Samsung I70 User Manual [sk]

Page 1
ëakujeme vám, Ïe ste si zakúpili fotoaparát Samsung. Táto pouÏívateºská príruãka vás nauãí zaobchádzaÈ s fotoaparátom najmä vytvoriÈ snímku, ukladaÈ snímky a pouÏívaÈ aplikaãn˘ softvér. Pre‰tudujte si prosím tento návod predt˘m, neÏ zaãnete fotoaparát pouÏívaÈ.
NNáávvoodd nnaa oobbsslluuhhuu
SLOVENSKY
Page 2
PPookkyynnyy ZZoozznnáámmeenniiee ssaa ss ffoottooaappaarrááttoomm
ëakujeme, Ïe ste si zakúpili digitálny fotoaparát znaãky Samsung.
ƃ Pred pouÏitím tohto fotoaparátu si pozorne preãítajte pouÏívateºskú príruãku. ƃ Ak potrebujete záruãnú opravu, odovzdajte fotoaparát a súãasÈ, ktorá spôsobuje
nefunkãnosÈ (napr. batériu, pamäÈovú kartu atì.), stredisku záruãn˘ch opráv.
ƃ Ak plánujete pouÏívaÈ fotoaparát (napr. pri ceste alebo pri dôleÏitej udalosti),
skontrolujte jeho správnu prevádzku, aby ste sa vyhli sklamaniu. SpoloãnosÈ Samsung nenesie zodpovednosÈ za Ïiadne straty ani ‰kody vpl˘vajúce z nefunkãnosti fotoaparátu.
ƃ Túto príruãku si uschovajte na bezpeãnom mieste. ƃ Ak pouÏívate na kopírovanie snímok na pamäÈovej karte do poãítaãa ãítaãku
kariet, snímky sa môÏu po‰kodiÈ. Pri prená‰aní snímok uroben˘ch fotoaparátom do poãítaãa cez dodan˘ kábel USB skontrolujte, ãi pouÏívate na pripojenie fotoaparátu k poãítaãu kábel USB dodan˘ s fotoaparátom. V˘robca neberie na seba Ïiadnu zodpovednosÈ za stratu alebo po‰kodenie snímok na pamäÈovej karte, ak sa pouÏíva ãítaãka kariet.
Ҭ Microsoft, Windows a logo Windows sú registrované ochranné známky
spoloãnosti Microsoft Corporation v USA a v ìal‰ích krajinách.
Ҭ sú registrované ochranné známky spoloãnosti SRS Labs. Inc.
WOW HD je registrovaná ochranná známka v rámci licencie SRS Labs. Inc.
Ҭ V‰etky znaãky a názvy v˘robkov uvedené v tejto príruãke sú registrované
ochranné známky.
Ҭ Obsah tejto príruãky a obrázky, ktoré sú v nej pouÏité, sa môÏu pri inovácii
funkcií fotoaparátu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniÈ.
ƈ Postup pri pouÏívaní fotoaparátu je nasledujúci.
IInnttaalláácciiaa oovvllááddaaããaa
ffoottooaappaarrááttuu
NNaassnníímmaanniiee oobbrráázzkkaa
ZZaappoojjeenniiee kkáábbllaa UUSSBB
KKoonnttrroollaa vvyymmeenniitteeººnnééhhoo ddiisskkuu
Pred pripojením fotoaparátu k poãítaãu pomocou kábla USB je potrebné nain‰talovaÈ ovládaã fotoaparátu. Nain‰talujte ovládaã fotoaparátu, ktor˘ sa nachádza na disku CD-ROM so softvérovou aplikáciouCD-ROM. (str. 101)
Nasnímajte obrázok (str. 17)
Pripojte dodan˘ kábel USB do portu rozhrania USB v poãítaãi a do konektora USB na fotoaparáte (str. 104)
KKoonnttrroollaa nnaappáájjaanniiaa
ffoottooaappaarrááttuu
Skontrolujte napájanie fotoaparátu. Ak je fotoaparát vypnut˘, stlaãením tlaãidla ho zapnite (str. 14, 22)
Otvorte program Prieskumník systému Windows a vyhºadajte poloÏku [Removable Disk] (SAMSUNG) (str. 105)
HD
Page 3
NNeebbeezzppeeããeennssttvvoo
Oznaãenie VAROVANIE signalizuje potenciálne nebezpeãnú situáciu, ktorá v prípade, Ïe sa jej nepredchádza, môÏe spôsobiÈ smrÈ alebo váÏne zranenie.
ƈ NepouÏívajte blesk príli‰ blízko osôb alebo zvierat. Umiestnenie blesku do tesnej
blízkosti predmetov fotografovania môÏe spôsobiÈ po‰kodenie zraku.
ƈ Z bezpeãnostn˘ch dôvodov uschovávajte tento v˘robok a jeho prísluöenstvo
mimo dosah detí alebo zvierat, aby nedoölo k nehodám, napr.:
Үprehltnutie batérie alebo malého príslu‰enstva fotoaparátu; ak dôjde k
nehode, obráÈte sa ihneì na lekára.
ҮmoÏnosÈ zranenia pohybliv˘mi ãasÈami fotoaparátu.
ƈ Pri dlhom pouÏívaní sa môÏu batéria a fotoaparát prehrievaÈ, ão môÏe viesÈ k
chybnej funkãnosti fotoaparátu. Ak dôjde k takejto situácii, nechajte fotoaparát na niekoºko minút vychladnúÈ.
ƈ Nenechávajte fotoaparát na miestach, kde by na neho mohli pôsobiÈ extrémne
vysoké teploty, napríklad v uzatvorenom vozidle, na priamom slneãnom svetle alebo na miestach, kde dochádza k prudk˘m v˘kyvom teploty. Vystavenie úãinkom extrémnych teplôt môÏe v˘razne ovplyvniÈ vnútorné súãasti fotoaparátu a spôsobiÈ poÏiar.
ƈ Pri pouÏívaní fotoaparátu alebo nabíjaãky ich nezakr˘vajte. MôÏe dôjsÈ k
nahromadeniu tepla, ktoré môÏe po‰kodiÈ teleso fotoaparátu alebo spôsobiÈ poÏiar. Fotoaparát a jeho príslu‰enstvo pouÏívajte vÏdy na dobre vetran˘ch miestach.
Oznaãenie NEBEZPEâENSTVO signalizuje bezprostredne nebezpeãnú situáciu, ktorá v prípade, Ïe sa jej nepredchádza, môÏe spôsobiÈ smrÈ alebo váÏne zranenie.
ƈ Nepokú‰ajte sa nijak˘m spôsobom upravovaÈ tento fotoaparát. MôÏe dôjsÈ k
poÏiaru, poraneniu, úrazu elektrick˘m prúdom alebo inému osobnému po‰kodeniu alebo po‰kodeniu fotoaparátu. Kontrolu vnútorn˘ch ãastí, údrÏbu a opravy smie vykonávaÈ len predajca alebo servisné stredisko fotoaparátov Samsung.
ƈ NepouÏívajte tento v˘robok v blízkosti horºav˘ch alebo v˘bu‰n˘ch plynov, vedie
to k zv˘‰eniu rizika v˘buchu.
ƈ Ak vnikne do fotoaparátu tekutina v ºubovoºnej podobe alebo nejak˘ cudzí
predmet, fotoaparát nepouÏívajte. Vypnite fotoaparát a odpojte zdroj napájania. Musíte sa obrátiÈ na svojho predajcu alebo na servisné stredisko fotoaparátov Samsung. NepouÏívajte ìalej fotoaparát, inak môÏe dôjsÈ k poÏiaru alebo k úrazu elektrick˘m prúdom.
ƈ Nevkladajte Ïiadne kovové ani horºavé cudzie predmety do fotoaparátu cez
prístupové miesta, napr. cez zásuvku pamäÈovej karty a priestor na batériu. MôÏe dôjsÈ k poÏiaru alebo úrazu elektrick˘m prúdom.
ƈ NepouÏívajte tento fotoaparát s mokr˘mi rukami. MôÏe dôjsÈ k úrazu elektrick˘m
prúdom.
VVaarroovvaanniiee
Page 4
UUppoozzoorrnneenniiee OObbssaahh
Oznaãenie UPOZORNENIE signalizuje potenciálne nebezpeãnú situáciu, ktorá v prípade, Ïe sa jej nepredchádza, môÏe spôsobiÈ ºahké alebo stredné zranenie.
ƈ Vyteãenie batérie, jej prehriatie alebo iné po‰kodenie môÏu spôsobiÈ poÏiar alebo
zranenie.
ҮPouÏívajte batériu urãenú technick˘mi údajmi fotoaparátu. ҮNeskratujte obvody, neprehrievajte batériu ani ju nevhadzujte do ohÀa. ҮNevkladajte batériu prevráten˘mi pólmi.
ƈ Ak neplánujete dlh‰iu dobu fotoaparát pouÏívaÈ, vyberte z neho batériu. Inak
môÏe dôjsÈ k úniku korozívneho elektrolytu z batérie a trvalému po‰kodeniu súãastí fotoaparátu.
ƈ Nespú‰Èajte blesk, ak sa ho dot˘kate rukami alebo in˘mi predmetmi. Nedot˘kajte
sa blesku po dlh‰om pouÏívaní. MôÏe spôsobiÈ popáleniny.
ƈ NepremiestÀujte fotoaparát v zapnutom stave v dobe, keì sa pouÏíva nabíjaãka
striedavého prúdu. Pred odpojením kábla z elektrickej zásuvky vÏdy fotoaparát vypnite. Potom skontrolujte, ãi sú v‰etky konektory káblov alebo káble in˘ch zariadení pred premiestnením fotoaparátu odpojené. Ak tak neurobíte, môÏu sa zástrãky alebo káble po‰kodiÈ a spôsobiÈ poÏiar alebo úraz elektrick˘m prúdom.
ƈ Dbajte na to, aby ste sa nedot˘kali objektívu alebo krytu objektívu, aby nedoölo k
vytváraniu nejasn˘ch snímok a moÏnej nefunkãnosti fotoaparátu.
ƈ Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakr˘vali objektív ani blesk. ƈ
Ak sa fotoaparát pouÏíva pri nízkych teplotách, môÏe dôjsÈ k nasledujúcim stavom. Nejde o nesprávnu funkciu fotoaparátu a pri beÏnej teplote sa zvyãajn˘ stav obnoví.
- Zapnutie displeja LCD trvá dlh‰ie a farby na Àom sa môÏu lí‰iÈ od farieb subjektu.
- Keì meníte kompozíciu snímky, na displeji LCD sa môÏe prejaviÈ oneskorenie.
ƈ Kreditné karty sa môÏu odmagentizovaÈ, ak sa ponechajú blízko puzdra. Dbajte
na to, aby ste nenechávali karty s magnetick˘m pásom blízko puzdra.
PPRRÍÍPPRRAAVVAA
ƃSystémová tabuºka ōōōōōō5 ƃPopis funkcií ōōōōōōōōō6
ƈKontrolka samospú‰te ōōōōō8 ƈKontrolka stavu fotoaparátu ōōō8
ƃPripojenie k zdroju energie ōōō9
ƈ
Ako nabíjaÈ nabíjateºnú batériu (SLB-0837)
ō10
ƃVloÏenie pamäÈovej karty ōōō11 ƃ
Pokyny na pouÏívanie pamäÈovej karty
ō12
ƃPrvé pouÏitie fotoaparátu ōōō14
ƃSpustenie reÏimu nahrávaniaōō15
ƈV˘ber reÏimu ōōōōōōōō16 ƈAko pouÏívaÈ reÏim AUTOōōō17 ƈAko pouÏívaÈ reÏim PROGRAM 17 ƈAko pouÏívaÈ reÏim VIDEO ōō17 ƈ
Pozastavenie poãas nahrávania filmového klipu (postupné nahrávanie)
ōōōō18
ƈAko pouÏívaÈ reÏim ASR
(Advanced Shake Reduction) ō18 ƈFunkcia Wise Shot ōōōōōō19 ƈAko pouÏívaÈ reÏim SCÉNA ōō19 ƈRozoznávanie tváre ōōōōō20
ƃ
Na ão treba myslieÈ pri fotografovaní
ō20 ƃZámok zaostrenia ōōōōōō21 ƃPouÏívanie tlaãidiel na nastavenie
fotoaparátu ōōōōōōōōō22 ƈTlaãidlo zapnúÈ ōōōōōōō22 ƈTlaãidlo spú‰te ōōōōōōō22
ƈ
Tlaãidlo Rozoznávanie tváre (FR) / Zámok
ō22 ƈTlaãidlo ZOOM W / T ōōōōō23 ƈTlaãidlo Informácie / Nahor (Ɗ)ō24 ƈTlaãidlo Makro / Nadol (ƌ) ōō25 ƈTlaãidlo Blesk / Doºava (Ȝ) ōō26 ƈ
Tlaãidlo Samospú‰È / Doprava (Ȟ)
ō28 ƈTlaãidlo M (Mode) ōōōōōō29 ƈTlaãidlo Fn ōōōōōōōōō29 ƈTlaãidlo E (Efekty) ōōōōōō33 ƈTlaãidlo E (Efekty) : Farba ōōō34 ƈ
Tlaãidlo E (Efekty) : ·peciálna farba
ō35 ƈ
Tlaãidlo E (Efekty) : Úprava snímky
ō36 ƈTlaãidlo E (Efekty) : Fun ōōōō37 ƈPredvoºba rámãeka zaostrenia ō37 ƈZloÏené snímky ōōōōōōō38 ƈFoto rámãekōōōōōōōōō40 ƈTlaãidlo PONUKA / OK ōōōō41
ƃPouÏívanie displeja LCD na
nastavenie fotoaparátu ōōōō41 ƈOstrosÈ ōōōōōōōōōōō42 ƈKontrast ōōōōōōōōōō42 ƈTyp automatického zaostrenia ō42 ƈHlasové poznámky ōōōōōō43 ƈNahrávanie hlasu ōōōōōō43 ƈ
Nahrávanie filmového klipu bez zvuku
ō44
ƈReÏim scéna ōōōōōōōō44
ƃSpustenie reÏimu prehrávania ō45
ƈPrehrávanie fotografií ōōōōō45 ƈPrehrávanie filmového klipu ōō45
NNAAHHRRÁÁVVAANNIIEE
PPRREEHHRRÁÁVVAANNIIEE
Page 5
OObbssaahh
ƈ
Funkcia snímania filmového klipu
ō46 ƈStrihanie filmu na fotoaparáte ō46 ƈPrehrávanie nahratého hlasuōō47 ƈ
Prehrávanie hlasovej poznámky
ō47
ƃIndikátory na displeji LCD ōōō48 ƃPouÏívanie tlaãidiel na nastavenie
fotoaparátu ōōōōōōōōō48
ƈTlaãidlo reÏimu prehrávania ōō48 ƈ
Tlaãidlo Miniatúry / Zväã‰enie / HlasitosÈ
ō49 ƈTlaãidlo Informácie / Nahor (Ɗ)ō50 ƈ
Tlaãidlo PrehraÈ a PozastaviÈ / Nadol (ƌ)
ō51 ƈTlaãidlo Doºava (Ȝ) / Doprava (Ȟ) /
Ponuka / OK ōōōōōōōō51 ƈTlaãidlo OdstrániÈ ōōōōōō52 ƈTlaãidlo TlaãiareÀ ōōōōōō52 ƈ·peciálne efekty (tlaãidlo E) :
Zmena veºkosti ōōōōōōō52 ƈ·peciálne efekty (tlaãidlo E) :
Otáãanie snímky ōōōōōōō53 ƈ
·peciálne efekty (tlaãidlo E) : Farba
ō54
ƈ·peciálne efekty (tlaãidlo E) :
·peciálna farba ōōōōōōō54
ƈ·peciálne efekty (tlaãidlo E) :
Úprava snímkyōōōōōōōō56 ƈ
·peciálne efekty (tlaãidlo E) : FUN
ō57 ƈKreslené obrázky ōōōōōō57 ƈPredvoºba rámãeka zaostrenia ō59 ƈZloÏená snímka ōōōōōōō60 ƈFoto rámãekōōōōōōōōō61 ƈNálepka ōōōōōōōōōō62 ƈPísanie textu ōōōōōōōō63
ƃPísanie textuōōōōōōōōō64
ƃNastavenie funkcií prehrávania
pomocou displeja LCD ōōōō65 ƃPrezentácia ōōōōōōōōō66 ƃAlbum ōōōōōōōōōōō68
ƈZobrazenia ōōōōōōōōō68
ƈNastavenie hesla ōōōōōō69 ƃHlasové poznámky ōōōōōō70 ƃOdstraÀovanie snímokōōōōō70 ƃOchrana snímok ōōōōōōō71 ƃDPOF ōōōōōōōōōōō71 ƃDPOF : STANDARD ōōōōō72 ƃDPOF : Index ōōōōōōōō72 ƃDPOF : VeºkosÈ tlaãe ōōōōō73 ƃKopírovanie na kartu ōōōōō73 ƃPictBridge ōōōōōōōōōō74 ƃPictBridge : V˘ber snímky ōōō75 ƃPictBridge : Nastavenie tlaãe ōō75 ƃPictBridge : Vynulovanie ōōōō76 ƃPonuka Sound ōōōōōōōō76 ƃZvuk ōōōōōōōōōōōō77
ƃPonuka Setup ōōōōōōōō78 ƃPonuka Setup 1 ōōōōōōō79
ƈNázov súboru ōōōōōōōō79
ƈJazyk ōōōōōōōōōōō79
ƈ
Nastavenie Date / Time / Date type
ō79 ƈVloÏiÈ dátum snímania ōōōō80 ƈJas LCD displeja ōōōōōōō80 ƈPomocné svetlo zaostr. ōōōō80 ƈObrázok pri spustení ōōōōō80
ƃPonuka Setup 2 ōōōōōōō81
ƈR˘chly náhºad ōōōōōōōō81 ƈAutomatické vypínanie ōōōō81 ƈÚsporn˘ reÏim displeja ōōōō81 ƈV˘ber typu v˘stupu obrazu ōō82 ƈNastavenie hesla ōōōōōō83 ƈFormátovanie pamäte ōōōō83 ƈInicializácia ōōōōōōōōō83
ƃ
ReÏim MP3 / PMP / TEXT VIEWER
ō84
ƃSpustenie reÏimu MP3 / PMP / TEXT
VIEWER ōōōōōōōōōō85
ƃIndikátory displeja LCD pre reÏimy
MP3 / PMP / TEXT VIEWER ōō87
ƃPouÏívanie tlaãidiel na nastavenie
fotoaparátu ōōōōōōōōō88 ƈTlaãidlo hlasitostiōōōōōōō88 ƈTlaãidlo PrehraÈ a PozastaviÈ /
Vyhºadávanie ōōōōōōōō88 ƈTlaãidlo OdstrániÈ ōōōōōō88 ƈTlaãidlo PodrÏaÈ / Ekvalizér ōō89 ƈTlaãidlo Zoznam skladieb ōōō89
ƃNastavenie funkcií prehrávania
pomocou displeja LCD ōōōō90 ƈPokraãovaÈ ōōōōōōōōō91 ƈReÏim prehrávania ōōōōōō91 ƈVzhºad prehrávaãa MP3 ōōō91 ƈPrehrávanie prezentácie ōōō92 ƈ
Nastavenie intervalu prezentácie
ō92
ƈOdstrániÈ v‰etko ōōōōōōō92
ƈHºadaÈ snímkuōōōōōōōō92 ƈNastavenie zobrazenia ōōōō93 ƈNastavenie funkcie nahrávania v
reÏime MP3 ōōōōōōōōō93
ƈAutomatické posúvanie ōōōō93 ƈ
Nastavenie hudby na pozadí (MP3)
ō94
ƈNastavenie jazyka ōōōōōō94 ƃDôleÏité poznámky ōōōōōō94 ƃUkazovateº varovania ōōōōō96 ƃPredt˘m, neÏ sa obrátite na servisné
stredisko ōōōōōōōōōō96
ƃParametreōōōōōōōōōō98
ƃPoznámky k softvéruōōōōō101 ƃInformácie o softvéri ōōōōō101 ƃ
Nain‰talovanie aplikaãného softvéru
ō102 ƃSpustenie reÏimu PCōōōōō104 ƃVymeniteºn˘ disk ōōōōōō105 ƃ
Odoberanie vymeniteºného disku
ō106 ƃNain‰talovanie ovládaãa USB v
systéme MACōōōōōōōō107
ƃ
PouÏívanie ovládaãa USB v systéme MAC
ō107 ƃOdstránenie ovládaãa USB v
systéme Windows 98SE ōōō107 ƃDigimax Converterōōōōōō108 ƃDigimax Master ōōōōōōō109 ƃâasto kladené otázky ōōōō112
SSOOFFTTVVÉÉRR
RReeÏÏiimm MMPP33//PPMMPP//TTEEXXTT VVIIEEWWEERR
NNAASSTTAAVVEENNIIEE
Page 6
SSyyssttéémmoovváá ttaabbuuººkkaa
Skontrolujte pred pouÏívaním tohto v˘robku, ãi má balenie správny obsah. Obsah sa môÏe lí‰iÈ v závislosti od regiónu, kde ste v˘robok kúpili. Ak si chcete zakúpiÈ voliteºné vybavenie, obráÈte sa na najbliωieho predajcu v˘robkov spoloãnosti Samsung alebo na servisné stredisko Samsung.
PouÏívateºská príruãka,
Záruãn˘ list
Puzdro fotoaparátu
PamäÈová karta SD / MMC (pozrite str. 12)
TlaãiareÀ kompatibilná s
funkciou DPOF (pozrite str. 71)
Adaptér stried. prúdu (SAC-45) /
Kábel USB (SUC-C2)
Nabíjateºná batéria
(SLB-0837)
TlaãiareÀ kompatibilná s funkciou
PictBridge (pozrite str. 74)
Poãítaã
Extern˘ monitor
(pozrite str. 82)
< Súãasti balenia >
Remienok na
fotoaparát
Disk CD Softvér
(pozrite str. 101 aÏ 102)
Slúchadlá
Kábel AV
Page 7
PPooppiiss ffuunnkkcciiíí
Predná a vrchná ãasÈ
Tlaãidlo Rozoznávanie tváre (FR) / Zámok
Tlaãidlo spú‰te
Tlaãidlo na zapnutie
Reproduktor
Kontrolka samospú‰te / automatického zaostrenia
Mikrofón
Objektív
Blesk
Page 8
SpäÈ
PPooppiiss ffuunnkkcciiíí
Dotyková plocha s 9 funkciami (tlaãidlo Smart)
Remienok na fotoaparát
Tlaãidlo Zoom W (Miniatúry) / Zoom T (Digitálne priblíÏenie) / HlasitosÈ
Kontrolka stavu fotoaparátu
Displej LCD
Konektor slúchadiel
Page 9
ƈ Kontrolka samospú‰te
ƈ Kontrolka stavu fotoaparátu
Boãná a spodná ãasÈ
Páãka zaistenia batérie
Priestor na batériu
Kryt priestoru na batériu
Stav Popis
Kontrolka zasvieti a zhasne, keì je fotoaparát pripraven˘ na nasnímanie fotografie. Kontrolka bliká poãas ukladania obrazov˘ch údajov. Zhasne, keì je fotoaparát pripraven˘ na nasnímanie fotografie.
Otvor na statív Port USB / AV
PPooppiiss ffuunnkkcciiíí
Zásuvka pamäÈovej karty
Keì sa pripojí kábel USB k poãítaãu
Po nasnímaní obrázka
Svieti
Prenos údajov medzi fotoaparátom a poãítaãom
Keì sa pripojí kábel USB k tlaãiarni
Keì tlaãiareÀ tlaãí
Keì sa aktivuje automatické zaostrenie
Ikona Stav Popis
Poãas prv˘ch 8 sekúnd kontrolka bliká v intervaloch 1 s. Poãas posledn˘ch 2 sekúnd kontrolka r˘chlo bliká v intervaloch 0,25 s. Pred snímaním fotografie kontrolka r˘chlo bliká po dobu 2 sekúnd v intervaloch 0,25 s. Snímka bude urobená po 10 sekundách, po ìal‰ích 2 sekundách bude nasníman˘ druh˘ obrázok.
Bliká
Bliká
Bliká
Kontrolka svieti (fotoaparát zaostruje na subjekt)
Kontrolka bliká (fotoaparát nezaostruje na subjekt)
Kontrolka svieti (zhasne po rozpoznaní fotoaparátu)
Kontrolka nesvieti (displej LCD sa vypne)
Kontrolka svieti
Kontrolka bliká
Page 10
PPrriippoojjeenniiee kk zzddrroojjuu eenneerrggiiee
ƈ
Mali by ste pouÏívaÈ nabíjateºnú batériu (SLB-0837) dodávanú spolu s fotoaparátom. Pred pouÏitím fotoaparátu zabezpeãte nabitie batérie.
ƈ Technické údaje nabíjateºnej batérie SLB-0837
Model SLB-0837 Type Lítium-iónová Kapacita 860mAh Napätie 3.7V
DôleÏité informácie o pouÏívaní batérie
ƃ Keì fotoaparát nepouÏívate, vypnite ho. ƃ Ak nebudete fotoaparát pouÏívaÈ dlh‰iu dobu, vyberte batériu.
Batéria môÏe ãasom strácaÈ energiu. Ak sa nechá vo fotoaparáte, môÏe dôjsÈ k vyteãeniu.
ƃ Nízke teploty (menej ako 0˚C) môÏu ovplyvniÈ v˘kon batérie a spôsobiÈ
skrátenie jej Ïivotnosti.
ƃ Batérie sa pri beÏn˘ch teplotách zvyãajne obnovujú. ƃ Pri dlhodobom pouÏívaní sa fotoaparát môÏe prehrievaÈ.
Nie je to nezvyãajn˘ stav.
ƃ Keì pouÏívate slúchadlá, nevyberajte zo zapnutého fotoaparátu batériu.
Mohla by vygenerovaÈ hlasit˘ ‰um.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIEE
pribliÏne 150 min.
âas nabíjania (pri vypnutom fotoaparáte)
ƈ Poãet snímok a v˘drÏ batérie : Pri pouÏití batérie SLB-0837
ſ Tieto hodnoty sú merané podºa ‰tandardn˘ch podmienok spoloãnosti Samsung.
MôÏu sa lí‰iÈ v závislosti od spôsobov pouÏívateºa.
Podmienky
Fotografia
PribliÏne 90 min. /
180 snímok
PribliÏne 80 min.
Plne nabitá batéria, automatick˘ reÏim, veºkosÈ snímky 7M, kvalita snímky Jemná, interval medzi snímkami: 30 s., zmena polohy priblíÏenia zo ‰irokouhlého na teleobjektív medzi kaÏdou snímkou, pouÏitie blesku pri kaÏdej druhej snímke, pouÏívanie fotoaparátu po dobu 5 minút, potom vypnutie na 1 minútu.
Plne nabitá batéria, veºkosÈ snímky 640x480, r˘chlosÈ snímkovania 30 snímok/s.
Film
ſ Tieto hodnoty sú merané podºa ‰tandardn˘ch podmienok spoloãnosti Samsung.
MôÏu sa lí‰iÈ v závislosti od spôsobov pouÏívateºa.
Podmienky
Plne nabitá batéria Vypnutie displeja LCD
Plne nabitá batéria
PribliÏne 210 min.
PribliÏne 135 min.
MP3
PMP
Multi
médiá
V˘drÏ batérie /
Poãet snímok
V˘drÏ batérie /
Poãet snímok
Page 11
ú10û
DôleÏité informácie o pouÏívaní kábla USB
ƃ
PouÏívajte kábel USB (SUC-C2) so správnymi parametrami.
ƃ
Ak je fotoaparát pripojen˘ k poãítaãu cez rozboãovaã USB : pripojte fotoaparát k poãítaãu priamo.
ƃ
Ak je k poãítaãu súãasne pripojen˘ fotoaparát a iné zariadenie : odoberte druhé zariadenie.
ƃ
Ak je fotoaparát pripojen˘ k poãítaãu cez port rozhrania USB umiestnen˘ na prednej ãasti poãítaãa : Odpojte kábel a pripojte ho k portu umiestnenému na poãítaãi vzadu.
ƃ
Ak port rozhrania USB v poãítaãi nezodpovedá ‰tandardnému v˘stupnému napájaniu (5 V, 500 mAh), fotoaparát nie je moÏné nabíjaÈ.
UUPPOOZZOORRNNEENNIIEE
ƈ Ako nabíjaÈ nabíjateºnú batériu (SLB-0837)
Kontrolka LED nabíjania
PPrriippoojjeenniiee kk zzddrroojjuu eenneerrggiiee
ƈ Nabíjateºnú batériu (SLB-0837) môÏete nabíjaÈ pomocou súpravy SAC-45 KIT,
ktorá sa skladá z adaptéra striedavého prúdu (SAC-45) a kábla USB (SUC-C2). Keì sa skombinuje adaptér SAC-45 a kábel SUC-C2, môÏe sa pouÏívaÈ ako kábel striedavého prúdu.
ƃ Pomocou kábla striedavého prúdu
: Pripojte adaptér striedavého prúdu ku káblu USB.
MôÏe sa pouÏiÈ ako napájací kábel.
ƃ Pomocou kábla USB
: Odoberte adaptér striedavého prúdu (SAC-45).
Pomocou kábla USB moÏno uloÏené snímky moÏno prevziaÈ do poãítaãa (str. 104) alebo napájaÈ fotoaparát.
Page 12
ú11û
ƈ Kontrolka LED na adaptéri striedavého prúdu
ƃ Ak vkladáte úplne vybitú batériu, aby sa nabila, nezapínajte súãasne fotoaparát.
Fotoaparát sa nemôÏe zapnúÈ, pretoÏe je kapacita batérie veºmi nízka. Pred pouÏitím fotoaparátu nabíjajte batériu viac ako 10 minút.
ƃ Ak sa úplne vybitá batéria nabíja krátku dobu, nepouÏívajte ãasto blesk ani
nesnímajte filmov˘ klip. Aj po pripojení nabíjaãky môÏe byÈ napájanie fotoaparátu vypnuté, pretoÏe nabíjateºná batéria je znova vybitá.
Kontrolka LED nabíjania
Nabíja sa Svieti ãervená kontrolka LED
Nabíjanie je dokonãené Svieti zelená kontrolka LED
Chyba pri nabíjaní âervená kontrolka LED je vypnutá alebo bliká
Svieti oranÏová kontrolka LED
ƃ Pred zapájaním káblov alebo adaptéra striedavého prúdu skontrolujte
smerovanie a nezapájajte ich násilím. Mohlo by dôjsÈ k po‰kodeniu kábla alebo fotoaparátu.
ƃ Ak kontrolka nabíjania LED na nabíjaãke striedavého prúdu nesvieti, alebo
po vloÏení nabíjateºnej batérie bliká, skontrolujte správnosÈ vloÏenia batérie.
ƃ Ak nabíjate batériu, a fotoaparát je zapnut˘, batériu nie je moÏné nabiÈ
doplna. Poãas nabíjania batérie vypnite fotoaparát.
UUPPOOZZOORRNNEENNIIEE
PPrriippoojjeenniiee kk zzddrroojjuu eenneerrggiiee
VVllooÏÏeenniiee ppaammääÈÈoovveejj kkaarrttyy
ƈ VloÏte batériu podºa tohto obrázka.
- Ak sa fotoaparát po vloÏení batérie nezapína, skontrolujte správnosÈ polarity vloÏenej batérie (+ / -).
- Keì je otvoren˘ kryt priestoru na batériu, nestláãajte ho násilím. MôÏe dôjsÈ k po‰kodeniu krytu priestoru na batériu.
ƈ Na displeji LCD sa zobrazujú 4 indikátory signalizujúce stav batérie.
ƈ PamäÈovú kartu vloÏte podºa tohto obrázka.
- Pred vkladaním pamäÈovej karty vypnite fotoaparát.
- Predok pamäÈovej karty otoãte smerom k zadnej ãasti fotoaparátu (k displeju LCD), a kontakty pamäÈovej karty smerom k prednej ãasti fotoaparátu (k objektívu).
- Nevkladajte pamäÈovú kartu otoãenú opaãne. Mohlo by dôjsÈ k po‰kodeniu zásuvky pamäÈovej karty.
Stav batérie
Indikátor batérie
Batéria je
úplne nabitá
Nízka kapacita
batérie (pripravte sa
na nabíjanie alebo
na pouÏitie
náhradnej batérie)
Nízka kapacita
batérie (pripravte sa
na nabíjanie alebo
na pouÏitie
náhradnej batérie)
Nízka kapacita
batérie (pripravte sa
na nabíjanie alebo
na pouÏitie
náhradnej batérie)
Nabíja sa (pomocou adaptéra
striedavého prúdu)
Page 13
ú12û
ƃ Zaznamenané údaje môÏu byÈ po‰kodené, ak dôjde k niektorej z nasledujúcich
situácií :
- Keì sa pamäÈová karta pouÏíva nesprávnym spôsobom.
- Keì sa poãas nahrávania, odstraÀovania (formátovania) alebo ãítania vypne napájanie alebo sa pamäÈová karta vytiahne.
ƃ SpoloãnosÈ Samsung nebude zodpovedná za stratu údajov. ƃ Odporúãa sa zálohovaÈ si dôleÏité údaje na iné médium, napr. na diskety, pevné
disky, disky CD atì.
ƃ Ak nie je k dispozícii dostatok pamäte
: Objaví sa hlásenie [Memory Full!] a fotoaparát nepracuje.
Ak chcete optimalizovaÈ mnoÏstvo pamäte vo fotoaparáte, vymeÀte pamäÈovú kartu alebo odstráÀte nepotrebné snímky uloÏené na pamäÈovej karte.
PPookkyynnyy nnaa ppoouuÏÏíívvaanniiee ppaammääÈÈoovveejj kkaarrttyy
ƃ Ak prv˘krát pouÏívate novú zakúpenú pamäÈovú kartu, musí byÈ naformátovaná
(pozrite str. 83). Rovnako tak je formátovanie potrebné, ak fotoaparát nedokáÏe rozoznaÈ údaje na nej uloÏené, alebo ak obsahuje snímky zachytené in˘m fotoaparátom.
ƃ Pri kaÏdom vkladaní alebo vyberaní pamäÈovej karty vypnite fotoaparát. ƃ Opakovan˘m pouÏívaním pamäÈovej karty môÏe dochádzaÈ k zniÏovaniu jej
v˘konu. V takom prípade moÏno bude potrebné zakúpiÈ novú pamäÈovú kartu. Opotrebovanie a po‰kodenie pamäÈovej karty nespadá pod záruku poskytovanú spoloãnosÈou Samsung.
ƃ PamäÈová karta je elektronické citlivé zariadenie.
PamäÈovú kartu neoh˘bajte ani ju nevystavujte tvrd˘m nárazom.
ƃ Neuschovávajte pamäÈovú kartu v prostredí, kde sú silné elektronické alebo
magnetické polia, napr. v blízkosti reproduktorov alebo televíznych prijímaãov.
ƃ NepouÏívajte ani neuschovávajte ju v prostredí s extrémnou teplotou. ƃ Dbajte na to, aby nebola pamäÈová karta zneãistená, a aby nepri‰la do kontaktu
so Ïiadnou tekutinou. Ak k tomu dôjde, vyãistite pamäÈovú kartu mäkkou tkaninou.
ƃ Ak pamäÈovú kartu nepouÏívate, uschovajte ju v jej puzdre. ƃ Poãas dlhodobého pouÏívania (alebo po Àom) môÏete spozorovaÈ, Ïe sa
pamäÈová karta prehrieva. Nie je to nezvyãajn˘ stav.
ƃ NepouÏívajte pamäÈovú kartu, ktorá sa pouÏíva v inom digitálnom fotoaparáte.
Ak chcete pouÏiÈ túto pamäÈovú kartu, najprv ju naformátujte.
ƃ NepouÏívajte pamäÈovú kartu naformátovanú in˘m digitálnym fotoaparátom
alebo ãítaãkou pamäÈov˘ch kariet.
Page 14
ú13û
137 263 380 189 359 511 293 540 750 930 1456 1793 154 295 425 176 338 485 256 481 680 856 1402 1780
Asi 20 min. Asi 40 min. Asi 40 min. Asi 60 min.
ƈ Pri pouÏívaní pamäÈovej karty MMC (Multi Media Card) s kapacitou 512 MB je
kapacita snímania nasledujúca. Tieto hodnoty sú pribliÏné, pretoÏe kapacita snímok závisí od fotografovaného subjektu a od typu pamäÈovej karty.
ſ âasy nahrávania sa môÏu meniÈ podºa priblíÏenia.
NepouÏívajte tlaãidlo priblíÏenia poãas nahrávania filmu.
TlaãiÈ
·irokou hlé
Filmov˘
klip
Foto
grafia
ƃ Nevyberajte pamäÈovú kartu, ak kontrolka stavu fotoaparátu bliká, inak
môÏe dôjsÈ k po‰kodeniu údajov na pamäÈovej karte.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIEE
ƈ
Vo fotoaparáte sa môÏu pouÏívaÈ pamäÈové karty typu SD a MMC (Multi Media Card).
[PamäÈová karta SD (Secure Digital)]
Prepínaã ochrany
proti zápisu
·títok
Kontakty karty
PamäÈová karta SD je vybavená prepínaãom ochrany proti zápisu, ktor˘ chráni obrázkové súbory pred odstránením alebo naformátovaním. Posunutím prepínaãa naspodok pamäÈovej karty SD sa aktivuje ochrana údajov. Posunutím prepínaãa navrch pamäÈovej karty SD sa zru‰í ochrana údajov. Pred snímaním fotografie posuÀte prepínaã navrch pamäÈovej karty SD.
VeºkosÈ snímky
PPookkyynnyy nnaa ppoouuÏÏíívvaanniiee ppaammääÈÈoovveejj kkaarrttyy
Super Fine
(Veºmi jemná)
Fine
(Jemná)
Normal
(Normálna)
30FPS
(30sn./s)
15FPS
(15sn./s)
Page 15
ú14û
PPrrvvéé ppoouuÏÏiittiiee ffoottooaappaarrááttuu
ƈ Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa na displeji LCD objaví ponuka nastavenia
dátumu, ãasu a jazyka. Táto ponuka sa po nastavení dátumu, ãasu a jazyka uÏ neobjaví. Pred pouÏitím fotoaparátu nastavte dátum, ãas a jazyk.
ƃ Zapnutie fotoaparátu
Fotoaparát zapnite stlaãením tlaãidla Power (ڹ) alebo otvorením fotoaparátu (ں) (ako je znázornené na obrázku).
ƃ Setting up the date, time and date type
1. Stlaãením tlaãidla Ɗƌ vyberte ponuku [Date&Time] a stlaãte tlaãidlo Ȟ.
2. Stlaãením tlaãidla ƊƌȜȞ vyberte poÏadovanú podponuku a stlaãte tlaãidlo OK.
Tlaãidlo Ȟ : vyberte poloÏky ROK/MESIAC /
DE≈ / HODINA / MINÚTA / TYP DÁTUMU.
Tlaãidlo Ȝ : Ak je kurzor na prvej poloÏke ponuky nastavenia dátumu a
ãasu, presunie ho do hlavnej ponuky [Date&Time]. Vo v‰etk˘ch ostatn˘ch prípadoch a kurzor presunie naºavo od svojej aktuálnej pozície.
Tlaãidlo Ɗƌ : mení hodnotu poloÏky.
ƃ Nastavenie jazyka
1. Stlaãením tlaãidla Ɗƌ vyberte ponuku [LANGUAGE] a stlaãte tlaãidlo Ȟ.
2. Stlaãením tlaãidla Ɗƌ vyberte poÏadovanú podponuku a stlaãte tlaãidlo OK.
ƃ VybraÈ je moÏné spomedzi 22 jazykov :
- angliãtina, kórejãina, francúz‰tina, nemãina, ‰panielãina, talianãina, zjednodu‰ená ãín‰tina, tradiãná ãín‰tina, japonãina, ru‰tina, portugalãina, holandãina, dánãina, ‰védãina, fínãina, thajãina, bahasa (malajãina / indonézãina), arabãina, poº‰tina, maìarãina, ãe‰tina a tureãtina.
ƃ Aj po re‰tartovaní fotoaparátu ostatne nastavenie jazyka zachované.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIEE
Setup1
2007/ 02/ 01
13:00
yy/mm/dd
Back Set
Date&Time
LANGUAGE
OK
Setup1 LANGUAGE ENGLISGH
FRANÇAIS
DEUTSCH ESPAÑOL
ITALIANO
Back Set
Date&Time
OK
Page 16
ú15û
SSppuusstteenniiee rreeÏÏiimmuu nnaahhrráávvaanniiaa
ۄ
ۆ
ۇ
؅
؈
ۂ
ہ
ۀ
ڿ
ھ
ڽ
ڼ
ۅ
؉
ۃ
؇
؆
ڻں ڹ
،
؋
؊
ۄ : Batéria (str. 11) ۅ :
VeºkosÈ snímky (str. 29)
ۆ :
Kvalita snímky / R˘chlosÈ snímkovania (str. 30)
ۇ : Súvislé snímanie
(str. 30)
؅ :
Meranie expozície (str. 31)
؆ : ISO (
str.
31)
؇ :
VyváÏenie bielej (str. 32)
؈ :
Kompenzácia expozície (str. 33)
؉
22000077//0022//0011 0011::0000 PPMM
:
Dátum/âas (str. 79)
؊ :
Varovanie pri destabilizácii (str. 21)
؋ :
Rámãek automatického zaostrenia
(
str.
42)
، :
Hlasové poznámky (str. 43)
ڹ : Li‰ta optického a digitálneho priblíÏenia / Mierka digitálneho priblíÏenia (str. 23)
ں
10 : Poãet zostávajúcich snímok (str. 13) 00:00:00 : Zostávajúci ãas – filmov˘ klip/nahrávanie hlasu (str. 13)
ڻ : Indikátor vloÏenej karty (str. 12)
ڼ :
ReÏim nahrávania (str. 16)
ڽ : Farebn˘ efekt (str. 34)
ھ :
Rozoznávanie tváre (str. 20)
ڿ : Blesk (str. 26)
ۀ : Samospú‰È (str. 28) ہ : Makro (str. 25) ۂ : Kontrast (str. 42)
: Mikrofón vypnut˘ (str. 44)
ۃ : OstrosÈ (str. 42)
Page 17
ú16û
SSppuusstteenniiee rreeÏÏiimmuu nnaahhrráávvaanniiaa
ƈ PoÏadovan˘ prevádzkov˘ reÏim moÏno vybraÈ tlaãidlom
M (Mode) umiestnen˘m na zadnej strane fotoaparátu.
Stlaãte tlaãidlo M, objaví sa ponuka znázornená na vedºaj‰om obrázku. Pomocou tlaãidla Smart vyberte poÏadovan˘ reÏim.
ƈ Ikony reÏimu
V˘ber reÏimu
AUTO PROGRAM MOVIE (FILM) ASR
PMP MP3 TEXT VIEWER
SCENE
SHOOTING
MULTIMEDIA
ReÏim
NIGHT
(NOC)
PORTRAIT
(PORTRÉT)
CHILDREN
(DETI)
LANDSCAPE
(KRAJINA)
CLOSE UP (DETAIL)
TEXT
SUNSET
(ZÁPAD SLNKA)
DAWN (SVITA
NIE)
BACK LIGHT
(PROTIS
VETLO)
FIRE
WORKS
(OH≈O
STROJ)
BEACH
& SNOW
(PLÁÎ &
SNEH)
SELFSHOT (AUTOPOR
TRÉT)
FOOD
(JEDLO)
CAFE
(KAVIA
RE≈)
Page 18
ú17û
SSppuusstteenniiee rreeÏÏiimmuu nnaahhrráávvaanniiaa
ƈ Ako pouÏívaÈ reÏim PROGRAM ( )
T˘mto automatick˘m reÏimom sa nakonfiguruje fotoaparát na optimálne nastavenie. V‰etky funkcie (okrem hodnoty clony a r˘chlosti uzávierky) sa dajú nakonfigurovaÈ ruãne.
1. Vyberte reÏim Program stlaãením tlaãidla M (Mode).
2. Stlaãením tlaãidla ponuky nakonfigurujte roz‰írené funkcie, napríklad veºkosÈ snímky, kvalita, efekty, ostrosÈ, meranie expozície atì. (str. 29 aÏ 44).
ƈ Ako pouÏívaÈ reÏim AUTO ( )
Tento reÏim vyberte, ak chcete fotografovaÈ r˘chlo a jednoducho s minimálnymi zásahmi pouÏívateºa.
[ReÏim AUTO]
ƃ Ak rámãek automatického zaostrenia zmení po poloviãnom stlaãení tlaãidla
