Samsung I70 User Manual [pt]

Agradecemos por comprar uma câmera Samsung. Este manual mostrará como usar a câmera, incluindo captura e download de imagens, e o uso de aplicativos de software. Leia com atenção este manual antes de usar a nova câmera.
Manual do usuário
PORTUGUÊS
Instruções Conhecendo sua câmera
Agradecemos por comprar uma Câmera Digital Samsung.
ƃ Antes de usar esta câmera, leia atentamente o manual do usuário. ƃ Quando solicitar o serviço Pós-Venda, traga a câmera e o motivo do
funcionamento incorreto (tais como baterias, cartão de memória, etc.) para o centro de atendimento pós-venda.
ƃ Verifique se a câmera está funcionando adequadamente antes de usá-la
quando planeja (por exemplo, em uma viagem ou em um evento importante) para evitar uma decepção. A Samsung não se responsabiliza por qualquer perda ou danos que venham a resultar do mau funcionamento da câmera.
ƃ Mantenha o manual em um lugar seguro. ƃ Caso seja utilizado um leitor de cartão de memória para copiar as imagens no
cartão de memória para o computador, as imagens podem ficar danificadas. Quando transferir as imagens tiradas com a câmera para o computador, certifique-se de usar o cabo USB fornecido para conectar a câmera ao PC. Observe que o fabricante não se responsabiliza por perdas ou danos de imagens no cartão de memória devido ao uso de um leitor de cartão.
Ҭ Microsoft, Windows e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft
Corporation Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Ҭ é uma marca registada de SRS Labs, Inc.
WOW HD tecnologia está incorporada sob a licença de SRS Labs, Inc.
Ҭ
Todas as marcas e nomes de produtos que aparecem neste manual são marcas comerciais.
Ҭ Os conteúdos e ilustrações deste manual estão sujeitos a mudanças sem
notificação prévia para a atualização das funções da câmera.
ƈ Use esta câmera na seguinte ordem
Configure o driver
da câmera
Tire uma foto
Insira o cabo USB
Verifique o
[Disco Removível]
Antes de conectar a câmera ao computador, via cabo USB, será necessário configurar o driver da câmera. Instale o driver da câmera contido no software em CD-ROM. (pág. 101)
Tire uma foto. (pág. 17)
Insira o cabo USB fornecido na porta USB do computador e no terminal para conexão USB da câmera. (pág. 104)
Verifique a alimentação
da câmera
Verifique a alimentação da câmera. Se estiver desligada, aperte o botão da câmera para ligá-la. (pág. 14, 22)
Abra o EXPLORER do Windows e procure por Disco Removível (SAMSUNG). (pág. 105)
HD
Perigo
"AVISO", indica riscos em potencial, em nao havendo cuidados, pode resultar em morte ou serios danos. ƈ Não use o flash muito perto de pessoas ou animais. O flash pode causar danos
à visão se for posicionado muito próximo aos olhos de alguém.
ƈ Por motivos de segurança, mantenha este produto e os acessórios longe do
alcance de crianças ou animais para prevenir acidentes, por exemplo:
ҮEngolir baterias ou pequenos acessórios da câmera. Caso ocorra um
acidente, consulte um médico imediatamente.
ҮHá a possibilidade de lesão proveniente das partes móveis da câmera.
ƈ As baterias e a câmera podem esquentar com o uso prolongado e isto poderá
causar o mau funcionamento da câmera. Caso isto aconteça, deixe a câmera parada por alguns minutos para que ela esfrie.
ƈ Não deixe esta câmera em lugares sujeitos a temperaturas extremamente altas,
tais como um veículo fechado, luz direta do sol ou lugares de grandes variações de temperatura. A exposição a temperaturas extremas pode afetar contrariamente os componentes internos da câmera e provocar um incêndio.
ƈ Quando estiver em uso, não cubra a câmera ou o carregador de bateria. Isto
pode provocar acúmulo de calor e deformar o corpo da câmera ou provocar incêndio. Utilize sempre a câmera e seus acessórios em áreas bem-ventiladas.
"PERIGO", indica a iminencia de uma situacao de risco,em nao havendo cuidados, pode resultar em morte ou serios danos. ƈ Não tente modificar esta câmera de forma alguma. Isso poderá resultar em
incêndio, lesões, choque elétrico ou danos graves a você e sua câmera. Inspeção interna, manutenção e reparos devem ser feitos pelo seu revendedor ou pelo Centro de Assistência Técnica de Câmeras Samsung.
ƈ Não use este produto perto de gases inflamáveis ou explosivos, pois poderá
aumentar o risco de explosão.
ƈ Se algum líquido ou um objeto estranho entrar na câmera, não utilize-a.
Desligue a câmera e desconecte a fonte de alimentação. Entre em contato com seu representante ou com o Centro de Assistência Técnica de Câmeras Samsung. Não continue a usar a câmera, pois isto pode causar incêndio ou choque elétrico.
ƈ Não insira ou deixe cair objetos metálicos ou inflamáveis dentro da câmera
através dos pontos de acesso, ou seja, pela entrada do cartão de memória e pelo compartimento de bateria. Isto pode causar incêndio ou choque elétrico.
ƈ Não opere esta câmera com as mãos molhadas. Isto pode apresentar risco de
choque elétrico.
Aviso
Cuidado Conteúdo
"CUIDADO", indica uma situacao de risco em potencial, em nao havendo cuidados, pode resultar em pequenos e medios danos.
ƈ Baterias com vazamento, superaquecidas ou estouradas podem resultar em
incêndio ou lesões.
ҮUtilize baterias com a especificação correta para a câmera. ҮNão provoque curto circuito, aqueça ou jogue baterias no fogo. ҮNão insira as baterias com as polaridades reversas.
ƈ Remova as baterias se não planeja usar a câmera por um longo período de
tempo. As baterias podem vazar eletrólito corrosivo e danificar permanentemente os componentes da câmera.
ƈ Não dispare o flash enquanto estiver em contato com as mãos ou objetos.
Não toque no flash depois de usá-lo continuamente. Ele pode causar queimaduras.
ƈ Não mova a câmera enquanto estiver ligada, caso esteja utilizando o
recarregador AC. Após o uso, desligue sempre a câmera antes de remover o cabo da tomada da parede. Depois, certifique-se de que quaisquer fios ou cabos conectores para outros dispositivos estejam desconectados antes de mover a câmera. A falha em cumprir com esta recomendação pode danificar os fios ou cabos e causar fogo ou choque elétrico.
ƈ Cuidado para não tocar na lente e onde está a cobertura da lente para evitar a
obtenção de imagens não nítidas e possivelmente causar mal funcionamento da câmera.
ƈ Evite obstruir as lentes ou o flash quando capturar uma imagem. ƈ Ao usar esta câmera sob baixas temperaturas, os casos seguintes poderão
ocorrer. Isso não representa funcionamento impróprio da câmera e normalmente não ocorre à temperatura normal.
- Demora mais tempo para ligar o monitor LCD e a cor pode diferir do objeto.
- Ao mudar a composição, irá surgir uma imagem no monitor LCD.
ƈ Cartões de crédito podem ser desmagnetizados se forem deixados perto do
estojo. Evitar deixar cartões magnéticos perto do estojo.
