Samsung I70 User Manual [cz]

Dûkujeme vám, Ïe jste si zakoupili fotoaparát Samsung. Tato uÏivatelská pfiíruãka vás nauãí zacházet s fotoaparátem zejména pofiídit snímek, ukládat snímky a pouÏívat aplikaãní software. Prostudujte si prosím tento návod pfied tím, neÏ zaãnete fotoaparát pouÏívat.
NNáávvoodd kk oobbsslluuzzee
ââEESSKKYY
PPookkyynnyy SSeezznnaammttee ssee ss ffoottooaappaarráátteemm
Dûkujeme, Ïe jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
ƃ Pfied pouÏitím fotoaparátu si dÛkladnû prostudujte tento návod. ƃ Potfiebujete-li sluÏby poprodejního servisu, pfiineste do servisního stfiediska
fotoaparát vãetnû pfiípadného zdroje poruchy (napfi. baterii, pamûÈovou kartu atd.).
ƃ Chcete-li se vyhnout moÏnému zklamání, pfied pouÏitím (napfi. na v˘znamné
události, v˘letu atd.) nejdfiíve zkontrolujte fiádnou ãinnost fotoaparátu. Spoleãnost Samsung nenese Ïádnou odpovûdnost za ztrátu nebo po‰kození dat zpÛsobené chybnou funkcí fotoaparátu.
ƃ Pfiíruãku si uschovejte na bezpeãném místû. ƃ Pokud pouÏíváte ãteãku karet ke kopírování obrázkÛ z pamûÈové karty do
poãítaãe, snímky mohou b˘t po‰kozené. Pfied pfienosem snímkÛ z fotoaparátu do poãítaãe zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a poãítaãe pouÏíváte dodan˘ kabel USB. Pfied pfienosem snímkÛ z fotoaparátu do poãítaãe zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a poãítaãe pouÏíváte dodan˘ kabel USB.
Ҭ Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky
spoleãnosti Microsoft Corporation v USA a dal‰ích zemích.
Ҭ Jsou registrované známky spoleãnosti SRS Labs.Inc.
Technologie WOW HD je pouÏívána na základû licence spoleãnosti SRS Labs. Inc.
Ҭ V‰echny dal‰í obchodní nebo v˘robní známky jmenované v této pfiíruãce jsou
registrovan˘mi ochrann˘mi známkami.
Ҭ Obsah, obrázky a technické údaje obsaÏené v této uÏivatelské pfiíruãce mohou
b˘t zmûnûny bez pfiedchozího upozornûní.
ƈ Tento fotoaparát pouÏívejte následujícím zpÛsobem.
NNaassttaavveenníí oovvllaaddaaããee
ffoottooaappaarrááttuu
PPooíízzeenníí ssnníímmkkuu
PPiippoojjeenníí kkaabbeelluu
rroozzhhrraanníí UUSSBB
KKoonnttrroollaa
[[VVyyjjíímmaatteellnnééhhoo ddiisskkuu]]
Pfied pfiipojením fotoaparátu k poãítaãi prostfiednictvím rozhraní USB bude tfieba nastavit ovladaã fotoaparátu. Nainstalujte ovladaã fotoaparátu, kter˘ naleznete na disku CD-ROM s aplikacemi. (str. 101)
Snímek exponujte. (str. 17)
Dodan˘ kabel USB zapojte do portu USB poãítaãe a do konektoru pro pfiipojení fotoaparátu. (str. 104)
KKoonnttrroollaa zzaappnnuuttíí
ffoottooaappaarrááttuu
Zkontrolujte zapnutí fotoaparátu. Pokud je fotoaparát vypnut˘, stiskem tlaãítka na fotoaparátu jej zapnûte. (str. 14, 22)
SpusÈte aplikaci PrÛzkumník Windows a vyhledejte [Vyjímateln˘ disk] (SAMSUNG). (str. 105)
HD
NNeebbeezzppeeããíí
VAROVÁNÍ oznaãuje potenciálnû nebezpeãné situace, které mohou vést k váÏnému zranûní nebo smrti osob.
ƈ V bezprostfiední blízkostí lidí nebo zvífiat nepouÏívejte blesk. Umístûní blesku v
tûsné blízkosti oãí mÛÏe vést k po‰kození zraku.
ƈ Z bezpeãnostních dÛvodÛ uchovejte tento v˘robek mimo dosah dûtí a zvífiat a
zabraÀte tak moÏn˘m nehodám, napfi.:
ҮSpolknutí baterie nebo mal˘ch souãástí. V pfiípadû nehody kontaktujte
okamÏitû lékafie.
ҮPohyblivé ãásti fotoaparátu mohou zpÛsobit zranûní.
ƈ Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého pouÏívání zahfiát a zpÛsobit
poruchu fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte fotoaparát pár minut v klidu, aby mohl vychladnout.
ƈ Fotoaparát nevystavujte pfiíli‰ vysok˘m teplotám, napfi. v uzavfieném automobilu,
na pfiímém slunci, pfiípadnû místÛm s vysok˘m v˘kyvem teplot. PÛsobení vysok˘ch teplot mÛÏe nepfiíznivû pÛsobit na pouzdro fotoaparátu a jeho vnitfiní komponenty, pfiípadnû mÛÏe zpÛsobit poÏár.
ƈ Bûhem pouÏívání nezakr˘vejte fotoaparát ani nabíjeãku. Tûlo pfiístroje se mÛÏe
pfiehfiát zdeformovat, coÏ mÛÏe vést ke vzniku poÏáru. Fotoaparát i jeho pfiíslu‰enství pouÏívejte v dobfie vûtran˘ch místech.
NEBEZPEâÍ oznaãuje bezprostfiednû nebezpeãné situace, které mohou vést ke zranûní nebo smrti osob.
ƈ poÏár, zranûní, úraz elektrick˘m proudem nebo váÏnû po‰kodit fotoaparát.
Kontrola vnitfiních ãástí, údrÏba a opravy mohou b˘t provádûny pouze prodejcem nebo autorizovan˘m servisním stfiediskem fotoaparátÛ Samsung.
ƈ Tento v˘robek neumísÈujte v blízkosti hofilav˘ch nebo vznûtliv˘ch plynÛ, které
mohou zv˘öit riziko exploze.
ƈ
Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí pfiedmût, nepouÏívejte ho. Pfiístroj neprodlenû vypnûte a odpojte jej od napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko fotoaparátÛ Samsung. Nepokraãujte v provozování fotoaparátu, neboÈ hrozí jeho vznícení pfiípadnû úraz elektrick˘m proudem.
ƈ Do pfiístupov˘ch otvorÛ na fotoaparátu (jako je napfi. ‰tûrbina pro zasunutí
pamûÈové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte Ïádné kovové, hofilavé nebo jiné cizí pfiedmûty. Hrozí nebezpeãí úrazu elektrick˘m proudem nebo vzniku poÏáru.
ƈ Pokud máte vlhké ruce, nemanipulujte s fotoaparátem. Hrozí nebezpeãí úrazu
elektrick˘m proudem.
VVaarroovváánníí
UUppoozzoorrnnûûnníí OObbssaahh
UPOZORNùNÍ oznaãuje potenciálnû nebezpeãné situace, které mohou vést k men‰ímu nebo stfiednû váÏnému zranûní.
ƈ Unikající, pfiehfiáté nebo po‰kozené baterie mohou zpÛsobit poÏár nebo zranûní.
ҮVe fotoaparátu pouÏívejte jen uvedené a doporuãené baterie. ҮZkratované, pfiehfiáté nebo po‰kozené baterie nevhazujte do ohnû. ҮNevkládejte baterii s opaãnou polaritou.
ƈ Neplánujete-li fotoaparát del‰í dobu pouÏívat, baterii vyjmûte. Z baterie by mohl
uniknout elektrolyt a trvale po‰kodit ãásti fotoaparátu.
ƈ NepouÏívejte blesk, pokud se jej dot˘káte rukama nebo nûjak˘mi pfiedmûty.
Nedot˘kejte se blesku po jeho opakovaném pouÏívání. MÛÏe zpÛsobit popálení.
ƈ Pokud je fotoaparát pfiipojen k nabíjeãce a je zapnut˘, nepohybujte sním.
Po pouÏití vÏdy nejdfiíve fotoaparát vypnûte a potom odpojte kabel z elektrické zásuvky. Dfiíve neÏ budete s fotoaparátem pohybovat, ujistûte se, zdali jsou z pfiístroje odpojeny v‰echny kabely. Pokud tak neuãiníte, mÛÏete kabely nebo konektory po‰kodit a hrozí nebezpeãí vzniku poÏáru nebo úrazu elektrick˘m proudem.
ƈ Dejte pozor a nedot˘kejte se objektivu ani jeho krytu. Zabráníte tak nejasn˘m
snímkÛm nebo pfiípadnému po‰kození fotoaparátu.
ƈ Pfii expozici snímkÛ nezakr˘vejte objektiv ani blesk. ƈ PouÏíváte-li fotoaparát pfii nízk˘ch teplotách, mohou nastat následující pfiípady.
Nejedná se o závadu pfiístroje, ale správná ãinnost pfiístroje bude obvykle obnovena pfii normální teplotû.
- Zapnutí LCD displeje trvá déle a zobrazované barvy se mohou li‰it od skuteãn˘ch.
- Po zmûnû kompozice mÛÏe pfietrvávat obraz na LCD dipleji.