spú‰te farbu na ãervenú, znamená to, Ïe fotoaparát nemôÏe zaostriÈ na subjekt. V takom prípade nedokáÏe fotoaparát zachytiÈ obrázok jasne.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIEE
1. VloÏte batériu (str. 11) a dávajte pozor na správnu polaritu (+ / -).
2. VloÏte pamäÈovú kartu (str. 11). PretoÏe fotoaparát je vybaven˘ internou pamäÈou 10 MB, nie je nutné vkladaÈ pamäÈovú kartu. Ak nie je vloÏená pamäÈová karta, snímka bude uloÏená do internej pamäte. Ak je vloÏená pamäÈová karta, snímka bude uloÏená na pamäÈovú kartu.
3. Zatvorte kryt priestoru na batériu.
4. Stlaãením tlaãidla zapnutia fotoaparát zapnite. (Ak je dátum a ãas zobrazen˘ na displeji LCD nesprávny, pred snímaním fotografie ho vynulujte.)
5. Stlaãením tlaãidla M (Mode) vyberte reÏim Auto (str. 16 a 29).
6. Nasmerujte fotoaparát na subjekt a naaranÏujte snímku.
7. Stlaãením spú‰te zachyÈte snímku.
[ReÏim PROGRAM]
ƈ Ako pouÏívaÈ reÏim VIDEO ( )
Filmov˘ klip je moÏné nahrávaÈ tak dlho, ak˘ dostupn˘ ãas umoÏÀuje pamäÈová karta. (min. 2 s. – max. 1 hod.)
1. Stlaãením tlaãidla M (Mode) vyberte reÏim VIDEO. âas nahrávania, ktor˘ je k dispozícii, bude zobrazen˘ na displeji LCD.
2. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a pomocou displeja LCD naaranÏujte obraz. Stlaãte tlaãidlo spú‰te. Filmov˘ klip sa bude nahrávaÈ po dobu, ktorá je na nahrávanie k dispozícii. Filmové klipy budú nahrávané stále, aj keì je tlaãidlo spú‰te uvoºnené. Ak chcete zastaviÈ nahrávanie, stlaãte znova tlaãidlo spú‰te.
* VeºkosÈ a typ snímky sú nasledujúce.
- VeºkosÈ snímky : 640x480, 320x240 (je moÏné vybraÈ)
- Typ súboru : *.avi (MPEG-4)
ſ Filmov˘ klip je moÏné nahrávaÈ bez zvuku (str. 44).
[ReÏim VIDEO]
Page 19
ú18û
SSppuusstteenniiee rreeÏÏiimmuu nnaahhrráávvaanniiaa
ƈ Ako pouÏívaÈ reÏim ASR (Advanced Shake Reduction) ( )
Tento reÏim redukuje efekt trasenia fotoaparátu a pomáha získaÈ dobre exponovanú snímku aj pri tmav‰om okolí. Stlaãte tlaãidlo ASR.
ƃ Na ão treba dávaÈ pozor pri pouÏívaní reÏimu ASR
1. Digitálne priblíÏenie v reÏime ASR nefunguje.
2. Ak sú svetelné podmienky jasnej‰ie neÏ Ïiarivkové svetlo, reÏim ASR neaktivujte.
3. Ak sú svetelné podmienky tmav‰ie ako Ïiarivkové svetlo, zobrazí sa indikátor upozornenia na destabilizáciu fotoaparátu ( ). Ak chcete dosiahnuÈ najlep‰ie v˘sledky, nefotografujte v momente, kedy je tento indikátor ( ) zobrazen˘.
4. Ak sa subjekt pohne, v˘sledná zachytená snímka bude rozmazaná.
5. Z dôvodu dosiahnutia lep‰ích v˘sledkov dbajte na to, aby ste neh˘bali fotoaparátom, ak je zobrazené hlásenie [Capturing!].
6. PretoÏe reÏim ASR vyuÏíva digitálny procesor fotoaparátu, spracovanie snímok zachyten˘ch v reÏime ASR môÏe trvaÈ dlh‰ie.
[ReÏim ASR]
ƈ Pozastavenie poãas nahrávania filmového klipu (postupné nahrávanie)
Tento fotoaparát umoÏÀuje pri nahrávaní filmového klipu doãasne zastaviÈ nahrávanie poãas neÏelan˘ch scén. Pomocou tejto funkcie môÏete nahraÈ do filmového klipu svoje obºúbené scény bez toho, aby sa vytvárali viaceré filmové klipy.
ƃ PouÏívanie postupného nahrávania
1. Stlaãte tlaãidlo spú‰te, filmov˘ klip sa bude nahrávaÈ po dobu, ktorá je na nahrávanie k dispozícii. Filmové klipy budú nahrávané stále, aj keì je tlaãidlo spú‰te uvoºnené.
2. Stlaãením tlaãidla PozastaviÈ nahrávanie doãasne zastavíte. V nahrávaní pokraãujte opätovn˘m stlaãením tlaãidla PozastaviÈ.
3. Ak chcete zastaviÈ nahrávanie, stlaãte znova tlaãidlo spú‰te.
REC
Page 20
ú19û
SSppuusstteenniiee rreeÏÏiimmuu nnaahhrráávvaanniiaa
ƈ Ako pouÏívaÈ reÏim SCÉNA ( )
Pomocou tejto ponuky jednoducho nakonfigurujete optimálne nastavenie pre mnohé situácie snímania.
- Vyberte reÏim SCÉNA stlaãením tlaãidla M (Mode).
- Stlaãte tlaãidlo ponuky a vyberte poÏadovanú ponuku scény (str. 44).
ƈ Funkcia Wise Shot
Nasnímané sú 2 fotografie súãasne. Jedna je nasnímaná v reÏime doplÀujúceho blesku, druhá je nasnímaná v reÏime ASR. MôÏete vybraÈ a uloÏiÈ len jednu zo snímok.
ƃ Ako pouÏívaÈ funkciu Wise Shot
1. Vyberte reÏim ASR stlaãením tlaãidla M (Mode).
2. Stlaãte tlaãidlo Fn (str. 30).
3. Vyberte ponuku ( ).
4. Stlaãením spú‰te zachyÈte snímky.
- Nasnímajú sa dve za sebou idúce snímky.
ƃ V reÏime Wise Shot môÏe byÈ r˘chlosÈ uzávierky zobrazená na displeji LCD
odli‰ná od skutoãnej r˘chlosti uzávierky.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIEE
Wise Shot
[ReÏim SCÉNA]
ſ ReÏimy scény sú nasledujúce.
[Nightscene] (NOC) ( ) : PouÏite v prípade, Ïe chcete snímaÈ
fotografie v noci alebo v tmav‰om
prostredí. [Portrait] (PORTRÉT) ( ) : Ak chcete nasnímaÈ jednu osobu. [Children] (DETI) ( ) : SlúÏi na zachytenie r˘chlo sa
pohybujúcich objektov, napríklad detí. [Landscape] (KRAJINA) ( ) : SlúÏi na snímanie vzdialenej scenérie. [Close up] (DETAIL) ( ) : Snímanie mal˘ch objektov (napríklad
rastlín a hmyzu) zblízka. [Text] ( ) : Tento reÏim pouÏite pri snímaní
dokumentu. [Sunset] (ZÁPAD SLNKA) ( ) : Na snímanie západu slnka. [Dawn] (SVITANIE) ( ) : Scény pri svitaní. [Backlight] (PROTISVETLO)
( ) : Portrét bez tieÀov spôsoben˘ch zadn˘m
svetlom. [Firework] (OH≈OSTROJ) ( ) : OhÀostrojové scény. [Beach&Snow] (PLÁÎ & SNEH)
( ) : Pri scénach s oceánom, jazerom, pláÏou
a snehom. [Self Shot] (AUTOPORTRÉT)
( ) : PouÏíva sa v prípade, Ïe chce byÈ na
snímke aj samotn˘ fotograf. [Food] (JEDLO) ( ) : SlúÏi na snímanie chutne vyzerajúceho
jedla. [Café] (KAVIARE≈) ( ) : SlúÏi na snímanie v kaviarni a
re‰taurácii.
Page 21
ú20û
NNaa ããoo ttrreebbaa mmyysslliieeÈÈ pprrii ffoottooggrraaffoovvaanníí
ƈ Stlaãte tlaãidlo spú‰te do polovice.
Jemn˘m stlaãením tlaãidla spú‰te potvrdíte zaostrenie a nabíjanie batérie blesku. Úpln˘m stlaãením tlaãidla spú‰te nasnímate fotografiu.
[Jemné stlaãenie tlaãidla spú‰te] [Úplné stlaãenie tlaãidla spú‰te]
SSppuusstteenniiee rreeÏÏiimmuu nnaahhrráávvaanniiaa
2. VeºkosÈ a umiestnenie rámãeka automatického zaostrenia sa nastaví automaticky podºa tváre subjektu.
3. Stlaãte do polovice tlaãidlo spú‰te. Keì sa zaostrenia aktivuje, farba rámãeka zaostrenia sa zmení na zelenú.
4. Stlaãením tlaãidla spú‰te nasnímajte fotografiu.
ƈ Rozoznávanie tváre
Tento reÏim automaticky rozoznáva polohu tváre subjektu a potom nastavuje zaostrenie a expozíciu. Tento reÏim vyberte, ak chcete r˘chlo a jednoducho fotografovaÈ tvár ãloveka. Na v˘ber sú tieto reÏimy : Auto, Program, ASR, portrét, deti, pláÏ a sneh,
autoportrét, kaviareÀ
1. V reÏimoch v˘beru stlaãte tlaãidlo FR (rozoznávanie tváre) ( ). Na displeji sa vºavo hore zobrazí ikona FR.
ƃ Táto funkcia dokáÏe zisÈovaÈ najviac 9 osôb. ƃ Keì fotoaparát rozozná viac ºudí súãasne, zaostrí na najbliωiu osobu. ƃ Keì sa zaãne rozoznávanie tváre, funkciu digitálneho priblíÏenia nie je
moÏné pouÏiÈ.
ƃ Keì sa zaãne rozoznávanie tváre, reÏim efektov nie je moÏné pouÏiÈ. ƃ Keì je tvár rozoznaná, rámãek zaostrenia sa zmení na biely. Tvár, na ktorú
je zostrené, bude zv˘raznená zelenou farbou. Ostatné tváre (najviac 8) budú zobrazené sivou farbou (najviac 9).
ƃ
Ak sa vyskytne pri zisÈovaní tváre chyba, vráÈte sa do reÏimu automatického zaostrenia.
ƃ Za urãit˘ch podmienok táto funkcia nepracuje správne.
- Ak osoba nosí tmavé okuliare, alebo je nejaká ãasÈ tváre skrytá.
- Ak sa fotografovaná osoba nepozerá do fotoaparátu.
ƃ
Maximálny moÏn˘ rozsah funkcie Rozoznávanie tváre je 2,7 m (‰irokouhl˘).
ƃ
âím je subjekt bliωie, t˘m r˘chlej‰ie ho fotoaparát dokáÏe rozoznaÈ.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIEE
Page 22
ú21û
ƈ âas nahrávania, ktor˘ je k dispozícii, sa môÏe lí‰iÈ v závislosti od podmienok
snímania a nastavenia fotoaparátu.
ƈ Ak je pri hor‰ích sveteln˘ch podmienkach vybran˘ reÏim vypnutého blesku alebo
pomalej synchronizácie, na displeji LCD sa môÏe objaviÈ ikona upozornenia na destabilizáciu fotoaparátu ( ). V takom prípade pouÏite statív, oprite fotoaparát o pevn˘ povrch alebo zmeÀte do reÏimu fotografovania s bleskom.
ƈ Fotografovanie proti svetlu :
Nesnímajte fotografie priamo proti slnku Snímanie fotografií proti slnku môÏe viesÈ k stmavnutiu snímky. Ak chcete snímaÈ fotografiou proti slnku, pouÏite reÏim [Backlight] v reÏime snímania scény (pozrite str. 19), doplÀujúci blesk (pozrite str.
26), bodové meranie expozície (pozrite str. 31) alebo kompenzáciu expozície (pozrite str. 33).
ƈ Za urãit˘ch podmienok nemusí systém automatického zaostrenia fungovaÈ podºa
oãakávania :
- pri fotografovaní objektu s mal˘m kontrastom,
- ak ide o subjekt s vysok˘m odrazom alebo leskom;
- ak sa subjekt pohybuje vysokou r˘chlosÈou,
- na mieste, kde je silné odráÏané svetlo alebo veºmi jasné pozadie,
- ak má subjekt na sebe len vodorovné ãiary alebo je veºmi úzky (napríklad tyã alebo stoÏiar),
- ak je okolie tmavé.
NNaa ããoo ttrreebbaa mmyysslliieeÈÈ pprrii ffoottooggrraaffoovvaanníí ZZáámmookk zzaaoossttrreenniiaa
ƈ Ak chcete zaostriÈ na subjekt, ktor˘ nie je v strede snímky, pouÏite funkciu
zámku zaostrenia.
ƃ PouÏívanie zámku zaostrenia
1. Skontrolujte, ãi je subjekt v strede rámãeka automatického zaostrenia.
2. Stlaãte do polovice tlaãidlo spú‰te. Keì sa nazeleno rozsvieti rámãek automatického zaostrenia, znamená to, Ïe fotoaparát je zaostren˘ na subjekt. Ak nechcete nasnímaÈ neÏelan˘ obrázok, dajte pozor, aby ste nestlaãili tlaãidlo spú‰te úplne.
3. DrÏte do polovice stlaãené tlaãidlo spú‰te, namierte fotoaparát tak, aby bola snímka naaranÏovaná podºa potreby, potom úpln˘m stlaãením tlaãidla spú‰te nasnímajte obrázok. Ak zdvihnete svoj prst z tlaãidla spú‰te, funkcia zámku zaostrenia bude zru‰ená.
[Snímka, ktorá má byÈ zachytená]
[Stlaãte do polovice
tlaãidlo spú‰te a zaostrite
na subjekt.]
[NaaranÏujte snímku a
úplne stlaãte tlaãidlo
spú‰te.]
Page 23
ú22û
ƈ Funkciu reÏimu nahrávania je moÏné nastaviÈ pomocou tlaãidiel fotoaparátu.
Tlaãidlo zapnúÈ
Tlaãidlo spú‰te
ƃ PouÏíva sa na zapnutie a vypnutie fotoaparátu. ƃ Z dôvodu úspory energie batérie sa po urãitom
ãase bez vykonania nejakej ãinnosti fotoaparát automaticky vypne. Informácie o funkcii automatického vypnutia nájdete na strane 81.
ƃ PouÏíva sa na nasnímanie fotografie alebo na
nahrávanie hlasu v reÏime ZÁZNAM.
ƃ V reÏime VIDEO
Úpln˘m stlaãením tlaãidla spú‰te sa zaãne nahrávanie filmového klipu. Stlaãte raz tlaãidlo spú‰te, filmov˘ klip sa bude nahrávaÈ po dobu, ktorá je na nahrávanie k dispozícii. Ak chcete zastaviÈ nahrávanie, stlaãte znova tlaãidlo spú‰te.
ƃ V reÏime FOTOGRAFOVANIE
Poloviãné stlaãenie tlaãidla spú‰te aktivuje automatické zaostrenie a kontrolu stavu blesku. Úpln˘m stlaãením tlaãidla spú‰te za zachytí a uloÏí snímka. Ak vyberiete nahrávanie hlasovej poznámky, nahrávanie sa zaãne po uloÏení obrazov˘ch údajov fotoaparátom.
PPoouuÏÏíívvaanniiee ttllaaããiiddiieell nnaa nnaassttaavveenniiee ffoottooaappaarrááttuu
ƈ Toto tlaãidlo slúÏi na r˘chle a jednoduché
fotografovanie tváre ãloveka.
ƈ V reÏime MP3 a PMP t˘mto tlaãidlom zablokujete
tlaãidlá fotoaparátu.
Tlaãidlo Rozoznávanie tváre (FR) / Zámok
Page 24
ú23û
ƃ PriblíÏenie WIDE
Optické priblíÏenie WIDE : Stlaãte tlaãidlo ZOOM W. T˘m vzdialite subjekt, t.j.
subjekt sa bude zdaÈ vzdialenej‰í. Súvisl˘m stlaãením tlaãidla ZOOM W nastavíte fotoaparát na minimálne nastavenie priblíÏenia, tzn. subjekt sa bude zdaÈ najvzdialenej‰í.
Digitálne priblíÏenie WIDE : Ak je v ãinnosti digitálne priblíÏenie, stlaãením
tlaãidla ZOOM W sa v krokoch zmen‰uje digitálne priblíÏenie. Uvoºnenie tlaãidla ZOOM W zastaví digitálne priblíÏenie. Stlaãením tlaãidla ZOOM W sa zmen‰uje digitálne priblíÏenie, a potom sa pokraãuje zmen‰ením optického priblíÏenia, k˘m sa nedosiahne minimálne nastavenie.
Optické priblíÏenie
Digitálne priblíÏenie
TTllaaããiiddlloo ZZOOOOMM WW // TT
ƃ Tento fotoaparát je vybaven˘ funkciou 3-násobného
optického priblíÏenia a 5-násobného digitálneho priblíÏenia. Pomocou obidvoch je moÏné dosiahnuÈ pomer priblíÏenia 15x.
ƃ PriblíÏenie TELE
Optické priblíÏenie TELE : Stlaãte tlaãidlo ZOOM T. T˘m priblíÏite subjekt, t.j.
subjekt sa bude zdaÈ bliωí.
Digitálne priblíÏenie TELE : Ak je vybrané maximálne optické priblíÏenie (3x),
stlaãením tlaãidla ZOOM T sa aktivuje softvér digitálneho priblíÏenia. Uvoºnením tlaãidla ZOOM T sa zastaví digitálne priblíÏenie na poÏadovanom nastavení. Ak uÏ je dosiahnuté maximálne digitálne priblíÏenie (5x), stlaãenie tlaãidla ZOOM T nemá Ïiadny efekt.
[PriblíÏenie WIDE] [PriblíÏenie TELE]
[Digitálne priblíÏenie 5x]
Stlaãenie
tlaãidla
ZOOM T
Stlaãenie
tlaãidla
ZOOM T
[Digitálne priblíÏenie 5x] [PriblíÏenie TELE] [PriblíÏenie WIDE]
Stlaãenie
tlaãidla
ZOOM W
Stlaãenie
tlaãidla
ZOOM W
[PriblíÏenie TELE] [Optické priblíÏenie 2x] [PriblíÏenie WIDE]
Stlaãenie
tlaãidla
ZOOM W
Stlaãenie
tlaãidla
ZOOM W
Page 25
ú24û
TTllaaããiiddlloo ZZOOOOMM WW // TT
ƃ Spracovanie snímok zachyten˘ch pomocou digitálneho priblíÏenia môÏe
trvaÈ o nieão dlh‰ie. Vyhraìte teda na to viac ãasu.
ƃ Pri pouÏití digitálneho klipu si môÏete v‰imnúÈ zníÏenie kvality snímky. ƃ Ak chcete vidieÈ jasnej‰iu snímku s digitálnym priblíÏením, stlaãte v
maximálnej polohe optického priblíÏenia do polovice tlaãidlo spú‰te, potom znova stlaãte tlaãidlo ZOOM T.
ƃ Digitálne priblíÏenie nie je moÏné aktivovaÈ v reÏimoch scény [Nightscene],
[Children], [Text], [Closeup], [Fireworks], [Self Shot], [Food], [Café], reÏime Movie clip, ASR (Wise shot) a s efektom [Highlight], [Photo Frame], [Composite].
ƃ Dbajte na to, aby ste sa nedot˘kali objektívu, inak môÏe dôjsÈ k chybnej
funkcii fotoaparátu.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIEE
TTllaaããiiddlloo IInnffoorrmmáácciiee (( )) // NNaahhoorr ((ƊƊ))
ƈ Keì je zobrazená ponuka, tlaãidlo Nahor funguje ako
tlaãidlo smeru. V reÏime nahrávania alebo prehrávania stlaãením tohto tlaãidla zobrazíte informácie o snímke.
Tlaãidlo Informácie
( )
Page 26
ú25û
ƃ Keì je vybran˘ reÏim makra, dávajte obzvlá‰È pozor na destabilizáciu
fotoaparátu.
ƃ Keì snímate obrázok vo vzdialenosti do 30 cm (‰iroké priblíÏenie) alebo 40
cm (priblíÏenie tele) v reÏime makro, vyberte reÏim vypnutého blesku.
ƃ Keì snímate fotografiu vo vzdialenosti 5 cm v rozsahu Super macro, funkcii
automatického zaostrenia môÏe nastavenie správnej vzdialenosti pre zaostrenie trvaÈ dlh‰ie.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIEE
TTllaaããiiddlloo MMaakkrroo (( )) // NNaaddooll ((ƌƌ))
ƈ Keì je zobrazená ponuka, tlaãidlo NADOL funguje ako
tlaãidlo smeru. Ak ponuka nie je zobrazená, môÏete tlaãidlo MAKRO / NADOL pouÏiÈ na zachytenie makrosnímok. Rozsahy sú uvedené ìalej. Stlaãte tlaãidlo Makro, k˘m sa na displeji LCD neobjaví indikátor poÏadovaného reÏimu makra.
ReÏim
Typ zaostrenia Veºmi makro ( )
Automatické makro ( )
Normálne
ReÏim
Typ zaostrenia Veºmi makro ( ) Makro ( ) Normálne
ReÏim
Typ zaostrenia Veºmi makro ( )
Automatické makro ( )
Normálne
Rozsah
zaostrenia
Rozsah
zaostrenia
Rozsah
zaostrenia
W: 80 aÏ nekoneãno T: 80 aÏ nekoneãno
W: 80 aÏ nekoneãno T: 80 aÏ nekoneãno
W: 80 aÏ nekoneãno T: 80 aÏ nekoneãno
W: 1 aÏ 5
(len ‰iroké)
W: 1 aÏ 5
(len Wide)
W: 5 aÏ nekoneãno T: 40 aÏ nekoneãno
W: 5 aÏ nekoneãno T: 40 aÏ nekoneãno
-
W: 5 aÏ 80 T: 40 aÏ 80
Program ( )
ReÏim ASR ( )
Auto ( )
ƈ Typy reÏimu zaostrenia a rozsahy zaostrenia (W: ‰irok˘, T: tele) (jednotka: cm)
[Automatické zaostrenie – bez
ikony]
[Automatické makro
( )]
[Veºmi makro ( )] [Makro ( )]
Page 27
ú26û
ƈ Dostupné spôsoby zaostrenia, podºa reÏimu nahrávania
: je moÏné vybraÈ, ū: rozsah zaostrenia nekoneãno)
ƈ Keì je na displeji LCD zobrazená ponuka, stlaãením
tlaãidla DOªAVA presuniete kurzor na ºavú kartu.
ƈ Ak nie je na displeji LCD zobrazená ponuka, tlaãidlo
DOªAVA funguje ako tlaãidlo BLESK.
ƃ V˘ber reÏimu blesku
1. Stlaãením tlaãidla M (Mode) vyberte reÏim ZÁZNAM (okrem reÏimu VIDEO).
2. Stlaãte tlaãidlo Blesk, k˘m sa na displeji LCD neobjaví indikátor poÏadovaného reÏimu blesku.
3. Na displeji LCD bude zobrazen˘ indikátor reÏimu blesku. PouÏite správny blesk, ktor˘ zodpovedá okolitému prostrediu.
ƃ Dosah blesku (jednotka : m)
WIDE TELE WIDE TELE WIDE TELE
Makro
Normálne
Automatické makro
ISO
AUTO
ſ Ak je vybran˘ reÏim Super Macro, blesk bude vypnut˘.
0.8 ~ 3.3
0.8 ~ 2.5
0.3 ~ 0.8 0.4 ~ 0.8 0.3 ~ 3.3 0.4 ~ 2.5
[V˘ber reÏimu autom. blesku]
TTllaaããiiddlloo BBlleesskk (( )) // DDooººaavvaa ((ȜȜ))
ReÏim
Automatické makro
Veºmi makro Makro Normálne
ƃƃ
ƃƃ ƃ
ƃƃƃ
ƃƃ
Automatické makro
Veºmi makro Makro Normálne
ƃ ƃ ƃ ū
ƃ
ƃ
ū ū ƃ ū
ƃ ƃ ƃ
ƃ
SCÉNA
ReÏim
TTllaaããiiddlloo MMaakkrroo (( )) // NNaaddooll ((ƌƌ))
Page 28
ú27û
ƃ Ak stlaãíte tlaãidlo spú‰te po vybraní moÏnosti blesku Auto, Fill-in a Slow
sychro, prv˘m bleskom sa skontroluje stav snímania (dosah blesku a pomer v˘konu blesku). Neh˘bte fotoaparátom, k˘m sa blesk nerozsvieti druh˘krát.
ƃ âasté pouÏívanie blesku skracuje v˘drÏ batérie. ƃ Za normálnych prevádzkov˘ch podmienok je ãas nabíjania blesku zvyãajne
najviac 5 sekúnd. Ak je batéria vyãerpaná, ãas nabíjania sa môÏe predæÏiÈ.
ƃ V reÏime ASR, reÏimoch scény [Landscape], [Close-up], [Text], [Sunset],
[Dawn], [Firework], [Self Shot], [Food], [Café] a v reÏime Movie clip funkcia blesku nie je aktívna.
ƃ Ak je subjekt príli‰ blízko alebo má vysokú odráÏavosÈ, kvalita snímky nie je
zaruãená.
ƃ Pri snímaní fotografií za sÈaÏen˘ch sveteln˘ch podmienok s bleskom sa
môÏe v zachytenom snímku objaviÈ biela ‰kvrna. ·kvrna je spôsobená odrazom svetla blesku od ãastíc poletujúcich v ovzdu‰í.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIEE
Ikona ReÏim blesku Popis
ƃ Indikátor reÏimu blesku
Ak je subjekt alebo pozadie príli‰ tmavé, blesk fotoaparátu funguje automaticky.
Ak je subjekt alebo pozadie tmavé, blesk fotoaparátu funguje automaticky a redukuje efekt ãerven˘ch oãí pomocou funkcie redukcie efektu ãerven˘ch oãí.
Blesk osvetºuje nezávisle od svetla, ktoré je k dispozícii. Intenzita blesku bude ovládaná v závislosti od smerodajn˘ch podmienok.
Blesk funguje s malou r˘chlosÈou uzávierky, aby sa dosiahla vyváÏená správna expozícia. Pri zl˘ch sveteln˘ch podmienkach sa na displeji LCD fotoaparátu zobrazí ikona destabilizácie obrazu
( ).
Blesk sa nepouÏíva. Tento reÏim vyberte vtedy, ak zachytávate snímky na mieste alebo v situáciách, ktoré neumoÏÀujú pouÏitie blesku. Keì snímate obrázok pri zhor‰en˘ch sveteln˘ch podmienkach, na displeji LCD sa objaví indikátor upozornenia na destabilizáciu fotoaparátu ( ).
Keì sa zistí snímka s „efektom ãerven˘ch oãí“, t˘mto reÏimom sa tento efekt automaticky redukuje.
Autom. blesk
Automaticky s
redukciou efektu
ãerven˘ch oãí
DoplÀujúci
blesk
Pomalá
synchronizácia
Blesk vypnut˘
Redukcia efektu
ãerven˘ch oãí
TTllaaããiiddlloo BBlleesskk (( )) // DDooººaavvaa ((ȜȜ))
Page 29
ú28û
ƃ Dostupné reÏimy blesku, podºa reÏimu nahrávania
: je moÏné vybraÈ)
ƈ Keì je na displeji LCD zobrazená ponuka, stlaãením
tlaãidla DOPRAVA presuniete kurzor na pravú kartu. Tlaãidlo Doprava moÏno pouÏiÈ aj na presun do podponuky a v˘ber iného nastavenia. Ak nie je na displeji LCD zobrazená ponuka, tlaãidlo DOPRAVA funguje ako tlaãidlo samospú‰te. Táto funkcia sa pouÏíva v prípade, Ïe chce byÈ na snímke aj samotn˘ fotograf.
ƃ V reÏime Movie Clip funguje len 10-sekundová samospú‰È. ƃ Ak vyberiete 2-sekundovú samospú‰È s bleskom, oneskorenie (2 sekundy)
sa môÏe predæÏiÈ v závislosti od stavu nabíjania blesku.
ƃ Ak poãas ãinnosti samospú‰te stlaãíte tlaãidlo Power alebo Samospú‰È,
funkcia samospú‰te bude zru‰ená.
ƃ Ak chcete zabrániÈ destabilizácii, pouÏite statív.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIEE
ƃ V˘ber samospú‰te
1. Stlaãte tlaãidlo SAMOSPÚ·Ë, k˘m sa na displeji LCD neobjaví indikátor poÏadovaného reÏimu (str. 8)
2. Keì stlaãíte tlaãidlo spú‰te, snímka bude zachytená po uplynutí urãeného ãasu.
[V˘ber 2-sekundovej
samospú‰te]
TTllaaããiiddlloo SSaammoossppúúÈÈ (( )) // DDoopprraavvaa
((ȞȞ))
ƃƃ ƃ ƃ
ƃƃ ƃƃ ƃ ƃ
ƃ
ƃ
ƃƃƃ
ƃƃƃ
ƃƃƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
TTllaaããiiddlloo BBlleesskk (( )) // DDooººaavvaa ((ȜȜ))
Page 30
ú29û
TTllaaããiiddlloo MM ((MMooddee))
ƈ PoÏadovan˘ prevádzkov˘ reÏim moÏno vybraÈ tlaãidlom
M (Mode) umiestnen˘m na zadnej strane fotoaparátu. Informácie o v˘bere reÏimu fotoaparátu nájdete na strane 16.
Tlaãidlo Fn
ƈ MôÏete vybraÈ veºkosÈ snímky, kvalitu, meranie
expozície, jednotku, ISO, vyváÏenie bielej a kompenzáciu expozície. V reÏime scény Night môÏete t˘mto tlaãidlom vybraÈ r˘chlosÈ uzávierky a hodnotu clony.
ſ V reÏime ASR bude hodnota ISO nastavená na AUTO a hodnota EV na 0,0 EV. ſ V závislosti od reÏimu nahrávania sa podponuky, ktoré moÏno vybraÈ, môÏu odli‰ovaÈ.
ƈ VeºkosÈ snímky : MôÏete vybraÈ veºkosÈ snímky v závislosti od pouÏitia.
ƃ Pri vy‰‰om rozlí‰ení bude k dispozícii menej snímok, pretoÏe snímky s
vysok˘m rozlí‰ením vyÏadujú viac pamäte.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIEE
[ReÏim Fotografia]
VeºkosÈ snímky
3072x2304 2592x1944 2048x1536
1024x768 3072x2048 3072x1782 2560x1440
1280x720
640x480 320x240
Fotografia
TlaãiÈ
·irokouhlé
Filmov˘ klip
[ReÏim Filmov˘ klip]
SIZE SIZE
TTllaaããiiddlloo FFnn
Hlavná ponuka Podponuka Dostupn˘ reÏim
Opakované snímanie
Meranie expozície
ISO
VyváÏenie bielej
Hodnota expozície
LT
LLTT
Kvalita
VeºkosÈ snímky
Page 31
ú30û
- Single : Snímanie len jedného obrázka.
- Continuous : Snímky budú zachytávané súvislo za sebou, aÏ k˘m nebude tlaãidlo spú‰te uvoºnené. Kapacita snímania závisí od pamäte.
- AEB : Snímanie troch obrázkov v sérii pri rôznej expozícii : ötandardná expozícia (0,0 EV), dlhá expozícia (+ 0,5 EV) a krátka expozícia (- 0,5 EV). ReÏim pouÏite v prípade, Ïe je ÈaÏké rozhodnúÈ o expozícii objektu.
- Wise shot : Nasnímané sú 2 fotografie súãasne. Jedna je nasnímaná v reÏime doplÀujúceho blesku, druhá je nasnímaná v reÏime ASR (str. 19).
ſ Vysoké rozlí‰enie a vysoká kvalita snímky predlÏujú ãas ukladania snímky,
ãím sa predlÏuje doba pohotovosti.
ſ Ak je vybraná ponuka [Continuous] alebo [AEB], blesk bude automaticky
vypnut˘.
ſ Ak je v pamäti miesto len na 3 snímky, snímanie funkciou AEB nie je k
dispozícii.
ſ Pri snímaní funkciou AEB je lep‰ie pouÏívaÈ statív, pretoÏe ãas na ukladanie
kaÏdého súboru snímky je dlh‰í a mohlo by dôjsÈ k rozmazaniu spôsobenému destabilizáciou fotoaparátu.
ſ Hlasové poznámky nie je moÏné pridaÈ do snímok zachyten˘ch ponukami
[Continuous], [AEB] a [Wise Shot].
ƈ Súvislé snímanie : MôÏete vybraÈ reÏim súvislého snímania a AEB (Auto
Exposure Bracketing).
TTllaaããiiddlloo FFnn
ƃ Tento formát súboru je v súlade so systémom DCF (Design rule for Camera
File).
IINNFFOORRMMÁÁCCIIEE
ƈ Kvalita / R˘chlosÈ snímkovania : MôÏete vybraÈ pomer kompresie v závislosti od
pouÏitia zachyten˘ch snímok. Vy‰‰í pomer kompresie znamená niωiu kvalitu snímky.
[ReÏim Fotografia] [ReÏim Filmov˘ klip]
QUALITY FRAME RATE
DRIVE
Ikona
Podponuka
Formát súboru
jpeg jpeg jpeg avi avi
ReÏim Fotografia
ReÏim
ReÏim Filmov˘ klip
Super Fine
(Veºmi jemná)
Fine
(Jemná)
Normal
(Normálna)
30FPS
(30sn./s)
15FPS
(15sn./s)
Page 32
ú31û
TTllaaããiiddlloo FFnn
- Auto : CitlivosÈ fotoaparátu sa mení automaticky podºa urãit˘ch premenn˘ch, napr. podºa svetelnosti alebo jasu subjektu.
- 80, 100, 200, 400, 800, 1000
: âím je hodnota ISO vy‰‰ia, t˘m je vy‰‰ia
citlivosÈ fotoaparátu na svetlo – zväã‰uje sa t˘m teda schopnosÈ zachytávaÈ snímky pri slab‰om osvetlení. V snímke sa v‰ak so zvy‰ovaním hodnoty ISO zvy‰uje úroveÀ ‰umu, snímka sa potom zdá byÈ zrnitej‰ou.
ƈ ISO : Pri snímaní fotografií je moÏné vybraÈ citlivosÈ ISO.
R˘chlosÈ alebo ‰pecifická svetelná citlivosÈ fotoaparátu sa poãíta podºa ãísiel ISO.
ƈ Meranie expozície : Ak nemôÏete dosiahnuÈ vhodné podmienky expozície,
môÏete zmeniÈ spôsob merania expozície, aby bolo moÏné nasnímaÈ jasnej‰ie obrázky.
- Multi : Expozícia bude vypoãítaná na základe priemeru svetla dostupného v oblasti snímky. V˘poãet v‰ak bude smerom k stredu snímky skreslen˘. Toto nastavenie je vhodné pri ‰tandardnom pouÏití.
- Spot : Svetlo bude merané len v obdæÏnikovej oblasti v strede displeja LCD. To je vhodné v prípade, Ïe je subjekt v strede exponovan˘ správne, bez ohºadu na zadné svetlo.
- Center : Expozícia bude vypoãítaná na základe priemeru svetla dostupného v oblasti snímky. V˘poãet v‰ak bude smerom k stredu snímky skreslen˘. Vhodné pri snímaní obrázka malého objektu, napríklad rastliny alebo hmyzu.
ſ Ak subjekt nie je v strede oblasti zaostrenia, nepouÏívajte bodové meranie
expozície, pretoÏe môÏe dôjsÈ k chybám v expozícii. Za t˘chto okolností je lep‰ie pouÏiÈ kompenzáciu expozície.
METERING
ISO
Page 33
ú32û
TTllaaããiiddlloo FFnn
ƃ PouÏívanie vlastného nastavenia vyváÏenia bielej
Nastavenie vyváÏenia bielej farby sa môÏe mierne lí‰iÈ podºa okolia, v ktorom sa sníma. Vlastn˘m nastavením vyváÏenia bielej farby môÏete vybraÈ najvhodnej‰ie nastavenie pre konkrétne okolie.
1. Vyberte ponuku CUSTOM ( ) funkcie vyváÏenia bielej.
2. Pred fotoaparát umiestnite hárok bieleho papiera tak, aby sa na displeji LCD zobrazovala len biela farba. Potom stlaãte tlaãidlo spú‰te.
3. Vlastná hodnota nastavenia vyváÏenia bielej sa uloÏí.
- Vlastná hodnota vyváÏenia bielej farby bude pouÏitá poãnúc nasledujúcou snímkou.
- PouÏívateºom nastavená hodnota vyváÏenia bielej farby bude v platnosti, aÏ k˘m nebude nahradená inou.
ٌ
[Biely papier]
Auto WB (Autom. âiernobiele)
: Fotoaparát automaticky
vyberie príslu‰né nastavenie vyváÏenia bielej farby v závislosti od smerodajn˘ch sveteln˘ch podmienok.
Daylight (Denné svetlo)
: Na snímanie fotografií vonku.
Cloudy (Zamraãené)
: Na snímanie fotografií pri zamraãenom poãasí.
Fluorescent_H (Îiarivkové svetlo h)
: Na snímanie pri osvetlení trojcestn˘mi Ïiarivkami typu
denného svetla.
Fluorescent_L (Îiarivkové svetlo l)
: Snímanie pri Ïiarivkách s bielym svetlom.
Tungsten (Îiarovka)
: Na snímanie pri Ïiarovkovom osvetlení (‰tandardné
Ïiarovky).
Custom Set (Vlastné nastavenie)
: UmoÏÀuje pouÏívateºovi nastaviÈ vyváÏenie bielej v
závislosti od podmienok snímania.
Rozdielne svetelné podmienky môÏu spôsobiÈ rôzne farebné odtiene na snímkach.
ƈ VyváÏenie bielej : Ovládanie vyváÏenia bielej farby umoÏÀuje upraviÈ farby tak,
aby sa zdali prirodzenej‰ími.
WHITE BALANCE
Page 34
ú33û
TTllaaããiiddlloo EE ((EEffeekkttyy))
ƃ Toto tlaãidlo nefunguje v reÏime ASR, Nahrávanie hlasu a v niektor˘ch
reÏimoch scény (Noc, Text, Západ slnka, Svitanie, Protisvetlo, OhÀostroj, PláÏ&Sneh).
ƃ Aj po vypnutí fotoaparátu ostane nastavenie efektu zachované.
Ak chcete zru‰iÈ ‰peciálny efekt, vyberte podponuku v ponuke Colour a vyberte podponuku v ostatn˘ch ponukách efektu.
ƃ
Hlasové poznámky nie je moÏné pridaÈ do fotografie, ktorá obsahuje efekt FUN.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIEE
ƈ Do snímok je moÏné pridávaÈ pomocou tohto tlaãidla ‰peciálne efekty.
ƈ ReÏim Fotografia : MôÏete vybraÈ farbu, ‰peciálnu farbu, úpravu snímky alebo
ponuku Fun.
ƈ ReÏim Filmov˘ klip : MôÏete vybraÈ ponuku farby.
ƈ Dostupné efekty, podºa reÏimu nahrávania (ƃ: je moÏné vybraÈ)
ƈ Kompenzácia expozície
: Tento fotoaparát automaticky nastavuje
expozíciu v závislosti od okolit˘ch sveteln˘ch podmienok. Ak zmeníte hodnotu expozície, v spodnej ãasti displeja LCD bude zobrazen˘ indikátor expozície ( ). Záporné hodnoty kompenzácie expozície zmen‰ujú expozíciu. V‰imnite si, Ïe kladná hodnota kompenzácie expozície zväã‰uje expozíciu, displej LCD môÏe byÈ biely, alebo nebude moÏné nasnímaÈ dobré obrázky.
TTllaaããiiddlloo FFnn
ƃ Dlh˘ ãas uzávierky : Fotoaparát automaticky upraví r˘chlosÈ uzávierky a
hodnoty clony podºa prostredia, v ktorm sa fotografuje. V reÏime scény NIGHT v‰ak môÏete nastaviÈ r˘chlosÈ uzávierky a hodnoty clony podºa seba.
1. Vyberte reÏim scény [Nightscene] (str. 19, 44).
2. Stlaãte tlaãidlo Fn, zobrazí sa ponuka Long Time shutter.
3. Tlaãidlom ƊƌȜȞ nastavte hodnotu Long Time shutter.
4. Stlaãte znova tlaãidlo Fn. Nastavená hodnota sa uloÏí a reÏim sa prepne do NIGHT SCENE.
EXPOSURE VALUE
R˘chlosÈ uzávierky
AUTO, 1 aÏ 16S
WIDE: AUTO, F3.5 aÏ F6.3 TELE: AUTO, F4.5 aÏ F8.0
LT
ƃ ƃ ƃƃ ƃƃƃƃ ƃƃ ƃƃƃƃ ƃƃ ƃƃƃƃ ƃƃ ƃƃƃƃ ƃƃ ƃƃƃƃ ƃƃ ƃƃƃƃ ƃƃ ƃƃƃƃ ƃƃ ƃƃƃƃ
Hodnota clony
Page 35
ú34û
ƈ Vlastné farby : MôÏete zmeniÈ hodnoty ãervenej
(R), zelenej (G) a modrej (B) farby.
- Tlaãidlo Ɗƌ : Vyberá R, G, B
- Tlaãidlo ȜȞ : Mení hodnoty
TTllaaããiiddlloo EE ((EEffeekkttyy)) :: FFaarrbbaa
Stlaãením tlaãidla Ɗƌ vyberte poÏadovanú podponuku a stlaãte tlaãidlo OK.
: Do snímky nebude pridan˘ Ïiadny efekt. : Zachytené snímky budú uloÏené ãiernobielo. : Zachytené snímky budú uloÏené v odtieni sépie (Ïlté aÏ hnedé farby). : Zachytené snímky budú uloÏené v ãervenom odtieni. : Zachytené snímky budú uloÏené v zelenom odtieni. : Zachytené snímky budú uloÏené v modrom odtieni. : Snímka sa uloÏí v reÏime negatívu. : Zachytená snímka bude uloÏená v nastavení odtieÀov RGB.
Stlaãením spú‰te zachyÈte snímku.
ƈ Pomocou digitálneho procesora fotoaparátu je moÏné do snímok pridávaÈ
‰peciálne efekty.
ƃ
Stlaãte tlaãidlo E v niektorom z dostupn˘ch reÏimov nahrávania (str. 33).
[ReÏim Still image]
COLOR
Move Exit
[ReÏim Movie clip]
COLOR
E
 
