SAMSUNG HT-TXQ120 User Manual [fr]

AH68-
01660E
REV: 01
CET APPAREIL EST DISTRIBUÉ PAR :
SYSTÈME HOME CINEMANUMÉRIQUE
HT-TXQ120
Guide d'utilisation
COMPACT
DIGITAL AUDIO
AH68-01959C
2
FR
PRÉPARATION
3
Avertissements Précautions
Assurez-vous que l'alimentation électrique c.a. de votre maison est conforme aux indications de l'autocollant situé à l'arrière de votre lecteur ou de votre caisson de basses. Installez votre lecteur ou votre caisson de basses à l'horizontale sur un support adapté (meuble) et veillez à laisser suffisamment d'espace autour pour permettre la ventilation (de 7,5 à 10 cm). Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués. N'empilez rien au-dessus du lecteur ou du caisson de basses. Ne posez pas le lecteur ou le caisson de basses sur des amplificateurs ou sur tout autre appareil susceptible de chauffer. Vérifiez que la fente d'insertion des disques est vide avant de déplacer le lecteur. Ce lecteur est conçu pour fonctionner en continu. Le fait de mettre le lecteur DVD en mode veille ne coupe pas l'alimentation électrique. Pour couper totalement l'alimentation électrique du lecteur, retirez la fiche d'alimentation de la prise murale, notamment lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue durée.
Protégéz le lecteur de l’humidité (vases) et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs). Déconnectez le câble d’alimentation si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale. Il peut y avoir un phénomène de condensation si votre lecteur ou le disque ont été entreposés dans un endroit où la température est basse. Si vous transportez le lecteur pendant l'hiver, attendez environ 2 heures, jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température de la pièce, avant toute utilisation.
Phones
En cas d’orage, débranchez l’appareil de la prise de courant. Les surtensions causées par la foudre peuvent endommager l'appareil. La fiche d’alimentation secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit en permanence rester immédiatement accessible.
Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur ou directement au soleil. Cela peut causer la surchauffe et le mauvais fonctionnement de l’unité.
Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques néfastes pour l’environnement. Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈSVENTE QUALIFIÉ.
ATT ENTION
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil.
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de disque compact est classé dans la catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à des radiations dangereuses.
MISE EN GARDE : IL PEUT SE PRODUIRE UNE ÉMISSION
LASER INVISIBLE LORSQUE LE DIS­POSITIF DE SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU QU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE. ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU.
AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil
à la pluie ou à l’humidité.
MISE EN GARDE : Pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la
tige large dans la fente large.
Cet appareil doit toujours être branché à une prise avec mise à la terre.
Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale, de ce fait il est nécessaire que la prise principale soit facile d'accès.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
4
FR
PRÉPARATION
5
Caractéristiques Table des matières
PRÉPARATION
Avertissements ..............................................................2
Précautions....................................................................3
Caractéristiques.............................................................4
Remarques sur les disques...........................................6
Description.....................................................................8
CONNEXIONS
Installation des enceintes ...........................................12
Installation du lecteur de DVD.....................................13
Connexion des enceintes ............................................14
Brancher l'amplificateur/récepteur sans fil...................17
Branchement de la sortie vidéo au téléviseur .............19
Branchement des entrées/sorties HDMI .....................20
Fonction HDMI.............................................................21
Branchement d’un périphérique audio externe ..........22
Connexion de l’antenne FM ........................................23
FONCTIONNEMENT
Avant de lire le manuel d'utilisation.............................24
Avant d’utiliser votre système home cinéma...............25
Lecture des disques ....................................................26
Lecture SACD (Super Audio CD)................................27
Lecture de CD MP3/WMA ...........................................28
Lecture de fichier JPEG ..............................................29
Lecture DivX ................................................................30
Utilisation de la fonction Lecture ................................32
Affichage des informations du disque.......................32
Vérification de la durée résiduelle ............................33
Lecture rapide...........................................................33
Lecture lente .............................................................33
Sauter des Scènes/Chansons ..................................34
Répétition de lecture.................................................35
Pour sélectionner le mode Répétition de lecture
dans l’écran d’informations du disque ......................35
Répétition de lecture A-B..........................................36
Fonction Step............................................................36
Fonction Angle ..........................................................37
Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran)............37
Fonction EZ VIEW ....................................................38
Groupe Bonus...........................................................38
Pages de navigation .................................................38
Fonction de sélection de la langue audio.................39
Fonction de sélection de la langue des sous-titres ..39 Passer directement à une scène ou une chanson ...40