PRONTO
ƃDiagrama do sistemaōōōōōō5 ƃIdentificação de recursos ōōōō6
ƈLâmpada do temporizador ōōō8 ƈLuz de status da câmera ōōōō8
ƃ
Conectando à fonte de alimentação
ō9
ƈComo carregar a bateria
recarregável (SLB-0837) ōōō10 ƃInserindo o cartão de memória ō11 ƃInstruções sobre como usar o cartão
de memória ōōōōōōōōō12
ƃ
Quando utilizar a câmera pela primeira vez
ō14
ƃIniciando o modo de gravação ō15
ƈ
Modos selecionáveis
ōōōōō16
ƈComo usar o modo AUTOōōō17 ƈ
Como usar o modo PROGRAMA
ō17
ƈ
Como usar o modo CLIPE DE FILME
ō17
ƈ
Fazendo pausa durante a gravação do clipe
de filme (Gravação Sucessiva)
ōōō18
ƈ
Como usar o modo ASR (Advanced Shake Reduction -
Redução Avançada de Movimento)
ōōōō18 ƈFoto Inteligente ōōōōōōō19 ƈComo usar o modo CENAōōō19 ƈReconhecimento da face ōōō20
ƃ
Pontos a observar ao tirar as fotografias
ō20
ƃTrava de foco ōōōōōōōō21 ƃ
Usar o botão da câmera para ajustar a câmera
ō22
ƈBotão ALIMENTAÇÃO ōōōō22
ƈBotao de DISPARO ōōōōō22 ƈBotão de reconhecimento da face
(FR) / Botão de bloqueio ōōō22 ƈBotão W / T de ZOOM ōōōō23 ƈBotão Info / Acima ōōōōōō24 ƈBotão Macro / Abaixo ōōōōō25 ƈFlash / botão Esquerdo ōōōō26 ƈBotão Temporizador / Direitoōō28 ƈBotão M (Modo) ōōōōōōō29 ƈBotão Fn ōōōōōōōōōō29 ƈBotão E (Efeitos)ōōōōōōō33 ƈBotão E (Efeitos) : Cor ōōōō34 ƈ
Botão E (Efeitos) : Cor especial
ō35
ƈ
Botão E (Efeitos) : Edição de imagem
ō36 ƈBotão E (Efeitos) : Diversão ōō37 ƈQuadros de foco predefinidos ō37 ƈFotografia Composta ōōōōō38 ƈMoldura de foto ōōōōōōō40 ƈBotão MENU / OK ōōōōōō41
ƃUsando o monitor LCD para ajustar
as configurações da câmera ōō41 ƈNitidez ōōōōōōōōōōō42 ƈContraste ōōōōōōōōōō42 ƈTipo de Foco Automático ōōō42 ƈMensagem de voz ōōōōōō43 ƈGravação de vozōōōōōōō43 ƈ
Gravando o clipe de filme sem voz
ō44
ƈModo CENA ōōōōōōōō44
ƃIniciar o modo de reproduçãoōō45
GRAVAÇÃO
REPRODUÇÃO
Conteúdo
ƈ
Reproduzindo uma imagem parada
ō45
ƈ
Reproduzindo um clipe de filme
ō45
ƈ
Função de captura do clipe de filme
ō46
ƈRecorte de filme na câmera ōō46 ƈ
Reproduzindo uma voz gravada
ō47
ƈ
Reproduzir uma mensagem de voz
ō47 ƃIndicador do monitor LCD ōōō48 ƃUsar o botão da câmera para ajustar
a câmera ōōōōōōōōōō48 ƈBotão de modo de reprodução ō48 ƈQuadros / Alargamento Botão /
Botão de Volume ōōōōōō49
ƈBotão Info / Para cima ōōōō50 ƈ
Reprodução e Pausa / botão Abaixo
ō51
ƈ
Botão Esquerdo / Direito / Menu / OK
ō51 ƈBotão Excluir ōōōōōōōō52 ƈBotão de impressora ōōōōō52 ƈ
Efeito especial (botão E) : Redimensionar
ōōōōōōōō52
ƈEfeito especial (botão E) :
Girando uma imagemōōōōō53 ƈEfeito especial (botão E) : Cor ō54 ƈEfeito especial (botão E) : Cor
especial ōōōōōōōōōō54 ƈEfeito especial (botão E) :
Edição de imagem ōōōōōō56 ƈ
Efeito especial (botão E) : Diversão
ō57 ƈDesenho animado ōōōōōō57 ƈQuadros de foco predefinidos ō59 ƈImagem composta ōōōōōō60 ƈMoldura de foto ōōōōōōō61 ƈAdesivo ōōōōōōōōōō62
ƈDigitação de texto ōōōōōō63
ƃDigitação de texto ōōōōōō64 ƃ
Configuração da função de reprodução usando o monitor LCD
ōōōōō65 ƃExibição de slides ōōōōōō66 ƃÁlbum ōōōōōōōōōōō68
ƈVisualização ōōōōōōōō68
ƈConfiguração da contra-senha ō69 ƃMensagem de voz ōōōōōō70 ƃExcluindo todas as imagens ōō70 ƃProtegendo imagens ōōōōō71 ƃDPOF ōōōōōōōōōōō71 ƃDPOF : Padrãoōōōōōōōō72 ƃDPOF : Índice ōōōōōōōō72 ƃDPOF : Tamanho da cópiaōōō73 ƃCópia para o cartão ōōōōōō73 ƃPictBridge ōōōōōōōōōō74 ƃPictBridge : Seleção de foto ōō75 ƃPictBridge : Configuração de
impressão ōōōōōōōōōō75 ƃPictBridge : Reiniciar ōōōōō76 ƃMenu de som ōōōōōōōō76 ƃSom ōōōōōōōōōōōō77
ƃMenu de configuraçãoōōōōō78 ƃMenu de configuração 1 ōōōō79
ƈNome de arquivoōōōōōōō79 ƈLanguage (Idioma) ōōōōōō79 ƈ
Configurando Dia / Hora / tipo de Data
ō79
ƈImprimindo a data de gravaçãoō80
ƈBrilho do LCD ōōōōōōōō80 ƈLuz do foco automático ōōōō80 ƈImagem inicial ōōōōōōōō80
ƃMenu de configuração 2 ōōōō81
ƈVisualização rápidaōōōōōō81 ƈDesligamento automático ōōō81 ƈECON. LCDōōōōōōōōō81 ƈ
Selecionando tipo de saída de vídeo
ō82 ƈConfiguração da contra-senha ō83 ƈFormatando uma memória ōō83 ƈInicialização ōōōōōōōōō83
ƃ
Modo MP3 / PMP / TEXT VIEWER
ō84
ƃInício do modo MP3 / PMP / TEXT
VIEWER ōōōōōōōōōō85
ƃIndicador do modo MP3 / PMP /
VISUALIZADOR DE TEXTO no monitor LCD ōōōōōōōōō87
ƃUsando os botões da câmera para
ajustá-laōōōōōōōōōōō88
ƈBotão de volumeōōōōōōō88 ƈ
Botão Reprodução e Pausa/ Buscar
ō88 ƈBotão Excluir ōōōōōōōō88 ƈBotão Segurar / Equalizador ōō89 ƈbotao para "Lista Reproducao" ō89
ƃ
Configurando a função de reprodução usando o monitor LCD
ōōōōōō90 ƈContinua ōōōōōōōōōō91 ƈModo de reprodução ōōōōō91 ƈApresentação de MP3 player ō91
ƈ
Reproduzindo a exibição de slides
ō92
ƈ
Definindo o intervalo da exibição de slides
ō92 ƈExcluir tudo ōōōōōōōōō92 ƈProcura de quadro ōōōōōō92 ƈAjuste de exibição ōōōōōō93 ƈConfigurando a função de gravação
no modo MP3 ōōōōōōōō93
ƈRolagem automática ōōōōō93 ƈ
Ajuste de música de fundo MP3
ō94 ƈAjuste de idioma ōōōōōōō94
ƃObservações importantes ōōō94 ƃIndicador de aviso ōōōōōō96 ƃAntes de entrar em contato com o
centro de assistência técnica ōō96
ƃEspecificações ōōōōōōōō98
ƃObservações de softwareōōō101 ƃSobre o software ōōōōōō101 ƃ
Configurando o software do aplicativo
ō102 ƃIniciando o modo PCōōōōō104 ƃDisco removível ōōōōōōō105 ƃRemovendo o disco removívelō106 ƃ
Configurando o USB Driver para MAC
ō107 ƃ
Usando o USB Driver para MAC
ō107 ƃRemovendo o Driver USB para
Windows 98SE ōōōōōōō107 ƃDigimax Converterōōōōōō108 ƃDigimax Master ōōōōōōō109 ƃPerguntas freqüentes ōōōō112
SOFTWARE
Modo MP3 / PMP / TEXT VIEWER
CONFIGURAÇÃO
Diagrama do sistema
Verifique se possui o conteúdo correto antes de usar este produto. O conteúdo pode variar dependendo da região de vendas. Para adquirir equipamento opcional, entre em contato com o representante ou o centro de assistência técnica Samsung mais perto.