Move Exit
E
 
CUSTOM COLOR
CUSTOM COLOR
Move Set

OK
Move Set

OK
Page 36
ú35û
TTllaaããiiddlloo EE ((EEffeekkttyy)) :: ··ppeecciiáállnnaa ffaarrbbaa
Farebná maska
ƈ Pomocou tejto ponuky je moÏné vybraÈ ãasÈ snímky, ktorej farba sa zmení na ãiernobielu. ƃ Stlaãte tlaãidlo E v niektorom z dostupn˘ch reÏimov nahrávania (str. 33).
Stlaãte tlaãidlo OK, na displeji LCD sa zobrazí znaãka masky.
Stlaãením tlaãidla spú‰te nasnímajte fotografiu s maskou.
Tlaãidlo ZOOM W / T : SlúÏi na zmenu masky.
Tlaãidlo ƊƌȜȞ : SlúÏi na presúvanie masky.
[V˘sledná snímka]
Stlaãte tlaãidlo Fn MôÏete zmeniÈ veºkosÈ a umiestnenie masky.
Stlaãte tlaãidlo Fn.
COLOR MASK
Back Set
E OK
Capture Edit
SH Fn
Move Size
T/W
SH
Capture
Move Size
T/W
SH
Capture
Move Size
T/W
SH
Capture
[Snímka s pridanou maskou]
Capture Edit
SH Fn
Page 37
ú36û
TTllaaããiiddlloo EE ((EEffeekkttyy)) :: ÚÚpprraavvaa ssnníímmkkyy
S˘tosÈ
ƈ MôÏete zmeniÈ s˘tosÈ snímky. ƃ Stlaãte tlaãidlo E v niektorom z dostupn˘ch reÏimov nahrávania (str. 33).
smer + : Vysoká s˘tosÈ
(farba bude intenzívnej‰ia)
smer - : Nízka s˘tosÈ
(farba bude jemnej‰ia)
[V˘sledná snímka]
Vyberte ponuku Saturation ( ), zobrazí sa li‰ta na zmenu s˘tosti.
Stlaãením tlaãidla spú‰te nasnímajte fotografiu.
Stlaãením tlaãidla ȜȞ zmeÀte s˘tosÈ.
Stlaãte tlaãidlo OK, s˘tosÈ snímky bude zmenená.
IMAGE ADJUST
Move Exit
E
 