Utilisation du menu du disque ..................................41
Utilisation du menu du titre.......................................41
Lecture de fichiers multimédia à l’aide de la
fonction USB HOST (HOTE USB)...............................42
CONFIGURATION
Paramètres ..................................................................44
Configuration de la langue........................................44
Configuration du type de l’écran du téléviseur .........45
Configuration du contrôle parental
(Niveau de classement)............................................46
Configuration du mot de passe.................................46
Paramétrer le papier peint ........................................47
Pour sélectionner l’un des trois papiers
peints que vous avez créés......................................47
Mode Lecture de DVD ..............................................48
Enregistrement DivX (R)...........................................48
Mode de lecture SACD.............................................49
Configuration du mode des enceintes......................49
Configuration du temps de retard.............................50
Configuration du test de tonalité...............................51
Configuration audio...................................................52
Configuration de la compression DRC
(Compression de la plage dynamique).....................53
Paramétrage AV SYNC ............................................53
Mode Dolby Pro Logic II .............................................54
Effet Dolby Pro Logic II................................................55
DIVERS
Réglage de l'étalonnage automatique du son.............56
Mode Live Surround ....................................................58
Ecouter la radio ...........................................................60
Tuner RDS & RDS EON..............................................61
Fonctions pratiques .....................................................63
Commande du téléviseur avec la télécommande .......64
Dépannage ..................................................................66
Précautions dans la manipulation et la
conservation des disques............................................68
Liste de code des langues...........................................69
Liste de produits avec fonction Lecture USB ............70
Caractéristiques...........................................................71
Lecture multidisque et Syntoniseur FM
Le HT-TXQ120 réunit le confort d’une lecture multidisque, y compris DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, SACD, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW et DVD R/RW et un syntonisateur FM de qualité, le tout en un seul lecteur.
Compatible DVD-Audio
Essayez la performance audio de qualité très élevée du DVD-Audio. Le convertisseur numérique-analogique 24-bit/192kHz incorporé permet à ce lecteur de fournir un son d'une qualité exceptionnelle en termes de gamme d'amplification, de résolution de niveau faible et de détails de haute fréquence.
Prise en charge de la fonction HOTE USB
Vous pouvez connecter des périphériques de stockage USB (lecteur MP3, mémoire flash USB, etc.) contenant des fichiers musicaux et des images téléchargés à partir d’un ordinateur, écouter de la musique et visionner des images.
Lecture SACD
Vous permet d'écouter un son multi-canaux d'une qualité supérieure à celle d'un CD ordinaire.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II est une nouvelle forme de technologie de décodage de signaux audio multi-voies qui améliore l'actuel système Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS est un format de compression audio développé par Digital Theater Systems Inc. Il offre un son de canal 5.1 à pleine fréquence.
Fonction économiseur d’écran du téléviseur
Le HT-TXQ120 illumine et assombrit automatiquement l’écran de votre téléviseur après 3 minutes en mode arrêt. Le HT-TXQ120 passe automatiquement en mode économie d’énergie après 20 minutes en mode économiseur d’écran.
Fonction économie d’énergie
Le HT-TXQ120 se ferme automatiquement après 20 minutes en mode arrêt.
Écran du téléviseur personnalisé
Le HT-TXQ120 vous permet de sélectionner votre image préférée au cours de la lecture JPEG ou DVD et la met en fond d’écran.
HDMI
L'interface HDMI transmet les signaux audio et vidéo du DVD simultanément et génère ainsi une image plus claire. Les supports 1080p produisent des images encore plus claires.
6
FR
PRÉPARATION
7
Remarques sur les disques
DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son
ambiophonique Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous pouvez maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si vous étiez au cinéma ou dans une salle de concert.
Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du lecteur. (Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.)
1 6
~
Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM et DVD-ROM ne peuvent être lus avec ce lecteur. Si vous utilisez ce type de disques, un message <WRONG DISC FORMAT> (Erreur format disque) s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Des disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas fonctionner sur ce lecteur. Si vous utilisez ce type de disques, un message <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE, CHECK REGION CODE> s’affiche sur l’écran du téléviseur.
De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous avez seulement la possibilité de brancher votre lecteur DVD directement sur la télévision et non pas sur le magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection des disques DVD.
Ce produit comporte des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
Ce produit ne prend pas en charge les fichiers multimédias sécurisés (DRM).
Disques lisibles
Format d’enregistrement de disque
N’utilisez pas les types de disques suivants!
Protection contre la copie
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Marque (Logo)
Audio + Video
DVD-AUDIO DVD-VIDEO
AUDIO-CD
Super Audio CD
Divx
12cm
Environ 240 minutes (une face)
Environ 480 minutes (deux faces)
Environ 80 minutes (une face)
Environ 160 minutes (deux faces)
74 min. 20 min. 74 min. 20 min.