Manual do usuário,
Garantia do produto
Bolsa
Cartão de memória SD / MMC
(veja pág. 12)
Impressora compatível
com DPOF (veja pág. 71)
Adaptador de CA (SAC-45) /
Cabo USB (SUC-C2)
Bateria recarregável
(SLB-0837)
Impressora compatível com
PictBridge (veja a pág. 74)
PC
Monitor externo (veja a pág. 82)
< Itens incluídos >
Correia da câmera
fotográfica
CD de software
(veja pág. 101~102)
Fones de ouvido
Cabo AV
Identificação de recursos
Frente e parte superior
Botão de bloqueio / Reconhecimento da face (FR)
Botão do obturador
Botão de alimentação
Alto-falante
Lâmpada AF / Temporizador
Microfone
Lente
Flash
Traseira
Identificação de recursos
Touch pad de 9 botões (Botão inteligente)
Correia da câmera fotográfica
Zoom W (Miniatura) / Zoom T (Zoom digital) / Botão de volume
Luz de status da câmera
Monitor LCD
Tomada dos fones de ouvido
ƈ Lâmpada do temporizador
ƈ Luz de status da câmera
Lateral / Inferior
Alavanca de bloqueio da bateria
Compartimento da
bateria
Tampa do compartimento
de bateria
Status Descrição
A luz acende e apaga quando a câmera está pronta para tirar uma foto. A luz pisca enquanto os dados da imagem estão sendo salvos e desliga quando a câmera está pronta para tirar uma foto. A luz é ligada (a luz será desligada após o reconhecimento da câmera)
A luz é desligada (o monitor LCD é desligado)
A luz acende
A luz pisca
A luz acende (a câmera foca o objeto) A luz pisca (a câmera não foca o objeto)
Soquete do tripé Portas AV / USB
Identificação de recursos
Entrada do cartão de memória
Quando o cabo USB é inserido em um computador
Após tirar uma foto
Ligada
Transmitindo dados com um computador Quando o cabo USB é inserido na impressora Quando a impressora está imprimindo Quando o foco automático é ativado
Ícone Status Descrição
Durante 8 segundos, a luz pisca rapidamente em intervalos de 1 segundo. Durante 2 segundos, a luz pisca rapidamente em intervalos de 0,25 segundo. Durante 2 segundos, a luz pisca rapidamente em intervalos de 0,25 segundo. Uma foto será tirada em aproximadamente 10 segundos, e 2 segundos mais tarde uma segunda foto será tirada.
Piscando
Piscando
Piscando
Conectando à fonte de alimentação
ƈ Deve-se usar a bateria recarregável (SLB-0837) fornecida com a câmera.
Certifique-se de carregar a bateria antes de usar a câmera.
ƈ Especificação da bateria recarregável SLB-0837
Modelo SLB-0837 Tipo Íon de lítio Capacidade 860mAh Voltagem 3.7V
Informações importantes sobre o uso da bateria
ƃ Desligue a alimentação da câmera quando ela não estiver sendo usada. ƃ Remova a bateria se a câmera estiver fora de uso por longos períodos.
A bateria pode perder a carga e está propensa a vazamento se for mantida dentro da câmera.
ƃ Baixas temperaturas (abaixo de 0°C) podem afetar o rendimento da bateria
e ocasionar uma vida útil menor.
ƃ A bateria geralmente se recupera em temperaturas normais. ƃ A câmera pode esquentar com o uso prolongado. Isto é perfeitamente
normal.
ƃ Quando usar fones de ouvido, não remova a bateria enquanto a câmera
estiver sendo ligada. Isso pode gerar um barulho forte.
INFORMAÇÃO
Aprox. 150 min
Tempo de carregamento (quando a câmera está desligada)
ſ Esses números são medidos sob condições padrão da Samsung e condições
da tomada, e podem variar dependendo da forma de utilização pelo usuário.
Usando a bateria completamente carregada LCD desligado
Uso da bateria completamente recarregada
Aprox. 210 min
Aprox. 135 min
MP3
PMP
Multi
Media
Vida útil da bateria /
Número de imagens
Com base nas condições de
tomada a seguir
ƈ Número de imagens e vida útil da bateria : Uso de SLB-0837
ſ Esses números são medidos sob condições padrão da Samsung e condições
da tomada, e podem variar dependendo da forma de utilização pelo usuário.
Imagem
parada
Aprox. 90 min /
Cerca de 180 fotos
Aprox. 80 min
Usando a bateria completamente carregada, modo Auto, tamanho de imagem de 7M, qualidade de imagem Fino, Intervalo de cada tomada: 30 seg. A alteração da posição do zoom entre Wide e Tele termina a cada tomada. Uso do flash uma vez sim e outra não Usando a câmera por 5 minutos e depois desligando-a por 1 minuto
Uso da bateria completamente recarregada Tamanho de imagem de 640X480 / Freqüência de imagem de 30 fps
Filme
Vida útil da bateria / Número de imagens
Com base nas condições de tomada a
seguir
ң10ң
Informações importantes sobre o uso do cabo USB.
ƃ Use um cabo USB (SUC-C2) com a especificação correta. ƃ Se a câmera estiver conectada ao computador através do hub USB,
conecte a câmera diretamente ao computador.
ƃ Se a câmera e outros dispositivos estiverem conectados ao computador ao
mesmo tempo, remova os outros dispositivos.
ƃ Se o cabo USB estiver conectado a uma porta localizada na frente do
computador, remova o cabo e conecte-o à porta localizada na parte de trás do computador.
ƃ Se a porta USB do computador não cumprir com o padrão de saída de
energia (5V, 500mA), a câmera pode não ser carregada.
CUIDADO
ƈ Como carregar a bateria recarregável (SLB-0837)
LED de carregamento
Conectando à fonte de alimentação
ƈ A bateria recarregável (SLB-0837) pode ser carregada ao usar o Kit SAC-45.