Saturation
Move Set

OK
Li‰ta na zmenu s˘tosti
Saturation
Move Set
OK
Page 38
ú37û
TTllaaããiiddlloo EE ((EEffeekkttyy)) :: FFuunn
ƈ Pomocou tejto funkcie môÏete vytvoriÈ efekt „odstupu“ subjektu od okolia.
Subjekt bude zaostren˘, zvy‰ok snímky bude rozostren˘.
ƃ Stlaãte tlaãidlo E v niektorom z dostupn˘ch reÏimov nahrávania (str. 33).
Stlaãením tlaãidla ȜȞ vyberte správnu ponuku, potom stlaãte tlaãidlo OK.
Objaví sa rámãek predvoºby zaostrenia. Stlaãením spú‰te zachyÈte snímku.
Predvoºba rámãeka zaostrenia
FUN
High Light
Move Exit
E
Range Set

OK
[Range 1] (Rozsah 1) [Range 2] (Rozsah 2) [Range 3] (Rozsah 3) [Range 4] (Rozsah 4)
High Light
Range Set

OK
High Light
Range Set

OK
High Light
Range Set

OK
High Light
Range Set

OK
Capture Edit
SH Fn
ƃ Presúvanie a zmena rámãeka zaostrenia
Rámãek zaostrenia je moÏné zmeniÈ v˘berom ponuky Range.
Stlaãenie tlaãidla
ƊƌȜȞ
Stlaãte tlaãidlo Fn
Stlaãenie tlaãidla Fn
[Rámãek je aktivovan˘: farba rámãeka sa zmení na bielu.]
[Nasmerujte fotoaparát smerom k
subjektu a pomocou displeja
LCD naaranÏujte obraz.]
[V˘sledná snímka]
[Po zmene rámãeka]
Stlaãenie tlaãidla spú‰te
Capture Edit
SH Fn
Capture Move
SH
Capture Move
SH
 
Page 39
ú38û
TTllaaããiiddlloo EE ((EEffeekkttyy)) :: FFuunn
ZloÏené snímky
Stlaãením tlaãidla ȜȞ vyberte poÏadovanú ponuku, potom stlaãte tlaãidlo OK.
- : Vo fotografii sú skombinované 2 rôzne snímky.
- : Vo fotografii sú skombinované 3 rôzne snímky.
- : Vo fotografii sú skombinované 4 rôzne snímky.
- : Vo fotografii sú skombinované 2 rôzne panoramatické snímky.
Po vybraní poÏadovanej ponuky nasnímajte fotografiu stlaãením tlaãidla spú‰te.
ƈ Vo fotografii je moÏné skombinovaÈ 2 aÏ 4 rôzne snímky.
ƃ Stlaãte tlaãidlo E v niektorom z dostupn˘ch reÏimov nahrávania (str. 33).
ſ V˘ber snímky zloÏenej z 2 snímok
Po nasnímaní posledného obrázka uloÏte snímku stlaãením tlaãidla OK.
ƃ Poãas zloÏeného snímania môÏete pouÏiÈ tlaãidlo blesku, samospú‰te,
makro zaostrenia a tlaãidlo priblíÏenia W / T.
ƃ Ak poãas zloÏeného snímania stlaãíte tlaãidlo reÏimu prehrávania, tlaãidlo
ponuky, tlaãidlo E alebo tlaãidlo M (Mode), vykoná sa kaÏd˘ aktívny reÏim fotoaparátu. Predt˘m zachytené snímky budú odstránené.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIEE
Stlaãenie
tlaãidla spú‰te
Stlaãenie
tlaãidla OK
Stlaãenie tlaãidla spú‰te
[Pripravené na snímanie] [Prvá snímka]
[Druhá snímka][V˘sledná snímka]
Fun Composite
Composite Set

OK
FUN
Move Exit
E
Capture
SH
Capture Delete
SH Fn
Save Delete
OK Fn
 
Page 40
ú39û
TTllaaããiiddlloo EE ((EEffeekkttyy)) :: FFuunn
ƃ Zmena ãasti zloÏenej snímky pred nasnímaním poslednej snímky
Pred nasnímaním poslednej snímky je moÏné zmeniÈ ãasÈ zloÏenej snímky.
1. Poãas zachytenia zloÏenej snímky stlaãte tlaãidlo Fn.
2. Predchádzajúca snímka bude odstránená a zobrazí sa nová snímka. Ak bola predt˘m zachytená nejaká snímka, stlaãte znova tlaãidlo Fn a predchádzajúca snímka bude znova odstránená.
3. Stlaãením spú‰te zachyÈte novú snímku.
ƃ Zmena ãasti zloÏenej snímky po nasnímaní poslednej snímky
1. Po nasnímaní poslednej snímky sa zobrazí kurzor na v˘ber rámãeka. Stlaãením tlaãidla ƊƌȜȞ vyberte snímku.
2. Stlaãte tlaãidlo Fn, snímka bude odstránená. Bude aktivovan˘ rámãek zloÏeného snímania.
3. Stlaãte tlaãidlo spú‰te. ëal‰ie snímky môÏete zachytiÈ znova stlaãením tlaãidla ƊƌȜȞ a tlaãidla Fn.
4. Opätovn˘m stlaãením tlaãidla OK uloÏíte zachytenú snímku.
[Pred nasnímaním tretej snímky]
Capture Delete
SH Fn
[Presun naspäÈ na druhú snímku]
Capture Delete
SH Fn
Stlaãenie tlaãidla Fn
Stlaãenie tlaãidla Ɗ
Stlaãenie tlaãidla Fn
Stlaãenie tlaãidla
spú‰te
[Po nasnímaní ‰tvrtej snímky]
Save Delete
OK Fn
[Presun naspäÈ na druhú snímku]
Save Delete
OK Fn
Stlaãenie tlaãidla OK
[Opätovné zachytenie druhej snímky]
Save Delete
OK Fn
[V˘sledná snímka]
[Odstránenie druhej snímky]
Capture
SH
Page 41
ú40û
TTllaaããiiddlloo EE ((EEffeekkttyy)) :: FFuunn
Foto rámãek
ƈ K fotografii, ktorú chcete nasnímaÈ, je moÏné pridaÈ 8 typov rámãekov.
ƈ V snímke uloÏenej pomocou ponuky foto rámãeka nebudú vytlaãené údaje o
dátume a ãase.
ƃ Stlaãte tlaãidlo E v niektorom z dostupn˘ch reÏimov nahrávania (str. 33).
Stlaãením tlaãidla ȜȞ vyberte poÏadovanú podponuku a stlaãte tlaãidlo OK.
Zobrazí sa vybran˘ foto rámãek. Stlaãením tlaãidla spú‰te nasnímajte fotografiu.
ſ Keì je na displeji LCD zobrazen˘ foto rámãek snímky, nejaká ãasÈ snímky sa
nemusí zobraziÈ. V snímke v‰ak nie je Ïiadny problém a pri prezeraní v poãítaãi sa zobrazí celá snímka.
Stlaãenie
tlaãidla Fn
Stlaãenie tlaãidla OK
FUN
Move Exit
E
Fun
Photo Frame
Frame Set

OK
Capture Move
SH

Capture Frame
SH Fn
 
Page 42
ú41û
TTllaaããiiddlloo PPOONNUUKKAA // OOKK
ƈ Tlaãidlo PONUKA
- Keì stlaãíte tlaãidlo PONUKA, na displeji LCD sa objaví ponuka príslu‰ného reÏimu fotoaparátu. Opätovn˘m stlaãením vrátite displej LCD do prvotného zobrazenia.
- MoÏnosÈ ponuky sa môÏe zobraziÈ, keì je vybran˘ nasledujúci reÏim : ReÏim Fotografia a Filmov˘ klip. Ak je vybran˘ reÏim ZÁZNAM ZVUKU, k dispozícii nie je Ïiadna ponuka.
ƈ Tlaãidlo OK
- Keì je na displeji LCD zobrazená ponuka, toto tlaãidlo sa pouÏíva na presun kurzora do podponuky alebo na potvrdenie údajov.
Stlaãenie tlaãidla PONUKA
[Vypnutá ponuka]
[Zapnutá ponuka]
RECORDING
Sharpness Normal
Normal Center AF Off
Contrast Auto Focus Voice Memo Voice Record
 
PPoouuÏÏíívvaanniiee ddiisspplleejjaa LLCCDD nnaa nnaassttaavveenniiee ffoottooaappaarrááttuu
ƈ Ponuku na displeji LCD je moÏné pouÏiÈ na nastavenie funkcie nahrávania. ƈ PoloÏky oznaãené znaãkou sú predvolené nastavenia.
ſ Ponuky sa môÏu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniÈ.
Soft+ Soft
Normal Vivid
Vivid+ -
High Normal Low -
Off On
Contrast
Sharpness
Auto Focus
Dostupn˘ reÏimPodponuka
Ponuka
Strana
Scene mode
Voice Mute
Voice Record
Voice Memo
str. 42
str. 42
str. 42
str. 43
~ 44
str. 44
str. 44
Center AF Multi AF
Move Exit
MENU
Off
-
On
Page 43
ú42û
KKoonnttrraasstt
ƈ MôÏete nastaviÈ rozdiel medzi jasnou ãasÈou snímky a tmavou ãasÈou snímky.
- High : Rozdiel oproti svetlej ãasti snímky je vysok˘.
- Normal : Rozdiel oproti svetlej ãasti snímky je normálny.
- Low : Rozdiel oproti svetlej ãasti snímky je mal˘.
OOssttrroossÈÈ
ƈ MôÏete nastaviÈ ostrosÈ obrázka, ktor˘ chcete
nasnímaÈ. Efekt ostrosti nie je moÏné overiÈ na displeji LCD pred nasnímaním obrázka, pretoÏe táto funkcia sa pouÏije aÏ vtedy, keì je snímka uloÏená v pamäti.
Ikona Ponuka Popis
Soft+
Soft
Hrany snímky sú vyhladené. Tento efekt je vhodn˘ pre úpravu snímok v poãítaãi.
Hrany snímky sú ostré. Toto nastavenie je vhodné pre tlaã.
Hrany snímky sú zdôraznené. Hrany sa zdajú byÈ ostré, ale v nasnímanom obrázku sa môÏe vyskytnúÈ ‰um.
Vivid+
Vivid
Normal
ƈ MôÏete vybraÈ uprednostÀovan˘ typ automatického zaostrenia v závislosti od
podmienok pri snímaní.
- Center AF : Zaostrená bude obdæÏniková oblasÈ v strede displeja LCD.
- Multi AF : Fotoaparát vyberie bod zaostrenia spomedzi 5 bodov zaostrenia.
ſ
Keì fotoaparát zaostrí subjekt, rámãek automatického zaostrenia sa zafarbí nazeleno. Keì fotoaparát nezaostrí subjekt, rámãek automatického zaostrenia sa zafarbí naãerveno.
TTyypp aauuttoommaattiicckkééhhoo zzaaoossttrreenniiaa
[Center AF] [Multi AF]
RECORDING Sharpness Soft+
Contrast Soft Auto Focus Normal Voice Memo Vivid Voice Record Vivid+
RECORDING
Sharpness
Contrast High
Auto Focus Normal Voice Memo Low Voice Record
Back Set
OK
[ReÏim PROGRAM]
RECORDING
Sharpness Contrast
Auto Focus Center AF
Voice Memo Multi AF Voice Record
Back Set
OK
Back Set
OK
Page 44
ú43û
HHllaassoovvéé ppoozznnáámmkkyy
ƈ K uloÏenej snímke je moÏné pridaÈ svoj hlas.
(min. 2 s. – max. 10 s.)
- Ak je na displeji LCD zobrazen˘ indikátor hlasovej poznámky, nastavenie je dokonãené.
- Stlaãte tlaãidlo spú‰te a nasnímajte fotografiu. Snímka sa uloÏí na pamäÈovú kartu.
- Hlasová poznámka sa bude nahrávaÈ po dobu desaÈ sekúnd od momentu uloÏenia snímky. Ak poãas nahrávania zvuku stlaãíte tlaãidlo spú‰te, nahrávanie hlasovej poznámky sa zastaví.
RECORDING
Sharpness
Off On
Contrast Auto Focus
Voice Memo
Voice Record
OK
Stop
SH
NNaahhrráávvaanniiee hhllaassuu
ƈ Hlas je moÏné nahrávaÈ tak dlho, ako to umoÏÀuje ãas, ktor˘ je k dispozícii (min.
2 s. – max. 10 hod.).
Stlaãením tlaãidla spú‰te nahrajte hlas.
- Stlaãte raz tlaãidlo spú‰te, zvuk sa bude nahrávaÈ po dobu, ktorá je k dispozícii (max. 10 hodín). âas nahrávania bude zobrazen˘ na displeji LCD. Zvuk bude nahrávan˘ stále, aj keì je tlaãidlo spú‰te uvoºnené.
- Ak chcete zastaviÈ nahrávanie, stlaãte znova tlaãidlo spú‰te.
- Typ súboru : *.wav
[Ponuka Nahrávanie hlasu]
[ReÏim Nahrávanie hlasu]
RECORDING
Sharpness Normal
Normal Center AF Off
Contrast Auto Focus Voice Memo
Voice Record
Move Set
REC Exit
OK
SH
MENU
Back Set
 
Page 45
ú44û
NNaahhrráávvaanniiee hhllaassuu
ƃ Pozastavenie nahrávania hlasu
Pomocou tejto funkcie môÏete nahrávaÈ svoje obºúbené zvukové klipy do zvukového súboru bez toho, aby ste vytvárali viac súborov nahrávky.
1. Stlaãením tlaãidla PozastaviÈ ( ) nahrávanie doãasne zastavíte.
2. V nahrávaní pokraãujte opätovn˘m stlaãením tlaãidla PozastaviÈ ( ).
3. Ak chcete zastaviÈ nahrávanie, stlaãte znova tlaãidlo spú‰te.
ƃ Na nahrávanie zvuku je najlep‰ia vzdialenosÈ 40 cm medzi vami a
fotoaparátom (mikrofónom).
ƃ Ak sa poãas pozastaveného nahrávania hlasu fotoaparát vypne,
nahrávanie hlasu bude zru‰ené.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIEE
NNaahhrráávvaanniiee ffiillmmoovvééhhoo kklliippuu bbeezz zzvvuukkuu
ƈ Filmov˘ klip je moÏné nahrávaÈ bez zvuku
V reÏime Movie clip vyberte ponuku [Voice Mute]. Na displeji LCD sa zobrazí ikona ( ). Stlaãte tlaãidlo spú‰te, filmov˘ klip sa bude nahrávaÈ po dobu, ktorá je na nahrávanie bez zvuku k dispozícii.
[Pozastavenie nahrávania hlasu]
Stop REC
SH
[Ponuka Mic. Off]
[ReÏim Filmov˘ klip]
RECORDING Voice Mute
Off On
Back Set
OK
RReeÏÏiimm ssccéénnaa
ƈ Pomocou tejto ponuky jednoducho nakonfigurujete optimálne nastavenie pre
mnohé situácie snímania.
Stlaãte tlaãidlo ponuky a vyberte poÏadovanú podponuku.
ſ ëal‰ie informácie nájdete na str. 19.
[Ponuka Scene]
RECORDING Scene Mode Auto Focus
Nightscene
Portrait
Children
Landscape
Close up
Text
Back Set
Voice Memo
Voice Record
OK
Page 46
ú45û
SSppuusstteenniiee rreeÏÏiimmuu pprreehhrráávvaanniiaa
ƈ Zapnite fotoaparát a reÏim prehrávania stlaãením tlaãidla reÏimu prehrávania
( ). Fotoaparát teraz bude prehrávaÈ snímky uloÏené v pamäti.
ƈ Ak je vo fotoaparáte vloÏená pamäÈová karta, v‰etky funkcie fotoaparátu sa
vzÈahujú len na pamäÈovú kartu.
ƈ Ak vo fotoaparáte nie je vloÏená pamäÈová karta, v‰etky funkcie fotoaparátu sa
vzÈahujú len na internú pamäÈ.
3. Vyberte snímku, ktorú chcete zobraziÈ, a stlaãte tlaãidlo ȜȞ.
ſ Stlaãením a podrÏaním tlaãidla Ȝ alebo Ȟ
r˘chlo prehrávate snímky.
2. Na displeji LCD sa zobrazí posledná snímka uloÏená v pamäti.
ƃ Prehrávanie fotografií
1. Vyberte reÏim PLAY stlaãením tlaãidla reÏimu prehrávania ( ).
ƃ Prehrávanie filmového klipu
1. Pomocou tlaãidla ȜȞ vyberte nahrat˘ filmov˘ klip, ktor˘ chcete prehrávaÈ.
2. Stlaãením tlaãidla prehrávania a pozastavenia ( ) prehrajte súbor s filmov˘m klipom.
- Ak chcete poãas prehrávania filmov˘ klip
pozastaviÈ, stlaãte znova tlaãidlo PrehraÈ/PozastaviÈ.
- Opätovn˘m stlaãením tlaãidla
PrehraÈ/PozastaviÈ sa prehrávanie filmového klipu znova spustí.
- Ak chcete poãas prehrávania filmov˘ klip
previnúÈ dozadu, stlaãte tlaãidlo Ȝ. Ak chcete filmov˘ klip r˘chlo previnúÈ dopredu, stlaãte tlaãidlo Ȟ.
- Ak chcete prehrávanie filmového klipu
zastaviÈ, stlaãte tlaãidlo PrehraÈ a PozastaviÈ, potom stlaãte tlaãidlo Ȝ alebo Ȟ.
[ReÏim Filmov˘ klip]
CapturePlay
Page 47
ƈ Strihanie filmu na fotoaparáte : Poãas prehrávania filmového klipu môÏete
extrahovaÈ poÏadované snímky filmového klipu.
ƃ Ak je ãas spustenia krat‰í ako 10 sekúnd, film nie je moÏné strihaÈ.
1. Stlaãte tlaãidlo PozastaviÈ na mieste filmového klipu, kde chcete zaãaÈ extrahovanie.
2. Stlaãte tlaãidlo T.
3. Stlaãte tlaãidlo PrehraÈ/PozastaviÈ a extrahovan˘ úsek sa zobrazí v stavovom riadku.
4. Na mieste, kde chcete extrahovan˘ súbor zastaviÈ, stlaãte znova tlaãidlo PrehraÈ/PozastaviÈ.
5. Po stlaãení tlaãidla T sa zobrazí okno s potvrdením.
6. Stlaãením tlaãidla Ɗƌ vyberte poÏadovanú podponuku a stlaãte tlaãidlo OK. [No] : Strihanie filmu sa zru‰í.
[Yes] : Extrahované snímky sa uloÏia pod
nov˘m názvom súboru.
ƃ
Poãas prehrávania hlasu môÏete pouÏiÈ slúchadlá.
ƃ
Ak neurãíte koncov˘ bod filmového klipu, v bode poslednej snímky sa zobrazí okno s potvrdením orezania.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIEE
ú46û
ƈ Funkcia snímania filmového klipu : sníma fotografie z filmového klipu.
ƃ Ako snímaÈ filmov˘ klip
1. Poãas prehrávania filmového klipu stlaãte tlaãidlo PrehraÈ/PozastaviÈ. Potom stlaãte tlaãidlo E.
2. Pozastaven˘ filmov˘ klip sa uloÏí pod nov˘m názvom súboru.
ſ Nasníman˘ filmov˘ klip má rovnakú veºkosÈ
ako pôvodn˘ filmov˘ klip (640x480, 320x240).
ſ Keì stlaãíte tlaãidlo E na zaãiatku filmového
klipu, prvá snímka filmového klipu sa uloÏí ako fotografia.
[Stlaãte tlaãidlo E]
[Pozastavené]
SSppuusstteenniiee rreeÏÏiimmuu pprreehhrráávvaanniiaa
CaptureTrim
CaptureTrim
T E
CaptureTrim
T E
Confirm
OK
Trimming?
No
Yes
Page 48
ú47û
SSppuusstteenniiee rreeÏÏiimmuu pprreehhrráávvaanniiaa
ƃ Prehrávanie nahratého hlasu
1. Pomocou tlaãidla ȜȞ vyberte zaznamenan˘ hlas, ktor˘ chcete prehrávaÈ.
2. Stlaãením tlaãidla prehrávania a pozastavenia ( ) prehrajte súbor s nahrat˘m hlasom.
- Ak chcete poãas prehrávania súbor s
nahrat˘m hlasom pozastaviÈ, stlaãte znova tlaãidlo PrehraÈ/PozastaviÈ.
- Ak chcete pokraãovaÈ v prehrávaní hlasového
súboru, stlaãte tlaãidlo PrehraÈ/PozastaviÈ.
-
Ak chcete poãas prehrávania hlasov˘ súbor previnúÈ dozadu, stlaãte tlaãidlo
Ȝ.
Ak chcete zvukov˘ súbor r˘chlo previnúÈ dopredu, stlaãte tlaãidlo Ȝ.
- Ak chcete zastaviÈ prehrávanie hlasovej poznámky, stlaãte tlaãidlo Ponuka /
OK.
- Poãas prehrávania hlasu môÏete pouÏiÈ slúchadlá.
Play
ƃ Prehrávanie hlasovej poznámky
1. Vyberte snímku, ktorá obsahuje hlasovú poznámku.
2. Stlaãením tlaãidla prehrávania a pozastavenia ( ) prehrajte hlasovú poznámku.
- Ak chcete pozastaviÈ hlasovú poznámku,
stlaãte znova tlaãidlo PrehraÈ/PozastaviÈ ( ).
- Ak chcete pokraãovaÈ v prehrávaní hlasovej
poznámky, stlaãte tlaãidlo Ȟ.
- Ak chcete zastaviÈ prehrávanie hlasovej
poznámky, stlaãte tlaãidlo Ponuka / OK.
Pause
PlayStop
MENU
Page 49
ú48û
ƈ V reÏime prehrávania môÏete pouÏiÈ tlaãidlá fotoaparátu na pohodlné
nastavenie funkcie reÏimu prehrávania.
Tlaãidlo reÏimu prehrávania
ƈ Ak ste zapli fotoaparát tlaãidlom POWER,
môÏete jedn˘m stlaãením tlaãidla PLAY MODE prepnúÈ do reÏimu prehrávania a ìal‰ím stlaãením prepnúÈ do reÏimu nahrávania.
PPoouuÏÏíívvaanniiee ttllaaããiiddiieell nnaa nnaassttaavveenniiee ffoottooaappaarrááttuu
IInnddiikkááttoorryy nnaa ddiisspplleejjii LLCCDD
ƈ Na displeji LCD sa zobrazujú informácie snímania zobrazenej snímky.
âíslo Popis Ikona Strana
1 Batéria str. 11 2 Názov prieãinka a súboru 100-0010 str. 79 3 Indikátor pamäÈovej karty str.12 4 ReÏim prehrávania str. 45 5 Hlasové poznámky str. 43 6 Ochrana str. 71 7 DPOF str. 71 8 Dátum nahrávky 2007/02/01 -
9 VeºkosÈ snímky 3072 x 2304 aÏ 256 x 192 str. 29 10 Blesk Zap. / Vyp. str. 26 11 R˘chlosÈ uzávierky 16 aÏ 1/2000 str. 33 12 Hodnota clony F3.5 aÏ F8.0 str. 33 13 ISO 80 aÏ 1000 str. 31
ISO
AV TV
FLASH
SIZE
DATE
174 F100 10/1 OFF 3072x2304 2007/02/01
ڹںڻڼ
ڽ ھ
ڿ
ۅ ۄ ۃ ۂ ہ ۀ
ƈ V reÏime PMP, MP3 a Text stlaãením tlaãidla reÏimu prehrávania zobrazíte v
kaÏdom reÏime zoznam skladieb.
Page 50
ú49û
TTllaaããiiddlloo MMiinniiaattúúrryy (( )) // ZZvvääããeenniiee (( )) // HHllaassiittoossÈÈ (( ))
ƈ K dispozícii je moÏnosÈ zobraziÈ viac snímok, zväã‰iÈ vybranú snímku, orezaÈ a
uloÏiÈ vybranú oblasÈ snímky.
ƈ V reÏime PMP, MP3 a Text môÏete ovládaÈ hlasitosÈ multimediálnych súborov.
ƃ Zobrazenie miniatúr
1. Keì je snímka zobrazená na celú obrazovku,
stlaãte tlaãidlo miniatúr.
2. Pri zobrazení miniatúr bude zv˘raznená snímka,
ktorá bola zobrazená vo chvíli, keì bol vybran˘ reÏim miniatúr.
3. Pomocou tlaãidla ƊƌȜȞ sa presuÀte na
poÏadovanú snímku.
4. Ak chcete zobraziÈ snímku samostatne, stlaãte tlaãidlo zväã‰enia.
[ReÏim normálneho zobrazenia] [ReÏim zobrazenia miniatúr]
Stlaãenie tlaãidla
miniatúr ( )
Stlaãenie tlaãidla
zväã‰enia
( )
ƃ Zväã‰enie snímky
1. Vyberte snímku, ktorú chcete zväã‰iÈ, a stlaãte tlaãidlo zväã‰enia.
2. Ostatné ãasti snímky si môÏete prezrieÈ pomocou tlaãidla ƊƌȜȞ.
3. Stlaãením tlaãidla miniatúr vrátite priblíÏenie naspäÈ na pôvodnú veºkosÈ snímky.
- Zväã‰ené zobrazenie snímky je signalizované
indikátorom zväã‰enia snímky, ktor˘ sa zobrazuje v ºavom hornom rohu displeja LCD. (Ak snímka nie je vo zväã‰enom zobrazení, indikátor sa nezobrazuje.) MôÏete si aj skontrolovaÈ zväã‰enú oblasÈ.
- Filmové klipy a súbory WAV nie je moÏné
zväã‰iÈ.
- Ak je snímka zväã‰ená, môÏe sa vyskytnúÈ strata kvality.
ƃ Maximálny násobok zväã‰enia v pomere k veºkosti snímky.
VeºkosÈ snímky
x12.0 x10.66 x12.0 x10.12 x10.0 x8.0 x5.0 x4.0
Maximálne
zväã‰enie
Page 51
ú50û
ƈ Ak nie je na displeji LCD zobrazená ponuka, tlaãidlo NAHOR funguje ako tlaãidlo
smeru.
ƈ Stlaãte tlaãidlo Informácie dlh‰ie ako 1 sekundu, na displeji LCD sa zobrazia
informácie o snímke.
Tlaãidlo Informácie
( )
Tlaãidlo Informácie ( ) Tlaãidlo Informácie ( )
ISO
AV TV
FLASH
SIZE
DATE
174 F100 10/1 OFF 3072x2304 2007/02/01
ƃ Orezávanie : MôÏete vyrezaÈ poÏadovanú ãasÈ snímky a uloÏiÈ ju samostatne.
1. Vyberte snímku, ktorú chcete zväã‰iÈ, a stlaãte tlaãidlo zväã‰enia.
2. Ostatné ãasti snímky si môÏete prezrieÈ pomocou tlaãidla ƊƌȜȞ.
3. Stlaãte tlaãidlo PONUKA, zobrazí sa hlásenie (ako je znázornené vedºa).
4. Stlaãením tlaãidla
Ɗƌ
vyberte poÏadovanú
podponuku a stlaãte tlaãidlo OK.
- [No] : Ponuka orezania sa stratí.
- [Yes] : Orezaná snímka bude uloÏená pod nov˘m názvom súboru a zobrazí sa na displeji LCD.
ſ Ak je na uloÏenie orezanej snímky málo miesta v pamäti, snímku nie je
moÏné orezaÈ.
TTllaaããiiddlloo IInnffoorrmmáácciiee (( )) // NNaahhoorr ((ƊƊ))
Trimming?
No Yes
Confirm
OK
TTllaaããiiddlloo MMiinniiaattúúrryy (( )) // ZZvvääããeenniiee (( )) // HHllaassiittoossÈÈ (( ))
Page 52
ú51û
ƈ V reÏime prehrávania funguje tlaãidlo PrehraÈ a PozastaviÈ / Nadol (ƌ) takto :
- Ak je zobrazená ponuka Stlaãením tlaãidla NADOL sa presúvate z hlavnej ponuky do podponuky alebo smerom nadol v podponuke.
-
Ak sa prehráva fotografia s hlasovou poznámkou, hlasov˘ súbor alebo filmov˘ klip V reÏime zastavenia : Prehráva sa fotografia s hlasovou poznámkou, hlasov˘
súbor alebo filmov˘ klip.
Poãas prehrávania : Prehrávanie sa doãasne zastaví. V reÏime pozastavenia : Pokraãuje sa v prehrávaní.
TTllaaããiiddlloo PPrreehhrraaÈÈ aa PPoozzaassttaavviiÈÈ (( )) // NNaaddooll ((ƌƌ))
TTllaaããiiddlloo DDooººaavvaa ((Ȝ)) // DDoopprraavvaa ((Ȟ)) // PPoonnuukkaa // OOKK
ƈ Tlaãidlá DOªAVA (Ȝ) / DOPRAVA (Ȟ) / PONUKA / OK aktivujú nasledujúce
funkcie.
- Tlaãidlo Ȝ : Keì je zobrazená ponuka, tlaãidlo DOªAVA funguje ako tlaãidlo smeru. Keì nie je zobrazená ponuka, stlaãením tlaãidla DOªAVA sa vyberá predchádzajúca snímka.
- Tlaãidlo Ȟ : Keì je zobrazená ponuka, tlaãidlo DOPRAVA funguje ako tlaãidlo smeru. Keì nie je zobrazená ponuka, stlaãením tlaãidla DOPRAVA sa vyberá nasledujúca snímka.
- Tlaãidlo PONUKA : Keì stlaãíte tlaãidlo PONUKA, na displeji LCD sa objaví ponuka reÏimu prehrávania. Opätovn˘m stlaãením vrátite displej LCD do prvotného zobrazenia.
- Tlaãidlo OK : Keì je na displeji LCD zobrazená ponuka, tlaãidlo OK sa pouÏíva na potvrdenie zmeny údajov, ktorá bola vykonaná tlaãidlom ƊƌȜȞ.
[Nahrávka hlasu je zastavená] [Nahrávka hlasu sa prehráva] [Nahrávka hlasu je pozastavená]
Play Pause Stop Play Stop
OKOK
Page 53
ú52û
ƈ Ak je fotoaparát pripojen˘ k tlaãiarni podporujúcou funkciu PictBridge, môÏete
stlaãením tlaãidla TlaãiareÀ vytlaãiÈ snímky.
TTllaaããiiddlloo TTllaaããiiaarreeÀÀ (( ))
TTllaaããiiddlloo OOddssttrráánniiÈÈ (( ))
ƈ SlúÏi na odstránenie snímok uloÏen˘ch na pamäÈovej karte.
1. Stlaãením tlaãidla ȜȞ vyberte snímku, ktorú chcete odstrániÈ, potom stlaãte tlaãidlo ODSTRÁNIË ( ).
2. Stlaãením tlaãidla Ɗƌ vyberte hodnoty podponuky, potom stlaãte tlaãidlo OK.
- Ak je vybraná moÏnosÈ [No] : Odstránenie sa zru‰í.
- Ak je vybraná moÏnosÈ [Yes] : Vybrané snímky sa odstránia.
ƈ SlúÏi na zmenu rozlí‰enia (veºkosti) nasníman˘ch obrázkov. Ak chcete snímku
uloÏiÈ ako snímku pri spustení, vyberte moÏnosÈ [Start image]. Ak chcete snímku uloÏiÈ ako vzhºad pre MP3, vyberte poloÏku [MP3 Skin].
1. Stlaãte tlaãidlo reÏimu prehrávania, potom stlaãte tlaãidlo E.
2. Stlaãte tlaãidlo ȜȞ, potom vyberte kartu ponuky [RESIZE] ( ).
3. Stlaãením tlaãidla Ɗƌ vyberte poÏadovanú podponuku a stlaãte tlaãidlo OK.
ƃ Typy zmeny veºkosti snímky (ƃ: je moÏné vybraÈ)
··ppeecciiáállnnee eeffeekkttyy ((ttllaaããiiddlloo EE)) :: ZZmmeennaa vveeººkkoossttii
2592x1944 2048x1536 1024x768 User Image MP3 Skin 7M ƃƃƃƃƃ 5M ƃƃ ƃ ƃ 3M ƃƃƃ 1M ƃƃ
2160x1440 1200x800 User Image MP3 Skin
6MP ƃƃƃƃ
1920x1080 1280x720 User Image MP3 Skin 5MW ƃƃƃƃ 3MW ƃƃƃƃ 1MW ƃƃ
Delete?
No
Yes
Confirm
OK
Delete?
No
Yes
Confirm
OK
[Jedna snímka] [Miniatúra snímky]
OK
ȜȞ
RESIZE
Move Exit
E
 