74 min.
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Audio
Audio + Video
12cm
Audio
Signaux enregistrésType de disque Taille du disque Durée maximale de lecture
Disques CD-R
Suivant le périphérique utilisé pour la gravure du disque (Graveur de CD ou PC) et l'état du disque, Il est possible que certains CD-R ne puissent pas être lus.
Utilisez un disque CD-R de 650Mo/74 minutes. Si possible, n’utilisez pas de disque CD-R d’une taille supérieure à 700Mo/80 minutes étant donné qu’il risque de ne pas être lu.
Certains supports CD-RW (réinscriptibles) risquent de ne pas être lisibles.
Seuls les CD-R <fermés> correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le disque reste ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier.
Disques CD-R MP3
Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractère spécial (. / = +).
Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à 128Kbps.
Seuls les fichiers ayant l’extension <mp3> peuvent être lus.
Seuls les disques multisessions peuvent être lus. S’il y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque ne sera lu que jusqu’au segment vide.
Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
Pour des fichiers codés en format débit binaire variable (VBR - Variable Bit Rate), c’est-à-dire des fichiers codés à la fois à un débit élevé et un débit bas (par exemple 32Kbps ~ 320Kbps), il est possible que le son saute au cours de la lecture.
Un maximum de 500 pistes peuvent être lues par CD.
Un maximum de 300 dossiers peuvent être lus par CD.
Disques CD-R JPEG
Seuls les fichiers ayant l’extension <jpg> peuvent être lus.
Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractère spécial (. / = +).
Seul un disque multisessions peut être lu. S’il y a un segment vide sur le disque multisessions, le disque ne sera lu que jusqu’au segment vide.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images sur un CD.
Lorsque vous lisez un CD de photos Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier photo peuvent être lus.
Il est possible que les disques de photos autres que Kodak/Fuji Picture soient plus longs au démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout.
DVD R/RW, CD-R/RW, disques DivX
Ce produit ne prend en charge que les formats d'encodage autorisés par DivX Networks, Inc. Ainsi, il est possible qu'un fichier DivX créé par l'utilisateur ne puisse pas être lu.
Toute mise à jour du logiciel avec des formats non pris en charge est impossible. (Ex. : QPEL, GMC, résolutions supérieures à 800 x 600 pixels, etc.)
Les sections comportant un taux d'images élevé ne pourront peut-être pas être lues pendant la lecture d'un fichier DivX.
Pour toute information complémentaire sur les formats autorisés par DivX Networks, Inc., visiter le site www.divxnetworks.net.
8
FR
PRÉPARATION
9
Description
Unité principale
1Touche d'alimentation ( ) 2 Fente d'insertion des disques 3Touche d'éjection 4 Panneau d'affichage 5Touche Function [Fonction]
6Touche Tuning Up et Skip ( )
[Syntonisation + et Saut]
7Touche Stop ( )
8Touche Play/Pause ( )
[Lecture/Pause]
9Touche Tuning Down et Skip
() [Syntonisation - et Saut]
10
Commande de réglage du volume 11 Câble de connexion du système 12 Connecteurs d'entrée optique
numérique externe 2
Utilisez cette connexion pour les
appareils externes avec sortie
numérique.
13 Connecteurs d'entrée optique
numérique externe 1
Utilisez cette connexion pour les appareils externes avec sortie numérique.
14 Port de sortie HDMI 15 Port d'entrée HDMI 16 Port USB 17 Prise casque
Caisson de basses
Accessoires
<AVANT> <ARRIÈRE>
1Voyant de veille 2 Témoin d'alimentation 3 Connecteur d’entrée de
calibration du son auto
4 Bornes de sortie des
enceintes 5.1
5Ventilateur de refroidissement
6 Prise COAXIALE 75Ω FM 7 Prises de SORTIE
COMPONENT VIDEO Branchez un téléviseur avec des entrées component video sur ces prises.
8 Connecteur de sortie vidéo
Branchez les prises d’entrée vidéo du téléviseur (VIDEO IN) au connecteur (VIDEO OUT).