Há um adaptador AC (SAC-45) e cabo USB (SUC-C2) no Kit SAC-45. Quando o SAC-45 e o SUC-C2 estiverem conectados, poderá ser usado como um cabo AC.
ƃ Usando um cabo AC
: Conecte o adaptador AC ao cabo USB.
Ele pode ser usado como cabo de alimentação.
ƃ Usando um cabo USB
: Remova o adaptador AC (SAC-45). As
imagens armazenadas podem ser baixadas para o computador (pág. 104) ou pode-se fornecer energia para a câmera através do cabo USB.
ң11ң
ƈ LED de carregamento do adaptador AC
ƃ Se inserir uma bateria completamente descarregada para recarregá-la, não
ligue a câmera ao mesmo tempo. A câmera pode não ligar por causa da baixa capacidade da bateria. Carregue a bateria por mais de 10 minutos para usar a câmera.
ƃ Não use o flash com freqüência ou faça um clipe de filme com a bateria
completamente descarregada ou carregada por pouco tempo. Mesmo se o carregador estiver inserido, a alimentação da câmera pode se desligar porque a bateria recarregável está novamente descarregada.
LED de carregamento
Está sendo carregado LED vermelho está ligado
Carregamento está concluído LED verde está ligado
Erro de carregamento LED vermelho está desligado ou piscando
ƃ Antes de inserir cabos ou o adaptador AC, verifique as direções e não
insira com força. Isto pode quebrar o cabo ou a câmera.
ƃ Caso a luz LED de carregamento do carregador AC não acender ou piscar
após a inserção da bateria recarregável, verifique se a bateria está inserida corretamente.
ƃ Caso carregue a bateria com a câmera ligada, a bateria não pode carregar
por completo. Desligue a câmera enquanto carregar a bateria.
CUIDADO
Conectando à fonte de alimentação
Inserindo o cartão de memória
ƈ Insira a bateria conforme mostrado
- Se a câmera não ligar após colocar as baterias, verifique se elas foram inseridas na polaridade correta (+ / -).
- Quando o compartimento da bateria estiver aberto, não pressione a tampa do compartimento usando força. Isto poderá causar alteração ou dano ao compartimento da bateria.
ƈ Há 4 indicadores para a condição da bateria que são exibidos no monitor LCD.
ƈ Insira o cartão de memória conforme mostrado.
- Desligue a câmera antes de inserir o cartão de memória.
- Posicione a parte da frente do cartão de memória virada para a parte traseira da câmera (monitor LCD) e os pinos do cartão em direção à parte dianteira da câmera (Lentes).
- Não insira o cartão de memória na posição incorreta. Fazer isso pode danificar a entrada do cartão de memória.
Status da
bateria
Indicador de
bateria
As baterias estão
completamente
carregadas
Baixa capacidade da bateria (prepare o carregamento ou
nova bateria)
Baixa capacidade da bateria (prepare o carregamento ou
nova bateria)
Baixa capacidade da bateria (prepare o carregamento ou
nova bateria)
Sendo descarregado
(usando o adaptador AC)
LED laranja está acesa
ң12ң
ƃ Se o cartão de memória estiver sujeito a alguma das condições a seguir, os
dados gravados podem se corromper :
- Quando o cartão de memória é usado incorretamente.
- Se a alimentação for desligada ou se o cartão de memória for removido durante a gravação, exclusão (formatação) ou leitura.
ƃ A Samsung não será responsável por dados perdidos. ƃ É aconselhável copiar dados importantes em outros meios como backup, por
exemplo disquetes, discos rígidos, CD, etc.
ƃ Se houver memória insuficiente: Aparecerá uma mensagem [MEMÓRIA
CHEIA!] e a câmera não irá operar. Para otimizar a quantidade de memória na câmera, substitua o cartão de memória ou remova imagens desnecessárias nela armazenadas.
Instruções sobre como usar o cartão de memória
ƃ Certifique-se de formatar o cartão de memória (veja pág. 83) se estiver usando
pela primeira vez uma memória recém-comprada, possuir dados que a câmera não pode reconhecer, ou se houver imagens capturadas com uma câmera diferente.
ƃ Desligue a alimentação da câmera sempre que o cartão de memória estiver
sendo inserido ou removido.
ƃ O uso repetido do cartão de memória reduzirá eventualmente o seu
desempenho. Se for o caso, será necessário comprar um novo cartão de memória. O desgaste pelo uso do cartão de memória não é coberto pela garantia da Samsung.
ƃ O cartão de memória é um dispositivo eletrônico de precisão.
Não entorte, deixe cair ou sujeite o cartão de memória a um forte impacto.
ƃ Não armazene o cartão de memória em um ambiente com campos eletrônicos
ou magnéticos fortes, tais como próximo a alto-falantes ou receptores de TV.
ƃ Não use ou armazene em um ambiente com temperaturas extremas. ƃ Não permita que o cartão de memória se suje ou entre em contato com algum
líquido. Se isto ocorrer, limpe o cartão de memória com um pano macio.
ƃ Mantenha o cartão de memória dentro de sua capa quando não estiver em uso. ƃ Durante ou após períodos de uso prolongado, pode-se notar que o cartão de
memória esquentou. Isto é perfeitamente normal.
ƃ Não use o cartão de memória utilizado em outra câmera digital.
Para usar o cartão de memória nesta câmera, formate-o usando esta câmera.
ƃ Não use um cartão de memória formatado por uma outra câmera digital ou um
leitor de cartão de memória.
ң13ң
S. FINO FINO NORMAL 30FPS 15FPS
137 263 380 189 359 511 293 540 750 930 1456 1793 154 295 425 176 338 485 256 481 680 856 1402 1780
Aprox. 20' Aprox. 40' Aprox. 40' Aprox. 60'
ƈ Quando um MMC (cartão multimídia) de 512MB for utilizado, a capacidade de
tomada especificada será como a seguir. Estes números são aproximados já que a capacidade de imagem pode ser afetada por variáveis, tais como tema e tipo de cartão de memória.
ſ Os botões de zoom não são pressionados durante a gravação da filmagem.
Os tempos de gravação podem ser trocados pela operação do zoom.
Impressão
Wide
(amplo/afasta)
Clipe de
filme
Imagem
parada
ƃ Não remova o cartão de memória quando a luz de status da câmera
estiver piscando, pois isto poderá causar danos aos dados no cartão de memória.
INFORMAÇÃO
ƈ Não remova o cartão de memória SD quando a luz de status da câmera estiver
piscando, pois isto poderá causar danos aos dados no cartão de memória.
[Cartão de memória SD (Secure Digital)]
Chave de proteção
contra escrita
Rótulo
Pinos do cartão
O cartão de memória SD possui uma chave de proteção contra escrita que previne os arquivos de imagem de serem excluídos ou formatados. Os dados serão protegidos ao deslizar a chave do cartão de memória SD para baixo. A proteção será cancelada ao deslizar a chave do cartão de memória SD para cima. Deslize a chave do cartão de memória SD para cima antes de tirar uma foto.
Tamanho da
imagem gravada
Instruções sobre como usar o cartão de memória
ң14ң
Quando utilizar a câmera pela primeira vez
ƈ Se a câmera for ligada pela primeira vez, será exibido um menu no monitor LCD
para ajuste da data, hora e idioma. Este menu não será exibido após o ajuste da data, hora e idioma. Ajuste a data, hora e idioma antes de usar esta câmera.
ƃ Ligue a câmera
Para ligar a câmera, aperte o botão de Alimentação (ڹ) ou Abra a câmera (ں) como indicado.
