Samsung I7 User Manual [hu]

Köszönjük, hogy Samsung fényképezŒgépet vásárolt. Ez a kézikönyv bemutatja a fényképezŒgép használatát, beleértve a képek készítését, képek letöltését és a szoftver használatát. Új fényképezŒgépe használata elŒtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.
HHaasszznnáállaattii uuttaassííttááss
MMAAGGYYAARR
1
Köszönjük, hogy Samsung digitális fényképezŒgépet vásárolt. ƃ A fényképezŒgép használata elŒtt kérjük, olvassa el figyelmesen a felhasználói
kézikönyvet.
ƃ Ha igénybe szeretné venni értékesítés utáni szolgáltatásunkat, hozza el a
fényképezŒgépet az értékesítés utáni központunkba, és írja le a hibás mıködés okát (pl. elem, memóriakártya stb.).
ƃ MielŒtt használná (pl. utazás vagy egy fontos esemény), ellenŒrizze, hogy a
fényképezŒgép megfelelŒen mıködik-e, hogy elkerülje a kellemetlen meglepetéseket. A Samsung nem vállal felelŒsséget a fényképezŒgép hibás mıködésébŒl eredŒ veszteségekért vagy károkért.
ƃ Tartsa kéznél, biztonságos helyen ezt a kézikönyvet. ƃ Ha kártyaolvasót használ ahhoz, hogy a memóriakártyán levŒ fényképeket
számítógépre másolja, a képek megsérülhetnek. Ha a fényképezŒgéprŒl másol át képeket a számítógépre, gyŒzŒdjön meg arról, hogy a fényképezŒgépet és a számítógépet a készülékkel szállított USB kábellel kapcsolja össze. Ne feledje, hogy a gyártó nem vállal felelŒsséget a memóriakártyán levŒ képek elvesztéséért vagy sérüléséért, ha ez kártyaolvasó használata miatt történik.
Ҭ A Microsoft, Windows és Windows logó a Microsoft Corporation bejegyzett
védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Ҭ az SRS Labs. Inc. bejegyzett védjegyei
WOW HD az SRS Labs. Inc. licence.
Ҭ Minden más, a jelen kézikönyvben megemlített márkanév és terméknév
bejegyzett védjegy.
Ҭ A kézikönyv tartalma és ábrái elŒzetes bejelentés nélkül változhatnak a
fényképezŒgép funkcióinak bŒvítése esetén.
ƈ A fényképezŒgépet az alábbiak szerint használja.
TTeelleeppííttssee aa fféénnyykkééppeezzŒŒggéépp
iilllleesszzttŒŒjjéétt
KKéésszzííttsseenn eeggyy fféénnyykkééppeett
CCssaattllaakkoozzttaassssaa aazz UUSSBB
kkáábbeelltt
EElllleennŒŒrriizzzzee aa
[[CCsseerrééllhheettŒŒ lleemmeezztt]]
A fényképezŒgépének számítógéphez való USB kábeles csatlakoztatása elŒtt telepítenie kell a fényképezŒgép illesztŒprogramját. Telepítse a szoftver CD-n levŒ fényképezŒgép illesztŒt. (111. oldal)
Készítsen egy fényképet (17. oldal)
Csatlakoztassa az USB kábelt a számítógép USB portjához és a fényképezŒgép USB aljzatához. (113. oldal)
EElllleennŒŒrriizzzzee aa fféénnyykkééppeezzŒŒggéépp
áállllaappoottáátt
EllenŒrizze a fényképezŒgép állapotát. Ha kikapcsolt állapotban van, nyomja meg a fényképezŒgép gombját, hogy bekapcsolja azt. (12. oldal)
Indítsa el a Windows INTÉZÃT (Explorer) és keresse meg a [Removable Disk] (CserélhetŒ lemez) meghajtót. (114. oldal)
HD
2
VVeesszzééllyy FFiiggyyeellmmeezztteettééss
A FIGYELMEZTETÉS potenciális veszélyt jelez, amely megfelelŒ óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.
ƈ Ne használja a vakut emberek vagy állatok közvetlen közelében. Ha a vaku
túlságosan közel kerül az emberek vagy állatok szeméhez, károsíthatja azok látását.
ƈ Biztonsági okokból a terméket és tartozékait tartsa távol a gyermekektŒl és
állatoktól, elkerülve olyan baleseteket, mint:
ҮAz elem vagy a fényképezŒgép kis méretı összetevŒinek lenyelése. Ha
mégis bekövetkezik a baleset, azonnal forduljon orvoshoz.
ҮA fényképezŒgép mozgó részei sérüléseket okozhatnak.
ƈ Hosszadalmas használat esetén az elem és a fényképezŒgép felforrósodhat,
ami annak meghibásodásához vezethet. Amennyiben a fényképezŒgép túlmelegedik, kapcsolja ki és hagyja néhány percig lehılni.
ƈ Ne hagyja a fényképezŒgépet olyan helyeken, ahol rendkívül magas
hŒmérséklet hatásának teszi ki, ilyenek a szigetelt jármı, napsugarak közvetlen hatása vagy más, jelentŒs hŒmérsékletingadozású helyek. Amennyiben a fényképezŒgépet szélsŒséges hŒmérséklet hatásának teszi ki, árthat belsŒ összetevŒinek, és tüzet is okozhat.
ƈ A fényképezŒgép használata közben ne takarja le azt és a töltŒt. EllenkezŒ
esetben túlmelegedhet, aminek következtében a fényképezŒgép burkolata deformálódhat vagy tız keletkezhet. A fényképezŒgépet és tartozékait mindig jól szellŒzŒ helyen használja.
A VESZÉLY közvetlenül veszélyes helyzetet jelöl, amely megfelelŒ óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.
ƈ Ne próbálja módosítani a fényképezŒgépet. EllenkezŒ esetben tüzet, személyi
sérülést, áramütést vagy a fényképezŒgép vagy saját személye súlyos sérülését okozhatja. A belsŒ vizsgálatot, karbantartást és javítási munkálatokat csak forgalmazójának vagy a Samsung FényképezŒgép-szerviznek engedje meg.
ƈ Ne használja a terméket gyúlékony vagy robbanó gázok közelében, mivel így
fokozza a robbanásveszélyt.
ƈ Ha a fényképezŒgép belsejébe folyadék vagy idegen tárgy kerül, ne használja
fényképezŒgépét. Kapcsolja ki a fényképezŒgépet, majd csatolja le a tápforrásról. Lépjen kapcsolatba a Samsung FényképezŒgép-szervizzel. Ilyen esetben ne használja a készüléket, mert tüzet vagy áramütést okozhat.
ƈ Ne juttasson a fényképezŒgép belsejébe fémbŒl készült vagy gyúlékony idegen
anyagokat annak nyílásain, pl. memóriakártya foglalatán vagy elemrekeszén keresztül. Ez tızhöz vagy áramütéshez vezethet.
ƈ Ne mıködtesse a fényképezŒgépet nedves kézzel. Fennáll az áramütés
veszélye.
VViiggyyáázzaatt TTaarrttaalloommjjeeggyyzzéékk
3
A VIGYÁZAT potenciális veszélyt jelez, amely megfelelŒ óvintézkedések hiányában könnyı vagy mérsékelt sérüléseket okozhat.
ƈ A szivárgó, túlmelegedŒ vagy hibás elem tüzet vagy sérüléseket okozhat.
Ү
A fényképezŒgépnek megfelelŒ mıszaki jellemzŒkkel rendelkezŒ elemet használjon.
ҮNe zárja rövidre, ne hevítse fel és ne dobja tızbe az elemet. ҮNe helyezze be az elemet fordítva.
ƈ Ha a fényképezŒgépet hosszú ideig nem fogja használni, vegye ki az elemet.
EllenkezŒ esetben az elembŒl kiszivároghat a korrozív elektrolit, ami maradandóan károsíthatja a fényképezŒgép összetevŒit.
ƈ Ne kapcsolja be a vakut, ha kezével vagy tárgyakkal érintkezik. Ne érintse meg a
vakut annak folyamatos használata közben. EllenkezŒ esetben égési sebeket okozhat.
ƈ Ne mozgassa el a fényképezŒgépet, ha bekapcsolt állapotban van és a
váltóáramú adaptert használja. Használat után, mielŒtt kihúzná a kábelt a fali aljzatból, mindig kapcsolja ki a fényképezŒgépet. Ezután, a fényképezŒgép elmozgatása elŒtt gyŒzŒdjön meg arról, hogy a fényképezŒgépet egyéb készülékekhez kapcsoló csatlakozókábeleket lecsatolta. EllenkezŒ esetben megsértheti a kábeleket és tüzet vagy áramütést okozhat.
ƈ Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét vagy a lencsefedelet, ellenkezŒ
esetben a fénykép homályos lehet vagy a fényképezŒgép meghibásodhat.