9 Connecteurs d'entrée des
périphériques audio extérieurs
10 Port de connexion de carte TX
(WIRELESS)
11 Connecteur du système
2
1
4
3
Télécommande
Câble vidéo
Micro à étalonnage
automatique du son
Noyau (4EA)
(noyau torique en ferrite)
Antenne FM
Câble HDMI
Manuel de l’utilisateur
Vis (6EA)
Base du support
11
10
9
8
7
6
5
SUPPORT
Support de câble
(3EA)
<AVANT> <ARRIÈRE>
1
2
3
4
5
6
7
8 9
10
12 13
11
14 15 16
17
10
FR
11
Description (suite)
Télécommande
1 Retirez la protection de la batterie en suivant la direction de la flèche. 2 Insérez deux piles 1.5V AAA, en prenant soin de bien respecter la
polarité (+ et –).
3 Replacez le cache piles.
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :
• Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
• Utilisez des piles du bon type. Des piles d'apparence similaire peuvent avoir une tension différente.
• Remplacez toujours les deux piles en même temps.
• N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
Insérez les piles de la télécommande
PRÉPARATION
Portée de la télécommande
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi fonctionner avec un angle horizontal de 30° à partir du capteur de l'appareil.
1. Touche TV
2. Touche DVD RECEIVER
3. Touche POWER
4. Touches numériques (0~9)
5. Touche REMAIN (RESTANT)
6. Touche STEP
7. Touche RECHERCHER
8. Touche VOLUME
9. Touche MENU
10. Touche INFO
11.Touche MOVIE
12. Touche MUSIC
13. Touche TUNER MEMORY
14. Touche ZOOM
15. Touche PL II MODE
16. Touche SLOW, MO/ST
17. Touche PL II EFFECT
18. Touche EZ VIEW, NT/PAL
19.
Touche DVD Touche
AUX Touche TUNER Touche USB
20. Touche EJECT
21. Touche TV/VIDEO
22. Touches de sélection du mode RDS
23. Touche CANCEL
24. Touche REPEAT
25. Touche Play/Pause (Lecture/Pause) Touche Stop
Touche de syntonisation des présélections/saut
26. Touche MUTE
27. Touche TUNING/CH
28. Touche RETURN
29. Curseur/Touche Entrée
30. Touche AUDIO
31. Touche SUBTITLE
32. Touche ASC (étalonnage automatique du son)
33. Touche SUPER 5.1, V-H/P (casque audio virtuel)
34. Touche SOUND EDIT
35. Touche DIMMER
36. Touche SD(définition standard)/HD(haute définition)
37. Touche LOGO
38. Touche HDMI AUDIO SELECT
39. Touche SLEEP
1
6
7
8
3
4
14
15 16 17
18
9
10
13
12
2
11
5
19
24
25 26
27
29
28
30
32 33
34
35
36 37
38 39
31
21
20
22
23
FR
CONNEXIONS
1312
Solutions d'enceintes
Veuillez vérifier que le carton d'emballage contient bien tous les éléments suivants.
Haut-parleur central
Caisson de basses
Câble d'enceinte (5EA)Enceinte avant/arrière (4EA)
Accessoires pour enceintes
Installation des enceintes
1 Mettez le support la tête en bas et installez-le sur
sa base.
2
Serrez les quatre vis situées sur la face infériere de la base.
3 Posez le support par terre et serrez les deux vis
situées derrière lui.
4 Mettez l'enceinte en Placez l'enceinte sur le sup-
port.
5 Serrez les deux vis situées à l'arrière de l'enceinte. 6 Votre enceinte est maintenant correctement
assemblée.
Installation de l'enceinte sur son support
Veillez à ce que l’enceinte soit installée sur une surface plane et stable. Dans le cas contraire, elle risque de basculer et de tomber.
ENCEINTE SUPPORT Vis Vis
BASE DU SUPPORT
1
6
3
4
2
5
*
Les enceintes avant et les enceintes arrière sont emballées séparément tel qu'indiqué sur l'illustration.
SUPPORT
BASE DU SUPPORT
ENCEINTE
SUPPORT
Installation du lecteur de DVD
1
Mettez le support en place sur sa base et serrez les quatre vis situées sur la face inférieure de cette dernière.
2 Desserrez les deux vis situées en bas du panneau de
protection arrière.
3
Déposez le panneau de protection arrière en le soulevant.
4 Fixez l'unité principale en alignant les quatre saillies
situées à l'arrière de l'appareil avec les trous de fixation situés sur le support.
5 Serrez les deux vis situées au milieu du support. 6 Ouvrez le noyau torique en ferrite en le tirant vers le
haut et branchez le câble de connexion du système. Refermez le noyau en appuyant dessus sur toute sa longueur jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
7 Faites passer le câble dans le trou de fixation du câble
situé sur le support.
8 Pour fixer le câble, insérez le support de câble dans le
trou situé sur le socle.
9 Laissez le câble passer dans le trou situé au fond du
panneau de protection arrière et refermez ce dernier.