ƃ Para ajustar a data, hora e tipo de data
1. Selecione o menu [Date&Time] pressionando o
botão Acima / Abaixo e a seguir o botão Direito.
2. Selecione o sub-menu desejado pressionando
o botão Acima / Abaixo / Esquerdo / Direito.
Botão Direito : selecione ANO / MÊS /
DIA / HORA / MINUTO / TIPO DE DATA.
Botão Esquerdo : Move o cursor para o menu principal [Date&Time] se
o cursor estiver no primeiro item do ajuste de data e hora. Em todos os outros casos, o cursor irá mover­se para a esquerda de sua posição atual.
Botão Acima / Abaixo : altera o valor de cada item.
ƃ Para ajustar o idioma
1. Selecione o menu [LANGUAGE] apertando os botões Acima / Abaixo e pressione o botão Direito.
2. Selecione o sub-menu desejado pressionando os botões Acima / Abaixo e OK.
ƃ É possível selecionar 22 idiomas. Eles estão listados a seguir :
- Inglês, coreano, francês, alemão, espanhol, italiano, chinês simplificado, chinês tradicional, japonês, russo, português, holandês, dinamarquês, sueco, finlandês, tailandês, bahasa (Malásia / Indonésia), arábico, polonês, húngaro, tcheco e turco.
ƃ Mesmo se a câmera for reiniciada, o ajuste de idioma será mantido.
INFORMAÇÃO
Setup1
2007/ 02/ 01
13:00
yy/mm/dd
Back Set
Date&Time
LANGUAGE
OK
Setup1 LANGUAGE ENGLISGH
FRANÇAIS
DEUTSCH ESPAÑOL
ITALIANO
Back Set
Date&Time
OK
ң15ң
Iniciando o modo de gravação
ۄ : Bateria (pág. 11) ۅ :
ۆ :
Qualidade da imagem/ Taxa de quadros (pág. 30)
ۇ : Tomada contínua
(pág. 30)
؅ : Medição (pág. 31) ؆ : ISO (pág. 31) ؇ : Equilíbrio de branco
(pág. 32)
؈ :
Compensação de exposição (pág. 33)
؉ 2007/02/01 01:00 PM :
Data/ Hora (pág. 79)
؊ :
Aviso de movimento da câmera (pág.
21
)
؋ :
Enquadramento de foco automático (pág. 42)
، : Mensagem de voz
(pág. 43)
Tamanho da imagem (pág. 29)
ڹ : Barra de Zoom Óptico / Digital / Raxa de Zoom Digital (pág. 23) ں 10 : Número de fotos disponíveis remanescentes (pág. 13)
00:00:00 : Tempo de gravação restante
(clipe de filme/ gravação de voz) (pág. 13)
ڻ : Indicador de cartão inserido (pág. 12) ڼ : Reconhecimento da face
(pág. 16)
ڽ : Efeito de cor (pág. 34)
ھ :
Reconhecimento da face (pág. 20)
ڿ : Flash (pág. 26)
ۀ : Temporizador (pág. 28) ہ : Macro (pág. 25) ۂ : Contraste (pág. 42)
: Mic. desligado (pág. 44)
ۃ : Nitidez (pág. 42)
ۄ
ۆ
ۇ
؅
؈
ۂ
ہ
ۀ
ڿ
ھ
ڽ
ڼ
ۅ
؉
ۃ
؇
؆
ڻں ڹ
،
؋
؊
ң16ң
Iniciando o modo de gravação
ƈ O modo de funcionamento desejado pode ser
selecionado usando o botão M (Modo) localizado na parte traseira da câmera.
Aperte o botão M para exibir um menu lateral. Selecione o sub-menu desejado usando o botão Inteligente.
ƈ Ícones de modos
Modos selecionáveis
AUTO PROGRAMA FILME ASR
PMP MP3 VISUALIZ.TXT
SCENE
SHOOTING
MULTIMEDIA
Modo
NOITE
RETRATO
CRIANÇAS
PAISAGEM
CLOSE-UP
TEXTO
PÔR-DO-SOL
AMANH
ECER
LUZ
FUNDO
FOGO
ART.
PRAIA&
NEVE
AUTO-
FOTO
ALIMENTO
CAFÉ
ң17ң
Iniciando o modo de gravação
ƈ Como usar o modo PROGRAMA ( )
A seleção do modo automático irá ajustar a câmera com configurações mais eficientes. Todas as funções ainda podem ser manualmente configuradas, exceto o valor de abertura e a velocidade do obturador.
1. Selecione o modo Programa ao pressionar o botão Modo.
2. Aperte o botão de menu para configurar as funções avançadas tais como o tamanho da imagem, qualidade, efeitos, nitidez, medição etc. (pág. 29 a 44)
ƈ Como usar o modo AUTO ( )
Selecione este modo para tirar fotos com rapidez e facilidade e com o mínimo de interação do usuário.
ƃ Se o quadro de focalização automática ficar vermelho ao pressionar o
botão do obturador pela metade, significa que a câmera não pode focalizar no objeto. Caso isto aconteça, a câmera não pode capturar uma imagem claramente.
INFORMAÇÃO
1. Insira as baterias (pág. 11). Insira as baterias observando as polaridades (+ / -).
2. Insira o cartão de memória (pág. 11). Como esta câmera possui memória interna de 10 MB, não é necessário inserir o cartão de memória. Se o cartão de memória não for inserido, as imagens serão armazenadas na memória interna. Se o cartão de memória for inserido, as imagens serão armazenadas no cartão de memória.
3. Feche a tampa do compartimento da bateria.
4. Pressione o botão de alimentação para ligar a câmera. (Se a data e a hora estiverem incorretas no monitor LCD, reinicie-as antes de tirar uma fotografia.)
5. Selecione o modo Auto ao pressionar o botão Modo (pág. 16, 29).
6. Aponte a câmera fotográfica para o assunto e componha a imagem.
7. Pressione o botão do obturador para capturar uma imagem.
[Modo AUTO]
[modo PROGRAMA]
ƈ Como usar o modo CLIPE DE FILME ( )
Um clipe de filme pode ser gravado enquanto houver tempo de gravação disponível de acordo com a capacidade de memória. (Mín. 2 seg. - Máx. 1 hora)
1. Selecione o modo CLIPE DE FILME apertando o botão de modo. (O tempo de gravação será exibido no monitor LCD)
2. Aponte a câmera em direção ao objeto e componha a imagem ao usar o monitor LCD. Aperte o botão do obturador e os clipes de filme serão gravados pelo tempo disponível de gravação. Os clipes de filme serão gravados se o botão do obturador for liberado. Se desejar parar a gravação, aperte o botão de tomada novamente.
* O tamanho e o tipo de imagem são listados abaixo.
- Tamanho da imagem : 640x480, 320x240 (Selecionável)
- Tipo de arquivo : *.avi (MPEG-4)
ſ O clipe de filme pode ser gravado sem voz. (pág. 44)
[modo CLIPE DE FILME]
ң18ң
Iniciando o modo de gravação
ƈ Como usar o modo ASR (Advanced Shake Reduction - Redução Avançada de
Movimento) ( )
Modo Redução Avançada de Movimento (ASR). Este modo reduzirá o efeito do movimento da câmera e ajudar o usuário a obter uma imagem bem exposta em condições escurecidas. Pressione o botão ASR.