ƈ Kerülje a lencse vagy a vaku eltakarását kép készítése közben. ƈ Ha ezt a fényképezŒgépet alacsony hŒmérsékleten használja, a következŒ
esetek léphetnek fel. Ezek nem a fényképezŒgép meghibásodásai és általában megszınnek normál hŒmérsékleten.
-
Több idŒt vesz igénybe az LCD kijelzŒ bekapcsolása és a szín eltérhet a tárgyétól.
- Ha megváltoztatja az összetételt, utókép jelenhet meg az LCD kijelzŒn.
ƈ Ha a fényképezŒgépet az LCD kijelzŒ elfordításával kapcsolja be, ügyeljen arra,
hogy ne ejtse el azt.
FFEELLKKÉÉSSZZÜÜLLVVEE
ƃA rendszer vázlatos képe ōōōō5 ƃA funkciók azonosítása ōōōōō6 ƃTápforrásra csatlakoztatásōōōō8
ƈA váltóáramú kábel használata ō9 ƈAz USB kábel használata ōōōō9 ƈHogyan töltse fel az újratölthetŒ
elemet (SLB-1137C) ōōōōōō9
ƃMemóriakártya behelyezése ōō10 ƃ
A memóriakártya használati utasítása
ō11
ƃ
A fényképezŒgép elsŒ használata
ō12
ƃA fényképezŒgép elsŒ használata :
ÉrintŒ képernyŒōōōōōōōō14
ƃA felvétel mód elindítása ōōōō15
ƈMódok kiválasztásaōōōōōō16 ƈ
Az AUTOMATA mód használata
ō17
ƈA PROGRAM mód használata ō17 ƈ
Az ASR (Képremegésgátló – Advanced Shake Reduction) mód használata
ō18 ƈWise Shotōōōōōōōōōō18 ƈA MOZI mód használataōōōō19 ƈ
Videoklip felvételének szüneteltetése (Sorozatos felvétel)
ōōōōōō19 ƈA SZÍNHELY mód használata ō19 ƈArcfelismerés ōōōōōōōō20
ƃ
Mire figyeljünk fényképkészítéskor
ō21
ƃA fókuszzár ōōōōōōōōō22 ƃ
A fényképezŒgép gombjainak használata a készülék beállításához
ōōōōō23 ƈA ki-/bekapcsoló gomb ōōōō23 ƈA REKESZZÁR gombōōōōō23 ƈ
Az Arcfelismerés (FR) / Lezár gomb
ō23 ƈA ZOOM W / T gomb ōōōōō24 ƈMód gomb ōōōōōōōōō25 ƈInfo gomb ōōōōōōōōōō25 ƈ
A fényképezŒgép módjának beállítása
ō26 ƈIdŒzítŒ ōōōōōōōōōōō26 ƈMakró ōōōōōōōōōōō27 ƈVaku ōōōōōōōōōōōō28 ƈKépméret ōōōōōōōōōō30 ƈ
MinŒség / Képváltási gyakoriság
ō31 ƈFénymérés ōōōōōōōōō31 ƈSorozatkép ōōōōōōōōō32 ƈISO ōōōōōōōōōōōō32 ƈFehéregyensúly ōōōōōōō33 ƈMegvilágítás-kiegyenlítés ōōō34 ƈVideóklip képstabilizáló ōōōō34
ƃAz LCD kijelzŒ használata a
fényképezŒgép beállításához ōō35 ƈAutomatikus fókusz típus ōōō35 ƈHangmemo ōōōōōōōōō36 ƈHangfelvétel ōōōōōōōōō36 ƈKépélesség ōōōōōōōōō37 ƈKontraszt ōōōōōōōōōō38 ƈHang nélküli videóklip felvétele ō38 ƈ
Hatás
ōōōōōōōōōōō39
FFEELLVVÉÉTTEELL
4
TTaarrttaalloommjjeeggyyzzéékk
ƈHatás : Színhatásōōōōōōō40 ƈHatás : Képszerkesztés ōōōō42 ƈHatás : FUN ōōōōōōōōō43
ƃA lejátszás mód indítása ōōōō49
ƈÁllókép lejátszása ōōōōōō49 ƈVideóklip lejátszásaōōōōōō49 ƈA videóklip rögzítŒ funkció ōōō50 ƈ
FényképezŒgépen levŒ videóklip vágása
ō50 ƈHangfelvétel lejátszása ōōōō51 ƈHangmemo lejátszása ōōōō51
ƃAz LCD kijelzŒ ōōōōōōōō52 ƃ
A fényképezŒgép gombjainak használata a készülék beállításához
ōōōōōō53 ƈA lejátszás mód gombōōōōō53 ƈA Miniatır / Nagyítás gomb /
HangerŒ gomb ōōōōōōōō53 ƈInfo gomb ōōōōōōōōōō55 ƈA Nyomtató gomb ōōōōōō55 ƈA Törlés ikon ōōōōōōōō56 ƈHatás : Képszerkesztés ōōōō56 ƈHatás : Szín ōōōōōōōōō58 ƈHatás : Képbeállításōōōōōō60 ƈHatás : Fun ōōōōōōōōō62
ƃA lejátszási funkció beállítása az
LCD kijelzŒn ōōōōōōōōō69 ƈDiavetítés ōōōōōōōōōō70 ƈHangmemo ōōōōōōōōō72
ƈKépek védelme ōōōōōōō73 ƈKépek törlése ōōōōōōōō74 ƈDPOF ōōōōōōōōōōō74 ƈDPOF : SZABVÁNY ōōōōō75 ƈDPOF : Index ōōōōōōōō75 ƈDPOF : Nyomtatási méret ōōō76 ƈKártyára másolásōōōōōōō76 ƈPictBridge ōōōōōōōōōō77 ƈPictBridge : Képkiválasztás ōō78 ƈ
PictBridge : Nyomtatási beállítások
ō78 ƈPictBridge : Alap ōōōōōōō79 ƈHang menü ōōōōōōōōō79 ƈHang ōōōōōōōōōōōō80
ƃBeállítás menü ōōōōōōōō81 ƃBeállítás menü 1 ōōōōōōō82
ƈFájlnév ōōōōōōōōōōō82 ƈNYELV ōōōōōōōōōōō83 ƈ
A dátum / óra / dátumtípus beállítása
ō83 ƈA felvétel idŒpontjának
megjelenítése a képen ōōōō84 ƈLCD világosság ōōōōōōō84 ƈAutomatikus fókusz lámpa ōōō84 ƈKezdŒkép ōōōōōōōōōō85
ƃBeállítás menü 2 ōōōōōōō85
ƈÁttekintés ōōōōōōōōōō85 ƈAutomatikus kikapcsolás ōōō86 ƈLCD mentésōōōōōōōōō86
ƈKalibráció ōōōōōōōōōō87 ƈA
videó kimenet típusának kiválasztása
ō87 ƈMemória formázása ōōōōō88 ƈInicializálás ōōōōōōōōō89
ƃ
MP3 / PMP / SZÖVEG NÉZEGETÃ mód
ō89 ƈFájlok letöltése ōōōōōōōō90
ƃ
MP3 / PMP / SZÖVEG NÉZEGETÃ mód indítása
ōōōōōōōōō91
ƃ
MP3 / PMP / SZÖVEG NÉZEGETÃ mód jelzése az LCD kijelzŒn
ōōō92
ƃ
A fényképezŒgép gombjainak használata a készülék beállításához
ōōōōō93 ƈHangerŒ gomb / ikon ōōōōō93 ƈLejátszás és szüneteltetés /
VezérlŒ ikon ōōōōōōōōō94 ƈA Tart gomb ōōōōōōōōō94 ƈHangszínszabályozó ikon ōōō95 ƈLejátszási lista ikon ōōōōōō95
ƃA lejátszási funkció beállítása az
LCD kijelzŒn ōōōōōōōōō95 ƈLejátszás mód ōōōōōōōō96 ƈAz MP3 lejátszó skin-je ōōōō96 ƈDiavetítés lejátszása ōōōōō97 ƈ
A diavetítés idŒközeinek beállítása
ō97
ƈ
Felvételi funkció beállítása MP3 módban
ō97 ƈTörlés ōōōōōōōōōōō98 ƈKépkeret keresése ōōōōōō98
ƈSRS ōōōōōōōōōōōō99 ƈAuto görgetés ōōōōōōōō99 ƈMP3 BGM beállítása ōōōōō100 ƈNyelv beállítása ōōōōōōō100
ƃVilágkörüli idegenvezetés ōōō101
ƈ
Töltse le az idegenvezetési információt
ō101
ƈ
Világkörüli idegenvezetés mód
ō101 ƃFontos megjegyzések ōōōō103 ƃFigyelmeztetŒ kijelzŒ ōōōōō104 ƃ
MielŒtt a szervizközponthoz fordulna
ō105 ƃMıszaki adatok ōōōōōōō107
ƃ
A szoftverre vonatkozó megjegyzések
ō110 ƃA szoftverrŒl ōōōōōōōō110 ƃ
Az alkalmazásszoftver telepítése
ō111 ƃA számítógép mód indítása ōō113 ƃCserélhetŒ lemez ōōōōōō114 ƃA cserélhetŒ lemez eltávolításaō115 ƃ
Az Macintosh USB illesztŒprogram telepítése
ōōōōōōōōōō116
ƃ
A Macintosh USB illesztŒ használata
ō116 ƃ
A Windows 98SE USB illesztŒ eltávolítása
ō116 ƃDigimax Converter ōōōōōō117 ƃDigimax Master ōōōōōōō118 ƃGYIK ōōōōōōōōōōō121
SSZZOOFFTTVVEERR
MMPP33 // PPMMPP // SSZZÖÖVVEEGG NNÉÉZZEEGGEETTÃÃ mmóódd
BBEEÁÁLLLLÍÍTTÁÁSS
LLEEJJÁÁTTSSZZÁÁSS
5
AA rreennddsszzeerr vváázzllaattooss kkééppee
A termék használata elŒtt ellenŒrizze, hogy a csomag tartalma megfelelŒ-e. A csomag tartalma az eladási területtŒl függŒen változhat. Opcionális berendezés vásárlásához forduljon a legközelebbi Samsung forgalmazóhoz vagy Samsung szervizközponthoz.