10 Resserrez les deux vis situées en bas du panneau de
protection arrière.
11 Ouvrez le noyau torique en ferrite en le tirant vers le
haut et branchez le câble de connexion du système. Refermez le noyau en appuyant dessus sur toute sa longueur jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
PANNEAU DE PROTECTION ARRIÈRE
BASE DU SUPPORT
Vis (6EA)
SUPPORT
Veuillez vérifier que le carton d'emballage contient bien tous les éléments suivants.
Solutions de supports
• Le noyau torique en ferrite est conçu pour réduire les ondes électro-magnétiques susceptibles de provoquer des interférences.
Support de câble (3EA)
2
1
3
6 7
9
11
10
4 5
Noyau de ferrite toroïdal
Câble de connexion du système – unité principale
Câble de connexion du système –
Unité principale vers caisson de basses
SUPPORT
BASE DU SUP­PORT
SUPPORT
PANNEAU DE PROTECTION ARRIÈRE
PANNEAU DE PROTECTION ARRIÈRE
8
FR
CONNEXIONS
1514
Connexion des enceintes
Enceintes arrière
Placez ces enceintes derrière votre position d’écoute.
Si l’espace disponible est insuffisant, placez ces haut-parleurs l’un en face de l’autre.
Placez-les à environ 60 – 90 cm (2 à 3 pieds) au-dessus de votre oreille, légèrement inclinées vers le bas.
*
Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont principalement utilisées pour gérer les effets sonores. Vous n’entendrez pas de son en sortir systématiquement.
Enceintes avant
Placez les enceintes en avant de votre position d’écoute, de manière à ce qu’elles soient dirigées vers vous et inclinées vers l’intérieur (environ 45°).
Placez les enceintes de manière à ce que leur haut-parleur d’aigus soient à la même hauteur que votre oreille.
Alignez la face avant des enceintes avant avec la partie avant de l’enceinte centrale ou placez-les légèrement en avant de l’enceinte centrale.
Enceinte centrale
Il est conseillé de l’installer à la même hauteur que les enceintes avant.
Vous pouvez également l’installer directement au-dessus ou en-dessous du téléviseur.
Emplacement du lecteur DVD
Placez-le sur un meuble, une étagère ou dans le meuble sous le téléviseur.
Sélection de la position d’écoute
La position d’écoute devrait se situer à une distance d’environ 2 fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur. Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds)
Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds)
Avant de déplacer ou d’installer le produit, vérifiez qu'il est éteint et débranché.
R
L
C
SR
SL
Caisson de basses
La position du caisson de basses n’est pas aussi critique. Placez-le à l’endroit de votre choix.
SW
SRSL
C
L
SW
R
2,5 à 3 fois la taille de l'écran du téléviseur
• Si vous placez une enceinte à proximité de votre ensemble téléviseur, il se peut qu’il y ait une distorsion au niveau de la couleur de l’écran en raison du champ magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte.
1 Faites pression et tenez le levier en position ouverte. 2 Insérez le câble noir dans la borne noire (–) et le câble
rouge dans la borne rouge (+) puis relâchez l’ergot.
3
Branchez les connecteurs à l’arrière du caisson de basses.
Assurez-vous que les couleurs des bornes des enceintes correspondent aux couleurs des jacks de connexion.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes. Ils pourraient être blessés si une enceinte tombait.
• Lorsque vous branchez les câbles sur les enceintes, assurez-vous de respecter la polarité (+/–).
• Maintenez le caisson de basses (Subwoofer) hors de la portée des enfants afin d'empêcher ces derniers de mettre les doigts ou des substances étrangères dans l’évent (ouverture) du caisson de basses.
• Ne pas utiliser les orifices d’aération pour installer le caisson de basses sur un mur.
1
2
Connexion des enceintes
Noir Rouge
Haut-parleur central
Enceinte avant (G) Enceinte avant (D)
Enceinte arrière (D)
Enceinte arrière (G)
Arrière du caisson
de basses
Arrière de l'unité principale
FR
CONNEXIONS
1716
Raccordement du caisson de basses à l’unité principale
Fonctions du caisson de basses
Caisson de basses : Grâce à son amplificateur 185 W intégré, le caisson de basses génère des sons riches
en basses.
Branchez le câble de connexion de l'unité principale au connecteur approprié du caisson de basses.
Arrière du caisson
de basses
Arrière de l'unité
principale
1 Tirez sur la languette de maintien du noyau de ferrite
toroïdal pour l’ouvrir.
2 Enroulez les fils de l’enceinte. 3 Insérez le noyau de ferrite toroïdal tel qu’indiqué sur
l’illustration et appuyez dessus jusqu’à ce que vous entendiez un “clic”.