ƃ Itens a se observar ao usar o modo ASR
1. O zoom digital não irá operar no modo ASR.
2. Se as condições de luminosidade forem mais claras que a luminosidade fluorescente, o ASR não ativará.
3. Se a condição de iluminação for mais escura do que a luminosidade fluorescente, o indicador ( ) de movimento de câmera será exibido. Para obter melhores resultados, tire fotos somente nas situações em que o indicador ( ) de movimento da câmera não é exibido.
4. Se o objeto estiver se movendo, a imagem final capturada poderá ficar embaçada.
5. Evite mover a câmera enquanto a mensagem [CAPTURANDO!] estiver sendo mostrada para conseguir um bom resultado.
6. Como o ASR usa o processador digital da câmera, as imagens tiradas usando ASR podem levar um pouco mais de tempo para serem processadas.
[modo ASR]
ƈ Fazendo pausa durante a gravação do clipe de filme (Gravação Sucessiva)
Esta câmera permite parar temporariamente durante cenas indesejáveis, enquanto um clipe de filme é gravado. Usando esta função, as cenas favoritas podem ser gravadas em um clipe de filme sem a criação de múltiplos clipes de filme.
ƃ Usando a Gravação Sucessiva
1. Aperte o botão do obturador e os clipes de filme serão gravados pelo tempo disponível de gravação. Os clipes de filme serão gravados se o botão do obturador for liberado.
2. Pressione o botão de Pausa para interromper a gravação. Pressione o botão de Pausa novamente para continuar a gravação.
3. Se desejar parar a gravação, aperte novamente o botão do obturador.
REC
ң19ң
Iniciando o modo de gravação
ƈ Como usar o modo CENA ( )
Use o menu para ajustar facilmente as configurações mais eficientes para uma variedade de situações de fotografia.
- Selecione o modo Cena apertando o
disco de Modo.
- Pressione o botão Menu para selecionar o
menu de cena desejado. (pág. 44)
ƈ Foto Inteligente
2 imagens são tiradas ao mesmo tempo. Uma é tirada no modo de Flash de Preenchimento e a outra é tirada no modo ASR. Pode-se selecionar e salvar apenas uma das imagens.
ƃ Como usar a Foto Inteligente
1. Selecione o modo ASR apertando o botão de Modo.
2. Pressione o botão Fn. (pág. 30)
3. Selecione o menu ( ).
4. Pressione o botão do obturador para capturar imagens.
- Duas fotos são capturadas de forma contínua.
ƃ No modo Foto Inteligente, o valor da velocidade do obturador mostrada no
monitor LCD pode ser diferente da velocidade do obturador real.
INFORMAÇÃO
ſ Os modos de cena estão listados abaixo.
[NOITE] ( ) : Use isto para fotografar imagens paradas a noite
ou em situações de iluminação precária. [RETRATO] ( ) : Para tirar foto de uma pessoa. [CRIANÇAS] ( ) : Para tirar foto de objetos que se movem com
rapidez, como crianças por exemplo. [PAISAGEM] ( ) : Para tirar fotos de cenários distantes. [CLOSE-UP] ( ) : Tomadas de perto de objetos pequenos, tais
como plantas e insetos. [TEXTO] ( ) : Use este modo para fazer a tomada de um
documento. [PÔR-DO-SOL] ( ) : Para tirar fotos do pôr-do-sol. [AMANHECER] ( ) : Cenas ao amanhecer. [LUZ FUNDO] ( ) : Para retratos sem sombras causadas pela luz de
fundo. [FOGO ART.] ( ) : Cenas de fogos de artifício. [PRAIA&NEVE] ( ) : Para cenas no mar, lago, praia e neve. [AUTO-FOTO] ( ) : Esta função é usada quando o fotógrafo deseja
fazer parte da fotografia. [ALIMENTO] ( ) : Por tomar deliciosas fotos de comidas. [CAFÉ] ( ) : Para tirar fotos de lanchonetes e restaurantes.
F.INTELIG
[Modo CENA]
ң20ң
Pontos a observar ao tirar as fotografias
ƈ Pressione o botão do obturador pela metade.
Pressione levemente o botão do obturador para confirmar a focalização e a carga da bateria do flash. Pressione o botão do obturador totalmente para tirar fotografia.
[Pressione levemente o botão
do obturador]
[Pressione o botão do
obturador]
Iniciando o modo de gravação
2. O tamanho e a posição do quadro de foco automático são ajustados automaticamente no rosto do sujeito.
3. Pressione o botão do obturador pela metade. O quadro do foco fica verde quando o foco é ativado.
4. Aperte o botão do obturador para tirar uma foto.
ƈ Reconhecimento da face
Este modo detecta automaticamente a posição do rosto do sujeito e, em seguida, ajusta o foco e a exposição. Selecione este modo para tomar fotos do rosto com facilidade e rapidez. Modos selecionáveis : Auto, Programa, ASR, Retrato, Crianças, Praia e Neve,
Disparo automático, Café.
1. Pressione o botão FR (Reconhecimento da Face) ( ) nos modos selecionáveis. O ícone FR será exibido no lado superior esquerdo da tela.
ƃ Esta função pode detectar até 9 pessoas. ƃ Quando a câmera reconhece muitas pessoas ao mesmo tempo, a câmera
foca na pessoa mais próxima.
ƃ
Ao ser iniciado o reconhecimento da face, o Zoom Digital não pode ser operado.
ƃ
Ao ser iniciado o reconhecimento da face, o modo Efeito não pode ser operado.
ƃ
Quando a face é reconhecida, o quadro de foco será branco. E a face em foco será realçada em verde quando o botão do obturador é apertado até a metade. Outras faces (até 8) no quadro serão mostradas na cor cinza. (Total 9)
ƃ Volte ao modo AF anterior se a detecção de rosto falhar. ƃ Em algumas condições esta função não irá operar corretamente.
- Quando uma pessoa usa óculos escuros ou quando alguma parte do rosto está escondida
- Quando a pessoa que está sendo fotografada não olha para a câmera
ƃ A máxima faixa de Reconhecimento de Face disponível é 2.7m (Largura). ƃ
Quanto mais próximo o sujeito, mais rapidamente a cámera poderá reconhece-lo.
INFORMAÇÃO
ң21ң
Pontos a observar ao tirar as fotografias
ƈ O tempo disponível de gravação pode variar dependendo das condições e
configurações da câmera.
ƈ Quando o modo Flash desligado ou Sincronização lenta for selecionado com
iluminação fraca, o indicador de aviso de vibração ( ) pode aparecer no monitor LCD. Neste caso, use um tripé, apoie a câmera em uma superficie sólida ou altere o modo flash para modo de tomada com flash.
ƈ Tomada com compensação de iluminação de fundo
: Quando for tirar foto ao ar livre, evite estar de frente ao Sol, pois a foto pode
ficar escura devido à iluminação de fundo. Para tirar uma imagem contra o sol, use [LUZ FUNDO] no modo cena de tomada (consulte a página 19), flash de preenchimento (consulte a página 26), medição esporte (consulte a página 31) ou compensação da exposição (consulte a página 33).
ƈ Sob certas condições o sistema de focalização automática não tem o
desempenho esperado.
- Ao tirar uma fotografia de um objeto de pouco contraste.
- Se o objeto refletir muito ou se for brilhante.
- Se o objeto estiver se movimentando em alta velocidade.
- Quando houver reflexão de uma luz forte ou quando o fundo for muito brilhante.
- Quando o objeto tiver somente linhas horizontais ou se for muito estreito (como um palito ou uma haste).