SD memóriakártya / MMC
(lásd a 10. oldalt)
DPOF kompatibilis nyomtató
(lásd a 74. oldalt)
Váltóáramú adapter (SAC-45) /
USB kábel (SUC-C2)
ÉrintŒ toll
ÚjratölthetŒ elem
(SLB-1137C)
PictBridge kompatibilis nyomtató
(lásd a 77. oldalt)
Számítógép
KülsŒ monitor
(lásd a 87-88. oldalt)
< A csomagban található összetevŒk>
AV kábel
A fényképezŒgép
doboza
Felhasználói kézikönyv, A termék garancialevele
A fényképezŒgép
pántja
Szoftveres CD
(lásd a 110-111. oldalt)
Fülhallgatók
6
AA ffuunnkkcciióókk aazzoonnoossííttáássaa
Az elŒlap és a tetŒ
Az Arcfelismerés (FR) / Lezár gomb
A rekeszzár gombja
Ki-/bekapcsoló gomb
IdŒzítŒ / AF lámpa
Lencse
Vaku
Hangszóró
Mikrofon
ƈ IdŒzítŒ lámpája
2 másodpercig a lámpa 0,25 másodperces gyakorisággal gyorsan villog mielŒtt képet készít.
A kép kb. 10 másodperc után készül el, majd 2 másodpercre rá egy második kép is készül.
Az elsŒ 8 másodpercben a lámpa 1 másodperces gyakorisággal villog. Az utolsó 2 másodpercben a lámpa 0,25 másodperces gyakorisággal, gyorsan villog.
Ikon Állapot Leírás
Villog
Villog
Villog
7
Vissza
AA ffuunnkkcciióókk aazzoonnoossííttáássaa
Információ gomb
Mód gomb
Lejátszás mód / Nyomtató gomb
Fülhallgató port
A fényképezŒgép pántja
Zoom W (miniatır) / Zoom T (digitális zoom) /HangerŒ gomb
FényképezŒgép állapota lámpa
Az LCD kijelzŒ
(ÉrintŒ képernyŒ)
ſ Ne forgassa el az LCD kijelzŒt az óra járásával megegyezŒen. Ez az LCD kijelzŒ sérüléséhez vezet. Az LCD kijelzŒt az óra járásával ellentétesen fordítsa el (180 fokig)
ƈ FényképezŒgép állapota lámpa
Állapot
Leírás
Bekapcsolva
A lámpa kigyúl, illetve kialszik, ha a fényképezŒgép felkészült a fényképezésre
Képkészítés után
A lámpa a képadatok elmentése közben villog, és kialszik, miután a fényképezŒgép felkészült a fényképezésre.
Ha az USB kábelt számítógéphez csatlakoztatták
A lámpa kigyúl (A lámpa a fényképezŒgép felismerése után kialszik)
Adatátvitel számítógéppel
A lámpa ki van kapcsolva (az LCD kijelzŒ kikapcsol)
Ha az USB kábelt nyomtatóhoz csatlakoztatták
A lámpa kigyúl
A nyomtató nyomtat A lámpa villog
Az AF bekapcsol
A lámpa kigyúl (A fényképezŒgép az alanyra fókuszál)
A lámpa villog (A fényképezŒgép nem fókuszál az alanyra)
8
TTááppffoorrrráássrraa ccssaattllaakkoozzttaattááss
Alja
Elemrekesz zár fogantyúja
Memóriakártya foglalat
Elemrekesz fedele
USB / AV port
AA ffuunnkkcciióókk aazzoonnoossííttáássaa
Elemrekesz
Állvány foglalat
ƈ A fényképezŒgéppel szállított újratölthetŒ elem (SLB-1137C) használatát
ajánljuk. A fényképezŒgép használata elŒtt töltse fel az elemet.
ƈ Az SLB-1137C újratölthetŒ elem mıszaki adatai
Modell SLB-1137C Típus Lítium ionos Kapacitás 1100mAh Feszültség 3.7V
Kb. 150 perc
Töltési idŒ (ha a fényképezŒgép kikapcsolt állapotban van)
ſEzeket az adatokat a Samsung normál körülmények között mérte, és a
fényképezési feltételektŒl és a fényképezŒgép beállításaitól függnek.
ƈ Képek száma és akkumulátor élettartama : SLB-1137C használatával
Videoklip
Multimédia
MP3 PMP
Állókép
Kb. 110 perc / Kb.
220 fénykép
Teljesen feltöltött elem, auto mód, 7M képméret, Finom képminŒség, fényképezések közötti intervallum: 30 mp. Minden fénykép készítés elŒtt a zoom értékét átváltja SzélesrŒl Tele állásra, illetve fordítva. A vakut minden második fényképhez használja. A fényképezŒgép 5 percig tartó folyamatos használata, majd kikapcsolása egy percig.
Teljesen feltöltött akkumulátor használatával 640x480 pixeles képméret/30 fps képváltási sebesség
Teljesen feltöltött akkumulátor használatával, LCD kikapcsolva Teljesen feltöltött akkumulátor használatával
Akkumulátor élettartama /
Képek száma
A következŒ fényképezési körülmények között
Kb. 100 perc
Kb. 310 perc Kb. 200 perc
9
TTááppffoorrrráássrraa ccssaattllaakkoozzttaattááss
Fontos információk az elem használatáról.
ƃ Ha nem használja a fényképezŒgépet, kapcsolja ki azt. ƃ Ha a fényképezŒgépet hosszabb ideig nem fogja használni, vegye ki az
elemet. Az elem telepfeszültsége idŒvel csökkenhet, és a fényképezŒgép belsejébe szivároghat, ha abban tárolják.
ƃ Az alacsony (0˚Calatti) hŒmérsékletek negatívan befolyásolják az elem
teljesítményét, ezért ezek üzemideje megrövidülhet.
ƃ Az elemek normális hŒmérsékleti viszonyok között általában visszanyerik
teljesítményértéküket.
ƃ Ha a fényképezŒgépet hosszú ideg használják, annak burkolata
felmelegedhet. Ez teljesen normális jelenség.
ƃ A fényképezŒgép használata közben ne takarja le azt és a töltŒt.
Ez hangos zajt okozhat.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIÓÓKK
ƃ A váltóáramú kábel használata
: Csatlakoztassa a váltóáramú adaptert az USB
kábelhez. Ezt csatlakozó kábelként is lehet használni.
ƃ Az USB kábel használata
: Húzza ki a váltóáramú adaptert (SAC-45).
Letöltheti számítógépére (113.old.) a fényképezŒgépben tárolt képeket vagy áramellátást biztosíthat a fényképezŒgép számára az USB kábel segítségével.
Fontos információk az USB kábel használatáról. ƃ Használjon megfelelŒ mıszaki jellemzŒkkel rendelkezŒ USB kábelt
(SUC-C2).
ƃ Ha a fényképezŒgép a számítógéphez van csatlakoztatva egy USB hub-al :
csatlakoztassa a fényképezŒgépet közvetlenül a számítógéphez.
ƃ Ha a fényképezŒgép vagy más eszközök egyidŒben vannak a
számítógéphez csatlakoztatva: válassza le a többi eszközt.
ƃ Ha az USB kábel a számítógép elülsŒ lapján levŒ csatlakozóhoz
kapcsolódik : húzza ki a kábelt és csatlakoztassa a számítógép hátulján levŒ csatlakozóhoz.