ƈ Ponecháte-li v blízkosti fotoaparátu kreditní kartu, mÛÏe se její záznam po‰kodit.
V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte karty s magnetick˘m záznamem.
PP¤¤ÍÍPPRRAAVVAA
ƃSchéma souãástí ōōōōōōō5 ƃFunkceōōōōōōōōōōōō6
ƈIndikátor samospou‰tû ōōōōō8 ƈIndikátor stavu fotoaparátu ōōō8
ƃPfiipojení ke zdroji napájení ōōō9
ƈPokyny pro nabíjení nabíjecí baterii
(SLB-0837) ōōōōōōōōō10
ƃVloÏení pamûÈové karty ōōōō11 ƃ
Pokyny k pouÏívání pamûÈové karty
ō12
ƃPrvní pouÏití fotoaparátu ōōōō14
ƃSpu‰tûní reÏimu záznamu ōōō15
ƈVolba reÏimÛ ōōōōōōōō16 ƈPouÏití reÏimu AUTO ōōōōō17 ƈPouÏití reÏimu PROGRAMōōō17 ƈPouÏití reÏimu VIDEOKLIP ōō17 ƈPozastavení záznamu videoklipu
(Postupn˘ záznam)ōōōōōō18
ƈ
PouÏití reÏimu ASR (Systém redukce otfiesÛ)
ō18 ƈFunkce Chytr˘ snímek ōōōō19 ƈPouÏití reÏimu SCÉNA ōōōō19 ƈRozpoznání obliãeje ōōōōō20
ƃNa které skuteãnosti je tfieba pfii
expozici snímkÛ pamatovatōōō20
ƃAretace ostfiení ōōōōōōōō21 ƃ
Nastavení fotoaparátu pomocí tlaãítek
ō22 ƈTlaãítko POWER (Napájení) ōō22 ƈTlaãítko spou‰tû ōōōōōōō22
ƈ
Tlaãítko Rozpoznání obliãeje / Aretace
ō22 ƈTlaãítko transfokátoru W / T ōō23 ƈTlaãítko Info / Nahoru (Ɗ) ōōō24 ƈTlaãítko Makro / DolÛ (ƌ) ōōō25 ƈTlaãítko Blesk / Vlevo (Ȝ) ōōō26 ƈ
Tlaãítko Samospou‰È / Vpravo (Ȟ)
ō28 ƈTlaãítko M (ReÏim) ōōōōōō29 ƈTlaãítko Fn ōōōōōōōōō29 ƈTlaãítko E (Efekt)ōōōōōōō33 ƈTlaãítko E (Efekt) : Barva ōōō34 ƈ
Tlaãítko E (Efekt) : Speciální barva
ō35 ƈ
Tlaãítko E (Efekt) : Úprava snímku
ō36 ƈTlaãítko E (Efekt) : Zábavaōōō37 ƈ
Pfiednastavené rámeãky ostfiení
ō37 ƈSloÏená fotografie ōōōōōō38 ƈFotorámeãek ōōōōōōōō40 ƈTlaãítko MENU / OK ōōōōō41
ƃNastavení fotoaparátu pomocí LCD
displeje ōōōōōōōōōōō41 ƈOstrost ōōōōōōōōōōō42 ƈKontrast ōōōōōōōōōō42 ƈTyp automatického ostfieníōōō42 ƈHlasová poznámkaōōōōōō43 ƈHlasov˘ záznam ōōōōōōō43 ƈZáznam videa bez zvuku ōōō44 ƈReÏim SCÉNA ōōōōōōō44
ƃ
Spu‰tûní reÏimu pfiehrávání
ō45 ƈPfiehrávání snímkÛ ōōōōōō45 ƈPfiehrávání videoklipu ōōōōō45
ZZÁÁZZNNAAMM
PP¤¤EEHHRRÁÁVVÁÁNNÍÍ
OObbssaahh
ƈ
Funkce záznamu videoklipu
ōō46
ƈStfiih videoklipu ve fotoaparátu ō46 ƈ
Pfiehrávání nahraného hlasového záznamu
ō47
ƈPfiehrávání hlasové poznámky ō47
ƃIndikátor na LCD displeji ōōōō48 ƃ
Nastavení fotoaparátu pomocí tlaãítek
ō48
ƈTlaãítko Pfiehrávání ōōōōōō48 ƈ
Tlaãítko Náhled / Zvût‰ení / Hlasitost
ō49
ƈTlaãítko Info / Nahoru (Ɗ) ōōō50 ƈ
Tlaãítko Pfiehrávání a Pauza / DolÛ (ƌ)
ō51
ƈTlaãítko Vlevo (Ȝ) / Vpravo (Ȟ) /
Menu / OK ōōōōōōōōō51 ƈTlaãítko Vymazání ōōōōōō52 ƈTlaãítko Tiskárnaōōōōōōō52 ƈSpeciální efekt (tlaãítko E) : Zmûna
velikostiōōōōōōōōōōō52 ƈSpeciální efekt (tlaãítko E) : Otáãení
snímku ōōōōōōōōōōō53 ƈ
Speciální efekt (tlaãítko E) : Barva
ō54
ƈ
Speciální efekt (tlaãítko E) : Speciální barva
ō54
ƈSpeciální efekt (tlaãítko E) : Úprava
snímku ōōōōōōōōōōō56 ƈ
Speciální efekt (tlaãítko E) : Zábava
ō57
ƈKresba ōōōōōōōōōōō57 ƈ
Pfiednastavené rámeãky ostfiení
ō59 ƈSloÏen˘ snímek ōōōōōōō60 ƈFotorámeãek ōōōōōōōō61 ƈNálepka ōōōōōōōōōō62 ƈPsaní textu ōōōōōōōōō63
ƃPsaní textu ōōōōōōōōō64 ƃNastavení funkce pfiehrávání pomocí
LCD displeje ōōōōōōōōō65
ƃPrezentace ōōōōōōōōō66 ƃAlbum ōōōōōōōōōōō68
ƈZobrazení [ZOBRAZIT] ōōōō68
ƈNastavení hesla ōōōōōōō69 ƃHlasová poznámka ōōōōōō70 ƃVymazání snímkÛōōōōōōō70 ƃOchrana snímkÛ ōōōōōōō71 ƃDPOF ōōōōōōōōōōō71 ƃDPOF : STANDARDNÍ ōōōō72 ƃDPOF : Index ōōōōōōōō72 ƃDPOF : Velikost tisku ōōōōō73 ƃKopírování na kartu ōōōōōō73 ƃPictBridge ōōōōōōōōōō74 ƃPictBridge : V˘bûr snímku ōōō75 ƃPictBridge : Nastavení tisku ōō75 ƃPictBridge : Resetování ōōōō76 ƃNabídka Zvuk ōōōōōōōō76 ƃZvuk ōōōōōōōōōōōō77
ƃNabídka Nastavení ōōōōōō78 ƃNabídka Nastavení 1 ōōōōō79
ƈNázev souboru ōōōōōōō79
ƈJazyková verze ōōōōōōō79
ƈ
Nastavení data, ãasu a formátu data
ō79 ƈTisk data pofiízení snímku ōōō80 ƈJas LCD displeje ōōōōōōō80 ƈIndikátor automatického ostfieníō80 ƈÚvodní obrázek ōōōōōōō80
ƃNabídka Nastavení 2 ōōōōō81
ƈNáhled ōōōōōōōōōōō81
ƈAutomatické vypnutí ōōōōō81 ƈ·etfiiã LCD displeje ōōōōōō81 ƈVolba typu video v˘stupu ōōō82 ƈNastavení hesla ōōōōōōō83 ƈFormátování pamûti ōōōōō83 ƈInicializace ōōōōōōōōō83
ƃ
ReÏim MP3 / PMP / ProhlíÏeã textu
ō84
ƃSpu‰tûní reÏimu MP3 / PMP /
ProhlíÏeã textu ōōōōōōōō85
ƃIndikace reÏimu MP3 / PMP /
ProhlíÏeã textu na LCD displeji ō87
ƃ
Nastavení fotoaparátu pomocí tlaãítek
ō88
ƈTlaãítko Hlasitost ōōōōōōō88 ƈ
Tlaãítko Pfiehrávání a Pauza / Hledání
ō88 ƈTlaãítko Vymazání ōōōōōō88 ƈTlaãítko PfiidrÏení / Ekvalizér ōō89 ƈTlaãítko Seznam stop ōōōōō89
ƃNastavení funkce pfiehrávání pomocí
LCD displeje ōōōōōōōōō90 ƈObnovení ōōōōōōōōōō91 ƈReÏim Pfiehrávání ōōōōōō91 ƈVzhled MP3 pfiehrávaãeōōōō91 ƈPfiehrávání prezentace ōōōō92 ƈNastavení intervalu prezentace ō92 ƈVymazat vöe ōōōōōōōō92 ƈVyhledávání snímku ōōōōō92 ƈNastavení zobrazení ōōōōō93 ƈNastavení funkce záznamu v reÏimu
MP3 ōōōōōōōōōōōō93
ƈAutomatické posouvání ōōōō93 ƈNastavení funkce MP3 BGM ōō94
ƈNastavení jazykaōōōōōōō94 ƃDÛleÏitá upozornûníōōōōōō94 ƃVarovná hlá‰ení ōōōōōōō96 ƃPfied tím, neÏ kontaktujete servisní
stfiedisko ōōōōōōōōōō96
ƃSpecifikace ōōōōōōōōō98
ƃPoznámky k softwaru ōōōō101 ƃO softwaru ōōōōōōōōō101 ƃNastavení aplikaceōōōōōō102 ƃSpu‰tûní reÏimu poãítaãe ōōō104 ƃVyjímateln˘ disk ōōōōōōō105 ƃOdebrání vyjímatelného disku ō106 ƃNastavení ovladaãe USB pro
poãítaãe Macintosh ōōōōō107
ƃPouÏití ovladaãe USB pro poãítaãe
Macintosh ōōōōōōōōō107
ƃOdebrání ovladaãe USB v systému
Windows 98SE ōōōōōōō107 ƃDigimax Converterōōōōōō108 ƃDigimax Master ōōōōōōō109 ƃOtázky a odpovûdiōōōōōō112
SSOOFFTTWWAARREE
RReeÏÏiimm MMPP33 // PPMMPP // TTEEXXTT VVIIEEWWEERR ((PPoohhllííÏÏeeãã tteexxttuu))
NNAASSTTAAVVEENNÍÍ
SScchhéémmaa ssoouuããáássttíí
Pfied pouÏitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje v‰echny komponenty. Obsah balení se mÛÏe li‰it podle prodejního regionu. Chcete-li zakoupit dodateãné vybavení, kontaktujte nejbliωího prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Samsung.