- Quando os ambientes estiverem escuros.
Trava de foco
ƈ Para focar no objeto posicionado fora do centro, use a função de trava de foco.
ƃ Usando a Trava de Foco
1. Certifique-se de que o objeto esteja no centro do enquadramento de foco automático.
2. Aperte o botão do OBTURADOR pela metade. Quando acender a luz verde do enquadramento de foco automático, isto significa que a câmera está focada no objeto. Tome cuidado para não apertar o botão do OBTURADOR até o fim para evitar tirar uma foto que não se queira.
3. Com o botão do OBTURADOR ainda pressionado pela metade, mova a câmera para recompor sua foto como desejado e, então, pressione o botão do OBTURADOR completamente para tirar a foto. Se o dedo for liberado do botão do OBTURADOR, a função de trava de foco será cancelada.
[A imagem a ser capturada.]
[Aperte o botão do
OBTURADOR pela metade
e foque o objeto.]
[Recomponha a foto e
aperte totalmente o botão
do OBTURADOR.]
ң22ң
ƈ A função do modo de gravação pode ser configurada ao usar os botões da
câmera.
Botão ALIMENTAÇÃO
Botao de DISPARO
ƃ Se usar para desligar ou ligar a câmera. ƃ Se não houver operações durante o tempo
especificado, a câmera é desligada automaticamente para salvar a vida útil das baterias. Consulte a página 81 para obter mais informações sobre a função alimentação automática desligada.
ƃ Usada para tirar fotografia ou gravar voz no modo
GRAVAÇÃO.
ƃ No modo CLIPE DE FILME
Pressionar o obturador totalmente inicia o processo para gravar um clipe de filme. Pressione o botão do obturador uma vez e os clipes de filme são gravados pelo tempo que a memória permitir. Se desejar parar a gravação, aperte o botão de tomada novamente.
ƃ No modo IMAGEM PARADA
Apertando o botão de tomada pela metade, a focalização automática é ativada e a condição do flash é verificada. Apertando o botão de tomada completamente, obtém-se a fotografia e armazenagem dos dados relacionados à tomada. Se selecionar a gravação de memo de voz, a gravação iniciará depois que a câmera tiver terminado de armazenar os dados da imagem.
Usar o botão da câmera para ajustar a câmera
ƈ Este botão é para tomar fotos rápidas e fáceis das
pessoas.
ƈ Nos modos MP3 e PMP, este botão irá bloquear
os botões da câmera.
Botão de reconhecimento da face (FR) / Botão de bloqueio
ң23ң
ƃ Zoom GRANDE ANGULAR
Zoom ótico GRANDE ANGULAR
: Pressionar o botão W zoom. Isto afastará o
objeto, ou seja, o objeto parecerá estar mais distante. Pressionar o botão ZOOM W continuamente configurará a câmera para o ajuste mínimo do zoom e o objeto aparecerá mais distante da câmera.
Zoom digital GRANDE ANGULAR
: Quando o zoom digital estiver em operação,
pressionar o botão zoom W (Grande angular) reduzirá a operação do zoom digital em etapas. Liberar o botão W de ZOOM interrompe o zoom digital. Pressionar o botão W de ZOOM reduzirá o zoom digital e depois continuará a reduzir o zoom ótico até que a configuração mínima seja alcançada.
Zoom óptico
Zoom digital
Botão W / T de ZOOM
ƃ Esta câmera tem um zoom ótico 3X e uma
função zoom digital 5X. Usar ambos oferecerá uma razão de zoom total de 15X.
ƃ Zoom TELEOBJETIVO
Zoom ótico TELEOBJETIVO
: Pressionar o botão T zoom. Isto aproximará o objeto,
ou seja, o objeto parecerá estar mais próximo.
Zoom digital TELEOBJETIVO
: Quando o zoom ótico máximo (3X) for selecionado, se
pressionar o botão zoom T ativará o programa de zoom. Liberar o botão zoom T interrompe a função digital na configuração requerida. Logo que o zoom digital máximo (5X) for alcançado, pressionar o botão de zoom T não terá efeito.
[Zoom GRANDE
ANGULAR]
[Zoom TELEOBJETIVO] [Zoom digital 5X]
Pressionar
o botão T
zoom
Pressionar
o botão T
zoom
[Zoom digital 5X]
[Zoom TELEOBJETIVO]
[Zoom GRANDE
ANGULAR]
Pressionar
o botão
zoom W
Pressionar
o botão
zoom W
[Zoom TELEOBJETIVO] [Zoom óptico 2X] [Zoom GRANDE
ANGULAR]
Pressionar
o botão
zoom W
Pressionar
o botão
zoom W
ң24ң
Botão W / T de ZOOM
ƃ As imagens tomadas com o zoom digital podem levar mais tempo para a
câmera processar. Aguarde para que esta operação seja realizada.
ƃ Uma diminuição na qualidade da imagem pode ser percebida ao usar o
zoom digital.
ƃ Para visualizar com mais nitidez a imagem do zoom digital, pressione o
botão do obturador pela metade na posição máxima do zoom ótico e pressione o botão Zoom T novamente.
ƃ O zoom digital não pode ser ativado nos modos de cena [NOITE],
[CRIANÇAS], [TEXTO], [CLOSE-UP], [FOGO ART.], [AUTO-FOTO], [ALIMENTO], [CAFÉ], o modo Clipe de filme, o modo ASR (Tomada inteligente) e o efeito [DESTACAR], [QUAD. FOTO], [COMPOSITE].
ƃ Se a imagem estiver o ofuscada, desligue e ligue a câmera novamente
para alterar a posição da lente.
INFORMAÇÃO
Botão Info ( ) / Acima
ƈ Enquanto o menu estiver sendo mostrado, o botão Acima
opera como um botão de direção. Nos modos de gravação ou reprodução, apertar este botão exibirá a informação da imagem.
Botão Info ( )
ң25ң
ƃ Quando o modo macro for selecionado, é possível que a câmera vibre.
Cuidado para não mover a câmera.
ƃ Quando uma fotografia é tirada dentro de 30 cm (zoom Wide) ou 40 cm
(zoom Tele) no modo Macro, selecione o modo de FLASH DESLIGADO.
ƃ Quando tirar uma foto dentro de 5 cm, o foco automático pode levar um
tempo para obter a faixa de foco exata.
INFORMAÇÃO
Botão Macro ( ) / Abaixo
ƈ Enquanto o menu estiver sendo mostrado, o botão
ABAIXO opera como um botão de direção. Quando o menu não estiver sendo exibido, o botão MACRO / ABAIXO pode ser usado para tirar fotos macro. A distância tem o alcance mostrado abaixo. Pressione o botão Macro até que o indicador do modo macro desejado seja exibido no monitor LCD.
Modo
Tipo de foco Super macro ( ) Macro auto ( ) Normal
Modo
Tipo de foco Super macro ( ) Macro ( ) Normal
Modo
Tipo de foco Super macro ( ) Macro auto ( ) Normal
Faixa de
focalização
Faixa de
focalização
Faixa de
focalização
W : 80 a infinito
T : 80 a infinito
W : 80 a infinito T : 80 a infinito
W : 80 a infinito
T : 80 a infinito
W : 1 a 5
(somente Wide)
W : 1 a 5
(somente Wide)
W : 5 a infinito
T : 40 a infinito
W : 5 a infinito
T : 40 a infinito
-
W : 5 a 80
T : 40 a 80
Programa ( )
Modo ASR ( )
Auto ( )
ƈ Tipos de modos de foco e faixas de foco (W : Wide, T : Tele)
(Unidade : cm)
[Foco automático - sem ícone]
[Macro Auto ( )] [Super macro ( )] [Macro ( )]
ң26ң
ƈ Método de focalização disponível pelo modo de gravação
: Selecionável, ū: Faixa de foco infinito)
ƈ Quando o menu é exibido no monitor LCD, ao
apertar o botão ESQUERDO o cursor se move para a guia esquerda.