ƃ Ha a számítógép USB csatlakozója nem felel meg a kimenŒ teljesítményre
vonatkozó elŒírásnak (5 V, 500 mA), a fényképezŒgép eleme azzal nem tölthetŒ.
FFIIGGYYEELLEEMM
ƈ Hogyan töltse fel az újratölthetŒ elemet (SLB-1137C)
Töltés LED
ƈ Az újratölthetŒ elemet (SLB-1137C) a SAC-45 KÉSZLET használatával töltheti,
amely egy váltóáramú adaptert (SAC-45) és egy USB kábelt (SUC-C2) tartalmaz. Ha az SAC-45-t és a SUC-C2-t összekapcsolja, akkor ezeket váltóáramú kábelként lehet használni.
10
MMeemmóórriiaakkáárrttyyaa bbeehheellyyeezzééssee
ƈ A memóriakártyát az ábrán látható módon helyezze be.
- A memóriakártya behelyezése elŒtt kapcsolja ki a fényképezŒgépet.
- A memóriakártya elülsŒ részének a fényképezŒgép hátsó része (az LCD kijelzŒ) felé, míg a kártya érintkezŒinek a fényképezŒgép elülsŒ része felé (a lencse) kell irányulniuk.
- Ne helyezze be a memóriakártyát fordítva. EllenkezŒ esetben megrongálhatja a memóriakártya foglalatot.
TTááppffoorrrráássrraa ccssaattllaakkoozzttaattááss
ƈ Az elemet az ábrán látható módon helyezze be.
- Ha a fényképezŒgép nem kapcsolódik be az elem behelyezése után, ellenŒrizze, hogy az elemet megfelelŒen helyezte be (a +/- polaritás irányítása megfelelŒ).
- Az elemrekesz fedelének felnyitásakor ne nyomja le túlzott erŒvel az elemrekesz fedelét. EllenkezŒ esetben az elemrekesz fedele megsérülhet.
ƃ MielŒtt bármilyen kábelt vagy váltóáramú adaptert csatlakoztatna, olvassa
el az utasításokat, és ne erŒltesse a csatlakoztatást. EllenkezŒ esetben a kábel vagy a fényképezŒgép megsérülhet.
ƃ
Ha az AC adapter töltés LED-je az újratölthetŒ elem behelyezése után nem gyúl ki és nem villog, ellenŒrizze, hogy az elemet megfelelŒen helyezte-e be.
ƃ Ha az elemet úgy tölti fel, hogy közben a fényképezŒ bekapcsolt állapotban
van, az elem nem tölthetŒ fel teljesen. Kapcsolja ki a fényképezŒgépet az elem feltöltéséhez.
FFIIGGYYEELLEEMM
ƈ Váltóáramú (AC) adapter töltés LED
ƃ Ha egy teljesen lemerült elemet helyez be, hogy feltöltse, ne kapcsolja be a
fényképezŒgépet. A fényképezŒgép nem kapcsolható be, mert az elem telepfeszültsége túl alacsony. Az elemet legalább 10 percig töltse, mielŒtt bekapcsolná a fényképezŒgépet.
ƃ Ne használja túl gyakran a vakut, és ne készítsen videóklipet miután a teljesen
lemerült elemet csak rövid ideig töltötte. Még ha a töltŒt be is helyezi, a fényképezŒgépet ki lehet kapcsolni, mert a feltölthetŒ elem ismét lemerült.
Töltés LED
Töltés alatt A piros LED ég
A töltés befejezŒdött A zöld LED ég
Töltési hiba A piros LED nem ég vagy villog
A narancssárga színı LED ég
Lemerítés alatt (az AC adapterrel)
ƈ Az elem töltöttségi állapotát az LCD kijelzŒn levŒ 4 fokozatú kijelzŒ mutatja.
Elem állapota
Elem kijelzŒje
Az elem
teljesen feltöltött
állapotban van.
Az elem telepfeszültsége
alacsony (Készüljön fel arra, hogy fel kell töltenie vagy le kell cserélnie azt)
Az elem telepfeszültsége
alacsony (Készüljön fel arra, hogy fel kell töltenie vagy le kell cserélnie azt)
Az elem telepfeszültsége
alacsony (Készüljön fel arra, hogy fel kell töltenie vagy le kell cserélnie azt)
11
AA mmeemmóórriiaakkáárrttyyaa hhaasszznnáállaattii uuttaassííttáássaa
ƃ A Samsung nem vállal felelŒsséget az így elveszett adatokért. ƃ
Azt ajánljuk, hogy a fontos adatokat mint ezek biztonsági másolatát más adathordozókra, pl. hajlékony lemezre, merevlemezre, CD lemezre stb. is másolják át.
ƃ Ha nincs elegendŒ tárhely
: A kijelzŒn a [MEMÓRIA MEGTELT!] üzenet jelenik meg, és a fényképezŒgép
nem használható. A fényképezŒgép által használt tárhely optimalizálása érdekében cserélje le a memóriakártyát vagy törölje a memóriakártyán tárolt nem kívánt képeket.
ƃ Újonnan vásárolt memóriakártya elsŒ használata elŒtt, ha a memóriakártya a
fényképezŒgép által nem ismert adatokat vagy más fényképezŒgéppel készített képeket tartalmaz, formázza a memóriakártyát (lásd a 88. oldalt).
ƃ Memóriakártya behelyezése vagy kivétele elŒtt kapcsolja ki a fényképezŒgépet. ƃ A memóriakártya ismételt használata esetén annak teljesítménye végül csökken.
Ebben az esetben új memóriakártyát kell vásárolnia. A Samsung garancia nem fedezi a memóriakártya normális kopását.
ƃ A memóriakártya egy elektronikus, nagy pontosságú eszköz.
A memóriakártyát ne hajlítsa meg, ne ejtse el, és ne tegye ki erŒteljes hatásoknak.
ƃ Ne tárolja a memóriakártyát erŒs elektronikus vagy mágneses mezŒben, mint
például nagy hangerejı hangszórók vagy TV vevŒk közelében.
ƃ Ne használja és ne tárolja a memóriakártyát nagy hŒmérsékletingadozású
környezetben.
ƃ Óvja meg a memóriakártyát a szennyezŒdésektŒl vagy a folyadékoktól. Ha nem
sikerül ezt biztosítani, tisztítsa le a memóriakártyát egy puha ronggyal.
ƃ A memóriakártyát annak dobozában tárolja, ha nem használja. ƃ Hosszú ideig való használat közben vagy után azt tapasztalhatja, hogy a
memóriakártya felmelegedett. Ez teljesen normális jelenség.
ƃ Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más digitális fényképezŒgéppel
használt. Ahhoz, hogy a memóriakártyát ezzel a fényképezŒgéppel használja, a fényképezŒgép segítségével formázza azt.
ƃ Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más fényképezŒgéppel vagy
kártyaolvasóval formázott.
ƃ Ha a memóriakártyát a következŒ hatások bármelyikének teszi ki, a rajta levŒ
adatok megsérülhetnek:
- A memóriakártyát nem megfelelŒen használták.
- A fényképezŒgép kikapcsolt vagy a memóriakártyát kivették másolás, törlés (formázás) vagy beolvasás közben.
ƃ Ne vegye ki a memóriakártyát, ha a fényképezŒgép állapotát jelzŒ lámpa
villog, mivel így megsértheti a memóriakártyán található adatokat.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIÓÓKK
ƈ A fényképezŒgép SD/SDHC memóriakártyákkal és MMC (multimédia
kártyákkal) használható.
[SD (Secure Digital) memóriakártya]
Írásvédelmi
kapcsoló
Címke
A kártya érintkezŒi
Az SD memóriakártya egy írásvédelmi kapcsolóval rendelkezik, amely megakadályozza a képfájlok törlését vagy formázását. Az SD memóriakártya alja felé való elcsúsztatásával az adatok írásvédetté válnak. Az SD memóriakártya teteje felé való elcsúsztatásával az adatok írásvédelme megszınik. Fényképezés elŒtt csúsztassa el a kapcsolót az SD memóriakártya teteje felé.
12
ƈ 256MB-os MMC (multimédia kártya) használata esetén a képtárolási kapacitás
az alábbiak szerint alakul. Ezek a számok hozzávetŒlegesek, mivel a képtárolási kapacitás olyan tényezŒktŒl függ, mint az alany és a memóriakártya típusa.
ſ A rögzítési idŒt a zoom funkció használata is befolyásolja.
A zoom gomb nem használható videóklip felvétele közben.
ƈ A fényképezŒgép elsŒ bekapcsolásakor az LCD kijelzŒn egy menü jelenik meg,
melynek segítségével beállíthatja a dátumot, az órát, és a nyelvet. Ez a menü többé nem jelenik meg bekapcsoláskor, ha beállította a dátumot, az órát és a nyelvet. A fényképezŒgép használata elŒtt állítsa be a dátumot, az órát és a nyelvet.