Návod k obsluze
Záruãní list
Pouzdro fotoaparátu
PamûÈová karta typu SD/MMC (viz str. 12)
Tiskárna kompatibilní s
technologií DPOF (viz str. 71)
SíÈov˘ adaptér (SAC-45),
kabel USB (SUC-C2)
Nabíjecí baterie
(SLB-0837)
Tiskárna kompatibilní s technologií
PictBridge (viz str. 74)
Poãítaã
Externí monitor (viz str. 82)
< PoloÏky, které jsou souãástí balení>
¤emínek Disk CD se softwarem
(viz str. 101-102)
Sluchátka
Kabel AV
FFuunnkkccee
Zepfiedu a shora
Tlaãítko Rozpoznání obliãeje / Aretace
Tlaãítko spou‰tû
Tlaãítko napájení
Reproduktor
Indikátor samospou‰tû / Automatického ostfiení
Mikrofon
Objektiv
Blesk
Zezadu
FFuunnkkccee
Pole 9 dotykov˘ch tlaãítek (Chytré tlaãítko)
¤emínek
Tlaãítko Transfokátor W (Náhled) / T (Digitální pfiiblíÏení) / Hlasitost
Indikátor stavu fotoaparátu
LCD displej
Konektor sluchátek
ƈ Indikátor samospou‰tû
ƈ Indikátor stavu fotoaparátu
Zboku / Zespodu
Páãka aretace baterie
Prostor baterie
Kryt prostoru baterie
Stav Popis
Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je fotoaparát pfiipraven k pofiízení snímku. Indikátor bliká bûhem ukládání snímku a zhasne, jakmile je fotoaparát pfiipraven k pofiízení dal‰ího snímku.
Indikátor svítí (zhasne po rozpoznání fotoaparátu).
Indikátor nesvítí (LCD displej nesvítí).
Indikátor se rozsvítí
Indikátor bliká
Závit stativu Port USB / AV
FFuunnkkccee
Otvor pro pamûÈovou kartu
Pokud je k poãítaãi pfiipojen kabel USB
Po expozici snímku
Zapnutí
Pfienos dat do poãítaãe Pfii pfiipojení kabelu
USB k tiskárnû KdyÏ tiskárna tiskne
Pfii aktivaci automatického ostfiení
Ikona Stav Popis
Prvních 8 sekund indikátor bliká v sekundov˘ch intervalech. Poslední 2 sekundy indikátor rychle bliká v 0,25sekundov˘ch intervalech. Pfied expozicí snímku indikátor po dobu 2 sekund rychle bliká v 0,25sekundov˘ch intervalech. První snímek bude exponován za 10 sekund a druh˘ snímek o 2 sekundy pozdûji.
Bliká
Bliká
Bliká
Indikátor se rozsvítí (Fotoaparát zaostfií na pfiedmût.)
Indikátor bliká (Fotoaparát na objekt nezaostfiil.)
PPiippoojjeenníí kkee zzddrroojjii nnaappáájjeenníí
ƈ
Doporuãujeme pouÏívat nabíjecí baterii (SLB-0837) dodávanou s tímto fotoaparátem. Pfied pouÏitím fotoaparátu baterii nejdfiíve nabijte.
ƈ Specifikace nabíjecí baterie SLB-0837
Model SLB-0837 Typ Lithium-iontová Kapacita 860mAh Napûtí 3.7V
DÛleÏité informace t˘kající se pouÏití baterie.
ƃ Pokud fotoaparát nepouÏíváte, vypnûte jej. ƃ Pokud fotoaparát nebudete del‰í dobu pouÏívat, baterii vyjmûte.
Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, postupnû ztrácí v˘kon a mÛÏe dojít k úniku elektrolytu.
ƃ Nízké teploty (niωí neÏ
0˚C
) mohou ovlivnit v˘kon baterie a zkrátit její
oãekávanou Ïivotnost.
ƃ Baterie se za normální teploty obvykle zotaví. ƃ Pfii dlouhodobém pouÏívání se mÛÏe tûlo fotoaparátu zahfiívat.
Tento stav je normální.
ƃ PouÏíváte-li sluchátka, nevyjímejte baterii ze zapnutého fotoaparátu. Tímto
postupem se mÛÏe zesílit zvuk.
IINNFFOORRMMAACCEE
Asi 150 min.
Doba nabíjení (pfii vypnutém fotoaparátu)
ƈ Poãet snímkÛ a Ïivotnost baterie : Pomocí SLB-0837
ſ
Tyto údaje jsou mûfieny za standardních podmínek dan˘ch spoleãností Samsung a mohou se li‰it v závislosti na podmínkách expozice a postupech uÏivatele.
Podmínky
Snímek
Asi 90 min /
Asi 180 snímkÛ
Asi 80 min.
Pfii plnû nabité baterii, reÏim Auto, velikost snímku - 7 M, kvalita snímku – jemná, interval mezi jednotliv˘mi snímky: 30 s Po kaÏdém snímku zmûna polohy transfokátoru v rámci celého rozsahu (W-T). PouÏití blesku pro kaÏd˘ druh˘ snímek. PouÏití fotoaparátu po dobu 5 minut a potom jeho vypnutí na 1 minutu.
Pfii plnû nabité baterii Velikost snímku 640x480 Snímková frekvence 30 fps (sn./s)
Videoklip
ſ
Tyto údaje jsou mûfieny za standardních podmínek dan˘ch spoleãností Samsung a mohou se li‰it v závislosti na podmínkách expozice a postupech uÏivatele.
Podmínky
Pfii plnû nabité baterii Vypnutí funkci LCD displeje
Pfii plnû nabité baterii
Asi 210 min.
Asi 135 min.
MP3
PMP
Multimé
dia
Îivotnost baterie /
Poãet snímkÛ
Îivotnost baterie /
Poãet snímkÛ
ŀ10Ł
DÛleÏité informace t˘kající se pouÏití kabelu USB. ƃ PouÏijte kabel USB (SUC-C2) správn˘ch uveden˘ch technick˘ch
parametrÛ.
ƃ Je-li fotoaparát pfiipojen k poãítaãi pfies rozboãovaã USB : fotoaparát
pfiipojte pfiímo k poãítaãi.
ƃ Je-li fotoaparát nebo dal‰í zafiízení pfiipojena souãasnû k poãítaãi: dal‰í
zafiízení odpojte.
ƃ Je-li kabel USB pfiipojen k portu, kter˘ je umístûn na pfiední ãásti poãítaãe :
kabel odpojte a zapojte jej do portu, kter˘ je umístûn na zadní ãásti poãítaãe.
ƃ Pokud port USB poãítaãe nesplÀuje podmínky pro standardní v˘stupní
napájení (5 V, 500 mA), baterie fotoaparátu nebude dobíjena.
UUPPOOZZOORRNNùùNNÍÍ
ƈ Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii (SLB-0837)
Indikátor nabíjení
PPiippoojjeenníí kkee zzddrroojjii nnaappáájjeenníí
ƈ Nabíjecí baterii (SLB-0837) mÛÏete dobíjet pomocí nabíjecí sady SAC-45, která
obsahuje síÈov˘ adaptér (SAC-45) a kabelu USB (SUC-C2). SíÈov˘ adaptér SAC-45 zkombinovan˘ s kabelem SUC-C2 mÛÏete puÏít jako napájecí kabel.
ƃ PouÏití napájecího kabelu
: SíÈov˘ adaptér pfiipojte ke kabelu USB.
Lze jej také pouÏít jako napájecí kabel.
ƃ PouÏití kabelu USB
: Odpojte síÈov˘ adaptér (SAC-45).
UloÏené snímky mÛÏete stáhnout do poãítaãe (str. 104) nebo mÛÏete fotoaparát napájet prostfiednictvím kabelu USB.
ŀ11Ł
ƈ Indikátor nabíjení na síÈovém adaptéru
ƃ Pokud je nabíjená baterie zcela vybitá, nezapínejte souãasnû fotoaparát.
Fotoaparát nebude moÏné s ohledem na nízké napûtí baterie zapnout. Pfied pouÏitím fotoaparátu baterii nabíjejte alespoÀ po dobu 10 minut.