ƈ Quando o menu não é exibido no monitor LCD,
o botão ESQUERDO opera como o botão FLASH.
ƃ Selecionando o modo flash
1. Pressione o botão de Modo para selecionar um modo de GRAVAÇÃO com exceção do modo de clipe de Filme.
2. Aperte o botão do Flash até que o indicador do modo desejado de flash seja exibido no monitor LCD.
3. Um indicador do modo flash será exibido no monitor LCD. Use o flash correto que se adequa ao ambiente.
ƃ Alcance do flash
(Unidade : m)
WIDE TELE WIDE TELE WIDE TELE
Macro
Normal
Macro auto
ISO
AUTO
ſ Se o Super Macro estiver selecionado, o flash é fixado como modo Flash
Desligado.
0.8 ~ 3.3
0.8 ~ 2.5
0.3 ~ 0.8 0.4 ~ 0.8 0.3 ~ 3.3 0.4 ~ 2.5
[Selecionando o flash
automático]
Botão Macro ( ) / Abaixo Flash ( ) / botão Esquerdo
Modo Macro auto Super macro Macro Normal
ƃƃ
ƃƃ ƃ
ƃƃƃ
ƃƃ
Macro auto Super macro Macro Normal
ƃ ƃ ƃ ū
ƃ
ƃ
ū ū ƃ ū
ƃ ƃ ƃ
ƃ
Cena
Modo
ң27ң
ƃ Se o botão do obturador for pressionado após selecionar os modos de flash
Auto, Flash de Preenchimento e Sincronização Lenta, o primeiro flash dispara para verificar as condições da tomada (alcance e ajuste de carga do flash). Não se mova até disparar o segundo flash.
ƃ Usar o flash com freqüência reduzirá a vida útil das baterias. ƃ Sob condições operacionais normais, o tempo de carregamento do flash é
de no máximo 5 segundos. Se as baterias estiverem fracas, o tempo de carregamento será maior.
ƃ No modo ASR, nos modos de cena [PAISAGEM], [CLOSE-UP], [TEXTO],
[PÔR-DO-SOL], [AMANHECER], [FOGO ART.], [AUTO-FOTO], [ALIMENTO], [CAFÉ] e clipe de filme, a função de flash não operará.
ƃ A qualidade da imagem não é garantida se o objeto estiver muito perto ou
apresentar reflexo em demasia.
ƃ Quando tirar foto em condições fracas de luminosidade com o flash, poderá
haver uma mancha branca na imagem capturada. A mancha é causada pelo reflexo da luz do flash proveniente de partículas flutuantes. Não é um mau funcionamento da câmera.
INFORMAÇÃO
ƃ Indicador do modo flash
Flash ( ) / botão Esquerdo
Guia Menu Modo flash Descrição
Se o objeto ou fundo for escuro, o flash da câmera irá operar automaticamente.
Se um objeto ou fundo for escuro, o flash da câmera funcionará automaticamente e reduzirá o efeito de olho vermelho ao usar a função de redução de olho vermelho.
O flash dispara independentemente da disponibilidade de luz. A intensidade do flash será controlado de acordo com as condições prevalecentes. Quanto mais claro for o fundo ou o objeto, menos intenso será o flash.
O flash irá operar juntamente com um obturador de baixa velocidade para obter a exposição correta. Quando for obtida uma imagem em condições precárias de luz, o indicador de aviso de movimento da câmera ( ) será exibido no monitor LCD.
O flash irá operar juntamente com um obturador de baixa velocidade para obter a exposição correta. Quando for obtida uma imagem em condições precárias de luz, o indicador de aviso de movimento da câmera ( ) será exibido no monitor LCD.
Quando uma foto com “olho vermelho” for detectada, este modo reduzirá automaticamente o efeito do olho vermelho.
Flash
automático
Automático e
Redução de
Olho Vermelho
Flash de
preenchimento
Sincronização
lenta
Flash
desligado
Redução de
olho vermelho
ң28ң
ƃ Modo de flash disponível, pelo modo de gravação
: selecionável)
ƈ Quando o menu é exibido no monitor LCD, ao apertar
o botão Direito o cursor se move para a guia direita. O botão Direito também pode ser usado para mover-se para um submenu para selecionar um ajuste diferente. Quando o menu não é exibido no monitor LCD, o botão Direito opera como o temporizador. Esta função é usada quando o fotógrafo também deseja participar da imagem.
ƃ No modo Clipe de Filme, funcionará apenas o temporizador de 10
segundos.
ƃ Quando selecionar o temporizador de 2 segundos com flash, o atraso
(2 segundos) pode ser ampliado de acordo com o status de carregamento do flash.
ƃ Se o botão de Alimentação e o do Temporizador são usados durante a
operação do temporizador, a função do temporizador será cancelada.
ƃ Use um tripé para prevenir o movimento da câmera.
INFORMAÇÃO
ƃ Selecionando o temporizador
1. Aperte o botão TEMPORIZADOR até que o indicador do modo desejado seja exibido no monitor LCD. (pág. 8)
2. Quando o botão do OBTURADOR é apertado, a foto poderá ser tirada depois de transcorrido o tempo especificado.
Botão Temporizador ( ) / DireitoFlash ( ) / botão Esquerdo
ƃƃ ƃ ƃ
ƃƃ ƃƃ ƃ ƃ
ƃ
ƃ
ƃƃƃ
ƃƃƃ
ƃƃƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
ƃ
[
Selecionando o temporizador
de 2 SEG
]
ң29ң
Botão M (Modo)
ƈ O modo de funcionamento desejado pode ser
selecionado usando o botão M (Modo) localizado na parte traseira da câmera. Consulte a página 16 para selecionar os modos de câmera.
Botão Fn
ƈ Você pode selecionar o tamanho da Imagem,
Qualidade, Medição, modos Comando, ISO, Equilíbrio de Branco e Compensação de Exposição. No modo de cena Noturna, você pode selecionar a velocidade do obturador e o valor da abertura usando este botão.
ſ No modo ASR, ISO é fixado em AUTO e EV é fixado em 0.0EV. ſ Valittavissa olevat alivalikot määräytyvät tallennustilan mukaan.
ƈ
Tamanho da Imagem : Você pode selecionar um tamanho de imagem que deseja.
ƃ Quanto mais alta a resolução, menor o numero de fotos disponíveis, por
que a alta resolução requer mais memória.
INFORMAÇÃO
Botão Fn
Menu principal Submenu Modo disponível
Modo de comando
Medição
ISO Equilíbrio de branco Compensação da Exposição
LT
LT
Qualidade
Tamanho da
imagem
Tamanho da imagem
3072x2304 2592x1944 2048x1536
1024x768 3072x2048 3072x1782 2560x1440
1280x720
640x480 320x240
Imagem parada
Imprimir
Wide (Amplo)
Clipe de filme
[Modo IMAGEM PARADA] [Modo CLIPE DE FILME]
TAMANHO TAMANHO
Loading...
+ 88 hidden pages