ƃ A fényképezŒgép bekapcsolása
A fényképezŒgép bekapcsolásához nyomja meg a Be-/kikapcsoló gombot (ڹ) vagy nyissa ki a fényképezŒgépet (ں) az itt látható módon.
ſ Ha a fényképezŒgépet az LCD kijelzŒ elfordításával kapcsolja be, ügyeljen arra,
hogy ne ejtse el azt.
ں
ڹ
AA mmeemmóórriiaakkáárrttyyaa hhaasszznnáállaattii uuttaassííttáássaa
AA fféénnyykkééppeezzŒŒggéépp eellssŒŒ hhaasszznnáállaattaa
kb. 11'
Videóklip
Állókép
Rögzített kép
mérete
Szuperfinom
Finom Normál 30FPS 20FPS 15FPS
63 116 171 74 137 192 89 166 229
88 162 223 131 236 318 381 520 600
kb. 13'
kb. 29'
kb. 21'
kb. 54'
13
AA fféénnyykkééppeezzŒŒggéépp eellssŒŒ hhaasszznnáállaattaa
ƃ A dátum és az óra beállítása
1. Válassza ki a [DATE&TIME] menüt
2. Válassza ki a kívánt almenüt a Ɗƌ ikon segítségével.
Date
12 : 00Time
yy / mm / ddType
OK
SETUP / DATE&TIME
07 / 02 / 01
ƃ A nyelv beállítása
1. Válassza ki a [LANGUAGE] menüt.
2. Válassza ki a kívánt almenüt a Ɗƌ ikon segítségével.
ƃ ÉrintŒ képernyŒ igazítás
1. Válassza ki a [CALIBRATION] menüt.
2. Nyomja meg az ikont az ÉrintŒ tollal.
ſ Amikor beállítja az LCD kijelzŒt, pontosan nyomja meg a kalibrálási pontot,
ellenkezŒ esetben a menük az LCD kijelzŒn nem választhatók ki vagy nem állíthatók be.
CALIBRATION
DATE&TIME
07/02/01
SETUP
ENGLISH
ጥૹ࿴
FRANÇAIS
DEUTSCH
SETUP
CALIBRATION
LANGUAGE
ENGLISH
SETUP
DATE&TIME
07/02/01
LANGUAGE
ENGLISH
ƃ A következŒ 22 nyelv közül lehet választani. :
- angol, koreai, francia, német, spanyol, olasz, egyszerısített kínai, hagyományos kínai, japán, orosz, portugál, holland, dán, svéd, finn, thaiföldi, bahasa (malaysiai/indonéz), arab, lengyel, magyar, cseh és török.
ƃ A nyelvbeállítás a fényképezŒgép újraindítása után is megmarad.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIÓÓKK
SETUP / CALIBRATION
CALIBRATION
DATE&TIME
07/02/01
SETUP
LANGUAGE
ENGLISH
Touch
14
ƈ Az ÉrintŒ képernyŒt használhatja a menü kiválasztására vagy a kiválasztott menü jóváhagyására.
Lásd a következŒ útmutatást az ÉrintŒ képernyŒ használatához. A pontos kiválasztáshoz vagy a menü beállításához ajánlatos a mellékelt ÉrintŒ tollat használni.
ƃ Ex : A kép méretének megváltoztatása ƃ Ex : Az AF típus megváltoztatása
[Nyomja meg az ikont][Nyomja meg az ikont]
[Jóváhagyás : Nyomja meg
az ikont ( )]
[Nyomja meg az almenüt]
[A fŒmenü jóváhagyása :
Nyomja meg az ikont]
[Nyomja meg a Menü ikont]
[Nyomja meg az ikont][Jóváhagyás : Nyomja meg
az ikont ( )]
[Az almenü kiválasztása:
Érintse meg az ikont]
AUTO FÓKUSZ
KÖZPONTI AF
HANGMEMO
HANGFELVÉTEL
KÉPÉLESSÉG
NORMÁL
FELVÉTEL
MÉRET
AUTO FÓKUSZ
KÖZPONTI AF
HANGMEMO
HANGFELVÉTEL
KÉPÉLESSÉG
NORMÁL
FELVÉTEL
KÖZPONTI AF
MULTI AF
AUTO FÓKUSZ
EEFFFFEECCTT
MMEENNUU
FELVÉTEL
HANG
BEÁLL. 1
BEÁLL. 2
AA fféénnyykkééppeezzŒŒggéépp eellssŒŒ hhaasszznnáállaattaa :: ÉÉrriinnttŒŒ kkééppeerrnnyyŒŒ
15
AA ffeellvvéétteell mmóódd eelliinnddííttáássaa
؇
؊
؉
: Hangmemo (36. old.)
: Automatikus fókusz
kerete
(35.
old.
)
:
Kameraremegés figyelmeztetés (21. old.)
: Dátum / óra (83. old.)
: Megvilágítás-
kiegyenlítés (34. old.)
:
Fehéregyensúly (33. old.)
: Kamera remegésgátló
(34. old.)
: ISO(32. old.)
: Fénymérés (31. old.)
: Sorozatkép (32. old.)
:
KépminŒség / Képváltási gyakoriság (31. old.)
2007/02/01 01:00 PM
: Képméret (30.old.)
: Elem (10. old.)
ۃ
ۂ
؊
؉
؈
؇
؆
؅
ۇ
ۆ
ۅ
ۄ
؊
؉
؈
MENU EFFECT
LT
ۀ
ڿ
ہ
ھ
ڽ
ڼ
ڻ
ں
ڹ
00013
00:00:00
ڻں ڹ
ڼ
ڽ
ھ
ڿ
ۀ
ہ
: Optikai / digitális zoom sáv / digitális zoom arány (24. old.)
: Rendelkezésre álló fényképek száma (12. old.) : Rendelkezésre álló felvételi idŒ (Videóklip/Hangfelvétel) (12.old.)
: Kártya behelyezve kijelzŒ (10. old.)
: Felvétel mód (16. old.)
: Arcfelismerés (20. old.)
: IdŒzítŒ (6,26. old.)
: Mikr. ki (38. old.)
: Makró (27. old.)
: Vaku (28. old.)
: Menü / Hatás ikon (35, 39.old.)
ۃ
ۂ
ۅ
ۆ
ۇ
ۄ
؆
؅
16
AA ffeellvvéétteell mmóódd eelliinnddííttáássaa
ƃ Felvétel mód
Nyomja meg az M (Mód) gombot vagy nyomja meg a Felvétel mód ikont és ekkor a menü az ábrán látható módon fog megjelenni.
ƈ Mód ikonok
M (Mód)
gomb
Módok kiválasztása
ƈ MP3, PMP, Szöveg nézegetŒ, Idegenvezetés mód
Válassza ki a multimédia módot az LCD kijelzŒ elfordításával. (91. oldal)
FOLYTAT
MEGNYIT
AUTO:SHUTTER
FOLYTAT
MEGNYIT
MP3 PMP
SZÖVEGNÉZÃ
MULTIMÉDIA
PMP
SZÖVEGNÉZÃ
UTIKALAUZ
MULTIMÉDIA
PROGRAM
ASR MOZI
AUTOMATA
PROGRAM
ASR
ÉJSZAKAI
PORTRÉ
GYEREKEK
PROGRAM
ASR MOZI
01-Audio Track 01.mp3
02-Audio Track 02.mp3
MUSIC LIST
TÉMA
FELVÉTEL
TÉMA TÉMATÉMA
FELVÉTELFELVÉTELFELVÉTEL
AUTOMATA
PMP MP3
SZÖVEGNÉZÃ
UTIKALAUZ
PROGRAM MOZI
ASR
ÉJSZA
KAI
PORTRÉ
GYERE
KEK
TÁJKÉP
KÖZELI
SZÖVEG
NAPLE
MENTE
HAJNAL
HÁTTÉ
RFÉNY
TÜZIJÁ
TÉK
VÍZPAR
T & HÓ
ÖNKIO
LDÓ
ÉTEL
KÁVÉH
ÁZ
FELVÉTEL
MULTIMÉDIA
TÉMA
Mód
17
AA ffeellvvéétteell mmóódd eelliinnddííttáássaa
ƈ A PROGRAM mód ( ) használata
A program mód kiválasztása esetén a fényképezŒgép optimális beállításokkal fog mıködni. A funkciók kézzel is beállíthatók, kivéve a blende értékét és a rekeszzár sebességét.
1. Válassza ki a Program módot
2. Állítsa be az olyan speciális funkciókat, mint a képméret, minŒség, hatások, élesség és fénymérés.
ſ Olvassa el a 30-48. oldalt, hogy további információt szerezzen a menükrŒl.