ƃ NepouÏívejte ãasto blesk nebo nepofiizujte videoklip, byla-li zcela vybitá baterie
jen krátce nabíjena. Fotoaparát se mÛÏe vypnout, pfiestoÏe je nabíjeãka pfiipojena, neboÈ mÛÏe opût probíhat vybíjení nabíjecí baterie.
Indikátor nabíjení
Probíhá nabíjení Svítí ãervená LED dioda.
Nabíjení je dokonãeno. Svítí zelená LED dioda.
Chyba dobíjení âervená LED dioda nesvítí nebo bliká.
Svítí oranÏová LED dioda.
ƃ Pfied pouÏitím kabelÛ nebo síÈového adaptéru zkontrolujte správné zapojení
a nezapojujte je silou. Kabel nebo fotoaparát se mohou po‰kodit.
ƃ Pokud se indikátor nabíjení u síÈového adaptéru po vloÏení nabíjecí baterie
nerozsvítí nebo nerozbliká, zkontrolujte, zda je baterie správnû vloÏena.
ƃ Pokud nabíjíte baterii pfii zapnutém fotoaparátu, baterie nemÛÏe b˘t plnû
dobita. Pfii dobíjení baterie fotoaparát vypnûte.
UUPPOOZZOORRNNùùNNÍÍ
PPiippoojjeenníí kkee zzddrroojjii nnaappáájjeenníí
VVllooÏÏeenníí ppaammûûÈÈoovvéé kkaarrttyy
ƈ Baterii vloÏte podle uvedeného nákresu.
- Pokud fotoaparát po vloÏení baterie nelze zapnout, zkontrolujte, zda je baterie vloÏena s ohledem na vyznaãenou polaritu (+ nebo -).
- Pokud je kryt baterie otevfien, nezavírejte ho silou. Kryt prostoru baterie se mÛÏe po‰kodit.
ƈ O stavu baterie informují 4 indikátory na zobrazené LCD displeji.
ƈ PamûÈovou kartu vloÏte podle nákresu.
- Pfied vloÏením pamûÈové karty fotoaparát vypnûte.
- PamûÈovou kartu vloÏte tak, aby pfiední ãást karty smûfiovala k zadní ãásti fotoaparátu (LCD displeji) a konektory karty k pfiední ãásti fotoaparátu (objektivu).
- PamûÈovou kartu do fotoaparátu nevkládejte nesprávn˘m zpÛsobem. Pokud tak uãiníte, mÛÏe dojít k po‰kození otvoru pamûÈové karty.
Stav baterie
Indikátor stavu
baterie
Baterie je plnû
nabitá.
Nízká kapacita baterie
(Pfiipravte se na nabití nebo
pouÏití záloÏní baterie.)
Nízká kapacita baterie
(Pfiipravte se na nabití nebo
pouÏití záloÏní baterie.)
Nízká kapacita baterie
(Pfiipravte se na nabití nebo
pouÏití záloÏní baterie.)
Probíhá vybíjení
(pomocí síÈového adaptéru).
ŀ12Ł
ƃ Nastane-li nûkter˘ z níÏe uveden˘ch pfiípadÛ, uloÏená data mohou b˘t
po‰kozena :
- Pfii nesprávném pouÏití pamûÈové karty.
- Pojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí pamûÈové karty bûhem záznamu, mazání (formátování) nebo ãtení.
ƃ Spoleãnost Samsung nemÛÏe nést odpovûdnost za ztracená data. ƃ DÛleÏitá data doporuãujeme zálohovat na jiná média, jako napfi. disketa, pevn˘
disk, disk CD atd.
ƃ V pfiípadû nedostateãné kapacity pamûÈové karty
: Objeví se hlá‰ení [PAMùË PLNÁ!] a fotoaparát pfiestane pracovat.
Chcete-li zajistit dostatek pamûti, vymûÀte pamûÈovou kartu, nebo z karty vymaÏte uloÏené nepotfiebné snímky.
PPookkyynnyy kk ppoouuÏÏíívváánníí ppaammûûÈÈoovvéé kkaarrttyy
ƃ Pokud poprvé pouÏíváte novû zakoupenou pamûÈovou kartu, kartu obsahující
data, která fotoaparát nemÛÏe rozpoznat nebo kartu, která obsahuje snímky z jiného fotoaparátu, nezapomeÀte ji zformátovat (viz str. 83).
ƃ Fotoaparát vypnûte, bez ohledu na to, zda-li pamûÈovou kartu vkládáte nebo
vyjímáte.
ƃ Opakované pouÏití pamûÈové karty mÛÏe potencionálnû sníÏit její v˘kon. To mÛÏe
b˘t dÛvod pro zakoupení nové pamûÈové karty. Na opotfiebení pamûÈové karty se záruka spoleãnosti Samsung nevztahuje.
ƃ PamûÈová karta je pfiesné elektronické zafiízení.
PamûÈovou kartu neoh˘bejte, neházejte s ní, ani ji nevystavujte velk˘m nárazÛm.
ƃ PamûÈovou kartu neodkládejte v prostfiedí se siln˘m elektromagnetick˘m polem,
napfi. v blízkosti reproduktorÛ nebo televizních pfiijímaãÛ.
ƃ Kartu nepouÏívejte ani neskladujte v prostfiedí s extrémní teplotou. ƃ Zamezte u‰pinûní a kontaktu pamûÈové karty s jakoukoliv tekutinou. Pokud se tak
stane, kartu oãistûte mûkkou utûrkou.
ƃ Pokud kartu nepouÏíváte, skladujte ji v pouzdfie. ƃ Bûhem a po del‰ím uÏívání mÛÏete v‰imnout, Ïe je pamûÈová karta horká. Tento
stav je normální.
ƃ NepouÏívejte pamûÈovou kartu, která byla pouÏívána v jiném digitálním
fotoaparátu. Chcete-li ji pfiesto pouÏít, je nutné nejdfiíve tuto kartu naformátovat v tomto fotoaparátu.
ƃ NepouÏívejte pamûÈovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu nebo ãteãce
pamûÈov˘ch karet.
ŀ13Ł
VELMI JEMNÁ
JEMNÁ
NORMÁLNÍ
30 SN./S 15 SN./S
137 263 380 189 359 511 293 540 750 930 1456 1793 154 295 425 176 338 485 256 481 680 856 1402 1780
Asi 20' Asi 40' Asi 40' Asi 60'
ƈ PouÏíváte-li kartu typu MMC (Multi Media Card) o velikosti 512 MB, vyuÏijete její
kapacitu následujícím zpÛsobem. Uvedené údaje jsou pouze informativní, neboÈ kapacita snímkÛ mÛÏe b˘t ovlivnûna fiadou okolností i typem pamûÈové karty.
ſ Doba záznamu se mÛÏe li‰it podle pouÏitého pfiiblíÏení.
Tlaãítko pfiiblíÏení nelze bûhem nahrávání videa pouÏít.
Tisk
W
(‰irokoúhl˘)
Videoklip
Snímek
ƃ Bliká-li indikátor stavu fotoaparátu nevytahujte pamûÈovou kartu, mÛÏe
dojít k po‰kození dat uloÏen˘ch na kartû.
IINNFFOORRMMAACCEE
ƈ
Ve fotoaparátu mÛÏete pouÏívat pamûÈové karty typu SD a MMC (Multi Media Card).
[PamûÈová karta SD (Secure Digital)]
Pfiepínaã ochrany
proti zápisu
·títek
Konektory karty
PamûÈová karta SDje vybavena ochranou proti zápisu, která chrání snímky pfied vymazáním nebo zformátováním. Posunutím pfiepínaãem smûrem ke spodní ãásti pamûÈové karty SD budou data chránûna. Posunutím pfiepínaãem smûrem k horní ãásti pamûÈové karty SD bude ochrana dat zru‰ena. Pfied tím, neÏ-li budetete fotografovat, posuÀte pfiepínaã smûrem k horní ãásti pamûÈové karty SD.
Velikost uloÏeného
obrázku
PPookkyynnyy kk ppoouuÏÏíívváánníí ppaammûûÈÈoovvéé kkaarrttyy
ŀ14Ł
PPrrvvnníí ppoouuÏÏiittíí ffoottooaappaarrááttuu
ƈ Po prvním zapnutí fotoaparátu se na LCD displeji objeví v˘zva k zadání data,
ãasu a v˘bûru jazyka. Po nastavení data, ãasu a v˘bûru jazyka se tato nabídka jiÏ nezobrazí. Pfied pouÏitím fotoaparátu nastavte datum, ãas a jazykovou verzi hlá‰ení.
ƃ Zapnutí fotoaparátu
Chcete-li fotoaparát zapnout, stisknûte tlaãítko napájení (Power) (ڹ) nebo fotoaparát otevfiete uveden˘m zpÛsobem (ں).
ƃ Nastavení data, ãasu a formátu data
1. Pomocí tlaãítek Ɗƌ vyberte nabídku
[Date&Time] a stisknûte tlaãítko Ȟ.
2. Pomocí tlaãítek ƊƌȜȞ vyberte poÏadovanou
podnabídku a stisknûte tlaãítko OK.
Tlaãítko Ȟ : vybere YEAR (rok), MONTH
(mûsíc), DAY (den), HOUR (hodinu), MINUTE (minutu) a DATE TYPE (typ data).