Print Menu
Page 54
ú53û
··ppeecciiáállnnee eeffeekkttyy ((ttllaaããiiddlloo EE)) :: ZZmmeennaa vveeººkkoossttii
ƃ Veºké snímky je moÏné zmeniÈ na men‰ie snímky, ale nie naopak.
ƃ ZmeniÈ veºkosÈ je moÏné len pri snímkach formátu JPEG. Nie je moÏné zmeniÈ
veºkosÈ filmov˘ch klipov (AVI) a hlasov˘ch nahrávok (WAV).
ƃ Rozlí‰enie je moÏné zmeniÈ len pri súboroch komprimovan˘ch vo formáte JPEG
4:2:2.
ƃ Snímka so zmenenou veºkosÈou bude maÈ nov˘ názov súboru. Snímka s
funkciou vlastného obrázka [User Image] nie je uloÏená na pamäÈovej karte, ale v internej pamäti.
ƃ Ak sa uloÏí nová vlastná snímka, jedna z dvoch vlastn˘ch snímok v poradí bude
odstránená.
ƃ Ak je kapacita pamäte na uloÏenie snímky so zmenenou veºkosÈou
nedostatoãná, na displeji LCD sa objaví hlásenie [Memory Full!] a snímka so zmenenou veºkosÈou nebude uloÏená.
··ppeecciiáállnnee eeffeekkttyy ((ttllaaããiiddlloo EE)) :: OOttááããaanniiee ssnníímmkkyy
ƈ UloÏené snímky je moÏné otáãaÈ v rôznych uhloch. Po dokonãení prehrávania
otáãanej snímky sa snímka vráti do pôvodného stavu.
1. Stlaãte tlaãidlo reÏimu prehrávania, potom stlaãte
tlaãidlo E.
2. Stlaãte tlaãidlo ȜȞ, potom vyberte kartu ponuky
[ROTATE] ( ) .
3. Stlaãením tlaãidla Ɗƌ vyberte poÏadovanú
podponuku.
[ : Right 90˚] : Otáãanie snímky v smere
hodinov˘ch ruãiãiek
ſ Ak zobrazujete otáãanú snímku na displeji LCD, naºavo a napravo od snímky
sa môÏe objaviÈ prázdne miesto.
[ : Left 90˚]
: Otáãanie snímky proti smeru
hodinov˘ch ruãiãiek
[ : 180˚] :
Otáãanie snímky o 180 stupÀov
[ : Vertical] :
Otáãanie snímky v zvislom smere
[ : Horizontal] :
Otáãanie snímky vo vodorovnom smere
ROTATE
Move Exit
E
 
Right 90˚
Back Set
E OK
Left 90˚
Back Set
E OK
180˚
Back Set
E OK
Vertical
Back Set
E OK
Horizontal
Back Set
E OK
Page 55
ú54û
··ppeecciiáállnnee eeffeekkttyy ((ttllaaããiiddlloo EE)) :: FFaarrbbaa
3. Stlaãením tlaãidla Ɗƌ vyberte poÏadovanú podponuku a stlaãte tlaãidlo OK. : Zachytené snímky budú uloÏené ãiernobielo.
: Zachytené snímky budú uloÏené v odtieni sépie
(Ïlté aÏ hnedé farby). : Zachytené snímky budú uloÏené v ãervenom odtieni. : Zachytené snímky budú uloÏené v zelenom odtieni. : Zachytené snímky budú uloÏené v modrom odtieni. : Snímka sa uloÏí v reÏime negatívu. : Zachytená snímka bude uloÏená v nastavení odtieÀov RGB.
4. Snímka je uloÏená pod nov˘m názvom súboru.
ƈ Do snímok je moÏné pridávaÈ pomocou tohto tlaãidla ‰peciálne efekty.
1. Stlaãte tlaãidlo reÏimu prehrávania, potom stlaãte tlaãidlo E.
2. Stlaãením tlaãidla ȜȞ vyberte kartu ponuky
.
[Fotografia]
ƈ Vlastná farba : MôÏete zmeniÈ hodnoty ãervenej
(R), zelenej (G) a modrej (B) farby.
- Tlaãidlo Ɗƌ : Vyberá R, G, B
- Tlaãidlo ȜȞ : Mení hodnoty
ƃ Pomocou tejto ponuky je moÏné zmeniÈ údaje farieb snímky (okrem ãervenej,
modrej, zelenej a Ïltej) na ãiernobielu farbu.
1. Stlaãením tlaãidla vyberte kartu ponuky Ɗƌ
Farebn˘ filter
2. Stlaãte tlaãidlo OK, snímka sa uloÏí pod nov˘m názvom súboru.
COLOR
Move Exit
E
 
Custom Color
Move Set

OK
Custom Color
Move Set

OK
SPECIAL COLOR
Move Exit
OK
 
Color Filter
Back Set
E OK
··ppeecciiáállnnee eeffeekkttyy ((ttllaaããiiddlloo EE)) :: ··ppeecciiáállnnaa ffaarrbbaa
Page 56
ú55û
··ppeecciiáállnnee eeffeekkttyy ((ttllaaããiiddlloo EE)) :: ··ppeecciiáállnnaa ffaarrbbaa
ƃ Pomocou tejto ponuky je moÏné vybraÈ ãasÈ snímky, ktorej farba sa zmení na ãiernobielu.
Vyberte poloÏku , objaví sa znaãka na v˘ber ãasti.
Stlaãte tlaãidlo OK a môÏete nastaviÈ veºkosÈ a umiestnenie vybranej ãasti.
Stlaãte dvakrát tlaãidlo OK, snímka s farebnou maskou sa uloÏí pod nov˘m názvom súboru.
Tlaãidlo W / T : Zmena veºkosti ãasti
[V˘sledná snímka]
Farebná maska
Tlaãidlo ƊƌȜȞ : Zmena umiestnenia
SPECIAL COLOR
Move Exit
E
 
Color Mask
Back Set
E OK
Move Size
T/W
OK
Set
Move Size
T/W
Set
Move Size
T/W
Set
OK
OK
Page 57
ú56û
··ppeecciiáállnnee eeffeekkttyy ((ttllaaããiiddlloo EE)) :: ÚÚpprraavvaa ssnníímmkkyy
ƃ Ovládanie s˘tosti : MôÏete zmeniÈ s˘tosÈ snímky.
1. Vyberte stlaãením tlaãidla Ɗƌ poloÏku ( ), zobrazí sa li‰ta v˘beru s˘tosti.
2. Stlaãením tlaãidla ȜȞ zmeÀte s˘tosÈ.
3. Stlaãte tlaãidlo OK, snímka sa uloÏí pod nov˘m názvom súboru.
ƃ Efekt ‰umu : Do snímky môÏete pridaÈ efekt ‰umu, ãím vytvoríte snímku s
v˘zorom starej fotografie.
1. Vyberte stlaãením tlaãidla Ɗƌ poloÏku ( ).
2. Stlaãte tlaãidlo OK, snímka sa uloÏí pod nov˘m názvom súboru.
ƃ Ovládanie kontrastu : MôÏete zmeniÈ kontrast snímky.
1. Vyberte stlaãením tlaãidla Ɗƌ poloÏku ( ), zobrazí sa li‰ta v˘beru kontrastu.
2. Stlaãením tlaãidla ȜȞ zmeÀte kontrast.
3. Stlaãte tlaãidlo OK, snímka sa uloÏí pod nov˘m názvom súboru.
1. Stlaãte tlaãidlo prehrávania, potom stlaãte tlaãidlo E.
2. Stlaãením tlaãidla ȜȞ vyberte kartu ponuky .
ƃ Odstránenie efektu ãeren˘ch oãí : Z nasnímanej fotografie je moÏné odstrániÈ
efekt ãerven˘ch oãí.
1. Vyberte stlaãením tlaãidla Ɗƌ poloÏku ( ), zobrazí sa hlásenie [Processing!].
2. Efekt ãerven˘ch oãí bude odstránen˘. Stlaãte tlaãidlo OK, snímka sa uloÏí pod nov˘m názvom súboru.
ƃ Ovládanie jasu : MôÏete zmeniÈ jas snímky.
1. Vyberte stlaãením tlaãidla Ɗƌ poloÏku ( ), zobrazí sa li‰ta v˘beru jasu.
2. Stlaãením tlaãidla ȜȞ zmeÀte jas.
3. Stlaãte tlaãidlo OK, snímka sa uloÏí pod nov˘m názvom súboru.
Red Eye Fix
Back Set
E OK
Brightness
Move Set

OK
Contrast
Move Set

OK
Saturation
Move Set

OK
Add Noise
Back Set
E OK
Page 58
ú57û
··ppeecciiáállnnee eeffeekkttyy ((ttllaaããiiddlloo EE)) :: FFUUNN
ƈ MôÏete pridaÈ na obrázok textové okno, takÏe snímka bude vyzeraÈ ako kreslen˘ obrázok. ſ MôÏete vybraÈ veºkosÈ kresleného obrázka. K dispozícii sú hodnoty 1M, 1MP, 1MW.
Kreslené obrázky
Vyberte poloÏku Cartoon ( )
Stlaãením tlaãidla ƊƌȜȞ vyberte poÏadované umiestnenie a stlaãte tlaãidlo OK.
Stlaãenie tlaãidla OK
FUN
Move Exit
E
 
Cartoon
Back Set
E OK
Stlaãením tlaãidla ƌ môÏete zadaÈ texty (str. 64). Stlaãte dvakrát tlaãidlo OK.
Stlaãením tlaãidla ȜȞ zmeÀte umiestnenie textového okna.
Move Set
OK
Balloon Text

Set
OK
Balloon Text

Set
OK
Set Back
EOK
Stlaãením tlaãidla ƊƌȜȞ vyberte umiestnenie textového okna a stlaãte tlaãidlo OK. Stlaãením tlaãidla ȜȞ vyberte typ textového okna.
Stlaãením tlaãidla ƊƌȜȞ vyberte snímku a stlaãte tlaãidlo OK. Tretí obrázok vyberte rovnak˘m spôsobom.
Move Set
OK
Balloon Text

Set
OK
Stlaãte tlaãidlo OK, súbor sa uloÏí pod nov˘m názvom.
Page 59
ú58û
··ppeecciiáállnnee eeffeekkttyy ((ttllaaããiiddlloo EE)) :: FFUUNN
ƃ Pred uloÏením kresleného obrázka môÏete zmeniÈ vybranú snímku.
1. Stlaãenie tlaãidla Fn odstráni obrázok v poradí.
2. Stlaãte tlaãidlo OK a môÏete vybraÈ snímky.
3. Po vybraní poÏadovan˘ch obrázkov stlaãením tlaãidla OK uloÏíte snímku pod nov˘m názvom súboru.
Stlaãenie tlaãidla Fn
Search Delete
OK Fn
Search Delete
OK Fn
VloÏte texty (str. 64)
Stlaãte tlaãidlo ƌ,
zobrazí sa okn
ƃ Vkladanie textu do textového okna
Do textového okna môÏete vloÏiÈ texty.
Balloon Text

Set
OK
dd
abc def ghi
jkl mno pqr
stu vwx .yz
Move Set
OK
Camera
Input Message
00/52 Byte
Text Mode
Page 60
ú59û
··ppeecciiáállnnee eeffeekkttyy ((ttllaaããiiddlloo EE)) :: FFUUNN
ƈ Pomocou tejto funkcie môÏete vytvoriÈ efekt „odstupu“ subjektu od okolia.
Subjekt bude zaostren˘, zvy‰ok snímky bude rozostren˘.
Stlaãením tlaãidla ȜȞ vyberte poÏadovan˘ rámãek a stlaãte tlaãidlo OK.
Predvoºba rámãeka zaostrenia
ƃ Presúvanie a zmena rámãeka zaostrenia
Rámãek zaostrenia je moÏné zmeniÈ v˘berom ponuky Range.
1. Stlaãením tlaãidla ȜȞ vyberte rámãek zaostrenia a stlaãte tlaãidlo OK.
2. Stlaãením tlaãidla ƊƌȜȞ zmeÀte umiestnenie rámãeka.
3. Stlaãte tlaãidlo OK, snímka sa uloÏí pod nov˘m názvom súboru.
FUN
Move Exit
E
 
High Light
Range Set

OK
[Range 1] (Rozsah 1) [Range 2] (Rozsah 2) [Range 3] (Rozsah 3) [Range 4] (Rozsah 4)
High Light
Range Set

OK
High Light
Range Set

OK
High Light
Range Set

OK
High Light
Range Set

OK
Stlaãenie tlaãidla
ƊƌȜȞ
Stlaãenie tlaãidla
OK
[Rámãek je aktivovan˘]
High Light
Range Set

OK
Move Save
OK
Stlaãenie tlaãidla
OK
[Po zmene polohy rámãeka]
Move Save
OK
Page 61
ú60û
··ppeecciiáállnnee eeffeekkttyy ((ttllaaããiiddlloo EE)) :: FFUUNN
Stlaãte tlaãidlo OK. (MôÏete vybraÈ 2 aÏ 4 skladané snímky.)
ƈ Vo fotografii je moÏné skombinovaÈ 2 aÏ 4 rôzne snímky.
ƃ Ak stlaãíte tlaãidlo spú‰te a reÏimu prehrávania, vykoná sa reÏim snímania.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIEE
ZloÏená snímka
FUN
Move Exit
E
 
Composite
Composite Set

OK
Move Set
OK
ſ V˘ber snímky zloÏenej z 2 snímok
Stlaãením tlaãidla ƊƌȜȞ zmeÀte umiestnenie druhej snímky a stlaãením tlaãidla OK uloÏte snímku.
Stlaãenie tlaãidla
ƊƌȜȞ
Stlaãenie tlaãidla OK
[Zmena umiestnenia]
7
7
Set BackOK E
Stlaãenie
tlaãidla OK
Move Set
OK
Move Set
OK
Search Delete
OK Fn
[V˘ber druhej snímky]
Move Save
OK
Page 62
ú61û
··ppeecciiáállnnee eeffeekkttyy ((ttllaaããiiddlloo EE)) :: FFUUNN
ƃ Pred vybraním posledného obrázka zloÏenej snímky je moÏné zmeniÈ ãasÈ
zloÏenej snímky.
1. Poãas úpravy zloÏenej snímky stlaãte tlaãidlo Fn.
2. Predchádzajúca snímka bude odstránená. Stlaãte tlaãidlo OK a môÏete vybraÈ nov˘ obrázok. Po vybraní snímky znova stlaãte tlaãidlo Fn a snímky bude znova odstránená.
3. Stlaãte tlaãidlo OK a môÏete znova vybraÈ obrázok.
ƈ K fotografii, ktorú chcete nasnímaÈ, je moÏné pridaÈ 8 typov rámãekov.
ƈ V snímke uloÏenej pomocou ponuky foto rámãeka nebudú vytlaãené údaje o
dátume a ãase.
Foto rámãek
Stlaãením tlaãidla ƊƌȜȞ vyberte poÏadovanú podponuku a stlaãte tlaãidlo OK.
- Stlaãte tlaãidlo E, rámãek bude zru‰en˘.
Stlaãenie tlaãidla Fn
[Presun naspäÈ na druh˘ obrázok][Pred vybraním tretieho obrázka]
Search Delete
OK
F
Search Delete
FnOK
FUN
Move Exit
E
 
Photo Frame
Frame Set
OK
 
Frame Save

OK
ſ Keì je na displeji LCD zobrazen˘ foto rámãek snímky, nejaká ãasÈ snímky sa
nemusí zobraziÈ. V snímke v‰ak nie je Ïiadny problém a pri prezeraní v poãítaãi sa zobrazí celá snímka.
Page 63
ú62û
ƈ Na snímku je moÏné pridaÈ rôzne nálepky.
Nálepka
Vyberte poloÏku
( )
Stlaãením tlaãidla ȜȞ vyberte poÏadovanú nálepku a stlaãte tlaãidlo OK.
Stlaãením tlaãidla ƊƌȜȞ vyberte
umiestnenie nálepky.
ſ Stlaãením tlaãidla Fn môÏete pridaÈ
ìal‰iu nálepku. Stlaãením tlaãidla OK uloÏte snímku.
··ppeecciiáállnnee eeffeekkttyy ((ttllaaããiiddlloo EE)) :: FFUUNN
Stlaãte tlaãidlo OK, snímka sa uloÏí.
FUN
Move Exit
E
 
Sticker
Sticker Set

OK
Move Add
Save
Fn
OK
Move Add
Save
Fn
OK
Page 64
ú63û
··ppeecciiáállnnee eeffeekkttyy ((ttllaaããiiddlloo EE)) :: FFUUNN
Písanie textu
ƈ Na uloÏenú snímku môÏete vloÏiÈ texty.
Vyberte poloÏku ( )
Stlaãte tlaãidlo OK, zobrazí sa okno na vkladanie textov.
Stlaãením tlaãidla ȜȞ vyberte poÏadovan˘ rámãek a stlaãte tlaãidlo OK.
Stlaãením tlaãidla OK uloÏte zmenenú snímku.
Stlaãte tlaãidlo FR ( ) a tlaãidlo ƌ (OK). Zobrazia sa predt˘m vloÏené texty.
VloÏte texty (str. 64).
Texty môÏete zmeniÈ pomocou tlaãidla Fn. Farbu textov môÏete zmeniÈ pomocou tlaãidla OK.
Color Save

OK
FUN
Move Exit
E
 
camera
camera
Edit Set
Fn OK
camera
Input Message
camera d
Kor ABC abc
Cn
Symbol
Num
DeleteOKCancel
Input Message
06/88 Byte
dd
abc def ghi
jkl mno pqr
stu vwx .yz
Input Message
06/88 Byte
Text Mode
Text Typing
Style Set

OK
Back Set
E OK
Page 65
ú64û
PPííssaanniiee tteexxttuu
ƃ Ako zadávaÈ texty
Príklad : napísanie slova „camera“
Trikrát stlaãte ڹ Raz stlaãte ۃ Raz stlaãte ڹ
ڹ ں ڻ
ڼ ڽ ھ
ڿ ۀ ہ
abc def ghi
jkl mno pqr
stu vwx .yz
ڹ ں ڻ
ڼ ڽ ھ
ڿ ۀ ہ
b def ghi
jkl mno pqr
stu vwx .yz
ca
Raz stlaãte ڽ Dvakrát stlaãte ں
abc d f ghi
jkl no pqr
stu vwx .yz
m
e
Trikrát stlaãte ھ Raz stlaãte ڹ
bc def ghi
jkl mno pq
stu vwx .yz
Z
ƈ Text môÏete vloÏiÈ v ponuke Cartoon a Fun.
Po vybraní ponuky Text typing sa zobrazí okno na zadávanie textov. Stláãaním tlaãidla FR ( ) môÏete vybraÈ typ písma: kórejské, anglické, veºké/malé písmená, ãísla a symboly.
ſ
Hoci je ponuka v˘beru písma zobrazená, niektoré znaky nie je moÏné vybraÈ (v závislosti od oblasti, kde bol fotoaparát zakúpen˘).
ſ Dostupné znaky
ͿΙ΀ ΂·Ώ ΅ΚΆ
ΐΛΑ
ΓΕ ΜΔ
ΖΘΗ
ΝΟΡΣ ΥΩΪή
ίαΞ΢
ABC DEF GHI
JKL MNO PQR
STU VWX .YZ
abc def ghi
jkl mno pqr
stu vwx .yz
ӏ ' "ŖŘ
fF Ү (˅
$&% Ɂȱ
ȡȢ ƀƁ