ƈ Az AUTOMATA mód ( ) használata
Válassza ki ezt a módot annak érdekében, hogy minimális felhasználói beavatkozással gyorsan és könnyedén fényképezzen.
[AUTOMATA mód]
1. Az elemeket a polaritásra (+ / -) figyelve helyezze be (10. oldal).
2. Helyezze be a memóriakártyát (10. oldal). Mivel a fényképezŒgép 450MB belsŒ memóriával rendelkezik, nem kell feltétlenül memóriakártyát használnia. Ha nem használ memóriakártyát, a képek a belsŒ memóriában tárolódnak. Ha memóriakártyát használ, a képek a memóriakártyára tárolódnak.
3. Zárja le az elemrekesz fedelét.
4. Nyomja meg a ki-/bekapcsoló gombot, hogy bekapcsolja a fényképezŒgépet. (Ha az LCD kijelzŒn megjelenített dátum/óra hibás, fényképezés elŒtt állítsa be a dátumot/órát.)
5. Válassza ki az Auto módot az M (Mód) gomb vagy a mód ikon megnyomásával (16, 25. oldal).
6. Állítsa be a fényképezŒgépet az alany irányába, és állítsa össze a képet az LCD kijelzŒ segítségével.
7. Nyomja le a rekeszzár gombját, hogy rögzítse a képet.
[PROGRAM mód]
ƃ Ha az automatikus fókusz kerete piros színıvé válik a rekeszzár gombjának
félig lenyomásakor, azt jelzi, hogy a fényképezŒgép nem képes az alanyra fókuszálni. Ebben az esetben a fényképezŒgép nem tud tiszta képet készíteni
IINNFFOORRMMÁÁCCIIÓÓKK
18
AA ffeellvvéétteell mmóódd eelliinnddííttáássaa
ƈ Az ASR (Képremegésgátló – Advanced Shake Reduction) mód ( )
használata Ez a mód lecsökkenti a fényképezŒgép remegési hatását és elŒsegíti jól exponált kép készítését homályos körülmények között. Nyomja meg az ASR ikont.
ƃ Az ASR mód használatakor figyelemre méltó dolgok
1. A digitális zoom nem mıködik ASR módban.
2. Ha a környezet megvilágítása jobb, mint a
fénycsöves, az ASR nem aktiválódik.
3. Ha a környezet megvilágítása gyengébb,
mint a fénycsöves, a fényképezŒgép remegés figyelmeztetŒ kijelzŒ ( ) megjelenik a kijelzŒn. Optimális kép készítése érdekében csak abban az esetben fényképezzen, ha a fényképezŒgép remegés figyelmeztetŒ kijelzŒ ( ) nem látható a kijelzŒn.
4. Ha az alany megmozdul, a fénykép homályos lehet.
5. Annak érdekében, hogy jó minŒségı képet készítsen, ne mozgassa el a
fényképezŒgépet, ha a kijelzŒn a [RÖGZÍTÉS!] üzenet jelenik meg.
6. Mivel az ASR a fényképezŒgép digitális processzorát használja,
megtörténhet, hogy az ASR módban készített képek feldolgozására a készüléknek valamivel több idŒre van szüksége.
ƈ Wise Shot
Egyszerre két kép készül. Az egyik DerítŒ villanófény módban, a másik ASR módban készül. Azonban csak az egyik kép menthetŒ le.
[ASR mód]
ƃ Az Wise Shot használata
1. Válassza ki az ASR módot.
2. Nyomja meg a sorozatkép ikont.
3. Nyomja meg az ikont > , hogy kiválassza a wise shot-ot.
4. Nyomja le a rekeszzár gombját, hogy rögzítse a képet
- Két kép készül folyamatosan.
DRIVE
ƃ Wise Shot módban az LCD kijelzŒn megjelenŒ rekeszzár sebesség eltérhet
a tényleges rekeszzár sebességtŒl.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIÓÓKK
19
AA ffeellvvéétteell mmóódd eelliinnddííttáássaa
ƈ A SZÍNHELY mód ( ) használata
Ezzel a menüvel könnyedén optimálisra állíthatja a fényképezŒgépet, a körülményeknek megfelelŒen.
1. Válassza ki a Színhely módot
ſ Hang nélküli videóklip is rögzíthetŒ. (38. oldal) ſ Ha a 800x592 képméretet választotta ki, akkor a 20 fps-t választhatja, és ha a
640x480, 320x240 képméretet választotta, akkor a 30 fps-t és a 15 fps-t választhatja.
[SZÍNHELY mód]
ƈ A MOZI mód ( ) használata
Videóklipet vehet fel, ameddig a tárkapacitás ezt lehetŒvé teszi. (Max. 2 óra).
1. Válassza ki a MOZI módot. (A rendelkezésre álló idŒtartam megjelenik az LCD kijelzŒn)
2. Állítsa be a fényképezŒgépet az alany irányába, és állítsa össze a képet az LCD kijelzŒ segítségével. Nyomja le a rekeszzár gombját. A videófelvétel elindul, melynek idŒtartamát a tárkapacitás korlátozza. A videófelvétel nem áll le, ha elengedi a rekeszzár gombját. Ha le szeretné állítani a videófelvételt, nyomja le ismét a rekeszzár gombját.
* A képméret és -típus alább látható.
- Képméret : 800x592, 640x480, 320x240(választható)
- Fájltípus : *.avi (MPEG-4)
[MOZI mód]
Standby
ÉJSZAKAI
PORTRÉ
GYEREKEK
TÉMA
FELVÉTEL
ƃ A sorozatos felvétel használata
1. Nyomja le a rekeszzár gombját. A videofelvétel elindul, melynek idŒtartamát a tárkapacitás korlátozza. A videofelvétel nem áll le, ha elengedi a rekeszzár gombját.
2. Nyomja le a Szünet gombot, hogy szüneteltesse a felvételt. Nyomja le ismét a Szünet ikont, hogy folytassa a felvételt.
3. Ha le szeretné állítani a felvételt, nyomja le ismét a rekeszzár gombját.
ƈ Videoklip felvételének szüneteltetése (Sorozatos felvétel)
Ez a fényképezŒgép lehetŒvé teszi, hogy a nem kívánt jelenetek alatt ideiglenesen leállítsa a felvételt. Ezzel a funkcióval egyetlen videoklipként rögzítheti a kedvenc jeleneteket anélkül, hogy több videóklipet kellene rögzítenie.
Stop : Shutter
00:00:35
20
ſ A rendelkezésre álló színhely módok a következŒk.
[ÉJSZAKAI] ( ) : Éjszakai vagy más, sötét környezetben készített
állóképek készítésére használható. [PORTRÉ] ( ) : Arc lefényképezésére használható. [GYEREKEK] ( ) : Gyors mozgásban lévŒ tárgyak, például
gyermekek lefényképezésére használható. [TÁJKÉP] ( ) : Távoli színhelyek lefényképezésére
használható. [KÖZELI] ( ) : Kis tárgyakról, például növényekrŒl vagy
rovarokról közeli képek készítésére használható. [SZÖVEG] ( ) : Ez a mód egy dokumentum lefényképezésére
használható. [NAPLEMENTE] ( ) : Naplemente lefényképezésére használható. [HAJNAL] ( ) : Hajnali képek készítésére használható. [HÁTTÉRFÉNY] ( ) : Árnyékmentes portrék készítése hátsó
megvilágítás esetén. [TÜZIJÁTÉK] ( ) : Tızijátékos jelenetek fényképezésére. [VÍZPART & HÓ] ( ) : Óceán, tó, vízpart vagy hóval fedett táj
fényképezésére szolgál. [ÖNKIOLDÓ] ( ) : Olyankor hasznos, ha a fényképész is meg
szeretne jelenni a képen. [ÉTEL] ( ) : Ízletes ételekrŒl készített képekhez hasznáható. [KÁVÉHÁZ] ( ) : Kávézók és éttermek lefényképezésére szolgál.
AA ffeellvvéétteell mmóódd eelliinnddííttáássaa
2. Az automatikus fókuszkeret mérete és helye automatikusan az alany arca szerint áll be.
3. Nyomja le félig a rekeszzár gombját. A fókusz aktiválásakor a fókuszkeret zöld színıvé válik.
4. Nyomja le teljesen a rekeszzár gombját, hogy elkészítse a fényképet.
ƈ Arcfelismerés
Ez a mód automatikusan érzékeli az alany arcának helyzetét és annak függvényében állítja be a fókuszt és az exponálást. Válassza ezt a módot, hogy gyorsan és könnyen készítsen arcról fényképet. Választható módok : Auto, Program, ASR, Portré, Gyerekek, Vízpart&Hó,
IdŒzítŒ, Kávézó mód.
