZELI]
[NAPLEMENTE]
[HAJNAL]
[HÁTTÉRFÉNY]
[TŰZIJÁTÉK]
[VÍZPART&HÓ]
[ÖNKIOLDÓ]
[ÉTEL]
[KÁVÉHÁZ]
Éjszakai vagy más, sötét környezetben
készített állóképek készítésére használható.
Arc lefényképezésére használható.
Gyors mozgásban lévő tárgyak, például
gyermekek lefényképezésére használható.
Távoli színhelyek lefényképezésére
használható.
Ez a mód egy dokumentum
lefényképezésére használható.
Kis tárgyakról, például növényekről vagy
rovarokról közeli képek készítésére
használható.
Árnyékmentes portrék készítése hátulról
világító fény esetén.
Tűzijátékos jelenetek fényképezésére.
Óceán, tó, vízpart vagy hóval fedett táj
fényképezésére szolgál.
Olyankor hasznos, ha a fényképész is meg
szeretne jelenni a képen.
Ízletes ételekről készített képekhez
hasznáható.
Kávézók és éttermek lefényképezésére
szolgál.
24
Mire fi gyeljünk fényképkészítéskor
A Rekeszzár gomb félig lenyomása.
Finoman nyomja le a Rekeszzár gombját a fókusz és a vaku beállításához.
Nyomja le teljesen a Rekeszzár gombját a kép elkészítéséhez.
<
<Nyomja le fi noman a
A rendelkezésre álló memóriakapacitás a körülményektõl és a
Rekeszzár
gombját>
Nyomja le teljesen a Rekeszzár gombot
>
fényképezõgép beállításától függ.
Ha a Vaku Ki vagy Lassú szinkronizálási módot választja gyenge
megvilágítási körülmények között, a fényképezőgép remegés fi gyelmeztető
) megjelenhet az LCD kijelzőn. Ebben az esetben fotoállványt
kijelző (
használjon, a fényképezőgépet stabil felületre helyezze vagy változtassa
meg a vakus fényképezési módot.
Fényképezés fénnyel szemben: Kérjük, ne fényképezzen a nappal
szemben. Ez sötétté teheti a képet. Ha fénnyel szemben fényképez,
használja a [BACKLIGHT] (HÁTTÉRFÉNY) színhelyfényképezés módot
(lásd a 24. oldalt), a derítő villanófényt (lásd a 33. oldalt), a fénymérést
(lásd a 39. oldalt) vagy a megvilágítás-kiegyenlítést (lásd a 41. oldalt).
Kerülje a lencse vagy a vaku eltakarását kép készítése közben.
Állítsa össze a képet az LCD kijelzõ segítségével.
Bizonyos körülmények között az automatikus fókuszáló rendszer nem
működik az elvárásoknak megfelelően.
– Ha a fényképezett téma kontrasztja gyenge.
– Ha a téma nagyon visszatükrözõdõ vagy fényes.
– Ha a téma nagy sebességgel mozog.
– Ha erõs visszavert fény van jelen vagy a háttér rendkívül világos.
– Ha a téma csak függõleges vonalakból áll vagy nagyon keskeny (pl. bot
vagy zászlórúd).
– Ha a környezet sötét.
25
26
A fényképezőgép gombjainak
A felvétel mód funkció a fényképezőgép gombjaival állítható be.
A fényképezőgép be-, illetve kikapcsolására
fényképezőgép magától kikapcsol, hogy
telepfeszültséget takarítson meg.
Ahhoz, hogy ne a kép középpontjában levő alanyra fókuszáljon,
A fókuszzár használata
gombját. Amikor megjelenik a zöld
fókuszál. Ügyeljen arra, hogy ne nyomja le teljesen a
gombot, hogy elkerülje a nem kívánt kép készítését.
gomb mellett mozgassa a fényképezőgépet
gombját
teljesen a kép elkészítéséhez. Ha leveszi ujját a
gombról, a
fókuszzár funkció kikapcsol.
A fókuszzár
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
F 3.5
1/45s
00016
01:00 PM
2008/01/01
F 3.5
1/45s
2. Nyomja le félig
a
gombját, és
fókuszáljon a
témára.
a
gombját.
A rekeszzár gombja
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
Felvétel módban képkészítéshez vagy hangfelvétel készítésére használható.
Mozi módban:
Nyomja le teljesen a Rekeszzár gombját, hogy elindítsa a videóklip
rögzítésének folyamatát. Nyomja le egyszer a Rekeszzár gombját
egyszer és a videofelvétel elindul, melynek időtartamát a tárkapacitás
korlátozza. Ha le szeretné állítani a
felvételt, nyomja le ismét a Rekeszzár
gombját.
Állókép mód:
Nyomja le félig a Rekeszzár gombját,
hogy bekapcsolja az automatikus
fokuszálást és leellenőrizze a vakut.