Tlaãítko Ȝ : Pfiesouvá kurzor do hlavní nabídky [Date&Time] v pfiípadû, Ïe
je kurzor umístûn na první poloÏce nastavení data a ãasu. Ve v‰ech ostatních pfiípadech bude kurzor pfiesunut vlevo od jeho aktuální pozice.
Tlaãítko Ɗƌ : mûní hodnotu kaÏdé poloÏky.
ƃ Nastavení jazykové verze
1. Pomocí tlaãítek Ɗƌ vyberte nabídku [LANGUAGE] a stisknûte tlaãítko Ȟ.
2. Pomocí tlaãítek Ɗƌ vyberte poÏadovanou podnabídku a stisknûte tlaãítko OK.
ƃ Na v˘bûr máte k dispozici 22 jazykÛ :
- English (angliãtina), Korean (korej‰tina), French (francouz‰tina), German (nûmãina), Spanish (‰panûl‰tina), Italian (ital‰tina), S.Chinese (jedn. ãín‰tina), T.Chinese (trad. ãín‰tina), Japanese (japon‰tina), Russian (ru‰tina), Portuguese (portugal‰tina), Dutch (holand‰tina), Danish (dán‰tina), Swedish (‰véd‰tina), Finnish (fin‰tina), Thai (thaj‰tina), BAHASA (MALAY / INDONESIAN), Arabic (arab‰tina), Polish (pol‰tina), Hungarian (maìar‰tina), Czech (ãe‰tina) a Turkish (tureãtina).
ƃ Zvolen˘ jazyk zÛstane nastaven i po opûtovném zapnutí fotoaparátu.
IINNFFOORRMMAACCEE
Setup1
2007/ 02/ 01
13:00
yy/mm/dd
Back Set
Date&Time
LANGUAGE
OK
Setup1 LANGUAGE ENGLISGH
FRANÇAIS
DEUTSCH ESPAÑOL
ITALIANO
Back Set
Date&Time
OK
ŀ15Ł
SSppuuttûûnníí rreeÏÏiimmuu zzáázznnaammuu
ۄ
ۆ
ۇ
؅
؈
ۂ
ہ
ۀ
ڿ
ھ
ڽ
ڼ
ۅ
؉
ۃ
؇
؆
ڻں ڹ
،
؋
؊
ۄ : Baterie (str. 11) ۅ :
Velikost snímku (str. 29)
ۆ :
Kvalita obrazu / Snímková frekvence (str. 30)
ۇ :
Sekvenãní fotografování (str. 30)
؅ :
Mûfiení expozice (str. 31)
؆ : ISO (str. 31) ؇ : VyváÏení bílé barvy
(str. 32)
؈ : Korekce expozice
(str. 33)
؉
22000077//0022//0011 0011::0000 PPMM
:
Datum / âas (str. 79)
؊ :
Upozornûní na otfiesy fotoaparátu (str. 21)
؋ :
Rámeãek automatického zaostfiení (str. 42)
، :
Hlasová poznámka (str. 43)
ڹ :
Li‰ta optického nebo digitálního pfiiblíÏení, míra pfiiblíÏení (str. 23)
ں
10 :
Poãet dostupn˘ch zb˘vajících snímkÛ (str. 13)
00:00:00 :
Dostupná doba záznamu (Videoklip nebo hlasov˘ záznam) (str. 13)
ڻ :
Indikátor vloÏené karty (str. 12)
ڼ :
ReÏim záznamu (str. 16)
ڽ :
Barevn˘ efekt (str. 34)
ھ :
Rozpoznání obliãeje (str. 20)
ڿ :
Blesk (str. 26)
ۀ :
Samospou‰È (str. 28)
ہ : Makro (str. 25)
ۂ :
Kontrast (str. 42)
:
Vypnut˘ mikrofon (str. 44)
ۃ : Ostrost (str. 42)
ŀ16Ł
SSppuuttûûnníí rreeÏÏiimmuu zzáázznnaammuu
ƈ PoÏadovan˘ reÏim mÛÏete zvolit pomocí tlaãítka M
(ReÏim) umístûného na zadní ãásti pfiístroje.
Nabídka se zobrazí po stisknutí tlaãítka M. Pomocí Chytrého tlaãítka vyberte poÏadovan˘ reÏim.
ƈ Ikony reÏimu
Volba reÏimÛ
AUTO
PROGRAM
VIDEO
ASR
PMP MP3
PROHLÍÎEâ TEX.
SCENE
SHOOTING
MULTIMEDIA
ReÏim
NOC
PORTRÉT
DùTI
KRAJINA
DETAIL TEXT
ZÁPAD SLUNCE
SVÍTÁNÍ
PROTIS
VùTLO
OH≈OS
TROJ
PLÁÎ&
SNÍH
AUTOPO
RTRÉT
JÍDLO
KAVÁR
NA
ŀ17Ł
SSppuuttûûnníí rreeÏÏiimmuu zzáázznnaammuu
ƈ PouÏití reÏimu PROGRAM ( )
Volbou programového reÏimu je provedeno optimální nastavení. Stále mÛÏete ruãnû nastavit v‰echny funkce kromû hodnoty clony a rychlosti závûrky.
1. Stisknutím tlaãítka Mode (ReÏim) vyberte reÏim Program.
2. Po stisknutí tlaãítka Menu (Nabídka) mÛÏete provést nastavení pokroãil˘ch funkcí, napfi. velikosti snímku, kvality, efektÛ, ostrosti, mûfiení expozice, atd. (str. 29-44).
ƈ PouÏití reÏimu AUTO ( )
Tento reÏim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímkÛ, která vyÏaduje minimální nastavení uÏivatele.
[ReÏim AUTO]
ƃ Pokud zaostfiovací rámeãek zãervená pfii namáãknutí spou‰tû, znamená to,
Ïe fotoaparát nemÛÏe objekt zaostfiit. Zaznamenan˘ snímek nemusí b˘t jasn˘.
IINNFFOORRMMAACCEE
1. Baterie vloÏte s ohledem na vyznaãenou polaritu (+ / -) (str. 11).
2. VloÏte pamûÈovou kartu (str. 11). Vzhledem k tomu, Ïe fotoaparát je vybaven vnitfiní pamûtí o kapacitû 10 MB, pouÏití pamûÈové karty není nezbytnû nutné. Pokud není vloÏena pamûÈová karta, snímky budou ukládány do vnitfiní pamûti. Je-li vloÏena pamûÈová karta, snímky budou ukládány na pamûÈovou kartu.
3. Kryt prostoru baterie zavfiete.
4. Fotoaparát zapnûte stiskem tlaãítka napájení. (Pokud je datum nebo ãas zobrazen˘ na LCD displeji nesprávn˘, pfied expozicí snímku datum nebo ãas znovu nastavte.)
5. Stisknutím tlaãítka Mode (ReÏim) vyberte reÏim Auto (str. 16, 29).
6. Nasmûrujte fotoaparát na fotografovan˘ objekt a proveìte kompozici scény.
7. Stiskem tlaãítka spou‰tû exponujte snímek.
[ReÏim PROGRAM]
ƈ PouÏití reÏimu VIDEOKLIP ( )
Video sekvence mÛÏete nahrávat do zaplnûní kapacity pamûti. (min. 2 s – max. 1 hod.)
1. Stisknutím tlaãítka M (ReÏim) vyberte reÏim VIDEOKLIP. (Na LCD displeji se zobrazí pfiibliÏná délku záznamu.)
2. Nasmûrujte fotoaparát na fotografovan˘ objekt a pomocí LCD displeje proveìte kompozici snímku. Stisknûte tlaãítko spou‰tû a spusÈte záznam videoklipu, kter˘ bude trvat, aÏ do zaplnûní dostupné pamûti. Záznam videoklipÛ bude pokraãovat i po uvolnûní tlaãítka spou‰tû. Záznam ukonãíte opûtn˘m stiskem tlaãítka spou‰tû.
* Velikost snímku a typ jsou uvedeny níÏe.
- Velikost snímku : 640x480, 320x240 (Volitelné)
- Typ souboru : *.avi (MPEG-4)
ſ Videoklip mÛÏete nahrávat také bez zvuku. (str. 44)
[ReÏim VIDEOKLIP]
ŀ18Ł
SSppuuttûûnníí rreeÏÏiimmuu zzáázznnaammuu
ƈ PouÏití reÏimu ASR (Systém redukce otfiesÛ) ( )
Tento reÏim sniÏuje vliv otfiesÛ a chvûní na fotoaparát a pomÛÏe vám dosáhnout správnû exponovan˘ch snímkÛ i za nepfiíznivûj‰ích svûteln˘ch podmínek. Stisknûte tlaãítko ASR.
ƃ Skuteãnosti, na které je tfieba brát ohled v reÏimu ASR
1. V reÏimu ASR není moÏné pouÏít digitální pfiiblíÏení.
2. Pokud je scéna osvûtlena jasnûj‰ím svûtlem, neÏ je svûtlo záfiivky, reÏim ASR nebude aktivován.
3. Je-li scéna osvûtlena slab‰ím svûtlem, neÏ je svûtlo záfiivky, zobrazí se varovn˘ indikátor ( ), upozorÀující na dlouh˘ expoziãní ãas. Nejlep‰ích v˘sledkÛ dosáhnete, budete-li fotografovat pouze v situacích, kdy varovn˘ indikátor ( ) není zobrazen.