1. Nyomja meg a FR (Arcfelismerés) gombot ( ) a kiválasztott módban.
Az FR ikon megjelenik a kijelzŒ bal felsŒ oldalán.
21
AA ffeellvvéétteell mmóódd eelliinnddííttáássaa MMiirree ffiiggyyeelljjüünnkk fféénnyykkééppkkéésszzííttéésskkoorr
ƈ A rekeszzár félig lenyomása.
Nyomja le finoman a rekeszzár gombot, hogy ellenŒrizze a fókuszt és a vaku elemének töltöttségi fokát. Nyomja le teljesen a rekeszzár gombját, hogy rögzítse a képet.
[Nyomja le finoman a rekeszzár gombját] [Nyomja le a rekeszzár gombját]
ƈ A rendelkezésre álló idŒtartam a körülményektŒl és a fényképezŒgép
beállításától függ.
ƈ Ha a Vaku Ki vagy Lassú szinkronizálási módot választja gyenge megvilágítási
körülmények között, a fényképezŒgép remegés figyelmeztetŒ kijelzŒ ( ) megjelenhet az LCD kijelzŒn. Ebben az esetben használjon fotóállványt, helyezze a fényképezŒgépet stabil felületre vagy változtassa meg a vakus fényképezési módot.
ƈ Fényképezés fénnyel szemben :
Ne fényképezzen nappal szemben. EllenkezŒ esetben a fénykép sötét lesz. Ha nappal szemben fényképez, használja a [HÁTTÉRFÉNY] színhelyfényképezés módot (lásd a 20. oldalt), a derítŒ villanófényt (lásd a 29. oldalt), a fénymérést (lásd a 31. oldalt) vagy a megvilágítás-kiegyenlítést (lásd a 34. oldalt).
ƃ Ez a funkció akár 9 személy arcát is képes érzékelni. ƃ Ha a fényképezŒgép egy idŒben több arcot is érzékel, a legközelebbire
fókuszál.
ƃ Amikor az arc érzékelés elkezdŒdik, a Digitális Zoomot nem lehet használni. ƃ Amikor az arc érzékelés elkezdŒdik, a Hatás módot nem lehet használni. ƃ A fókuszban lévŒ arcot zölddel kiemeli; más arcok (egészen 8-ig) a képen
szürkén jelennek meg. (Összesen 9)
ƃ Ha az arcfelismerés nem sikerült, lépjen vissza az elŒzŒ AF módba. ƃ Bizonyos körülmények között ez a funkció nem tud megfelelŒen mıködni
- A személy sötét szemüveget visel vagy arcának egy része nem látszik
- A fényképezendŒ személy nem a fényképezŒgép irányába néz
ƃ A legnagyobb lehetséges Arcfelismerési távolság 2.6 m (Széles). ƃ Minél közelebb van a tárgy, annál gyorsabban ismeri fel a fényképezŒgép a
tárgyat.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIÓÓKK
22
MMiirree ffiiggyyeelljjüünnkk fféénnyykkééppkkéésszzííttéésskkoorr AA ffóókkuusszzzzáárr
ƈ Ahhoz, hogy ne a kép középpontjában levŒ alanyra fókuszáljon, használja a
fókusz zár funkciót.
ƃ A fókusz zár használata
1. GyŒzŒdjön meg arról, hogy az alany a fókuszkeret közepén van.
2. Nyomja le félig a REKESZZÁR gombját. Amikor megjelenik a zöld automatikus fókuszkeret, azt jelenti, hogy a fényképezŒgép az alanyra fókuszál. Ügyeljen arra, hogy ne nyomja le teljesen a REKESZZÁR gombot, hogy elkerülje nem kívánt kép készítését.
3. A REKESZZÁR gombot félig lenyomva mozgassa el a fényképezŒgépet, hogy összeállítsa a képet, majd nyomja le teljesen a REKESZZÁR gombját ahhoz, hogy elkészítse a képet. Ha leveszi ujját a REKESZZÁR gombról, a fókusz zár funkció kikapcsol.
[A rögzíteni kívánt kép] [Nyomja le félig a
REKESZZÁR gombját, és
fókuszáljon az alanyra]
[Ismét állítsa össze a képet,
majd nyomja le teljesen a
REKESZZÁR gombját]
ƈ Bizonyos körülmények között az automatikus fókuszáló rendszer nem mıködik
az elvárásoknak megfelelŒen.
- Fényképezéskor az alany kontrasztja gyenge.
- Ha az alany nagyon visszatükrözŒdŒ vagy fényes.
- Ha az alany nagy sebességgel mozog.
- Ha erŒs visszavert fény van jelen vagy a háttér rendkívül világos.
- Ha az alany csak függŒleges vonalakból áll vagy nagyon keskeny (pl. bot vagy zászlórúd)
- Ha a környezet sötét.
23
ƃ FELVÉTEL módban képkészítéshez vagy
hangfelvétel készítésére használható.
ƃ VIDEÓKLIP módban :
Nyomja le teljesen a rekeszzár gombját, hogy elindítsa a videóklip rögzítésének folyamatát. Nyomja le a rekeszzár gombját egyszer és a videófelvétel elindul, melynek idŒtartamát a tárkapacitás korlátozza. Ha le szeretné állítani a videófelvételt, nyomja le ismét a rekeszzár gombját.
ƃ ÁLLÓKÉP módban :
Nyomja le félig a rekeszzár gombját, hogy bekapcsolja az automatikus fókuszálást és leellenŒrizze a vakut. A rekeszzár gombjának teljes lenyomásával fényképet készít és elmenti azt. Ha hangmemo felvételét választja, a felvétel akkor indul el, amikor a fényképezŒgép befejezte a képadatok elmentését.
ƈ A felvétel mód funkció a fényképezŒgép gombjaival állítható be.
A ki-/bekapcsoló gomb
A REKESZZÁR gomb
ƃ A fényképezŒgép be-, illetve kikapcsolására
használható.
ƃ Ha meghatározott ideig a fényképezŒgépet nem
mıködtetik, a fényképezŒgép magától kikapcsol, hogy telepfeszültséget takarítson meg. Olvassa el a 86. oldalt, hogy további információt szerezzen az automatikus kikapcsolási funkcióról.
AA fféénnyykkééppeezzŒŒggéépp ggoommbbjjaaiinnaakk hhaasszznnáállaattaa aa kkéésszzüülléékk bbeeáállllííttáássááhhoozz
ƈ Ez a gomb lehetŒvé teszi, hogy gyorsan és
könnyen készítsen emberrŒl fényképet.
ƈ MP3 és PMP módban, ez a gomb lezárja a
fényképezŒgép gombjait.
Az Arcfelismerés (FR) / Lezár gomb
24
ƃ SZÉLES zoom
Optikai SZÉLES zoom : Nyomja meg a ZOOM W gombot. Ezzel az alany
képe lekicsinyíthetŒ, azaz távolabbinak tınik. A ZOOM W gomb lenyomásával a fényképezŒgépet folyamatosan a minimális zoom értékre állítja, azaz az alany a lehetŒ legtávolabbinak tınik a fényképezŒgéptŒl.
Digitális SZÉLES zoom : Ha a digitális zoom aktív, a ZOOM W gomb
lenyomásával a digitális zoom arányát fokozatosan csökkenti. A ZOOM W gomb lenyomásával leállítja a digitális nagyítást. A ZOOM W gomb csökkenti a digitális zoom arányt, majd addig folytatja az optikai zoom arányának csökkentését, amíg eléri a minimális értéket.
Optikai zoom
Digitális zoom
AA ZZOOOOMM WW // TT ggoommbb
ƃ A fényképezŒgép 3-szoros optikai zoommal és
5-szörös digitális zoommal rendelkezik. A két funkció együttes használata 15-szörös nagyítási arányt tesz lehetŒvé.
ƃ TELE zoom
Optikai TELE zoom : Nyomja meg a ZOOM T gombot. Ezzel az alany képe
felnagyítható, azaz közelebbinek tınik.
Digitális TELE zoom : Ha a maximális (3-szoros) optikai zoomot választja, a
ZOOM T gomb megnyomásával aktiválja a digitális zoom szoftverét. A ZOOM T gomb elengedése után a digitális zoom a kívánt beállítás elérésekor kapcsol ki. A maximális digitális zoom (5-szörös) érték elérésekor a ZOOM T gomb megnyomására nem történik semmi.
[SZÉLES zoom] [TELE zoom] [Digitális zoom 5X]
Nyomja meg
a ZOOM T
gombot
Nyomja meg
a ZOOM T
gombot
[Digitális zoom 5X] [TELE zoom] [SZÉLES zoom]
Nyomja meg
a ZOOM W
gombot
Nyomja meg
a ZOOM W
gombot
[TELE zoom] [Optikai zoom 2X] [SZÉLES zoom]
Nyomja meg
a ZOOM W
gombot
Nyomja meg
a ZOOM W
gombot
25
AA ZZOOOOMM WW // TT ggoommbb
ƃ A digitális zoom funkcióval készített fényképek feldolgozása valamivel több
idŒt igényel. Várja meg, amíg ez a folyamat befejezŒdik.