 ! 
ca
abc def ghi
jkl mno pqr
stu vwx .yz
came
abc def ghi
jkl mno pqr
stu vwx .yz
camera
abc def ghi
jkl mno pqr
stu vwx .yz
Input Message
Input Message
Input Message
dd
abc def ghi
jkl
mno
pqr
stu vwx .yz
Input Message
00/52 Byte
Text Mode
ۂ ۃ
02/52 Byte
Text Mode
04/52 Byte
Text Mode
06/52 Byte
Text Mode
a
Page 66
ú65û
NNaassttaavveenniiee ffuunnkkcciiíí pprreehhrráávvaanniiaa ppoommooccoouu ddiisspplleejjaa LLCCDD
ƈ Funkcie reÏimu prehrávania je moÏné zmeniÈ pomocou displeja LCD. V reÏime
prehrávania sa po stlaãení tlaãidla PONUKA zobrazí na displeji LCD ponuka. Ponuky, ktoré je moÏné v reÏime prehrávania nastaviÈ, sú uvedené v nasledujúcej tabuºke. Ak chcete po nastavení ponuky prehrávania zachytiÈ snímku, stlaãte tlaãidlo reÏimu prehrávania alebo tlaãidlo spú‰te.
Karta ponuky
Hlavná ponuka Podponuka
Sekundárna ponuka
Strana
Standard Select / All / Cancel
DPOF Index No / Yes
Size Select / All / Cancel
No -
Yes -
str. 71
str. 73
Copy To Card
str. 75
Karta ponuky
Hlavná ponuka Podponuka
Sekundárna ponuka
Strana
One Pic -
All Pics -
Auto -
Postcard -
Card -
4X6 -
L-
2L -
Letter -
A4 ­A3 -
Images
Size
ƈ Táto ponuka je k dispozícii, ak je fotoaparát pripojen˘ k tlaãiarni s podporou
funkcie PictBridge (priamo pripojená k fotoaparátu, zakúpená samostatne) pomocou kábla rozhrania USB.
str. 75
Karta ponuky
Hlavná ponuka Podponuka
Sekundárna ponuka
Strana
Show Start Play / Repeat Play
-
Interval 1, 3, 5, 10sec
-
Edit - -
Off On
Select
All
Select
All
str. 66
str. 67
str. 67
str. 67
str. 67
str. 68
str. 68
str. 70
str. 70
str. 71
Music
Effect
View
Voice Memo
Delete
Protect
-
-
-
All, My Self, Family, Friend, Event,
Secret
All, My Self, Family, Friend, Event,
Secret
Off, Music1, 2, 3,
My Music
Off, Effect1, 2, 3,
Mix
Select Album
-
Unlock / Lock
Page 67
ú66û
[Play] : Prezentácia sa ukonãí po dokonãení
jedného cyklu.
[Repeat Play] : Prezentácia sa bude opakovaÈ, k˘m
nebude zru‰ená.
Stlaãte tlaãidlo OK, prezentácia sa spustí.
- Ak chcete poãas prehrávania prezentáciu pozastaviÈ, stlaãte znova tlaãidlo PozastaviÈ ( ).
- Opätovn˘m stlaãením tlaãidla PozastaviÈ sa prehrávanie prezentácie znova spustí.
- Ak chcete zastaviÈ prehrávanie prezentácie, stlaãte tlaãidlo ȜȞ.
ƈ Snímky je moÏné prezeraÈ súvislo vo vopred definovan˘ch intervaloch.
Prezentáciu je moÏné sledovaÈ po pripojení fotoaparátu k externému monitoru na Àom.
1. Stlaãte tlaãidlo reÏimu prehrávania, potom stlaãte tlaãidlo Ponuka.
2. Stlaãením tlaãidla ȜȞ vyberte kartu poÏadovanej podponuky.
3. Stlaãením tlaãidla Ɗƌ vyberte poÏadovanú podponuku.
ƃ Spustenie prezentácie : Prezentáciu je moÏné spustiÈ len v ponuke [Show].
PPrreezzeennttáácciiaa (( ))
NNaassttaavveenniiee ffuunnkkcciiíí pprreehhrráávvaanniiaa ppoommooccoouu ddiisspplleejjaa LLCCDD
str. 75
str. 75
str. 75
str. 75
str. 75
str. 76
Karta ponuky
Hlavná ponuka Podponuka
Sekundárna ponuka
Strana
Auto -
Full -
1­2­4­8­9-
16 ­Index ­Auto ­Plain -
Photo -
FastPhoto -
Auto ­Draft -
Normal -
Fine -
Auto -
Off ­On -
Auto -
Off ­On ­No -
Yes -
Layout
Type
Quality
Date
File Name
Reset
ſ Ponuky sa môÏu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniÈ.
SLIDE SHOW Show Start Play
Repeat Play
Select Album
Interval
Effect
Music
Back Set
OK
Page 68
ú67û
- [Off] : Hudba na pozadí sa neprehráva.
- [Music 1, 2, 3] : PrehrávaÈ sa bude vybraná hudba.
- [My Music] : PrehrávaÈ sa bude vlastná vybraná hudba.
ƃ Efekty : Pri prezentácii je moÏné pouÏiÈ jedineãné obrazovkové efekty.
ƃ B.G.M : Nastavte hudbu prezentácie.
ƃ âas naãítania závisí od veºkosti snímky a kvality. ƃ Poãas prehrávania prezentácie sa súbor s nahrávkou hlasu a filmov˘ klip
nezobrazuje.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIEE
ƃ Nastavenie intervalu prehrávania : Nastavte interval prehrávania prezentácie.
- [1, 3, 5, 10 sec] : Snímka bude zobrazená podºa nastaveného intervalu.
ƃ V˘ber albumu : MôÏete prehrávaÈ vybran˘ album.
- [All, Myself, Family, Friend, Event, Secret]
: PrehrávaÈ sa bude vybran˘ album.
- [Off] : Normálne zobrazenie.
- [Effect1] : Snímka sa pohybuje z vrchnej ºavej strany.
- [Effect2] : Snímka sa zobrazuje pomaly zo stredu ku okrajom.
- [Effect3] : Snímka je zobrazovaná pomaly.
- [Mix] : Snímky sa posúvajú nepravidelne.
Stlaãte tlaãidlo OK, nastavenie sa uloÏí.
PPrreezzeennttáácciiaa (( ))
SLIDE SHOW
Show Start
1 sec 3 sec 5 sec
10 sec
Select Album
Interval
Effect
Music
SLIDE SHOW
Show Start All
My Self
Family
Friend
Event
Secret
Select Album
Interval
Effect
Music
SLIDE SHOW
Show Start
Off Effect 1 Effect 2 Effect 3
Mix
Select Album
Interval
Effect
Music
SLIDE SHOW
Show Start
Off Music 1 Music 2 Music 3
My Music
Back Set
Select Album
Interval
Effect
Music
OK
Back Set
OK
Back Set
OK
Back Set
OK
Page 69
[All] : Prehrávajú sa v‰etky snímky
uloÏené v pamäti.
[Myself] : Prehrávajú sa snímky uloÏené v
albume Personal.
[Family] : Prehrávajú sa snímky uloÏené v
albume Family.
[Friend] : Prehrávajú sa snímky uloÏené v
albume Friends. [Event] : Prehrávajú sa snímky uloÏené v albume Events. [Secret] : Prehrávajú sa snímky uloÏené v albume Secret.
Predvolené heslo je 0000.
ſ Album Secret je moÏné nastaviÈ len v tomto fotoaparáte.
ú68û
ƈ ReÏim Album : Snímky sa prehrávajú podºa albumu.
AAllbbuumm (( ))
Zobrazenia
ƃ Pridávanie snímok do albumu
Stlaãte tlaãidlo ponuky Album.
- Stlaãte tlaãidlo OK.
- V˘ber snímok : tlaãidlo T Súãasne je moÏné vybraÈ len jednu snímku.
- Presúvanie prieãinka : tlaãidlo E
- V˘ber albumu : tlaãidlo PONUKA
Stlaãte tlaãidlo OK, vybrané snímky sa pridajú do vybraného albumu. Zobrazí sa ikona (ako je znázornené na obrázku).
- Presúvanie prieãinka : tlaãidlo Ɗƌ
- Zmena snímky : tlaãidlo ȜȞ
: Pridávanie snímok do albumu Personal : Pridávanie snímok do albumu Family : Pridávanie snímok do albumu Friends : Pridávanie snímok do albumu Events : Pridávanie snímok do albumu Secret
ALBUM View All
My Self
Family Friend
Event
Secret
Edit
OK
ALBUM View All
Edit
Select Album
All
My Self Family Friend
Event
Secret
OK
 
Move Change
Exit
All
OK
 
Move Change
Exit
All
OK
 
Select Edit
Folder
All
MENU
E
T
 
Move Set
OK
Back Set
Move Exit
Page 70
ú69û
AAllbbuumm (( ))
Nastavenie hesla
ƃ Zadanie hesla : ak sa vyberie tajn˘ album, musí
sa zadaÈ heslo.
- Vyberte tajn˘ album a stlaãte tlaãidlo OK. Zobrazí sa okno na zadanie hesla.
- Zadajte heslo, snímky tajného albumu sa potom prehrajú. Predvolené heslo je „0000“.
1. Vyberte ponuku [SETUP2] > [Set Password] a stlaãte tlaãidlo OK.
ƃ Zmena hesla : môÏete zmeniÈ heslo.
SETUP2
0.5 sec 3 min Off NTSC
Power Off
LCD Save
Quick View
Video Out
OK
Set Password
Format
 
2. Najprv sa zobrazí sa okno na zadanie hesla. Zadajte heslo pomocou dotykovej plochy.
ſ Keì zadáte nesprávne heslo, zobrazí sa
hlásenie [Wrong Password].
3. Stlaãte tlaãidlo OK, zobrazí sa okno na zadanie nového hesla.
4. Zadajte nové heslo a stlaãte tlaãidlo OK.
- Tlaãidlo W (Wide): Ru‰í vkladanie ãísiel.
- Tlaãidlo T (Tele) : Ru‰í nastavovanie hesla
a v ponuke [Setup2] sa zobrazí ponuka [Password].
5. VloÏte znova nové heslo.
6. Stlaãte tlaãidlo OK, nastavenie hesla je dokonãené a zobrazí sa hlásenie [Saved].
Saved
ƃ Ak zabudnete svoje heslo, obráÈte sa na servisné centrum. ƃ
Prezradenie hesla môÏe spôsobiÈ rôzne ‰kody. V˘robca za ne nie je zodpovedn˘.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIEE
Move Set
dd
Enter Four Digit Password
Delete Cancel
Enter Four Digit Password
Delete
Cancel
Enter New Password
Delete Cancel
Enter New Password
Delete Cancel
Enter Again
Delete Cancel
dd
ҬҬҬ
Ҭ
dd
ҬҬҬ
Ҭ
dd
ҬҬҬ
Ҭ
Page 71
ú70û
HHllaassoovvéé ppoozznnáámmkkyy (( ))
ƈ K uloÏenej snímke je moÏné pridaÈ svoj hlas. (min. 2 s. - max. 10 s.)
1. Stlaãením tlaãidla ȜȞ vyberte snímku, do ktorej chcete vloÏiÈ hlasovú poznámku.
2. Vyberte ponuku hlasovej poznámky, zobrazí sa indikátor hlasovej poznámky. Fotoaparát je teraz pripraven˘ na nahrávanie hlasovej poznámky.
3. Stlaãením tlaãidla spú‰te zaãnete nahrávaÈ hlasovú poznámku v dæÏke 10 sekúnd, ktorá bude zaznamenaná do snímky. Poãas nahrávania hlasu bude zobrazené okno stavu nahrávania (ako znázorÀuje obrázok vedºa).
4. Nahrávanie je moÏné zastaviÈ opätovn˘m stlaãením tlaãidla spú‰te.
OOddssttrraaÀÀoovvaanniiee ssnníímmookk
ƈ Zo v‰etk˘ch súborov uloÏen˘ch na pamäÈovej karte budú odstránené v‰etky
nechránené súbory v podprieãinku DCIM. Zapamätajte si, Ïe t˘m natrvalo odstránite nechránené snímky. DôleÏité snímky by mali byÈ pred odstraÀovaním uloÏené do poãítaãa. Snímka spustenia a SKIN sa ukladajú v internej pamäti fotoaparátu (tzn. nie na pamäÈovej karte), a nebudú odstránené ani vtedy, ak odstránite v‰etky súbory na pamäÈovej karte.
ƃ OdstraÀovanie snímok
1. Stlaãením tlaãidla Ɗƌ vyberte poÏadovanú podponuku a stlaãte tlaãidlo OK.
[Select] : Zobrazí sa okno v˘beru snímky, ktorá
bude odstránená.
- Tlaãidlo ƊƌȜȞ : Vyberte snímku.
- Tlaãidlo Zoom T : Vyberte snímku, ktorú odstrániÈ (znaãka V).
- Tlaãidlo OK : Po stlaãení tlaãidla OK sa
zobrazí potvrdzovacie hlásenie. Vyberte ponuku [Yes] a stlaãením tlaãidla OK odstráÀte oznaãené snímky.
[All] : Zobrazuje potvrdzovacie okno.
Vyberte ponuku [Yes] a stlaãením tlaãidla OK odstráÀte v‰etky nechránené snímky. Ak nie sú Ïiadne snímky chránené, v‰etky snímky sú odstránené a zobrazí sa hlásenie [No Image!].
2. Po odstránení sa displej zmení na obrazovku prehrávania.
[Ponuka Voice memo]
[Pripravené na nahrávanie]
[Hlas sa nahráva]
ಒൂ ໽Ⴤ
PLAYBACK Voice Memo
Delete On
Off
Back Set
Protect
DPOF
Copy To Card
OK
Shutter:Start
Stop
SH
PLAYBACK
Voice Memo
Select
All
Delete
Protect
DPOF
Copy To Card
Select Delete
OKT
PLAYBACK
Voice Memo
Select
All
Delete
Protect
DPOF
Copy To Card
Delete All?
No Yes
Back Set
OK
OK
Confirm
Page 72
ú71û
OOcchhrraannaa ssnníímmookk
ƈ PouÏíva sa na ochranu urãit˘ch snímok pred náhodn˘m vymazaním (BlokovaÈ).
SlúÏi aj na zru‰enie ochrany snímok, ktoré boli predt˘m chránené (OdblokovaÈ).
ƃ Ochrana snímok
1. Stlaãením tlaãidla Ɗƌ vyberte poÏadovanú podponuku a stlaãte tlaãidlo OK. [Select] : Zobrazí sa okno v˘beru snímky, ktorá
bude chránená / odomknutá.
- Tlaãidlo ƊƌȜȞ : Vyberte snímku.
- Tlaãidlo Zoom W / T : Ochrana/odomknutie
snímky.
- Tlaãidlo OK : Zmeny sa uloÏia a ponuka sa
stratí.
[All] : ChrániÈ/odomknúÈ v‰etky uloÏené snímky.
- Tlaãidlo OK : Zmeny sa uloÏia.
- Ak chránite snímku, na displeji LCD sa objaví
ikona ochrany ( ). (Nechránená snímka nemá Ïiadny indikátor.)
- Snímka v reÏime Blokova. bude chránená
pred funkciou odstraÀovania, ale NEBUDE chránená pred funkciou formátovania.
DDPPOOFF
ƈ DPOF (Digital Print Order Format) umoÏÀuje vloÏiÈ do prieãinka MISC na
pamäÈovej karte informácie o tlaãi. Vyberte snímky, ktoré sa budú tlaãiÈ, a spôsob, ak˘m sa budú tlaãiÈ.
ƈ Keì sa prehráva snímka, ktorá má uloÏené informácie DPOF, na displeji LCD sa
zobrazuje indikátor DPOF. Snímky je moÏné tlaãiÈ na tlaãiarÀach s podporou funkcie DPOF alebo v ãoraz viac sa roz‰irujúcich fotografick˘ch ‰túdiách.
ƈ Táto funkcia nie je k dispozícii pre filmové klipy a súbory s nahrávkou hlasu.
ƈ Ak nie je vloÏená pamäÈová karta, ponuky sa
stále zobrazujú na displeji LCD, ale nie je moÏné ich vybraÈ.
Set
OK
WȜ Unlock ȞT
PLAYBACK
Voice Memo
Select
All
Delete
Protect
DPOF
Copy To Card
OK
PLAYBACK
Voice Memo
Select
All
Delete
Protect
DPOF
Copy To Card
OK
Protect All?
Unlock
Lock
Back Set
PLAYBACK
Voice Memo
Standard
Index
Size
Delete
Protect
DPOF
Copy To Card
 
Move Change
Confirm
Page 73
ú72û
DDPPOOFF :: SSTTAANNDDAARRDD
ƈ Táto funkcia umoÏÀuje vloÏiÈ do uloÏenej snímky informácie o kvantite tlaãe.
1. Stlaãením tlaãidla Ɗƌ vyberte ponuku [Standard] a stlaãte tlaãidlo Ȟ.
2. Stlaãením tlaãidla Ɗƌ vyberte poÏadovanú podponuku.
[Select] : Zobrazí sa okno v˘beru snímky, ktorá
bude tlaãená.
- Tlaãidlo ƊƌȜȞ : Vyberte snímku, ktorá sa bude tlaãiÈ.
- Tlaãidlo Zoom W / T : Vyberte poãet v˘tlaãkov.
[All] : Nastavte poãet v˘tlaãkov pre v‰etky
snímky okrem filmov a zvukov˘ch súborov.
- Tlaãidlo W / T : Vyberte poãet v˘tlaãkov.
[Cancel] : Zru‰í nastavenie tlaãe.
3. Stlaãením tlaãidla OK potvrìte nastavenie. Ak niektorá snímka obsahuje pokyny DPOF, zobrazí sa indikátor DPOF ( ).
DDPPOOFF :: IInnddeexx
ƈ Snímky (okrem filmov˘ch klipov a zvukov˘ch súborov) sa vytlaãia ako index.
1. Stlaãením tlaãidla Ɗƌ vyberte ponuku [Index] a stlaãte tlaãidlo Ȟ.
2. Stlaãením tlaãidla Ɗƌ vyberte poÏadovanú podponuku. Ak je vybraná moÏnosÈ [No] : Zru‰í sa nastavenie tlaãe indexu. Ak je vybraná moÏnosÈ [Yes] : Snímky budú vytlaãené vo formáte indexu.
3. Stlaãením tlaãidla OK potvrìte nastavenie.
Set
OK
W 0images T
OK
Ȝ W 0images T Ȟ
PLAYBACK
Select
All
Cancel
Standard
Index
Size
OK
Back Set
PLAYBACK
No
Yes
Standard
Index
Size
OK
Back Set
Menu
Page 74
ú73û
DDPPOOFF :: VVeeººkkoossÈÈ ttllaaããee
ƈ Pri tlaãi snímok uloÏen˘ch na pamäÈovej karte je moÏné vybraÈ veºkosÈ tlaãe.
Ponuka [Size] je k dispozícii len pre tlaãiarne podporujúce funkciu DPOF 1.1.
ƃ Nastavenie veºkosti tlaãe
1. Stlaãením tlaãidla Ɗƌ vyberte ponuku [Size] a stlaãte tlaãidlo Ȟ.
2. Stlaãením tlaãidla Ɗƌ vyberte poÏadovanú podponuku a stlaãte tlaãidlo OK. [Select] : Zobrazí sa okno v˘beru zmeny
veºkosti tlaãe snímky.
- Tlaãidlo
ƊƌȜȞ
: Vyberte snímku.
- Tlaãidlo Zoom W / T : ZmeÀte veºkosÈ snímky
pri tlaãi.
- Tlaãidlo OK : Zmeny sa uloÏia a ponuka sa
stratí.
[All] : ZmeÀte veºkosÈ tlaãe v‰etk˘ch uloÏen˘ch
snímok.
- Tlaãidlo W / T : Vyberte veºkosÈ tlaãe.
- Tlaãidlo OK : Potvrdzuje zmenené nastavenie. [Cancel] : Ru‰í v‰etky nastavenia veºkosti tlaãe.
ſ Sekundárna ponuka DPOF [Size]
: Cancel, 3x5, 4x6, 5x7, 8x10
ſ K˘m tlaãiareÀ zru‰í tlaã, môÏe to trvaÈ dlh‰ie.
Závisí to od v˘robcu a typu tlaãiarne.
KKooppíírroovvaanniiee nnaa kkaarrttuu
ƈ UmoÏÀuje kopírovaÈ súbory snímok, filmov˘ch klipov a hlasov˘ch nahrávok zo
zabudovanej internej pamäte fotoaparátu na vymeniteºnú pamäÈovú kartu SD.
ƃ Kopírovanie na pamäÈovú kartu
1. Stlaãením tlaãidla Ɗƌ vyberte poÏadovanú podponuku a stlaãte tlaãidlo OK.
- [No] : Ru‰í kopírovanie na kartu.
- [Yes] : Po zobrazení hlásenia [Processing!]
sa v‰etky snímky, filmové klipy a súbory s nahrávkou hlasu uloÏené v internej pamäti skopírujú na pamäÈovú kartu. Po dokonãení kopírovania sa displej vráti do reÏimu prehrávania.
ƃ Ak sa táto ponuka vyberie, ak nie je vloÏená pamäÈová karta, ponuku [Copy
To Card] je moÏné vybraÈ, ale nie je ju moÏné spustiÈ.
ƃ Ak nie je na pamäÈovej karte k dispozícii dostatok miesta na kopírovanie
snímok uloÏen˘ch v internej pamäti (10 MB), príkaz [Copy To Card] skopíruje len niektoré snímky a zobrazí sa hlásenie [Memory Full!]. Systém sa vráti do reÏimu prehrávania. Pred vkladaním pamäÈovej karty do fotoaparátu zabezpeãte kvôli uvoºneniu miesta odstránenie v‰etk˘ch nepotrebn˘ch súborov.
ƃ Keì presúvate snímky z internej pamäte na vymeniteºnú kartu SD, budú
automaticky preãíslované, aby sa predi‰lo duplicite v názvoch súborov Ak je posledn˘ súbor na pamäÈovej karte pomenovan˘ ako S73F0010.jpg, názvy skopírovan˘ch súborov zaãnú názvom S73F0011.jpgg. Po dokonãení príkazu [Copy To Card] sa na displeji LCD zobrazí posledná uloÏená snímka z posledného skopírovaného prieãinka.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIEE
Set
OK
W Cancel T
PLAYBACK
Select
All
Cancel
Standard
Index
Size
OK
Menu
OK
Ȝ W Cancel T Ȟ
Back Set
PLAYBACK
No
Yes
Delete
Voice Memo
Protect
DPOF
OK
Copy To Card
Back Set
Page 75
ú74û
PPiiccttBBrriiddggee
ƈ Na pripojenie fotoaparátu k tlaãiarni, ktorá podporuje funkciu PictBridge
(predáva sa samostatne), a priamu tlaã uloÏen˘ch snímok, môÏete pouÏiÈ kábel rozhrania USB. Filmové klipy a zvukové súbory nie je moÏné tlaãiÈ.
ƈ Pripojenie fotoaparátu k poãítaãu
ƃ Nastavenie fotoaparátu na pripojenie k tlaãiarni
1. Pripojte fotoaparát k poãítaãu pomocou kábla rozhrania USB.
2. Stlaãením tlaãidla Ɗƌ vyberte ponuku [Printer] a stlaãte tlaãidlo OK.
ſ Ak je ponuka [USB] nastavená na moÏnosÈ [Computer], nie je moÏné pripojiÈ
tlaãiareÀ podporujúcu funkciu PictBridge k fotoaparátu pomocou kábla rozhrania USB – objaví sa hlásenie [Connecting Computer]. V takom prípade odpojte kábel a znova prejdite na kroky 1 a 2.
ƈ Jednoduchá tlaã
Ak pripojíte fotoaparát k tlaãiarni v reÏime prehrávania, môÏete jednoducho vytlaãiÈ snímky.
- Stlaãenie tlaãidla TlaãiareÀ ( ) : Podºa predvoleného nastavenia tlaãiarne bude vytlaãená práve zobrazená snímka.
- Stlaãenie tlaãidla ȜȞ : SlúÏi na v˘ber predchádzajúcej/nasledujúcej snímky.
Computer
Printer
OK
Confirm
Print Menu
OK
ȜȞ
Page 76
ú75û
PPiiccttBBrriiddggee :: VV˘˘bbeerr ssnníímmkkyy
ƈ K dispozícii máte moÏnosÈ vybraÈ snímku, ktorú chcete vytlaãiÈ.
- Stlaãením tlaãidla Ɗƌ vyberte poãet kópií.
- Ak je vybraná moÏnosÈ [One Pic] : Pomocou tlaãidla ȜȞ vyberte ìal‰iu snímku. Po vybraní ìal‰ej snímky vyberte aj pre túto snímku poãet kópií.
- Po nastavení poãtu kópií uloÏte stlaãením tlaãidla OK.
- Stlaãením tlaãidla spú‰te sa vrátite do ponuky bez nastavenia poãtu kópií.
4. Stlaãením tlaãidla TlaãiareÀ ( ) budú snímky vytlaãené.
ƃ Nastavenie poãtu kópií
1. Stlaãte tlaãidlo Ponuka, zobrazí sa ponuka PictBridge.
2. Pomocou tlaãidiel Ɗƌ vyberte ponuku [Images] a stlaãte tlaãidlo Ȟ.
3. Pomocou tlaãidiel Ɗƌ vyberte poÏadovanú podponuku a stlaãte tlaãidlo OK.
- Vyberte moÏnosÈ [One Pic] alebo [All Pics].
Objaví sa obrazovka, na ktorej je moÏné vybraÈ poãet kópií (ako znázorÀuje ìalej uveden˘ obrázok).
PPiiccttBBrriiddggee :: NNaassttaavveenniiee ttllaaããee
ƈ Pre tlaãené snímky je moÏné vybraÈ ponuky Paper Size, Print Format, Paper
Type, Print Quality, Date Print a File Name.
Ponuka
Date (Dátum)
Funkcia
Podponuka
ſ Niektoré moÏnosti ponuky, nie sú podporované vo v‰etk˘ch tlaãiarÀach.
Ak nie sú podporované, ponuky ostávajú zobrazené na displeji LCD, ale nie je moÏné ich vybraÈ.
Nastavenie poãtu snímok, ktoré budú vytlaãené na jeden hárok papiera
Nastavenie kvality papiera v tlaãiarni
Nastavenie kvality snímok, ktoré sa budú tlaãiÈ
Nastavenie, ãi sa má tlaãiÈ dátum Nastavenie, ãi sa má tlaãiÈ
názov súboru
Auto, Off, On
Auto, Off, On
Auto, Draft, Normal, Fine
Auto, Plain, Photo, FastPhoto
Auto, Full, 1, 2, 4, 8, 9, 16, Index
Auto, PostCard, Card, 4X6, L, 2L, Letter, A4, A3
Nastavenie veºkosti papiera v tlaãiarni
Size
(VeºkosÈ)
Layout
(Dispozícia)
Type
(Typ)
Quality
(Kvalita)
File Name
(Názov súboru)
1. Stlaãte tlaãidlo Ponuka, zobrazí sa ponuka PictBridge.
2. Pomocou tlaãidiel Ɗƌ vyberte poÏadovanú ponuku a stlaãte tlaãidlo Ȟ.
3. Pomocou tlaãidiel Ɗƌ vyberte poÏadovanú hodnotu podponuky a stlaãte tlaãidlo OK.
PICTBRIDGE
One Pic
All Pics
Size
Layout
Images
Type
OK
Quality
Date
[Ak je vybraná moÏnosÈ [One Pic]]
Exit Set
OKSH
Prev Next
0
[Ak je vybraná moÏnosÈ [All Pics]]
Exit Set
OKSH
0
PICTBRIDGE
Auto
Postcard
Card
4X6
L
2L
Size
Layout
Images
Type
OK
Quality
Date
[VeºkosÈ papiera]
Back Set
Back Set
Page 77
ú76û
PPiiccttBBrriiddggee :: VVyynnuulloovvaanniiee
ƈ Vynuluje pouÏívateºom zmenené nastavenie.
1. Stlaãením tlaãidiel Ɗƌ vyberte kartu ponuky [Reset]. Potom stlaãte tlaãidlo Ȟ.
2. Pomocou tlaãidiel Ɗƌ vyberte poÏadovanú hodnotu podponuky a stlaãte tlaãidlo OK.
- Ak je vybraná moÏnosÈ [No] : Nastavenia nebudú vynulované.
- Ak je vybraná moÏnosÈ [Yes] : V‰etky nastavenia tlaãe a snímok budú vynulované.
ſ Predvolené nastavenie tlaãiarne je závislé od v˘robcu tlaãiarne.
Ak potrebujete informácie o predvolenom nastavení tlaãiarne, pozrite pouÏívateºskú príruãku dodanú k tlaãiarni.
PPoonnuukkaa SSoouunndd
ƈ V tomto reÏime je moÏné nastaviÈ moÏnosti zvuku. Ponuku Setup je moÏné
pouÏiÈ vo v‰etk˘ch reÏimoch fotoaparátu okrem reÏimu nahrávania hlasu. PoloÏky oznaãené znaãkou sú predvolené nastavenia.
ReÏim Ponuka Podponuka Dostupn˘ reÏim Strana
Off
Low
Medium
High
Off Sound 1 Sound 2 Sound 3
Off Sound 1 Sound 2 Sound 3
Off Sound 1 Sound 2 Sound 3
Off
On
Shutter Sound
Start Sound
Volume
Beep Sound
AF Sound
str.
77
str.
77
str. 77
str.
77
str.
77
(SOUND)
PICTBRIDGE
No
Yes
Type
Quality
Layout
Date
File Name
Reset
Back Set
OK
Page 78
ú77û
ZZvvuukk (( ))
[ HlasitosÈ ]
ƈ MôÏete vybraÈ hlasitosÈ zvuku, zvuk pri spustení,
zvuk spú‰te, zvuk upozornenia a zvuk automatického zaostrenia.
ƃ Podponuka [Volume] : [Off], [Low], [Medium],
[High]
[ Pípnutie ]
ƈ Ak je zvuk zapnut˘, budú aktivované rôzne zvuky
pri spustení fotoaparátu alebo pri stlaãení tlaãidiel, ãím oznamuje stav prevádzky fotoaparátu.
ƃ Podponuka [Sound] : [Off], [Sound 1, 2, 3]
[ Zvuk zaostrenia ]
ƈ Ak je zvuk automatického zaostrenia zapnut˘,
bude tento zvuk aktivovan˘ vo chvíli, keì je subjekt zaostren˘, ãím oznamuje stav prevádzky fotoaparátu.
ƃ Podponuka [AF sound] : [Off], [On]
[ Zvuk pri spustení ]
ƈ MôÏete vybraÈ zvuk, ktor˘ sa aktivuje pri kaÏdom
zapnutí fotoaparátu.
ƃ Zvuk pri spustení : [Off], [Sound 1], [Sound 2],
[Sound 3]
- Ak je obrázok pri spustení nastaven˘ na hodnotu [Off], zvuk pri spustení sa neaktivuje ani v prípade, Ïe je nastaven˘.
[ Zvuk spú‰te ]
ƈ MôÏete vybraÈ zvuk spú‰te.
ƃ Zvuk spú‰te : [Off], [Sound 1], [Sound 2],
[Sound 3]
SOUND
Medium
Off
Low
High
Start Sound
Shutter Sound
Volume
Beep Sound
OK
AF Sound
SOUND
Sound 1
Off
Sound 2 Sound 3
Back Set
Start Sound
Shutter Sound
Volume
Beep Sound
OK
AF Sound
SOUND
Sound 1
Off
Sound 2 Sound 3
Start Sound
Shutter Sound
Volume
Beep Sound
OK
AF Sound
SOUND
Sound 1
Off
Sound 2 Sound 3
Back Set
Start Sound
Shutter Sound
Volume
Beep Sound
OK
AF Sound
SOUND
Off
On
Back Set
Start Sound
Shutter Sound
Volume
Beep Sound
OK
AF Sound
Back Set
Back Set
Page 79
ú78û
PPoonnuukkaa SSeettuupp
Karta ponuky
Hlavná ponuka Strana
File Series Reset
yy/mm/dd mm/dd/yy dd/mm/yy Off
Off Date
Date&Time -
Auto Dark
Normal Bright
AF Lamp Off On str. 80
Off Logo
User Image -
LANGUAGE
Imprint
LCD
Start Image
Date&Time
str. 79
str. 79
str. 80
str. 80
str. 80
str. 79
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
PORTUGUÊS
DUTCH
DANSK SVENSKA SUOMI
BAHASA
POLSKI Magyar
--
Karta ponuky
Hlavná ponuka Strana
Quick View Off 0.5, 1, 3 sec str. 81
Power Off 1, 3, 5, 10 min - str. 81 LCD Save Off On str. 81 Video Out NTSC PAL str. 82
Set Password str. 83
Format No Yes str. 83
Reset No Yes str. 83
ſ Ponuky sa môÏu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniÈ.
ƈ V tomto reÏime je moÏné nastaviÈ základné moÏnosti. Ponuku Setup je moÏné
pouÏiÈ vo v‰etk˘ch reÏimoch fotoaparátu okrem reÏimu nahrávania hlasu. PoloÏky oznaãené znaãkou sú predvolené nastavenia.
-
Podponuka
Podponuka
Page 80
ú79û
[ Nastavenie Date / Time / Date type ]
ƈ MôÏete zmeniÈ dátum a ãas, ktoré sú zobrazené na zachyten˘ch snímkach, a
nastaviÈ typ dátumu.
- Typ dátumu : [yy/mm/dd], [mm/dd/yy], [dd/mm/yy], [Off]
[Series] : Nové súbory sú pomenované pomocou
ãísiel, ktoré pokraãujú v predchádzajúcej sekvencii aj v prípade, Ïe sa pouÏíva nová pamäÈová karta, po naformátovaní alebo po odstránení v‰etk˘ch snímok.
[Reset] : Po pouÏití funkcie vynulovania bude
názov nasledujúceho súboru aj po naformátovaní, odstránení v‰etk˘ch snímok alebo vloÏení pamäÈovej karty nastaven˘ od hodnoty 0001.
- Názov prvého uloÏeného prieãinka je 100SSCAM a názov prvej uloÏenej snímky je S73F0001.
- Názvy súborov sú priradené postupne od S73F0001 ƍ S73F0002 ƍ ~ ƍ S73F9999.
- âíslo prieãinka je priradené postupne od 100 do 999 takto : 100SSCAM ƍ 101SSCAM ƍ ~ ƍ 999SSCAM.
- Maximálny poãet súborov v prieãinku je 9999.
- Súbory pouÏité na pamäÈovej karte sú v súlade s formátom DCF (systémy Design rule for Camera File). Ak zmeníte názov súboru snímky, moÏno sa nebude daÈ prehraÈ.
[ Názov súboru ]
ƈ Táto funkcia umoÏÀuje pouÏívateºovi vybraÈ formát pomenovania súboru.
[ Jazyk ]
ƈ Ide o moÏnosÈ v˘beru jazyka zobrazeného na displeji LCD. Aj po vytiahnutí a
opätovnom vloÏení batérie bude nastavenie jazyka zachované.
- Podponuka LANGUAGE : English, Korean, French, German, Spanish,
Italian, S.Chinese, T.Chinese, Japanese, Russian, Portuguese, Dutch, Danish, Swedish, Finnish, Thai, BAHASA (MALAY / INDONESIAN), Arabic, Polish, Hungarian, Czech a Turkish.
SETUP1
Reset
Series
Back Set
LANGUAGE
Date&Time
File
Imprint
OK
LCD
AF Lamp
SETUP1
ENGLISGH
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL
ITALIANO
Back Set
LANGUAGE
Date&Time
File
Imprint
OK
LCD
AF Lamp
SETUP1
2007/ 02/ 01
13:00
yy/mm/dd
LANGUAGE
Date&Time
File
Imprint
OK
LCD
AF Lamp
Back Set
PPoonnuukkaa SSeettuupp 11 (( ))
Page 81
ú80û
[ VloÏiÈ dátum snímania ]
ƈ Ide o moÏnosÈ vloÏiÈ do fotografií dátum a ãas.
ƃ Podponuky
[Off] : Dátum a ãas nebudú v súbore
snímky vloÏené.
[Date] : V súbore snímky bude vloÏen˘ len
dátum.
[Date&Time] : Dátum a ãas budú v súbore snímky
vloÏené.
[ Jas LCD displeja ]
ƈ MôÏete nastaviÈ jas displeja LCD.
ƃ Podponuka [LCD] : Auto, Dark, Normal, Bright
[ Pomocné svetlo zaostr. ]
ƈ Vypnite alebo zapnite kontrolku automatického zaostrenia.
ƃ Podponuky
[Off] : Kontrolka automatického zaostrenia nebude
pri zníÏenej viditeºnosti svietiÈ.
[On] : Kontrolka automatického zaostrenia bude
pri zníÏenej viditeºnosti svietiÈ.
ſ Dátum a ãas sa vloÏia do pravého dolného rohu fotografie. ſ Funkcia ãasovej peãiatky sa t˘ka len fotografií, okrem snímok zachyten˘ch v
reÏime efektu foto rámãeka.
ſ V závislosti od v˘robcu tlaãiarne a reÏimu tlaãe nemusí byÈ dátum na snímke
vytlaãen˘ správne.
[ Obrázok pri spustení ]
ƈ MôÏete vybraÈ obrázok, ktor˘ sa objaví na displeji LCD pri kaÏdom zapnutí
fotoaparátu.
ƃ Obrázok pri spustení : [Off], [LOGO], [User Image]
- Pri moÏnosti [User Image] pouÏite na obrázok pri spustení uloÏenú snímku v ponuke [RESIZE] v reÏime prehrávania.
- Snímka pri spustení nebude ponukou [DELETE] alebo [Format] odstránená.
- Vlastné snímky budú odstránené ponukou [Reset].
SETUP1
Off
Date
Date&Time
Back Set
LANGUAGE
Date&Time
File
Imprint
OK
LCD
AF Lamp
SETUP1
Normal
Bright
Dark
Auto
Back Set
LANGUAGE
Date&Time
File
Imprint
OK
LCD
AF Lamp
SETUP1
Off
On
Back Set
LANGUAGE
Date&Time
File
Imprint
OK
LCD
AF Lamp
SETUP1
ஒଢ
Back Set
Date&Time
Imprint
LANGUAGE
LCD
OK
AF Lamp
Start Image
PPoonnuukkaa SSeettuupp 11 (( ))
Page 82
ú81û
[ R˘chly náhºad ]
ƈ Ak pred zachytením snímky nastavíte funkciu Quick View, môÏete práve
zachytenú snímku zobraziÈ na displeji LCD po dobu, ktorá sa na stavuje v ãasti [Quick View]. Funkcia Quick View je k dispozícii len pri fotografiách.
ƃ Podponuky
[Off] : Funkciu Quick View nie je moÏné
aktivovaÈ.
[0.5, 1, 3 sec] : Zachytená snímka sa zobrazí po
stanovenú dobu.
[ Automatické vypínanie ]
ƈ Táto funkcia vypne fotoaparát po uplynutí nastaveného ãasu, ãím chráni batériu
pred neÏelan˘m vyãerpaním.
ƃ Podponuky
[1, 3, 5, 10 min] : Napájanie sa automaticky vypne,
ak sa fotoaparát nepouÏíva po urãenú dobu.
- Po v˘mene batérie bude nastavenie vypnutia zachované.
- V‰imnite si, Ïe funkcia automatického vypnutia nie je aktívna, ak je fotoaparát v reÏime PMP, MP3, Text Viewer, PC / TlaãiareÀ, poãas prezentácie, prehrávania a nahrávania hlasu, prehrávania filmového klipu.
[ Úsporn˘ reÏim displeja ]
ƈ Ak nastavíte úsporn˘ reÏim LCD [LCD save] na hodnotu On, a fotoaparát sa
poãas urãeného ãasu nepouÏíva, displej LCD sa automaticky vypne.
ƃ Podponuka [LCD save]
[Off] : Displej LCD sa nevypína. [On] : Ak vyberiete moÏnosÈ [LCD Save] a
fotoaparát sa poãas urãeného ãasu (asi 30 sekúnd) nepouÏíva, napájanie fotoaparátu bude automaticky neãinné (displej LCD sa vypne, kontrolka stavu fotoaparátu bliká).
SETUP2
Off
1 sec 3 sec
0.5 sec
Back Set
Power Off
LCD Save
Quick View
Video Out
OK
Set Password Format
SETUP2
1 min
5 min
10 min
3 min
Back Set
Power Off
LCD Save
Quick View
Video Out
OK
Set Password Format
SETUP2
On
Off
Back Set
Power Off
LCD Save
Quick View
Video Out
OK
Set Password Format
PPoonnuukkaa SSeettuupp 22 (( ))
Page 83
ú82û
- NTSC : USA, Kanada, Japonsko, JuÏná Kórea, Tchajwan, Mexiko.
- PAL : Austrália, Rakúsko, Belgicko, âína, Dánsko, Fínsko, Nemecko, Spojené kráºovstvo, Holandsko, Taliansko, Kuvajt, Malajzia, Nov˘ Zéland, Singapur, ·panielsko, ·védsko, ·vajãiarsko, Thajsko, Nórsko.
- Ak pouÏívate ako extern˘ monitor televízor, je na Àom potrebné vybraÈ extern˘
kanál alebo kanál AV.
- Na externom monitore sa vyskytne digitálny ‰um, ale nejde o chybu.
- Ak snímka nie je v strede obrazovky, pomocou ovládacích prvkov ju
vycentrujte.
- Keì je fotoaparát pripojen˘ k externému monitoru, niektoré ãasti snímky sa
nemusia zobrazovaÈ.
- Keì je fotoaparát pripojen˘ k externému monitoru, ponuka bude viditeºná na
externom monitore. Funkcie ponuky sú rovnaké ako na displeji LCD.
- Keì je fotoaparát pripojen˘ k externému monitoru, zvuk tlaãidiel nemusí byÈ
poãuÈ.
- Keì pripojíte kábel A/V v reÏime nahrávania, reÏim fotoaparátu sa automaticky
zmení na prehrávanie a zobrazí sa snímka.
[ V˘ber typu v˘stupu obrazu ]
ƈ V˘stupn˘ filmov˘ signál fotoaparátu môÏe byÈ v norme NTSC alebo PAL.
Nastavenie v˘stupu treba urobiÈ vzhºadom na typ zariadenia (monitor, televízor atì.), ku ktorému je fotoaparát pripojen˘. ReÏim PAL podporuje len BDGHI.
ƈ Pripojenie k externému monitoru
Keì je fotoaparát pripojen˘ k externému monitoru v reÏime prehrávania (film alebo fotografia), obraz bude viditeºn˘ na externom monitore a displej LCD na fotoaparáte bude vypnut˘.
SETUP2
PAL
NTSC
Back Set
Power Off
LCD Save
Quick View
Video Out
OK
Set Password Format
PPoonnuukkaa SSeettuupp 22 (( ))
Îlt˘ - video
Biely - zvuk
Page 84
ú83û
[ Nastavenie hesla ]
ƈ MôÏete nastaviÈ heslo pre tajn˘ album (str. 69).
[ Formátovanie pamäte ]
ƈ PouÏíva sa na formátovanie pamäte. Ak spustíte funkciu formátovania pamäte
(Format), v‰etky snímky (vrátane chránen˘ch snímok) budú odstránené. Pred formátovaním pamäte skontrolujte, ãi ste prevzali do poãítaãa v‰etky dôleÏité snímky.
ƃ Podponuky
[No] : PamäÈ nebude naformátovaná. [Yes] : Objaví sa hlásenie [Processing!] a pamäÈ
bude naformátovaná. Ak spustíte funkciu formátovania v reÏime prehrávania, objaví sa hlásenie [No Image!].
Dbajte na to, aby ste funkciu formátovania spustili na nasledujúcich typoch pamäÈov˘ch kariet.
- Nová pamäÈová karta alebo nenaformátovaná pamäÈová karta
- PamäÈová karta, na ktorej sa nachádza súbor nerozpoznan˘ fotoaparátom, alebo súbor nasníman˘ in˘m fotoaparátom
- PamäÈovú kartu formátujte vÏdy pomocou tohto fotoaparátu. Ak vloÏíte pamäÈovú kartu, ktorá bola naformátovaná in˘mi fotoaparátmi, ãítaãkami pamäÈov˘ch kariet alebo poãítaãmi, objaví sa hlásenie [Card Error!].
[ Inicializácia ]
ƈ V‰etky nastavenia ponúk a funkcií fotoaparátu budú obnovené na predvolené
hodnoty. Hodnoty dátumu, ãasu, jazyka a v˘stupu videa sa v‰ak nezmenia.
ƃ Podponuky
[No] : Nastavenie nebude obnovené na
predvolené hodnoty.
[Yes] : V‰etky nastavenia budú obnovené na
predvolené hodnoty.
SETUP2
0.5 sec 3 min Off NTSC
Move Set
Power Off
LCD Save
Quick View
Video Out
OK
Set Password
Format
 