L’insertion d’un noyau dans le cordon d’alimentation du caisson de basses permet de prévenir les éventuels dysfonctionnements dus à l’instabilité électrique.
Insertion d’un noyau dans le câble d’alimentation du caisson de basses
Connexion des enceintes
l
(suite)
Haut-parleur
avant droit
Haut-parleur arrière gauche
Arrière du
caisson de
basses
Haut-parleur
central
Haut-parleur avant gauche
Haut-parleur arrière droit
MODULE DE RÉCEPTION SANS FIL
1
Branchez les haut-parleurs avant, le haut parleur central et le caisson de basses (subwoofer) en suivant les instructions page 15~16.
2 Après avoir vérifié que le caisson de basse est bien éteint, insérez la
carte TX dans le port de lecture de carte TX (WIRELESS) situé à l’arrière du caisson de basses.
Tenez la carte TX de manière à ce que le côté en diagonale soit orienté vers la gauche et insérez-la dans le port.
La carte TX permet au caisson de basses et au récepteur sans fil de communiquer entre eux.
3 Branchez les haut-parleurs gauche et droit dans l'amplificateur/
récepteur sans fil.
4 Branchez l’alimentation de l'amplificateur/récepteur sans fil dans la
prise murale et allumez-le en appuyant sur le touche <ON>.
• N'insérez pas une autre carte que la carte TX conçue pour ce produit. Le produit pourrait être endommagé ou la carte difficile à retirer.
• N'insérez pas la carte TX à l'envers ou dans le mauvais sens.
• Si la carte TX est insérée, le son n’est pas émis par les connecteurs de l'enceinte arrière du caisson de basses.
Côté biseauté orienté
vers la gauche
CARTE TX
Pour connecter les haut-parleurs arrière à l'aide de la technologie sans-fil, il est nécessaire de faire l'acquisition d’un amplificateur/récepteur sans fil et d’une carte TX auprès de votre fournisseur.
Brancher l'amplificateur/récepteur sans fil
Instructions si vous avez acheté le module de réception sans fil (réf. SWA-3000) proposé en option
FR
CONNEXIONS
19
Choisissez l'une des trois méthodes de branchement du téléviseur proposées.
Branchement de la sortie vidéo au téléviseur
Reliez la prise VIDEO OUT (SORTIE VIDÉO) située à l'arrière du caisson de basses à la prise VIDEO IN (ENTRÉE VIDÉO) de votre téléviseur à l'aide du câble vidéo fourni.
MÉTHODE 3 : Vidéo composite ....... (Bonne qualité)
Si votre téléviseur est équipé d'entrées vidéo composante, branchez un câble vidéo composante (non fourni) entre les prises Pr, Pb et Y situées à l'arrière du caisson de basses et les prises correspondantes de votre téléviseur.
MÉTHODE 2 : Composant ....... (Meilleure qualité)
Ce produit utilise le mode Interlace scan [Balayage entrelacé] (576i, 480i) pour la sortie composante.
TV
MÉTHODE 2
(fournie)
(fournie)
MÉTHODE 3
MÉTHODE 1
Branchez le câble HDMI de la prise HDMI OUT (SORTIE HDMI), fourni, à l’arrière de l’appareil, sur la prise HDMI IN (ENTREE HDMI) de votre téléviseur.
MÉTHODE 1 : HDMI ....... (Qualité optimale)
Arrière du
caisson de
basses
Arrière de l'unité principale
18
Réinitialisation de la communication sans fil
Réinitialisez le système en cas d’erreur de communication ou si la diode bleue Link (Lien) située sur le récepteur sans fil ne s’allume pas et que le message <REAR CHECK> clignote sur l’écran de l’unité principale. Pour réinitialiser le système, l’unité principale et le module de réception sans fil (SWA-3000) doivent être en mode veille.
1 Eteignez l’unité principale et maintenez la touche REMAIN de
la télécommande enfoncée pendant 5 secondes.
Le voyant STANDBY (VEILLE) de la façade du module de réception sans fil clignote.
2 Mettez le module de réception sans fil sous tension et,
à l’aide de la pointe d’un stylo à bille ou d’une pince à épiler, appuyez 2 ou 3 fois sur la touche RESET située à l’arrière de l’appareil.
Le voyant STANDBY (VEILLE) de la façade du module de réception sans fil clignote deux fois.
3 Mettez l’unité principale sous tension.
Le voyant Link du module de réception sans fil s’allume lorsque la configuration est terminée.