ƃ A digitális zoom használata esetén a kép minŒségének gyengülését
tapasztalhatja.
ƃ Annak érdekében, hogy a digitális zoom funkcióval tisztább képet készítsen,
nyomja le félig a rekeszzár gombját a maximális optikai zoom beállítással és nyomja meg ismét a zoom T gombot.
ƃ [ÉJSZAKAI], [GYEREKEK], [SZÖVEG], [KÖZELI], [TÜZIJÁTÉK],
[ÖNKIOLDÓ], [ÉTEL], [KÁVÉHÁZ], [FÉNYES], [KÉPKERET], [ ÖSSZETETT]
ƃ Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét, mert ellenkezŒ esetben a
fényképezŒgép meghibásodhat.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIÓÓKK
MMóódd ggoommbb
ƈ A kívánt üzemmódot a fényképezŒgép hátlapján
levŒ M (Mód) gombbal választhatja ki.
IInnffoo (( )) ggoommbb
ƈ A felvételi módokban vagy lejátszás módban,
ennek a gombnak a megnyomása kijelzi a kép információit.
Info ( ) gomb
26
AA fféénnyykkééppeezzŒŒggéépp mmóóddjjáánnaakk bbeeáállllííttáássaa
IIddŒŒzzííttŒŒ (( ))
ƈ A fényképezŒgép módját a mód ikon megnyomásával állíthatja be. Éjszakai
módban kiválaszthatja a rekeszzár sebességét és a lencsenyílás értékét.
FŒmenü
Makró
Vaku
LT
Üzemmód
ISO
Fehéregyensúly
Fénymérés
ſASR módban, az ISO AUTO-ra van állítva és az EV 0.0EV-re. ſA felvételi módtól függõen a választható almenük változhatnak. ſAz egyes jelenet módok jellemzŒinek megtartása érdekében néhány menü
megjelenik, de nem választható ki.
LT
MinŒség
Megvilágítás-kiegyenlítés
Kameraremegés kiegyenlítés
Képméret
IdŒzítŒ
Almenü Használható mód
ƈ Ebben a menüben folyamatosan, elŒre beállított idŒközönként lehet képeket készíteni. Válassza ki a kívánt idŒzítŒ ikont az LCD kijelzŒn. (6. oldal)
ƃ Videóklip módban csak a 10 másodperces idŒzítŒ mıködik. ƃ A 2 másodperces idŒzítŒt választott ki vakuval, a kioldás (2 másodperc)
elhúzódhat a vaku feltöltŒdési idejétŒl függŒen.
ƃ Ha az Be-/kikapcsolás gombot és az IdŒzítŒ gombot megnyomja az idŒzítŒ
funkció mıködése közben, az idŒzítŒ funkció leáll.
ƃ Fotóállványt használjon, hogy elkerülje a fényképezŒgép remegését.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIÓÓKK
ƃ A 2 másodperces idŒzítŒ kiválasztása
IDÃZÍTÃ
27
MMaakkrróó (( ))
ƈ Makró képeket készíthet.
Válassza ki a kívánt makró ikont az LCD kijelzŒn.
[Auto fókusz – AF ikon] [Automatikus makró ( )]
[Makró ( )] [Szuper makró ( )]
ƃ A makró mód kiválasztása esetén, különösen ügyeljen kerülje a
fényképezŒgép remegését.
ƃ Ha 30cm-en (széles zoom) vagy 50cm-en (Tele zoom) belül készít
fényképet a makró módban, válassza a VAKU KI módot.
ƃ Ha az 5cm-es Szuper Makró tartományon belül készít képet, az auto fókusz
a fényképezŒgépen hosszabb idŒ alatt állítja be a helyes fókusztávolságot.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIÓÓKK
Mód
Fókusz típus Szuper makró
( )
Auto makró
( )
Normál
Mód
Fókusz típus Szuper makró
( )
Makró
( )
Normál
Mód
Fókusz típus Szuper makró
( )
Auto makró
( )
Normál
Fókusztávolság
Fókusztávolság
Fókusztávolság
W : 80 - végtelen
T : 80 - végtelen
W : 80 - végtelen
T : 80 - végtelen
W: 80 - végtelen
T: 80 - végtelen
W : 1 - 5
(csak széles)
W : 1 - 5
(csak széles)
W : 5 - végtelen T : 40 - végtelen
W : 5 - végtelen T : 40 - végtelen
-
W : 5 - 80
T : 40 - 80
Program ( )
ASR mód ( )
Auto ( )
ƈ Fókusz módok és fókusztávolságok (W: Széles, T: Tele) (Mértékegység: cm)
FÓKUSZ
28
MMaakkrróó (( ))
Mód Auto makró Szuper makró Makró Normál
ƃƃ
ƃƃ ƃ
ƃƃƃ
ƃƃ
Auto makró Szuper makró Makró Normál
ƃ ƃ ƃ ū
ƃ
ƃ
ū ū ƃ ū
ƃ ƃ ƃ
ƃ
ƈ Használható fókuszálási módszer, felvétel módok szerint
(ƃ: Választható, ū: Végtelen fókusztávolság)
SZÍNHELY
Mód
ƈ A megfelelŒ vaku módot a környezetnek
megfelelŒen választhatja ki. Válassza ki a kívánt vaku ikont az LCD kijelzŒn.
ƃ Vaku távolság (Mértékegység: m)
SZÉLES TELE SZÉLES TELE SZÉLES TELE
Makró
Normál
Auto makró
ISO
AUTO
ſ Szuper makró kiválasztása esetén a vaku automatikusan kikapcsol.
0.8 ~ 3.8
0.8 ~ 2.8
0.3 ~ 0.8 0.5 ~ 0.8 0.3 ~ 3.8 0.5 ~ 2.8
[Az automatikus vaku kiválasztása]
VVaakkuu (( ))
VAKU
29
ƃ Ha az Auto, Betölt., L szinkr. vakutípus kiválasztása után lenyomja a
rekeszzár gombját, elŒször a vaku felvillan, hogy ellenŒrizze a fényképezési feltételeket (Vaku hatósugár és Vaku teljesítményviszony). Ne mozgassa el a fényképezŒgépet, amíg nem villan fel másodszor is a vaku.
ƃ A vaku gyakori használata hozzájárul az elem életciklusának
megrövidüléséhez.
ƃ Normális körülmények között a vaku általában kevesebb, mint 5.5
másodperc alatt töltŒdik fel. Ha az elem telepfeszültsége alacsony, a feltöltŒdés hosszabb ideig tart.
ƃ [TÁJKÉP], [KÖZELI], [SZÖVEG], [NAPLEMENTE], [HAJNAL],
[TÜZIJÁTÉK], [ÖNKIOLDÓ], [ÉTEL], [KÁVÉHÁZ]
ƃ A kép minŒsége nem garantálható, ha az alany túlságosan közel
helyezkedik el vagy rendkívül visszatükrözŒ.
ƃ A gyenge megvilágítású környezetben vakuval készített képeken fehér folt
jelenhet meg. A folt a vaku fényének a levegŒben levŒ por általi visszaverése következében jön létre.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIÓÓKK
Ikon Vaku mód Leírás
ƃ A vaku mód kijelzŒje
Ha az alany vagy a háttér sötét, a vaku automatikusan felvillan.
Ha az alany vagy a háttér sötét, a vaku automatikusan felvillan, és a vörösszem hatás javító funkció segítségével kijavítja a vörösszem hatást.
A vaku a megvilágítási körülményektŒl függetlenül felvillan. A vaku erŒssége a körülményeknek megfelelŒn automatikusan állítódik be.
A vaku lassú rekeszzár sebesség mellett villan fel, hogy kiegyensúlyozott, megfelelŒ exponálású képet hozzon létre. Gyenge megvilágítású környezetben a fényképezŒgép remegés figyelmeztetŒ lámpa ( ) megjelenik az LCD kijelzŒn.
A vaku nem villan. Válassza ezt a módot, ha olyan helyeken vagy helyzetekben fényképez, ahol tilos a vaku használata. Ha gyenge megvilágítású környezetben fényképez, az LCD kijelzŒn a fényképezŒgép remegés figyelmeztetŒ ikon ( ) jelenik meg.
Ha fényképezéskor a készülék „vörös szem” hatást érzékel, ez a mód automatikusan kijavítja azt.
Automatikus vaku
Automatikus
és vörösszem
hatás javítása
DerítŒ
villanófény
Lassú
szinkronizálás
Vaku ki
Vörösszem
hatás javítása
VVaakkuu (( ))
Loading...
+ 96 hidden pages