4. Snímek pohybujícího se objektu mÛÏe b˘t rozmazan˘.
5. Nejlep‰ích v˘sledkÛ dosáhnete, nebudete-li s fotoaparátem pohybovat ve chvíli, kdy je zobrazeno hlá‰ení [ZÁZNAM!].
6. ReÏim ASR vyuÏívá procesor digitálního fotoaparátu, proto snímky zachycené v reÏimu ASR mohou b˘t zpracovávány del‰í dobu.
[ReÏim ASR]
ƈ Pozastavení záznamu videoklipu (Postupn˘ záznam)
Tento fotoaparát umoÏÀuje doãasnû pozastavit záznam videoklipu bûhem neÏádoucích scén. Pomocí této funkce mÛÏete videoklip nahrát, aniÏ by byl rozdûlen do nûkolika ãástí.
ƃ PouÏití funkce Postupn˘ záznam
1. Stisknûte tlaãítko spou‰tû a spusÈte záznam videoklipu, kter˘ bude trvat, aÏ do zaplnûní dostupné pamûti. Záznam videoklipÛ bude pokraãovat i po uvolnûní tlaãítka spou‰tû.
2. Stiskem tlaãítka Pauza pozastavíte záznam. Opûtn˘m stiskem tlaãítka Pauza záznam obnovíte.
3. Záznam ukonãíte opûtn˘m stiskem tlaãítka spou‰tû.
REC
ŀ19Ł
SSppuuttûûnníí rreeÏÏiimmuu zzáázznnaammuu
ƈ PouÏití reÏimu SCÉNA ( )
Tuto nabídku pouÏijte pro snadnou konfiguraci optimálních nastavení pfii rÛzn˘ch podmínkách fotografování.
- Stisknutím tlaãítka Mode (ReÏim) vyberte reÏim
Scéna.
- Stisknûte tlaãítko Menu a vyberte poÏadovanou
nabídku scény. (str. 44)
ƈ Funkce Chytr˘ snímek
Exponovány jsou dva po sobû jdoucí snímky. Jeden je exponován v reÏimu Vyrovnávací blesk a druh˘ v reÏimu ASR. Vybrat a uloÏit mÛÏete pouze jeden ze snímkÛ.
ƃ PouÏití reÏimu Chytr˘ snímek
1. Stisknutím tlaãítka Mode (ReÏim) vyberte reÏim ASR.
2. Stisknûte tlaãítko Fn. (str. 30)
3. Vyberte volbu ( ).
4. Stisknûte tlaãítko spou‰tû a snímky vyfotografujte.
- Postupnû jsou exponovány dva snímky.
ƃ V reÏimu Chytr˘ snímek se rychlost závûrky, zobrazená na LCD displeji,
mÛÏe od skuteãné li‰it.
IINNFFOORRMMAACCEE
CHYTR¯ SNÍMEK
[ReÏim SCÉNA]
ſ Dostupné reÏimy scény jsou uvedeny níÏe.
[NOC] ( ) : tento reÏim pouÏijte k expozici snímku v noci
nebo pfii nepfiízniv˘ch svûteln˘ch podmínkách. [PORTRÉT] ( ) : fotografování osob. [DùTI] ( ) : urãen k expozici rychle se pohybujících
pfiedmûtÛ, napfi. dûtí. [KRAJINA] ( ) : k expozici snímkÛ vzdálen˘ch objektÛ. [DETAIL] ( ) : k fotografování blízk˘ch mal˘ch objektÛ, jako
napfi. rostlin a hmyzu. [TEXT] ( ) : tento reÏim pouÏijte k fotografování dokumentÛ. [ZÁPAD SLUNCE] ( ) : k expozici snímkÛ zapadajícího slunce. [SVÍTÁNÍ] ( ) : pro pofiízení scény za rozbfiesku. [PROTISVùTLO] ( ) : pro pofiízení portrétÛ bez stínÛ zpÛsoben˘ch
protisvûtlem. [OH≈OSTROJ] ( ) : snímky ohÀostroje. [PLÁÎ&SNÍH] ( ) : scenérie s oceánem, jezerem, pláÏí nebo
zasnûÏenou krajinou. [AUTOPORTRÉT] ( ) : tato funkce najde uplatnûní v pfiípadû, kdy se
chce i fotograf stát souãástí zábûru. [JÍDLO] ( ) : zábûry skvûle vypadajících potravin. [KAVÁRNA] ( ) : k expozici snímkÛ z prostfiedí kavárny nebo
restaurace.
ŀ20Ł
NNaa kktteerréé sskkuutteeããnnoossttii jjee tteebbaa ppii eexxppoozziiccii ssnníímmkkÛÛ ppaammaattoovvaatt
ƈ Namáãknutí tlaãítka spou‰tû (stisknutí tlaãítka napÛl).
Lehk˘m stisknutím tlaãítka spou‰tû provedete zaostfiení a nabití blesku. Domáãknutím tlaãítka spou‰tû snímek exponujte.
[Tlaãítko spou‰tû lehce namáãknûte] [Tlaãítko spou‰tû domáãknûte]
SSppuuttûûnníí rreeÏÏiimmuu zzáázznnaammuu
2. Velikost a umístûní automatického rámeãku ostfiení bude automaticky nastavena na tváfie fotografovan˘ch osob.
3. Namáãknûte tlaãítko spou‰tû. Jakmile fotoaparát zaostfií, rámeãek ostfiení se zbarví zelenû.
4. Po domáãknutí tlaãítka spou‰tû je snímek exponován.
ƈ Rozpoznání obliãeje
Tento reÏim automaticky zji‰Èuje pozici obliãeje, po té zaostfií a nastaví expozici. Tento reÏim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímkÛ lidí. Volitelné reÏimy : Auto, Program, ASR, Portrét, Dûti, PláÏ a sníh, Autoportrét,
Kavárna.
1. Ve vybran˘ch reÏimech stisknûte tlaãítko FR (Rozpoznání obliãeje) ( ). V levé horní ãásti displeje se zobrazí ikona FR.
ƃ Tato funkce je schopna rozli‰it aÏ 9 osob. ƃ Pokud fotoaparát souãasnû rozezná více osob, zaostfií na nejbliωí osobu. ƃ Pfii aktivaci funkce Rozpoznání obliãeje nepracuje digitální pfiiblíÏení. ƃ Pfii aktivaci funkce Rozpoznání obliãeje není k dispozici reÏim Efekt. ƃ Po rozpoznání obliãeje rámeãek ostfiení zbûlá. Zaostfien˘ obliãej bude
zv˘raznûn zelenû a ostatní obliãeje (aÏ 8 osob) budou zobrazeny ‰edû. (AÏ 9 obliãejÛ)
ƃ Nezdafií-li se rozpoznání obliãeje, vraÈte zpût pfiedchozí reÏim
automatického ostfiení (AF).
ƃ V nûkter˘ch podmínkách expozice tato funkce nemusí fiádnû fungovat.
- Má-li osoba tmavé br˘le nebo je-li ãást obliãeje skryta.
- Nedívá-li se fotografovaná osoba do objektivu.
ƃ Maximální vzdálenost k Rozpoznání obliãeje je 2,7 m (pfiiblíÏení). ƃ âím blíÏe je objekt umístûn, tím rychleji je fotoaparátem rozpoznán.
IINNFFOORRMMAACCEE
ŀ21Ł
ƈ Doba záznamu se mÛÏe li‰it v závislosti na podmínkách fotografování a
nastavení fotoaparátu.
ƈ Pokud je pfii slabém osvûtlení nastaven reÏim Vypnut˘ blesk nebo Pomalá
synchronizace, mÛÏe se na LCD displeji fotoaparátu objevit varovn˘ indikátor upozorÀující na dlouh˘ expoziãní ãas ( ). V tûchto pfiípadech pouÏijte stativ, fotoaparát opfiete o stabilní pfiedmût nebo pfiepnûte na reÏim s bleskem.
ƈ Fotografování v protisvûtle :
SnaÏte se vyhnout fotografování proti slunci. Expozice snímkÛ proti slunci mÛÏe vést k tomu, Ïe snímky budou tmavé. Chcete-li exponovat snímky proti zdroji svûtla, z reÏimÛ scény vyberte nastavení [PROTISVùTLO] (viz str. 19), vyrovnávací blesk (viz str. 26), bodové mûfiení (viz str. 31) nebo korekci expozice (viz str. 33).
ƈ Automatické ostfiení za jist˘ch okolností nemusí fungovat tak, jak oãekáváte.
- Pfii fotografování málo kontrastních objektÛ.
- Pfii fotografování leskl˘ch nebo záfiících objektÛ.
- U rychle se pohybujících objektÛ.
- Pokud fotografujete v podmínkách, kde odrazy vydávají hodnû svûtla, nebo je-li pozadí pfiíli‰ svûtlé.
- Objekt má pouze vodorovné pruhy, nebo je hodnû úzk˘ (napfi. tyã nebo stoÏár).
- Tmavé prostfiedí.
NNaa kktteerréé sskkuutteeããnnoossttii jjee tteebbaa ppii eexxppoozziiccii ssnníímmkkÛÛ ppaammaattoovvaatt
AArreettaaccee oosstteenníí
ƈ Pokud chcete zaostfiit na objekt, kter˘ není ve stfiedu snímku, pouÏijte funkci
aretace ostfiení.
ƃ PouÏití funkce Aretace ostfiení
1.