A Rekeszzár gombjának teljes
lenyomásával fényképet készít és elmenti azt. Ha hangmemo felvételét
választja, a felvétel akkor indul el, amikor a fényképezőgép befejezte a
képadatok elmentését.
FD (ARCFELISMERÉS) gomb
Ez a mód automatikusan érzékeli az alany arcának helyzetét és annak
függvényében állítja be a fókuszt és az exponálást. Válassza ezt a
módot, hogy gyorsan és könnyen készítsen arcról fényképet. MP3 és
PMP módban, ez a gomb lezárja a fényképezőgép gombjait.
Ha a fényképezőgép egyszerre több személyt is érzékel, akkor a
legközelebbire fókuszál.
Ebben a módban a digitális zoom nem aktív.
Ebben a módban a speciális hatások funkciók nem aktívak.
Ha a fényképezőgép egy célarcot érzékel, a célarc körül fehér
színű fókuszkeret jelenik meg, míg a többi arc körül szürke
színű fókuszkeret jelenik meg (maximum 8). Nyomja le félig a
Rekeszzár gombját, hogy a fehér keretben levő arcra fókuszáljon.
Ekkor a keret zöld színűvé válik (összesen 9).
Ha az arcfelismerés nem sikerült, lépjen vissza az előző AF
módba.
Bizonyos körülmények között ez a funkció nem tud megfelelően
működni.
– Ha a személy sötét szemüveget visel vagy arcának egy része
nem látszik.
– Ha a fényképezendő személy nem a fényképezőgép irányába
néz.
– Ha a fényképezõgép nem ismeri fel az arcot a túl sok vagy
éppen kevés fény miatt.
– Túl nagy a távolság a fényképezõgép és a téma között.
A legnagyobb lehetséges ARCFELISMERÉSI távolság 3m
(Széles).
Minél közelebb van a téma, annál gyorsabban ismeri fel a
fényképezőgép azt.
■ ÖNARCKÉP
Ha önarcképet készít, az arc területe automatikusan felismerésre kerül, így
könnyebben és gyorsabban készíthet képet saját magáról.
Ha a kijelzõn nem látható a menü,
ez a gomb OPTIKAI ZOOM vagy
DIGITÁLIS ZOOM gombként működik. A
fényképezőgép 3-szoros optikai zoommal
és 5-szörös digitális zoommal rendelkezik.
A két funkció együttes használata 15-szörös
nagyítási arányt tesz lehetővé.
TELE Zoom
Optikai TELE zoom: Nyomja meg a Zoom T gombot. Ezzel a tárgy képe
Digitális TELE zoom: Ha a maximális (3-szoros) optikai zoomot választja,
00016
01:00 PM
2008/01/01
<SZÉLES zoom><TELE zoom>
felnagyítható, azaz közelebbinek tűnik.
akkor a Zoom T gomb megnyomásával aktiválja
a digitális zoom szoftverét. A Zoom T gomb
elengedése után a digitális zoom a kívánt beállítás
elérésekor kapcsol ki. A maximális digitális zoom
(5-szörös) érték elérésekor a Zoom T gomb
megnyomására nem történik semmi.
Nyomja
meg a
Zoom T
gombot.
00016
01:00 PM
2008/01/01
Nyomja
meg a
Zoom T
gombot.
<Digitális zoom 5.0X>
X5.0
2008/01/01
00016
01:00 PM
SZÉLES zoom
Optikai SZÉLES zoom: Nyomja meg a Zoom W gombot. Ezzel az alany
képe lekicsinyíthető, azaz távolabbinak tűnik. A
Zoom W gomb lenyomásával a fényképezõgépet
folyamatosan a minimális zoom értékre állítja,
azaz az alany a lehetõ legtávolabbinak tűnik a
fényképezõgéptõl.
Nyomja
00016
01:00 PM
2008/01/01
<TELE zoom><Optikai zoom 2X><SZÉLES zoom>
meg a
Zoom W
gombot.
00016
01:00 PM
2008/01/01
Nyomja
meg a
Zoom W
gombot.
Digitális SZÉLES zoom: Ha a digitális zoom aktív, akkor a Zoom W
Optikai zoom
Digitális zoom
00016
X5.0
01:00 PM
2008/01/01
gomb lenyomásával a digitális zoom arányát
fokozatosan csökkenti. A Zoom W gomb
lenyomásával leállítja a digitális nagyítást. A
X5.0
Zoom W gomb csökkenti a digitális zoom arányt,
majd addig folytatja az optikai zoom arányának
csökkentését, amíg eléri a minimális értéket.
Nyomja
meg a
Zoom W
gombot.
<TELE zoom><Digitális zoom 5.0X><SZÉLES zoom>
00016
01:00 PM
2008/01/01
Nyomja
meg a
Zoom W
gombot.
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
29
Loading...
+ 105 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.