SETUP2
Yes
No
Back Set
Power Off
LCD Save
Quick View
Video Out
OK
Set Password
Format
SETUP2
Yes
No
Back Set
LCD Save
Video Out
Power Off
Set Password
OK
Format
Reset
PPoonnuukkaa SSeettuupp 22 (( ))
Page 85
ú84û
RReeÏÏiimm MMPP33 // PPMMPP // TTEEXXTT VVIIEEWWEERR
ƈ Fotoaparát má zabudované programy MP3, TEXT VIEWER & Portable Media
Player. MôÏete fotografovaÈ, poãúvaÈ súbory MP3 a sledovaÈ filmové klipy (filmy a videoklipy) kedykoºvek chcete. Ak chcete pouÏívaÈ reÏim PMP, musíte previesÈ multimediálny súbor pomocou programu Digimax Converter. V reÏime TEXT VIEWER môÏete poãas poãúvania hudby vo formáte MP3 ãítaÈ texty.
ƈ Ak je názov súboru dlh‰í ako 255 znakov (vrátane dvojbytov˘ch jazykov ako sú
kórejãina, ãín‰tina atì.), názov súboru sa v zozname skladieb nezobrazí.
- ReÏim MP3 : [MP3]
- ReÏim PMP : [PMP]
- ReÏim TEXT VIEWER : [TEXT]
ƈ Ak chcete pouÏívaÈ funkcie MP3, PMP a TEXT VIEWER, súbory vo formáte
MP3, PMP (multimediálne súbory) a textové súbory musia byÈ uloÏené v internej pamäti alebo na pamäÈovej karte vloÏenej do fotoaparátu.
1. UloÏte poÏadované súbory v poãítaãi.
2. Pripojte fotoaparát k poãítaãu pomocou kábla rozhrania USB a zapnite fotoaparát.
3. Otvorte program Prieskumník systému Windows a vyhºadajte poloÏku [Removable Disk] (SAMSUNG).
4. Na vymeniteºnom disku vytvorte prieãinok.
5. Vyberte poÏadované súbory, ktoré chcete uloÏiÈ, a skopírujte ich do
poÏadovaného prieãinka.
Preberanie súborov
Page 86
RReeÏÏiimm MMPP33 // PPMMPP // TTEEXXTT VVIIEEWWEERR
ú85û
ƃ Dbajte na to, aby ste nekopírovali súbory MP3 a multimediálne súbory
nelegálne. Ide o poru‰enie rôznych zákonov na ochranu autorsk˘ch práv.
ƃ Fotoaparát dokáÏe prehrávaÈ len súbory MP3 v reÏime MP3 a súbory SDC
(upravené video XviD MPEG4 a zvuk MPEG Layer2) v reÏime PMP.
ƃ Ak súbor nie je moÏné vo fotoaparáte prehraÈ, preveìte ho do
podporovaného formátu pomocou programu Digimax Converter (str. 108).
ƃ Do prieãinka moÏno uloÏiÈ najviac 900 súborov a 100 podprieãinkov.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIEE
SSppuusstteenniiee rreeÏÏiimmuu MMPP33 // PPMMPP // TTEEXXTT VVIIEEWWEERR
ƈ VloÏte pamäÈovú kartu, na ktorej sú uloÏené súbory MP3, PMP a TEXT.
PretoÏe fotoaparát má internú pamäÈ s veºkosÈou 10 MB, môÏete súbory uloÏiÈ aj do internej pamäte.
1.
Vyberte poÏadovan˘ reÏim multimédií (str. 16, 86).
2. Zobrazí sa ponuka (ako je znázornené na obrázku).
[Resume]: Zapamätá si poslednú zastavenú
snímku. ReÏim MP3 : Prehráva sa od zaãiatku súboru. ReÏim PMP : Prehráva sa od poslednej
zastavenej snímky. ReÏim TEXT VIEWER : Prehráva sa od poslednej zastavenej snímky. [Open] : Zobrazí sa ponuka prehºadávania,
ktorou je moÏné vybraÈ poÏadovan˘ súbor.
3. Vyberte poÏadovan˘ súbor a stlaãte tlaãidlo OK. Súbor sa potom prehrá.
[ReÏim MP3]
Resume
Open
OK
Confirm
Page 87
ú86û
SSppuusstteenniiee rreeÏÏiimmuu MMPP33 // PPMMPP // TTEEXXTT VVIIEEWWEERR
ƃ Ak je ponuka [Resume] (str. 91) v jednotliv˘ch reÏimoch nastavená na
hodnotu [Off], ponuka prehºadávania sa neotvorí. Ak bol naposledy prehrávan˘ súbor odstránen˘, ponuka prehºadávania sa otvorí aj v prípade vy‰‰ie uvedeného nastavenia.
ƃ Usporiadanie zoznamov skladieb v ponuke prehºadávania a usporiadanie
súborov v pamäti sú rovnaké.
ƃ Titul pomenovan˘ nepodporovan˘m jazykom sa zobrazí ako "--------". ƃ Ak sa prehráva súbor, funkcia automatického vypnutia nie je aktívna. ƃ Ak je v pamäti viac ako 100 súborov, trvá prechod do reÏimu MP3 / PMP
fotoaparátu dlh‰ie.
ƃ Ak poãas urãenej doby (asi 30 sekúnd) v reÏime MP3 / TEXT VIEWER nie
je zaznamenaná Ïiadna ãinnosÈ (zvuk na pozadí vypnut˘, automatické posúvanie vypnuté), displej LCD sa automaticky vypne a kontrolka stavu fotoaparátu zaãne blikaÈ. Ak chcete znova fotoaparát pouÏiÈ, stlaãte ktorékoºvek tlaãidlo fotoaparátu (okrem tlaãidla zapnutia).
ƃ Prehrávanie súboru VBR (premenlivá bitová r˘chlosÈ). Súbor VBR mení
mnoÏstvo v˘stupn˘ch údajov kaÏdého segmentu v závislosti od komplexnosti vstupn˘ch údajov v tomto segmente. Keì sa prehrávajú súbory kódované VBR, displej LCD znázorÀuje nasledujúce.
- Namiesto ikony bitovej r˘chlosti sa zobrazuje ikona VBR.
ƃ Zhruba 2 sekundy od poãiatoãnej a koncovej snímky súboru PMP nie je
moÏné pouÏívaÈ Ïiadne tlaãidlo okrem tlaãidla Power.
ƃ Ak sa súbor MP3 neprehráva správne, prevezmite si nejak˘ neplaten˘
program na prevod súborov MP3 a súbor MP3 pred pouÏitím vo fotoaparáte skonvertujte.
ƃ V závislosti od typu súboru sa môÏe filmov˘ klip poãas prehrávania v
reÏime PMP pozastaviÈ. Filmov˘ klip sa spustí od zaãiatku, nejde o poruchu fotoaparátu.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIEE
[ReÏim MP3]
[ReÏim PMP]
[ReÏim TEXT VIEWER]
[SDC]-move sample.sdc
03-Audio Track 03.mp3 01-Audio Track 01.mp3
TEST.TXT
Thank you for buying a Samsung Camera. This manual will guide you through using the camera, includin capturing images, downloading images and using the application software. Please read this manual carefully before using your new camera.
TEST.TXT
WWhhoo bbeenntt mmyy ccaammeerraa??
OK
SelectMove
OK
SelectMove
OK
SelectMove
Page 88
ú87û
IInnddiikkááttoorryy ddiisspplleejjaa LLCCDD pprree rreeÏÏiimmyy MMPP33 // PPMMPP // TTEEXXTT VVIIEEWWEERR
ſ Typ kódovania : typ American National Standards Institute (ANSI),
typ Uni (Unicode)
- Keì je zobrazené kódovanie ANSI :
: Musíte kvôli zobrazeniu textu nastaviÈ ponuku Language v reÏime TEXT
VIEWER. Nastavte ponuku Language rovnako, ak˘ je jazyk operaãného systému, v ktorom bol text vytvoren˘.
- Keì je zobrazené kódovanie UNI :
: Textov˘ súbor bude zobrazen˘ s ºubovoºnou ponukou jazyka.
ſ Ak je textov˘ súbor väã‰í ako 10 MB, jeho zobrazenie môÏe trvaÈ dlh‰ie.
Rozdeºte textov˘ súbor na ãasti a ãas naãítania sa skráti.
ƈ Na displeji LCD sa zobrazujú informácie o súbore MP3, multimediálnom a
textovom súbore.
ReÏim MP3
Tlaãidlo PrehraÈ a
PozastaviÈ / Ovládanie
(str. 88)
HlasitosÈ (str. 88)
[ReÏim MP3]
Názov súboru
[ReÏim PMP]
âas prehrávania
WWhhoo bbeenntt mmyy ccaammeerraa??
Batéria (str. 11) Zámok (str. 89)
StlmiÈ (str. 88)
ReÏim PMP Batéria (str. 11) Zámok (str. 89)
StlmiÈ (str. 88)
Tlaãidlo PrehraÈ a
PozastaviÈ /
Vyhºadávanie (str. 88)
Bitová r˘chlosÈ (str. 86) ReÏim prehrávania (str. 91)
Stavov˘ riadok
âasová li‰ta
Titulok (str. 108)
Ekvalizér (str. 89)
Názov súboru
R˘chlosÈ vyhºadávania (str. 88)
HlasitosÈ (str. 88)
Signalizácia prítomnosti textu
[ReÏim TEXT VIEWER]
Aktuálna strana / Celá strana
TEST.TXT
ReÏim TEXT VIEWER
Batéria (str. 11)
Typ kódovania (ANSI, Uni)
Obsah textu
Thank you for buying a Samsung Camera. This manual will guide you through using the camera, including capturing images, downloading images and using the application software. Please read this manual carefully before using your new camera.
Signalizácia hlasitosti (str. 88)
Page 89
ú88û
PPoouuÏÏíívvaanniiee ttllaaããiiddiieell nnaa nnaassttaavveenniiee ffoottooaappaarrááttuu
ƈ T˘mto tlaãidlom môÏete ovládaÈ hlasitosÈ.
K dispozícii je 0 aÏ 30 krokov.
- Mute ( ) : Zvuk súboru MP3 môÏete stlmiÈ tlaãidlom nahor.
ƈ Poãas prehrávania súboru stlaãením tlaãidla ƌ prehrávanie pozastavíte.
Opätovn˘m stlaãením pokraãujete v prehrávaní.
ƈ ReÏim MP3
Keì sa neprehráva Ïiadny súbor MP3, môÏete vyhºadávaÈ súbory MP3 stlaãením tlaãidla ȜȞ. Keì sa prehráva súbor MP3, môÏete stlaãením tlaãidla ȜȞ vyhºadaÈ poÏadovanú ãasÈ súboru MP3 (2x aÏ 16x).
ƈ ReÏim PMP
Stlaãením tlaãidlaȜȞ môÏete vyhºadávaÈ multimediálne súbory. Poãas prehrávania súboru môÏete stlaãením tlaãidla ȜȞ vyhºadaÈ poÏadovanú snímku.
ƈ ReÏim TEXT VIEWER
Ak je zobrazená ponuka zoznamu textov : vyberte textov˘ súbor stlaãením
tlaãidla Ɗƌ.
Keì je zobrazen˘ text : stlaãením tlaãidla Ɗƌ zobrazíte
predchádzajúcu/nasledujúcu stranu.
ƈ SlúÏi na odstránenie súborov uloÏen˘ch v pamäti.
1. Vyberte v ponuke prehºadávania poÏadovan˘ súbor, ktor˘ chcete odstrániÈ, a stlaãte tlaãidlo OdstrániÈ.
2. Zobrazí sa hlásenie (ako je znázornené na obrázku).
[No] : Zru‰í odstraÀovanie súborov a zobrazí
sa ponuka prehºadávania.
[Yes] : Odstráni vybran˘ súbor.
Tlaãidlo hlasitosti
Tlaãidlo PrehraÈ a PozastaviÈ / Vyhºadávanie
Tlaãidlo OdstrániÈ
ƃ Pred odstránením súborov z fotoaparátu zabezpeãte prevzatie súborov,
ktoré chcete uchovaÈ, do poãítaãa.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIEE
01-Audio Track 03.mp3 02-Audio Track 01.mp3
OK
Confirm
No Yes
Delete?
Page 90
ú89û
ƃ Ak stlaãíte tlaãidlo PodrÏaÈ dlh‰ie ako 1 sekundu,
tlaãidlá fotoaparátu sa zablokujú.
- Ak sú tlaãidlá fotoaparátu zablokované, nie je moÏné ich poãas prehrávania pouÏívaÈ. Funkcie Power Off, Video out, USB connection a LCD on v‰ak moÏno pouÏívaÈ.
- Ak znova stlaãíte tlaãidlo Zámok alebo fotoaparát vypnete, fotoaparát sa odblokuje.
Tlaãidlo PodrÏaÈ / Ekvalizér Tlaãidlo Zoznam skladieb
ƃ Poãas prehrávania multimediálneho súboru môÏete vybraÈ poÏadovan˘ súbor
pomocou ponuky prehºadávania.
1.
Poãas prehrávania multimediálneho súboru stlaãte tlaãidlo Zoznam skladieb
( ).
2. Práve prehrávan˘ zoznam skladieb bude zv˘raznen˘.
3. Stlaãením tlaãidla ovládania presuÀte kurzor na poÏadovan˘ zoznam. Stlaãenie tlaãidla OK : prehrávaÈ sa bude vybran˘ súbor. Stlaãenie tlaãidla Zoznam skladieb : v˘ber bude zru‰en˘.
PPoouuÏÏíívvaanniiee ttllaaããiiddiieell nnaa nnaassttaavveenniiee ffoottooaappaarrááttuu
ƈ Pre toto nastavenie môÏe pouÏívateº vybraÈ príslu‰n˘ zvuk.
- Stlaãte tlaãidlo E a vyberte spomedzi moÏností < SRS >, < Normálny >, < Îivé >, < Klasika >, < DÏez >, < Rock > alebo < Taneãná hudba >.
[ReÏim MP3] [ReÏim PMP] [ReÏim TEXT VIEWER]
[SDC]-move sample.sdc
03-Audio Track 03.mp3 01-Audio Track 01.mp3
TEST.TXT
OK
SelectMove
OK
SelectMove
OK
SelectMove
Page 91
ú90û
NNaassttaavveenniiee ffuunnkkcciiíí pprreehhrráávvaanniiaa ppoommooccoouu ddiisspplleejjaa LLCCDD
ƈ Funkcie reÏimov MP3 / PMP / Text Viewer je moÏné zmeniÈ pomocou displeja
LCD. Stlaãte tlaãidlo PONUKA, na displeji LCD sa objaví ponuka.
ſ Ponuky sa môÏu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniÈ.
PMP
MP3
Karta ponuky
Hlavná ponuka Strana
Resume Off On
str. 91
Play All Repeat One
Repeat All Random
str. 91
Random Repeat -
Default 1 Default 2
User Skin 1 User Skin 2
Show Play Play Repeat Play
str.
92 2 sec 3 sec 5 sec -
Delete All No Yes
str.
92
Resume Off On
str.
91 30 sec 1 min 3 min 5 min
10 min -
5 sec On
Off -
Delete All No Yes
str.
92
Podponuka
Play Mode
MP3 Skin
Show Interval
Seeking
Player Display
str. 91
str.
92
str.
92
str.
93
TEXT
VIEWER
Karta ponuky
Hlavná ponuka Strana
Resume Off On
str.
91
Off 0.8 sec
1.1 sec 1.4 sec
str.
93
1.7 sec 2.0 sec
MP3 BGM Off On
str.
94
Delete All No Yes
str.
92
Podponuka
Auto Scroll
Language
str.
94
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
PORTUGUÊS
DUTCH
DANSK SVENSKA SUOMI
BAHASA POLSKI Magyar
-
Page 92
ú91û
NNaassttaavveenniiee ffuunnkkcciiíí pprreehhrráávvaanniiaa ppoommooccoouu ddiisspplleejjaa LLCCDD
ƈ MôÏete nastaviÈ typ prehrávania.
1. Stlaãte v jednotliv˘ch reÏimoch tlaãidlo Ponuka.
2. Stlaãením tlaãidla Ɗƌ vyberte v ponuke [Resume] poÏadovan˘ typ prehrávania a stlaãte tlaãidlo OK.
[Off] :
Zobrazí sa ponuka prehºadávania, ktorou je moÏné vybraÈ poÏadovan˘ súbor.
[On] : Keì sa fotoaparát zapne/vypne alebo sa zmení reÏim fotoaparátu, prístroj
si zapamätá poslednú zastavenú snímku. ReÏim MP3 : Prehráva sa od zaãiatku súboru. ReÏim PMP : Prehráva sa od poslednej zastavenej snímky. ReÏim TEXT VIEWER : Prehráva sa od poslednej zastavenej snímky.
PokraãovaÈ
ƈ MôÏete nastaviÈ rôzne moÏnosti opakovania a
náhodného prehrávania. Táto funkcia sa pouÏije len vo vybranom prieãinku.
[Play All] : Prehrá sa raz jedna skladba. [Repeat One] : Prehrá sa jedna skladba
opakovane. [Repeat All] : Prehrajú sa opakovane v‰etky skladby v prieãinku. [Random] : Prehrajú sa raz a náhodne v‰etky skladby v prieãinku. [Ramdom Repeat] : Prehrajú sa náhodne a opakovane v‰etky skladby v
prieãinku.
ReÏim prehrávania
ƈ MôÏete nastaviÈ vzhºad (skin) prehrávaãa MP3.
[Default 1, 2] : Bude nastaven˘ predvolen˘
vzhºad.
[User Skin 1, 2] : Bude nastaven˘ obrázok
vytvoren˘ v ponuke [MP3 Skin] (str. 52).
Vzhºad prehrávaãa MP3
[ReÏim MP3]
Resume
Off
On
MENU
 