Zkontrolujte, zda se pfiedmût nachází uprostfied rámeãku automatického ostfiení.
2. Tlaãítko spou‰tû namáãknûte. Po zmûnû barvy rámeãku automatického ostfiení rozsvítí zelenû, coÏ znamená, Ïe fotoaparát objekt zaostfiil. Buìte opatrní a tlaãítko spou‰tû nedomáãknûte, abyste tak neexponovali neÏádoucí snímek.
3. SPOU·Ë udrÏujte namáãknutou a pfiekomponujte scénu tak, aby zábûr vyhovoval va‰í pfiedstavû. Domáãknutím spou‰tû snímek exponujte. Pokud uvolníte prst z tlaãítka SPOU·Tù, funkce aretace ostfiení bude zru‰ena.
[Snímek, kter˘ chcete
exponovat.]
[Namáãknûte tlaãítko
SPOU·Tù a zaostfiete na
objekt.]
[Pfiekomponujte zábûr a
tlaãítko SPOU·Tù
domáãknûte.]
ŀ22Ł
ƈ Funkce reÏimu záznamu lze nastavit pomocí tlaãítek fotoaparátu.
Tlaãítko POWER (Napájení)
Tlaãítko spou‰tû
ƃ SlouÏí k zapnutí a vypnutí fotoaparátu. ƃ Pokud bûhem urãité doby neprovedete Ïádnou
ãinnost, fotoaparát se automaticky vypne, aby se prodlouÏila Ïivotnost baterií. Více podrobností o nastavení automatického vypnutí naleznete na str. 81.
ƃ SlouÏí k expozici snímkÛ a záznamu zvuku v
reÏimu ZÁZNAM.
ƃ V reÏimu VIDEOKLIP :
Domáãknutím tlaãítka spou‰tû spustíte záznam videoklipu. Stisknutím tlaãítka spou‰tû a spustíte záznam videoklipu, kter˘ bude trvat tak dlouho, dokud nebude zaplnûna dostupná pamûÈ. Záznam ukonãíte opûtn˘m stiskem tlaãítka spou‰tû.
ƃ V reÏimu SNÍMEK :
Namáãknutí tlaãítka spou‰tû aktivuje automatické ostfiení a zji‰tûní svûteln˘ch podmínek pro blesk. Po domáãknutí tlaãítka spou‰tû je snímek exponován a uloÏen. Pokud zvolíte záznam hlasové poznámky, záznam je spu‰tûn po dokonãení uloÏení snímku do fotoaparátu.
NNaassttaavveenníí ffoottooaappaarrááttuu ppoommooccíí ttllaaããíítteekk
ƈ Toto tlaãítko slouÏí k rychlé a snadné expozici
snímkÛ lidí.
ƈ V reÏimu MP3 a PMP toto tlaãítko umoÏÀuje
uzamknout tlaãítka fotoaparátu.
Tlaãítko Rozpoznání obliãeje / Aretace
ŀ23Ł
ƃ PfiiblíÏení ·IROKÉ (W)
Optické pfiiblíÏení ·IROKÉ (W) : Stisknutí tlaãítka W transfokátoru. Tímto
zpÛsobem mÛÏete objekt oddálit (bude se jevit ve vût‰í vzdálenosti). Trval˘m stisknutím tlaãítka W transfokátoru nastavíte nejmen‰í pfiiblíÏení fotoaparátu (objekt se bude jevit, Ïe je co nejdále od fotoaparátu).
Digitální pfiiblíÏení ·IROKÉ (W) : Je-li aktivní digitální pfiiblíÏení, stisknutí tlaãítka W
transfokátoru bude po krocích sniÏovat digitální pfiiblíÏení. Uvolnûní tlaãítka W transfokátoru zastaví digitálního pfiiblíÏení. Stisknutí tlaãítka W transfokátoru bude sniÏovat digitální pfiiblíÏení a následnû také optické pfiiblíÏení, dokud nedosáhne minimální hodnoty.
Optické pfiiblíÏení
Digitální pfiiblíÏení
TTllaaããííttkkoo ttrraannssffookkááttoorruu WW // TT
ƃ Tento fotoaparát je vybaven funkcí 3x optického
a 5x digitálního pfiiblíÏení. PouÏití obou poskytuje moÏnost 15x pfiiblíÏení.
ƃ PfiiblíÏení TELE
Optické pfiiblíÏení TELE : Stisknûte tlaãítko T transfokátoru. Tímto zpÛsobem
mÛÏete objekt pfiiblíÏit (bude se jevit blíÏe).
Digitální pfiiblíÏení TELE : Po vyuÏití maximálního (3x) optického pfiiblíÏení,
mÛÏete aktivovat stisknutím tlaãítka T transfokátoru digitální pfiiblíÏení. Uvolnûním tlaãítka transfokátoru T se digitální pfiiblíÏení zastaví na poÏadované úrovni. Po dosaÏení maximálního (5x) digitálního pfiiblíÏení, je jiÏ stisknutí tlaãítka T transfokátoru neúãinné.
[PfiiblíÏení ·IROKÉ (W)] [PfiiblíÏení TELE] [Digitální pfiiblíÏení 5x]
Stisknutí
tlaãítka T
transfokátoru
Stisknutí tlaãítka T
transfokátoru
[Digitální pfiiblíÏení 5x] [PfiiblíÏení TELE] [PfiiblíÏení ·IROKÉ (W)]
Stisknutí
tlaãítka W
transfokátoru
Stisknutí
tlaãítka W
transfokátoru
[PfiiblíÏení TELE] [Optické pfiiblíÏení 2x] [PfiiblíÏení ·IROKÉ (W)]
Stisknutí
tlaãítka W
transfokátoru
Stisknutí tlaãítka W
transfokátoru
ŀ24Ł
TTllaaããííttkkoo ttrraannssffookkááttoorruu WW // TT
ƃ Zpracování snímkÛ exponovan˘ch s digitálním pfiiblíÏením mÛÏe b˘t ãasovû
nároãnûj‰í. Poãítejte s potfiebn˘m ãasem.
ƃ Digitální pfiiblíÏení pravdûpodobnû zpÛsobí sníÏení kvality obrazu. ƃ Chcete-li dosáhnout pfii digitálním pfiiblíÏení ostfiej‰ího obrazu, nastavte
maximální optické pfiiblíÏení a namáãknûte tlaãítko spou‰tû, potom opût stisknûte tlaãítko T transfokátoru.
ƃ Digitální pfiiblíÏení nelze pouÏít pro scénické reÏimy [NOC], [DùTI], [TEXT],
[DETAIL], [OH≈OSTROJ], [AUTOPORTRÉT], [JÍDLO], [KAVÁRNA], v reÏimu Video, ASR (Chytr˘ snímek) a pfii efektech [P¤EPÁLENÁ BÍLÁ], [FOTO RÁM], [SLOÎENÍ].
ƃ Dejte pozor a nevyvíjejte na objektiv Ïádn˘ tlak. Fotoaparát mÛÏete
po‰kodit.
IINNFFOORRMMAACCEE
TTllaaããííttkkoo IInnffoo (( )) // NNaahhoorruu ((ƊƊ))
ƈ V reÏimu nabídky funguje tlaãítko Nahoru jako smûrové
tlaãítko. V reÏimu záznamu a pfiehrávání tato tlaãítko slouÏí k zobrazení informací o snímku.
Tlaãítko Info ( )
ŀ25Ł
ƃ Zvlá‰tû v reÏimu Makro buìte opatrní, aby se fotoaparát nechvûl. ƃ Pokud v reÏimu Makro exponujete snímek do vzdálenosti 30 cm (‰irokoúhlé
pfiiblíÏení W) nebo 40 cm (pfiiblíÏení Tele), nastavte reÏim VYPNUT¯ BLESK.
ƃ Exponujete-li snímek v reÏimu Super makro do vzdálenosti 5 cm, správné
nastavení vzdálenosti automatick˘ ostfiením bude trvat déle.
IINNFFOORRMMAACCEE
TTllaaããííttkkoo MMaakkrroo (( )) // DDoollÛÛ ((ƌƌ))
ƈ V reÏimu nabídky funguje tlaãítko DolÛ jako smûrové
tlaãítko. Pokud není nabídka zobrazena, lze tlaãítko Makro / DolÛ pouÏít k nastavení reÏimu makro. Rozsah vzdáleností je uveden níÏe. Opakovanû stisknûte tlaãítko Makro, dokud se na LCD displeji nezobrazí indikátor poÏadovaného reÏimu makro.
ReÏim
Typ ostfiení Super makro ( )
Automatické makro
( ) Normální
ReÏim
Typ ostfiení Super makro ( ) Makro ( ) Normální
ReÏim
Typ ostfiení Super makro ( )
Automatické makro
( ) Normální
Rozsah ostfiení
Rozsah ostfiení
Rozsah ostfiení
W : 80 ~ nekoneãno
T : 80 ~ nekoneãno
W : 80 ~ nekoneãno
T : 80 ~ nekoneãno
W : 80 ~ nekoneãno
T : 80 ~ nekoneãno
W : 1 ~ 5
(pouze W)
W : 1 ~ 5
(pouze W)
W : 5 ~ nekoneãno T : 40 ~ nekoneãno
W : 5 ~ nekoneãno
T : 40 ~ nekoneãno
-
W : 5 ~ 80
T : 40 ~ 80
Program ( )
ReÏim ASR ( )
Auto ( )
ƈ Typy reÏimÛ a rozsahÛ ostfiení (W: ·iroké, T: Tele) (Jednotka : cm)
[Automatické ostfiení - bez ikony]
[Automatické makro ( )] [Super makro ( )] [Makro ( )]
ŀ26Ł
ƈ Dostupné metody ostfiení podle reÏimu záznamu
: Volitelné, ū: Rozsah zaostfiení nekoneãno)
ƈ Pokud se na LCD displeji zobrazí nabídka, stiskem
tlaãítka VLEVO pfiemístíte kurzor na levou záloÏku.