Si l’appareil reste en mode veille, répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
• Placez le module de réception sans fil à l’arrière de la position d’écoute. Si le module est trop près de l’unité principale, des interruptions de son peuvent se produire à cause d’interférences.
• Si vous utilisez un appareil tel qu’un four à micro-ondes, une carte LAN sans fil, un équipement Bluetooth ou tout autre appareil utilisant la même fréquence (2,4 GHz) à proximité du système, des interruptions de son peuvent se produire à cause des interférences.
• La distance de transmission des ondes radio est d’environ 10 mètres, mais elle peut varier en fonction de l’environnement. Si un mur en béton ou une paroi métallique se trouve entre l’unité principale et le module de réception sans fil, le système risque de ne pas fonctionner car les ondes radio ne peuvent pas traverser le métal.
• Une fois la configuration du module de réception sans fil terminée, aucun signal audio ne provient du connecteur de sortie de l’enceinte arrière situé au dos du caisson de basses.
• L’antenne de réception sans fil est intégrée dans le module de réception sans fil. Maintenez l’appareil à l’abri de l’humidité.
• Pour des performances d’écoute optimales, vérifiez que la zone située autour du module de réception sans fil est dégagée.
• Les haut-parleurs arrière sans fil n’émettront du son qu’en mode DVD 5.1-CH ou Dolby Pro Logic II.
• En mode 2-CH, aucun son ne sera émis par les haut-parleurs arrière.
Brancher l'amplificateur/récepteur sans fil (suite)
FR
CONNEXIONS
2120
Pour lire un contenu numérique au moyen d'une connexion HDMI, le périphérique externe et le télévseur doivent prendre en charge le système de protection des contenus numériques haute définition (HDCP). Ce produit prend en charge le système HDCP.
Récepteur satellite
Téléviseur
Téléviseur équipé d'une prise HDMI.
Téléviseur équipé d'une prise DVI-D
(téléviseur prenant en charge le système HDCP)
Téléviseur équipé d'une prise DVI-D
(téléviseur ne prenant pas en charge le système HDCP)
COMPATIBILITÉ AVEC UN TÉLÉVISEUR PRENANT EN CHARGE
LA TECHNOLOGIE HDMI
Vidéo/audio
Vidéo
-
L'interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface - Interface multimédia haute définition) est une spécification d'interface numérique de type télévision de nouvelle génération qui permet de transmettre des signaux audio et vidéo numériques via un câble unique. De plus, elle vous permet de profiter d'un son numérique multi-canaux.
Branchement des entrées/sorties HDMI
• Les données audio des disques SACD ne sont pas prises en charge par le mode HDMI. Les DVD dont les droits d’auteurs sont protégés par un dispositif CPPM ne peuvent être lus que sur un système prenant en charge ce dispositif.
• La qualité du son produit via la prise HDMI (fréquence d'échantillonnage et débit binaire) peut être limitée par les performances de l'appareil connecté.
• La connexion HDMI prend en charge les données vidéo et les données audio. Par conséquent, aucun câble audio supplémentaire n'est requis.
• Aucun signal vidéo ou audio HDMI provenant d’un décodeur n’est émis par cet appareil si ce dernier est éteint.
• Il est impossible de modifier la résolution vidéo en mode HDMI IN.
• Lorsque la sortie d’un périphérique externe est branchée sur l’entrée DVI/HDMI de cet appareil, aucun son n’est émis. Dans ce cas, vous pouvez écouter le son numérique en reliant la sortie optique (Optical OUT) du périphérique source (décodeur) à l’entrée optique (Optical IN 1 ou 2) de cet appareil.
1 Reliez la prise d’entrée HDMI (HDMI IN) de cet appareil à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) de votre
récepteur satellite.
2 Reliez le port de sortie HDMI de cet appareil au port d'entrée HDMI de votre téléviseur. 3 Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner <HDMI>.
Vous pouvez également utiliser le touche FUNCTION (FONCTION) de l'unité principale. Les différents modes disponibles défilent comme suit : <DVD> <USB> <HDMI> <D.IN 1> <D.IN 2> <AUX> <FM>.
Prise en charge du système de protection des contenus numériques haute définition (HDCP)
(fournie)
Câble HDMI
Fonction HDMI
Qu’est-ce que la HDMI (Interface multimédia à haute définition)?
Ce dispositif transmet les signaux vidéo du DVD sous forme de signaux numériques sans avoir besoin de les convertir en signaux analogiques. Vous pouvez obtenir des images numériques plus précises en branchant la vidéo au téléviseur à l’aide d’un câble de connexion HDMI.
Appuyez sur la toucge HDMI AUDIO SELECT de la télécommande.