[ReÏim PMP]
Resume
Off
On
Move Exit
MENU
 
[ReÏim TEXT VIEWER]
Resume Off On
Move Exit
MENU
 
Play Mode Play All Repeat One Repeat All Random Random Repeat
MENU
 
MP3 SKIN Default 1 Default 2 User Skin 1 User Skin 2
MENU
 
Move Exit
Move Exit
Move Exit
Page 93
ú92û
ƈ MôÏete nastaviÈ interval prezentácie v reÏime
prehrávania MP3.
- Vyberte interval 2, 3 alebo 5 sekúnd.
Nastavenie intervalu prezentácie
ƈ Poãas prehrávania súborov MP3 sa na displeji
LCD nepretrÏite zobrazujú nasnímané obrázky. [Play] : Snímky sa zobrazujú raz.
[Repeat Play] : Snímky sa nepretrÏite.
Prehrávanie prezentácie
ƈ Stlaãením tlaãidla ȜȞ môÏete nastaviÈ ãas
rozsahu preskoãenia pri vyhºadávaní vo filme. Jednoducho tak môÏete vyhºadávaÈ snímku.
[30 sec, 1, 3, 5, 10 min] : Pri kaÏdom stlaãení tlaãidla Doºava / Doprava tak
preskoãíte na nastavenú snímku.
HºadaÈ snímku
ƈ V‰etky súbory uloÏené na pamäÈovej karte budú odstránené. V reÏime MP3 sú
odstránené len súbory MP3. V reÏime PMP sú odstránené len multimediálne súbory. V reÏime TEXT VIEWER sú odstránené textové súbory.
OdstrániÈ v‰etko
[No] : Odstránenie súborov sa zru‰í. [Yes] : Zobrazí sa okno s potvrdením.
Vyberte moÏnosÈ [Yes] a stlaãte tlaãidlo OK. V‰etky súbory budú odstránené.
NNaassttaavveenniiee ffuunnkkcciiíí pprreehhrráávvaanniiaa ppoommooccoouu ddiisspplleejjaa LLCCDD
ſ Po dokonãení prehrávania sa prezentácia zastaví. ſ Ak chcete zastaviÈ prezentáciu, stlaãte tlaãidlo PozastaviÈ a potom tlaãidlo E.
[ReÏim MP3]
Show Start
Play
Repeat Play
Move Exit
MENU
 
Show Interval
2 sec 3 sec 5 sec
Move Exit
MENU
 
[ReÏim MP3]
Delete All No Yes
Move Exit
MENU
 
[ReÏim PMP]
Delete All No Yes
Move Exit
MENU
 
[ReÏim TEXT VIEWER]
Delete All No Yes
Move Exit
MENU
 
Delete All No Yes
Confirm
OK
No
Yes
Delete All?
SEEKING 30 sec 1 min 3 min 5 min 10 min
MENU
 
Move Exit
Page 94
ú93û
NNaassttaavveenniiee ffuunnkkcciiíí pprreehhrráávvaanniiaa ppoommooccoouu ddiisspplleejjaa LLCCDD
Nastavenie zobrazenia
ƈ MôÏete súãasne snímaÈ obrázky a poãúvaÈ súbory
MP3.
1. Stlaãte tlaãidlo spú‰te, zobrazí sa ikona pohotovostného reÏimu MP3.
2. Stlaãte tlaãidlo spú‰te, snímka sa odfotografuje.
Nastavenie funkcie nahrávania v reÏime MP3
ƃ Nastavenie fotoaparátu je v reÏime Auto trvalo nastavené na predvolené
hodnoty ( , , , ). Nastavenie nemoÏno zmeniÈ.
ƃ Ak nie je vloÏená pamäÈová karta, táto funkcia nie je aktívna.
Obãas sa po stlaãení tlaãidla spú‰te prehrá nasledujúci súbor, aj v prípade, Ïe je vloÏená pamäÈová karta.
ƃ Ak chcete zru‰iÈ reÏim nahrávania v reÏime MP3, stlaãte tlaãidlo E alebo
nestláãajte asi 10 sekúnd Ïiadne tlaãidlá.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIEE
ƈ MôÏete nastaviÈ zobrazovanie na displeji LCD pri funkcii prehrávania.
[5 sec] : Ak sa poãas 5 sekúnd nevykoná Ïiadna
akcia, panel s ponukou sa prestane zobrazovaÈ.
[On] : Na displeji LCD sa bude zobrazovaÈ
panel s ponukou.
[Off] : Na displeji LCD sa nebude zobrazovaÈ
panel s ponukou.
ſ Ak chcete vidieÈ titulok, vloÏte pomocou programu Digimax Converter súbor s
titulkom (.smi) (str. 108).
ſ Ak multimediálny súbor obsahuje titulok, bude sa zobrazovaÈ bez ohºadu na
nastavenie.
Automatické posúvanie
ƈ Text zobrazovan˘ na displeji LCD sa automaticky
posúva. [Off] : Text nebude posúvan˘ automaticky.
ſ Stlaãte tlaãidlo Ɗƌ a môÏete pouÏívaÈ funkciu
automatického posúvania.
[0.8, 1.1, 1.4, 1.7, 2.0 sec] : Text bude posúvan˘ automaticky.
Interval je naznaãen˘ ikonou.
PLAYER DISPLAY
5 sec
[MK
On Off
Move Exit
MENU
 
MP3
E
Auto Scroll Off
0.8 sec
1.1 sec
1.4 sec
1.7 sec
2.0 sec
MENU
 
Move Exit
Page 95
ú94û
NNaassttaavveenniiee ffuunnkkcciiíí pprreehhrráávvaanniiaa ppoommooccoouu ddiisspplleejjaa LLCCDD
Nastavenie hudby na pozadí (MP3)
Nastavenie jazyka
ƈ Pri zobrazovaní textu môÏete prehrávaÈ
súbory MP3. [Off] : Súbory MP3 nie je moÏné prehrávaÈ. [On] : Pri zobrazovaní textu je moÏné prehrávaÈ
súbory MP3.
ſ Spustené budú naposledy prehrávané
súbory MP3.
ƈ MôÏete nastaviÈ jazyk operaãného systému, v
ktorom bol textov˘ súbor vytvoren˘.
- Ak sa znaky v textovom súbore nezobrazujú správne, otvorte súbor v operaãnom systéme Windows 2000 alebo nov‰om a znova ho uloÏte. Odporúãame pouÏiÈ program Notepad a uloÏiÈ s typom kódovania ANSI.
- Niektoré zvlá‰tne znaky nie je moÏné vo fotoaparáte zobraziÈ správne.
- Kódujte textové súbory ako ‰tandardn˘ typ, inak sa nemusia niektoré znaky zobrazovaÈ správne.
DDôôlleeÏÏiittéé ppoozznnáámmkkyy
DodrÏiavajte nasledujúce preventívne opatrenia! ƈ Tento prístroj obsahuje precízne elektronické prvky. NepouÏívajte ani
neuskladÀujte prístroj na nasledujúcich miestach.
- Miesta s v˘kyvmi teploty a vlhkosti.
- Miesta, kde sa vyskytuje ‰pina a prach.
- Miesta vystavené priamemu slneãnému svetlu alebo v teplom poãasí vo vnútri vozidiel.
- Prostredie s vysok˘m magnetizmom alebo nadmern˘mi vibráciami.
- Miesta s veºmi v˘bu‰n˘mi alebo veºmi horºav˘mi materiálmi.
ƈ Nenechávajte fotoaparát na miestach, kde by bol vystaven˘ pôsobeniu prachu,
chemick˘ch látok (napríklad nafta a naftalín), vysok˘m teplotám a vysokej vlhkosti. Ak neplánujte fotoaparát dlh‰iu dobu pouÏívaÈ, uskladÀujte ho v hermeticky uzatvorenej ‰katuli spolu s kremiãit˘m gélom.
ƈ Piesok môÏe fotoaparátom spôsobovaÈ niektoré problémy.
- Nedovoºte, aby sa do prístroja dostal piesok, ak ho pouÏívate na pláÏach, na pobreÏn˘ch dunách alebo na in˘ch miestach, kde je mnoÏstvo piesku.
- V takom prípade by mohlo dôjsÈ k chybe alebo spôsobiÈ také po‰kodenie, Ïe bude prístroj natrvalo nepouÏiteºn˘.
ƈ Zaobchádzanie s fotoaparátom
- Dbajte na to, aby vám fotoaparát nespadol. Nevystavujte ho nárazom ani vibráciám.
- ChráÀte veºk˘ displej LCD pred nárazom. Ak fotoaparát nepouÏívate, uschovajte ho v puzdre.
- Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakr˘vali objektív alebo blesk.
- Fotoaparát nie je odoln˘ voãi vode. Vyhnite sa nebezpeãn˘m úrazom elektrick˘m prúdom – nikdy fotoaparát nedrÏte ani nepouÏívajte mokr˘mi rukami.
- Ak pouÏívate fotoaparát na miestach s vodou (napríklad pláÏ alebo bazén), dbajte na to, aby sa do fotoaparátu nedostala voda ani piesok. Inak môÏe dôjsÈ k chybe alebo k trvalému po‰kodeniu prístroja.
MP3 BGM
Off
On
Move Exit
MENU
 
LANGUAGE ENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
MENU
 
Move Exit
Page 96
ú95û
ƈ Teplotné v˘kyvy môÏu spôsobovaÈ komplikácie.
- Ak prená‰ate fotoaparát z chladného do teplého a vlhkého prostredia, na citliv˘ch elektronick˘ch obvodoch sa môÏe vytváraÈ kondenzovaná vlhkosÈ. Ak k tomu dôjde, vypnite fotoaparát a poãkajte aspoÀ hodinu, k˘m sa vlhkosÈ nevyparí. VlhkosÈ sa môÏe nahromadiÈ aj na pamäÈovej karte. Ak k tomu dôjde, vypnite fotoaparát a vyberte pamäÈovú kartu. Poãkajte, k˘m sa vlhkosÈ nevyparí.
ƈ Upozornenie na pouÏívanie objektívu
- Ak bude objektív vystaven˘ úãinku priameho slneãného svetla, môÏe dôjsÈ k zafarbeniu a po‰kodeniu obrazového snímaãa.
- Dbajte na to, aby sa na povrch objektívu nedostali odtlaãky prstov ani iné cudzie látky.
ƈ Ak sa digitálny fotoaparát dlh‰iu dobu nepouÏíva, môÏe dôjsÈ k jeho vybitiu. Ak
neplánujete nejakú v˘razne dlh‰iu dobu fotoaparát pouÏívaÈ, mali by ste vybraÈ batérie a pamäÈovú kartu.
ƈ Ak bude fotoaparát vystaven˘ úãinkom elektronického ru‰enia, sám od seba sa
vypne z dôvodu ochrany pamäÈovej karty.
ƈ ÚdrÏba fotoaparátu
- Na ãistenie objektívu a displeja LCD pouÏívajte jemnú kefku, ktorú je moÏné kúpiÈ v obchodoch s fotografick˘mi potrebami. Na ãistenie je prípadne moÏné pouÏiÈ papier na ãistenie objektívov s ãistiacim prípravkom na objektívy. Teleso fotoaparátu ãistite jemnou tkaninou. Dbajte na to, aby fotoaparát nepri‰iel do styku s rozpú‰Èadlami, ako je napríklad benzol, insekticídy, riedidlá atì. teleso fotoaparátu by sa mohlo po‰kodiÈ. Mohol by byÈ tieÏ ovplyvnen˘ jeho v˘kon. Hrubé zaobchádzanie s displejom LCD ho môÏe po‰kodiÈ. Dbajte na to, aby ste sa vyhli jeho po‰kodeniu. Ak fotoaparát nepouÏívate, vÏdy ho schovajte do ochranného puzdra.
ƈ Nepokú‰ajte sa fotoaparát rozoberaÈ ani upravovaÈ.
ƈ Za urãit˘ch podmienok sa môÏe staÈ, Ïe statická elektrina spôsobí aktivovanie
blesku. Nepredstavuje to Ïiadne riziko pre fotoaparát, nejde o chybnú funkãnosÈ.
ƈ Pri preberaní alebo odovzdávaní snímok môÏe byÈ prenos údajov ovplyvnen˘
statickou elektrinou. V takom prípade odpojte a znova pripojte kábel rozhrania USB a skúste prenos znova.
ƈ Pred dôleÏitou udalosÈou alebo pred cestou by ste mali skontrolovaÈ stav
fotoaparátu.
- Otestujte fotoaparát nasnímaním obrázka a pri ceste vÏdy so sebou noste náhradnú úplne nabitú batériu.
- SpoloãnosÈ Samsung nebude zodpovedná za nefunkãnosÈ fotoaparátu.
ƈ NepouÏívajte slúchadlá poãas ‰oférovania, bicyklovania a jazdy na motorke.
V niektor˘ch oblastiach je to zakázané a predstavuje to ohrozenie premávky.
ƈ NepouÏívajte slúchadlá pri vysokej hlasitosti. Odborníci na sluch neodporúãajú
dlhodobé hlasne prehrávanie. Ak sa stretnete so zvonením vo svojich u‰iach, zníÏte hlasitosÈ alebo prestaÀte slúchadlá pouÏívaÈ.
DDôôlleeÏÏiittéé ppoozznnáámmkkyy
Page 97
ƈ Skontrolujte nasledujúce Fotoaparát sa nezapína.
ϛKapacita batérie je nízka.
ƍ VloÏte nabitú batériu.
ϛBatéria je vloÏená nesprávne, opaãná polarita.
ƍ VloÏte batériu podºa znaãiek polarity (+, -)
ϛNie je vloÏená nabíjateºná batéria.
ƍ VloÏte batériu a zapnite fotoaparát.
Fotoaparát sa poãas pouÏívania vypol.
ϛBatéria je vybitá.
ƍ VloÏte nabitú batériu.
ϛFotoaparát sa vypol automaticky.
ƍ Zapnite znova fotoaparát.
ú96û
Low Light! (Málo svetla!)
ϛKeì fotografujete na tmav˘ch miestach.
ƍ Nasnímajte fotografie so zapnut˘m bleskom.
Out Of Number (Mimo rozsah)
ϛAk v ponuke PictBridge vyberiete príli‰ veºa strán tlaãe.
ƍ Vyberte strany tlaãe v rámci rozsahu.
DCF Full Error (Chyba formátu DCF)
ϛV˘nimka formátu DCF
ƍ Skopírujte snímky do poãítaãa a naformátujte pamäÈ.
UUkkaazzoovvaatteeºº vvaarroovvaanniiaa
ƈ Na displeji LCD sa môÏu objaviÈ rôzne upozornenia.
Card Error! (Chyba karty!)
ϛChyba pamäÈovej karty.
ƍ Vypnite fotoaparát a znova ho zapnite. ƍ VloÏte znova pamäÈovú kartu. ƍ
VloÏte pamäÈovú kartu a naformátujte ju (str. 83).
Card Locked! (
Karta zamknutá!
ϛPamäÈová karta je zamknutá.
ƍ PamäÈová karta SD : PosuÀte prepínaã ochrany proti zápisu smerom navrch
pamäÈovej karty.
Memory Full! (PamäÈ plná!)
ϛThere is insufficient memory capacity to take an image
ƍ Insert a new memory card ƍ Delete unnecessary image files to free up some memory
No Image! (Îiadna snímka!)
ϛV pamäti nie sú uloÏené Ïiadne snímky.
ƍ Nasnímajte fotografie. ƍ VloÏte pamäÈovú kartu, na ktorej sú nejaké snímky.
File Error! (Chyba súboru!)
ϛChyba súboru
ƍ OdstráÀte súbor.
ϛChyba pamäÈovej karty.
ƍ ObráÈte sa na servisné stredisko fotoaparátov.
Low Battery! (Slabá batéria!)
ϛKapacita batérie je nízka.
ƍ VloÏte nabitú batériu.
PPrreeddtt˘˘mm,, nneeÏÏ ssaa oobbrrááttiittee nnaa sseerrvviissnnéé ssttrreeddiisskkoo
Page 98
ú97û
Batéria sa r˘chlo vybíja.
ϛFotoaparát sa pouÏíva pri nízkych teplotách.
ƍ Uchovávajte fotoaparát v teple (napríklad v kabáte alebo bunde) a vyÈahujte
ho len na nasnímanie fotografie.
Fotoaparát po stlaãení tlaãidla spú‰te nesníma fotografie
ϛNie je dostatok pamäte.
ƍ OdstráÀte nepotrebné súbory snímok.
ϛPamäÈová karta nebola naformátovaná.
ƍ Naformátujte pamäÈovú kartu (str. 83).
ϛPamäÈová karta je plná.
ƍ VloÏte novú pamäÈovú kartu.
ϛPamäÈová karta je zamknutá.
ƍ Pozrite chybové hlásenie [Card Locked!].
ϛFotoaparát je vypnut˘.
ƍ Zapnite fotoaparát.
ϛBatéria je vybitá.
ƍ VloÏte nabitú batériu.
ϛBatéria je vloÏená nesprávne, opaãná polarita.
ƍ VloÏte batériu podºa znaãiek polarity (+, -)
âinnosÈ fotoaparát sa poãas pouÏívania náhodne zastavuje.
ϛâinnosÈ fotoaparátu sa zastavila z dôvodu nefunkãnosti.
ƍ Vyberte batériu, znova ju vloÏte a zapnite fotoaparát.
Snímky sú nejasné
ϛSnímka zachytila subjekt bez nastavenia príslu‰ného reÏimu makra.
ƍ Ak chcete nasnímaÈ jasnú fotografiu, vyberte príslu‰n˘ reÏim makra.
ϛSnímka bola zachytená mimo dosah blesku.
ƍ Fotografiu nasnímajte v dosahu blesku.
ϛObjektív je zneãisten˘.
ƍ Vyãistite objektív.
Blesk nefunguje.
ϛBol vybran˘ reÏim vypnutého blesku.
ƍ Zru‰te reÏim vypnutého blesku.
ϛFotoaparát nedokáÏe pouÏiÈ blesk.
ƍ Pozrite pokyny k blesku (str. 26).
Zobrazuje sa nesprávny dátum a ãas. ϛDátum a ãas boli nastavené nesprávne, alebo sa fotoaparát vrátil k
predvolenému nastaveniu.
ƍ Nastavte správne dátum a ãas.
Tlaãidlá fotoaparátu nefungujú.
ϛChyba fotoaparátu
ƍ Vyberte batériu, znova ju vloÏte a zapnite fotoaparát.
Vyskytla sa chyba pamäÈovej karty, ktorá je vloÏená vo fotoaparáte.
ϛNesprávny formát pamäÈovej karty.
ƍ Naformátujte znova pamäÈovú kartu.
Snímky sa neprehrávajú.
ϛNesprávny názov súboru (v˘nimka formátu DCF).
ƍ NemeÀte názov súboru snímky.
Farby na snímke sú iné ako na pôvodnej scéne.
ϛNastavenie vyváÏenia bielej farby alebo efektu nie je správne.
ƍ Vyberte príslu‰né nastavenie vyváÏenia bielej farby a efektu.
Obrázky sú príli‰ svetlé.
ϛExpozícia je nadmerná.
ƍ Vynulujte kompenzáciu expozície.
PPrreeddtt˘˘mm,, nneeÏÏ ssaa oobbrrááttiittee nnaa sseerrvviissnnéé ssttrreeddiisskkoo
Page 99
ú98û
PPaarraammeettrree
PPrreeddtt˘˘mm,, nneeÏÏ ssaa oobbrrááttiittee nnaa sseerrvviissnnéé ssttrreeddiisskkoo
Na externom monitore nie je Ïiadny obraz.
ϛExtern˘ monitor nebol k fotoaparátu pripojen˘ správne.
ƍ Skontrolujte prepojovacie káble.
ϛNa pamäÈovej karte sú nesprávne súbory.
ƍ VloÏte pamäÈovú kartu so správnymi súbormi.
Pri pouÏívaní Prieskumníka v poãítaãi nie je viditeºná poloÏka Removable Disk (SAMSUNG).
ϛPrepojenie káblom nie je správne.
ƍ Skontrolujte pripojenie.
ϛFotoaparát je vypnut˘.
ƍ Zapnite fotoaparát.
ϛOperaãn˘ systém nie je Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista alebo Mac OS 10.1
aÏ 10.4. Prípadne poãítaã nepodporuje rozhranie USB.
ƍ Nain‰talujte systém Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista alebo Mac OS 10.1
aÏ 10.4 do poãítaãa, ktor˘ podporuje rozhranie USB.
ϛOvládaã fotoaparátu nie je nain‰talovan˘.
ƍ Nain‰talujte ovládaã [USB Storage Driver].
SSnníímmaaãã oobbrraazzuu
- Typ : 1/2,5ůCCD
- Efektívne pixely : pribliÏne 7,2 megapixelov
- Pixely celkom : pribliÏne 7,4 megapixelov
OObbjjeekkttíívv
- Ohnisková vzdialenosÈ : f = 6,3 aÏ 18,9 mm (ekvivalent 35 mm film: 38 aÏ 114 mm): objektív NV
- SvetelnosÈ objektívu : F 3,5 aÏ F 4,5
-
Digitálne priblíÏenie : ReÏim fotografie : 1,0x aÏ 5,0x
ReÏim prehrávania : 1,0x aÏ 12,0x (závisí od veºkosti snímky)
Displej LCD 3,0-palcov˘ öirok˘ farebn˘ TFT LCD (230 000 bodov)
ZZaaoossttrreenniiee
-
Typ : automatické zaostrenie TTL (viacnásobné, stredové, rozpoznávanie tváre)
- Rozsah
UUzzáávviieerrkkaa
- R˘chlosÈ : 1 aÏ 1/2,000 s. (reÏim Night : 16 aÏ 1/2,000 s.)
EExxppoozzíícciiaa
- Ovládanie : Program AE, Meranie expozície: viacnásobné, bodové,
merané na stred, rozpoznávanie tváre
- Kompenzácia : ť2EV (kroky po 1/2 EV)
- Ekvivalent ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1000
BBlleesskk
- ReÏimy : automaticky, automaticky s redukciou efektu ãerven˘ch
oãí, doplÀujúci blesk, pomalá synchronizácia, blesk vypnut˘, oprava efektu ãerven˘ch oãí
- Rozsah : Wide: 3,3 m, Tele: 2,5 m (ISO Auto)
- âas nabíjania : pribliÏne 5 sekúnd
OOssttrroossÈÈ
Veºmi mäkké, mäkké, normálne, intenzívne, veºmi intenzívne
TTllaaããiiddlloo EE ((EEffeekkttyy))
Efekt - farba : ãiernobiele, sépia, ãervené, zelené, modré, negatív, vlastná farba
·peciálna farba : farebná maska
Úprava snímky : s˘tosÈ FUN : predvoºba rámãeka zaostrenia, zloÏená snímka, foto rámãek
Normálne Makro Veºmi makro
Automatické makro
Wide 5cm aÏ 80cm 1cm aÏ 5cm
5cm aÏ nekoneãno
Tele 40cm aÏ 80cm -
40cm aÏ nekoneãno
80 cm aÏ nekoneãno
Page 100
PPaarraammeettrree
ú99û
Úprava snímky
- Zmena veºkosti, otáãanie Farba : ãiernobiele, sépia, ãervené, zelené, modré,
negatív, vlastná farba
·peciálna farba : farebn˘ filter, farebná maska Úprava snímky : redukcia efektu ãerven˘ch oãí, jas,
kontrast, s˘tosÈ, efekt ‰umu
FUN : kreslen˘ obrázok, predvoºba rámãeka
zaostrenia, zloÏená snímka, foto rámãek, nálepka, písanie textu
VVyyvvááÏÏeenniiee bbiieelleejj
Automaticky, denné svetlo, zamraãené, Ïiarivka H, Ïiarivka L, Ïiarovka, vlastné
NNaahhrráávvaanniiee hhllaassuu
Nahrávanie hlasu (min. 2 s. - max. 10 hod.), hlasové poznámky vo fotografii (min. 2 s. - max. 10 s.)
DDááttuummoovváá ppeeããiiaattkkaa
Dátum, dátum a ãas, vypnuté (pouÏívateº si môÏe vybraÈ)
SSnníímmaanniiee
- Fotografia :ŋ
automaticky, program, ASR, scéna, multimédiá (MP3, PMP, TextViewer)
ſ
Scéna : noc, portrét, deti, krajina, zblízka, text, západ
slnka, úsvit, zadné svetlo, ohÀostroj, pláÏ a sneh, autoportrét, jedlo, kaviareÀ
ŋSúvislé snímanie : jednotlivo, súvislé, AEB (kroky po
0,3, najviac 3 snímky), funkcia Wise Shot
ŋ
Samospú‰È : 10 s., 2 s., dvojité (min. 2 s. - max. 1 hod.)
- Filmov˘ klip : ŋSo zvukom (ãas nahrávania: závisí od veºkosti ukladacieho priestoru)
ŋVeºkosÈ : 640x480, 320x240 (optické priblíÏenie 3x
s nahrávaním zvuku)
ŋR˘chlosÈ snímkovania : 30 snímok/s., 15 snímok/s. ŋVoliteºn˘ farebn˘ efekt a vyváÏenie bielej ŋ
Úprava filmu (zabudovaná) : pauza poãas nahrávania, zachytenie snímky, orezanie podºa ãasu
ſ
Ak chcete nahrávaÈ film, musí byÈ vloÏená pamäÈová karta.
UUkkllaaddaaccíí pprriieessttoorr
-
Médium:ŋInterná pamäÈ : asi 10 MB
ŋ
Externá pamäÈ : SD/MMC/MMC +/HSMMC
(zaruãené minimálne 32 MB, maximálne 2 GB)
*
Kapacita internej pamäte sa môÏe bez predchádzajúceho oznámenia zmeniÈ.
-
Formát súboru : Fotografia: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
Filmov˘ klip : AVI (MPEG-4) Zvuk : WAV
-
Kapacita (karta MMC 512 MB)
ſ
Tieto hodnoty sú merané podºa ‰tandardn˘ch podmienok spoloãnosti Samsung. MôÏu sa lí‰iÈ v závislosti od podmienok pri snímaní a nastavenia fotoaparátu.
PPrreehhrráávvaanniiee ssnníímmookk
-
Typ : Jedna snímka, miniatúry, prezentácia (efekty, hudba na
pozadí), album, film
RRoozzhhrraanniiee
-
Konektor digitálneho v˘stupu : USB 2.0
-
Zvuk : mono
-
Video v˘stup : NTSC, PAL (pouÏívateº môÏe vybraÈ, len v reÏime prehrávania)
-
Vstupn˘ konektor jednosmerného prúdu: 24-kolíkov˘ konektor
ZZddrroojj nnaappáájjaanniiaa
-
Nabíjateºná batéria : Lítium-iónová (SLB-0837, 860 mAh)
-
Nabíjaãka : SAC-45 KIT
ſ
Typ pribalenej batérie sa môÏe lí‰iÈ v závislosti od regiónu, kde ste v˘robok zakúpili.
RRoozzmmeerryy ((·· xx VV xx HH))
89,7 x 61 x 21,5 mm
Super Fine
137 189 293 930 176 256 856 154
Fine 263 359 540 1456 338 481 1402 295
Normal 380 511 750 1793 485 680 1780 425
3072x2304
2592x1944 2048x1536 1024x768 3072x1728 2560x1440
1280x720
3072x2048
Loading...