ƈ Pokud není na LCD displeji zobrazena nabídka, tlaãítko
VLEVO bude fungovat jako tlaãítko BLESK.
ƃ Volba reÏimu blesku
1. Tlaãítkem M vyberte reÏim ZÁZNAM, kromû reÏimu Videoklip.
2. Opakovanû stisknûte tlaãítko blesku, dokud se na LCD obrazovce nezobrazí indikátor poÏadovaného reÏimu blesku.
3. Indikátor reÏimu blesku se zobrazí na LCD displeji. Podle stávajících svûteln˘ch podmínek pouÏijte pfiíslu‰né nastavení blesku.
ƃ Dosah blesku (Jednotka : m)
·iroké (W) TELE ·iroké (W) TELE ·iroké (W) TELE
Makro
Normální
Automatické makro
ISO
AUTO
ſ Je-li vyb⁄án reÏim Super makro, automaticky je nastaven reÏim Vypnut˘ blesk.
0.8 ~ 3.3
0.8 ~ 2.5
0.3 ~ 0.8 0.4 ~ 0.8 0.3 ~ 3.3 0.4 ~ 2.5
[Volba automatického blesku]
TTllaaããííttkkoo BBlleesskk (( )) // VVlleevvoo ((ȜȜ))
ReÏim
Automatické makro
Super makro Makro Normální
ƃƃ
ƃƃ ƃ
ƃƃƃ
ƃƃ
Automatické makro
Super makro Makro Normální
ƃ ƃ ƃ ū
ƃ
ƃ
ū ū ƃ ū
ƃ ƃ ƃ
ƃ
SCÉNA
ReÏim
TTllaaããííttkkoo MMaakkrroo (( )) // DDoollÛÛ ((ƌƌ))
ŀ27Ł
ƃ Pokud namáãknete tlaãítko spou‰tû po v˘bûru reÏimu blesku Auto,
Vyrovnávací blesk nebo Pomalá synchronizace, nejdfiíve je odpálen první záblesk, jehoÏ úkolem je zjistit podmínky expozice (dosah a sílu blesku). Nepohybujte s fotoaparátem, dokud nebude odpálen druh˘ záblesk.
ƃ âasté pouÏívání blesku sniÏuje Ïivotnost baterií. ƃ Za normálních provozních podmínek je blesk nabit˘ do 5 sekund. Pokud je
baterie vybitá, doba nabíjení bude del‰í.
ƃ Blesk nepracuje v reÏimu ASR, ve scénick˘ch reÏimech [KRAJINA],
[DETAIL], [TEXT], [ZÁPAD SLUNCE], [SVÍTÁNÍ], [OH≈OSTROJ], [AUTOPORTRÉT], [JÍDLO], [KAVÁRNA] a v reÏimu Videoklip.
ƃ Je-li pfiedmût pfiíli‰ blízko nebo pfiíli‰ leskl˘, nelze zaruãit kvalitu snímku. ƃ Na snímku exponovaném s bleskem se pfii zhor‰en˘ch svûteln˘ch
podmínek mohou objevit bílé teãky. Teãky b˘vají zpÛsobeny odrazem záblesku od ãástic atmosférického prachu.
IINNFFOORRMMAACCEE
Ikona ReÏim blesku Popis
ƃ Indikátor reÏimu blesku
Pokud je pfiedmût nebo pozadí pfiíli‰ tmav˘, fotoaparát automaticky odpálí blesk.
Pokud je pfiedmût nebo pozadí pfiíli‰ tmav˘, fotoaparát automaticky odpálí blesk a souãasnû je aktivována funkce redukce efektu ãerven˘ch oãí.
Blesk bude odpálen bez ohledu na svûtelné podmínky. Intenzita blesku bude automaticky fiízena ve shodû s pfievládajícími expoziãními podmínkami.
Blesk bude pracovat s pomalou rychlostí závûrky, aby tak bylo dosaÏeno optimální expozice. Fotografujete-li za slabého osvûtlení, mÛÏe se na LCD displeji objevit indikátor upozorÀující na dlouh˘ expoziãní ãas ( ).
Blesk nebude odpálen. Tento reÏim pouÏijte, pokud fotografujete na místû nebo v situaci, kdy není pouÏití blesku povolené. Pokud exponujete snímky za zhor‰en˘ch svûteln˘ch podmínek, mÛÏe se na LCD displeji objevit indikátor upozorÀující na dlouh˘ expoziãní ãas ( ).
Má-li fotografovan˘ objekt na snímku „ãervené oãi", tento reÏim automaticky potlaãí jejich zobrazení.
Automatick˘
blesk
Automatick˘ s
redukcí
ãerven˘ch oãí
Vyrovnávací
blesk
Pomalá
synchronizace
Vypnut˘ blesk
Redukce
ãerven˘ch oãí
TTllaaããííttkkoo BBlleesskk (( )) // VVlleevvoo ((ȜȜ))
ŀ28Ł
ƃ Dostupné reÏimy blesku podle reÏimu záznamu
: volitelné)
ƈ Pokud je na LCD displeji zobrazena nabídka, stiskem
tlaãítka Vpravo se pfiesune kurzor na záloÏku vpravo. Tlaãítko Vpravo lze také pouÏít k pfiesunu na podnabídku pfii volbû jiného nastavení. Není-li na LCD displeji nabídka zobrazena, tlaãítko VPRAVO bude fungovat jako tlaãítko samospou‰È. Tato funkce najde uplatnûní v pfiípadû, kdy se chce i fotograf stát souãástí zábûru.
ƃ V reÏimu Videoklip funguje pouze samospou‰È 10 sekund. ƃ Pokud zvolíte samospou‰È 2 sekund spolu s bleskem, podle stavu nabití
fotoaparátu lze prodlouÏit délku samospou‰tû.
ƃ PouÏíváte-li samospou‰È a stlaãíte tlaãítko reÏimu pfiehrávání bûhem
aktivované samospou‰tû, reÏim samospou‰tû bude zru‰en.
ƃ PouÏívejte stativ, aby se fotoaparát nechvûl.
IINNFFOORRMMAACCEE
ƃ Volba samospou‰tû
1. Opakovanû stisknûte tlaãítko SAMOSPOU·Ë, dokud se na LCD displeji nezobrazí indikátor poÏadovaného reÏimu. (str. 8)
2. Po stisknutí tlaãítka SPOU·Tù bude snímek po uplynutí nastavené doby exponován.
[Volba samospou‰tû 2 sekundy]
TTllaaããííttkkoo SSaammoossppoouuÈÈ (( )) // VVpprraavvoo ((Ȟ))
ƃƃ ƃ ƃ
ƃƃ ƃƃ ƃ ƃ
ƃ
ƃ
ƃƃƃ
ƃƃƃ
ƃƃƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
TTllaaããííttkkoo BBlleesskk (( )) // VVlleevvoo ((ȜȜ))
ŀ29Ł
TTllaaããííttkkoo MM ((RReeÏÏiimm))
ƈ PoÏadovan˘ reÏim mÛÏete zvolit pomocí tlaãítka M
(ReÏim) umístûného na zadní ãásti pfiístroje. Podrobnosti t˘kající se volby reÏimÛ fotoaparátu naleznete na str. 16.
Tlaãítko Fn
ƈ MÛÏete vybrat Velikost snímku, Kvalitu, Mûfiení expozice,
ReÏim snímání, ISO, VyváÏení bílé barvy a Korekci expozice. U reÏimu noãní scény mÛÏete tímto tlaãítkem nastavit rychlost závûrky a hodnotu clony.
ſ V reÏimu ASR je citlivost ISO pevnû nastavena na reÏim AUTO a expozice je
nastavena na hodnotu 0.0 EV.
ſ Dostupné podnabídky se li‰í podle reÏimu záznamu.
ƈ
Velikost snímku : MÛÏete zvolit velikost snímkÛ, která bude vyhovovat va‰im potfiebám.
ƃ Vy‰‰í rozli‰ení sniÏuje poãet snímkÛ, kter˘ je moÏné na kartu uloÏit, neboÈ
snímky ve vût‰ím rozli‰ení vyÏadují vy‰‰í kapacitu pamûti.
IINNFFOORRMMAACCEE
[ReÏim SNÍMEK]
Velikost snímku
3072x2304 2592x1944 2048x1536
1024x768 3072x2048 3072x1782 2560x1440
1280x720
640x480 320x240
Snímek
Tisk
W (‰irokoúhl˘)
Videoklip
[ReÏim VIDEOKLIP]
VELIKOST VELIKOST
TTllaaããííttkkoo FFnn
Hlavní nabídka Podnabídka Dostupn˘ reÏim
ReÏim snímání
Mûfiení expozice
ISO
VyváÏení bílé barvy
Hodnota expozice
LT
LLTT
Kvalita
Velikost snímku
Loading...
+ 88 hidden pages