Les sélections disponibles à l'écran alternent entre <ON> et <OFF>.
• ON [ACTIVÉ] : les signaux audio et vidéo sont tous deux transmis par le câble de connexion HDMI. Les sons ne sont alors émis que par les haut-parleurs de votre téléviseur.
• OFF [DÉSACTIVÉ] : seuls les signaux vidéo sont transmis par le câble de connexion HDMI.
Les sons ne sont alors émis que par les enceintes de votre système Home Theater.
Fonction HDMI Audio ON/OFF
• Par défaut, cet appareil est réglé sur HDMI AUDIO OFF.
• L'interface HDMI AUDIO se règle automatiquement en mode 2 canaux lorsque les sons sont émis par les haut-parleurs du téléviseur.
Le son HDMI n'est disponible que lorsque vous utilisez la fonction HDMI IN (ENTRÉE HDMI).
Il, est possible d'activer ou de désactiver les sons transmis par l'intermédiaire du câble HDMI.
En mode stop, pressez et restez appuyé sur le touche SD/HD (Standard Definition/ High Definition) sur la télécommande.
Les résolutions disponibles pour les sorties HDMI sont 576p (480p), 720p, 1080i et 1080p.
La résolution en mode SD (définition standard) est de 576p (480p) et la résolution en mode HD (haute définition) est de 720p/1080i/1080p.
Sélection de la résolution
• Si la télévision ne fournit pas une résolution équivalente à celle configurée, vous risquez de ne pas pouvoir voir l’image correctement.
• Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur pour plus d’informations sur la manière de sélectionner la source d’entrée vidéo du téléviseur.
Cette fonction permet à l’utilisateur de selectionner la résolution de l’image pour la sortie HDMI.
FR
CONNEXIONS
2322
Branchement d’un périphérique audio externe
Câble optique
(non fourni)
Câble audio
(non fourni)
Si le composant analogique externe n’a
qu’une seule sortie audio, vous pouvez
brancher la droite ou la gauche.
1 Reliez la prise d’entrée audio (AUX In) du caisson de basses à la prise de sortie audio (Audio Out) du
périphérique analogique externe.
Veillez à bien respecter les codes couleurs utilisés pour les connecteurs.
2 Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner l'entrée <AUX>.
Vous pouvez également utiliser la touche FUNCTION sur l'unité principale. Le mode change selon la séquence suivante : <DVD> ➝ <USB> ➝ <HDMI> ➝ <D.IN 1> <D.IN 2> ➝ <AUX> ➝ <FM>.
1 Reliez l'entrée numérique (OPTIQUE 1 ou 2) à la sortie numérique du périphérique numérique externe. 2 Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner la sortie <D.IN 1> <D.IN 2>.
Vous pouvez également utiliser la touche FUNCTION sur l'unité principale. Le mode change selon la séquence suivante : <DVD> ➝ <USB> ➝ <HDMI> ➝ <D.IN 1> <D.IN 2> ➝ <AUX> ➝ <FM>.
• Pour écouter le son du téléviseur au format 5.1 canaux via l'unité principale, appuyez sur la touche Dolby Pro Logic II ou sur la touche SUPER 5.1.
• Vous avez la possibilité de relier la prise <Video output> (Sortie vidéo) de votre magnétoscope à la télévision et de relier la prise <Audio output> (Sortie audio) du magnétoscope à ce produit.
Branchement d'un périphérique numérique externe
Branchement d'un périphérique externe analogique
Périphériques émettant des signaux numériques (décodeur, par exemple)
Périphériques émettant des signaux analogiques (magnétoscope, par exemple)
Connexion de l’antenne FM
Antenne FM (fournie)
1 Connectez l’antenne FM fournie à la borne COAXIAL FM 75Ω. 2 Déplacez lentement le câble de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une
bonne réception. Fixez-le ensuite sur un mur ou une autre surface rigide.
• Cet appareil ne reçoit pas les émissions en AM.
Pour des raisons de sécurité, veuillez respecter attentivement ce qui suit.
Vérifiez que l'appareil est bien ventilé. Une mauvaise ventilation peut entraîner un échauffement excessif et endommager l’appareil.
N'obstruez pas le ventilateur de refroidissement ni les orifices de ventilation (S’ils sont bloqués par un journal ou un tissu, la chaleur risque d’augmenter à l’intérieur de l’appareil ce qui risque de provoquer un incendie.)
Le ventilateur de refroidissement fournit de l'air frais au caisson de basses afin de l'empêcher de surchauffer.
Ventilateur de refroidissement
Loading...
+ 25 hidden pages