Samsung HT-TXQ120 User Manual [de]

AH68-01660E
REV: 01
DIESES GERÄT WURDE HERGESTELLT VON:
DIGITALES HEIMKINO-SYSTEM
HT-TXQ120
GER
Bedienungsanleitung
AH68-01959C
2
GER
VORBEREITUNGEN
3
Sicherheit
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung des Haushaltes den Angaben auf dem Aufkleber auf der Rückseite von Subwoofer oder Player entspricht. Stellen Sie das Gerät oder den Subwoofer horizontal auf eine geeignete Fläche (Möbel) und lassen Sie um das Gerät herum genügend Platz für eine gute Belüftung (7,5 bis 10 cm). Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsschlitze nicht verdeckt sind. Stellen Sie nichts auf das Gerät oder den Subwoofer. Stellen Sie Gerät oder Subwoofer nicht auf einen Verstärker oder ein anderes Gerät, das Wärme erzeugt. Stellen Sie vor Bewegung des Gerätes sicher, dass keine Disk eingelegt ist. Der Player ist für den Dauerbetrieb ausgelegt. Im Modus „Standby“ ist die Stromversorgung nicht unterbrochen. Um das Gerät vollkommen vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, speziell dann, wenn Sie Ihr Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und stärkerer Erwärmung (Kamin) und auch vor Geräten, die hohe elektrische oder magnetische Felder erzeugen (Lautsprecher...). Falls der DVD-Player nicht richtig funktioniert, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Ihr Player ist nicht für den industriellen Einsatz, sondern für häusliche Benutzung konzipiert. Dieses Produkt ist nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt. Das Kopieren von CDs oder das Herunterladen von Musikdateien zum Verkauf oder für andere gewerbliche Zwecke verletzt das Urheberrecht oder kann dagegen verstoßen. Garantiea Usschlussklausel : Bis zu dem im Geltenden Gesetz Gestattenten Ausmass Werden Darstellungen und Garantien der Nichtverletzung der Urheberrechte oder Anderer Rechte des Geistigen Eigentums. Die aus dem Gebrauch des Produkts Resultieren. Unter Bedingungen, die von den oben Angegebenen Abweichen, Somit Ausgeschlossen. Kondensation : Bringen Sie ibhr Gerät und/oder Ihre Discs aus der Kälte ins Warme, z. B. nach einem Transport im Winter, warten Sie etwa zwei Stunden, damit sie Raumtemperatur erreichen. So vermeiden Sie ernsthafte Schäden.
Phones
Bei einem Sturm oder Gewitter den Netzstecker herausziehen. Blitzschläge könnten die Anlage beschädigen. Der Netzstecker sollte jederzeit in Reichweite und zugänglich sein, da er aus der Steckdose entfernt werden muss, um das Gerät vollständig abzuschalten.
Die Anlage nicht so aufstellen, dass sie direkt im Sonnenlicht oder in der Nähe anderer Wärmequellen steht.
Die in diesem Produkt verwendeten Batterien enthalten umweltschädigende Chemikalien. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkus zur umweltschonenden Entsorgung zurückzugeben. Sie können alte Batterien und Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauft werden.
Hinweise zur Sicherheit
Gefahr elektrischer Schläge
Gerät nicht öffnen!
zur vermeidung von elektrischen schlägen darf dieses gerät nicht geöffnet werden. es enthält keine bauteile, die vom benutzer gewartet oder repariert werden können. wartungs- und reparaturarbeiten dürfen nur von fachpersonal ausgeführt werden.
WARNUNG
Im Gerät befinden sich Hochspannung führende Teile, die elektrische Schläge verursachen können.
Die Dokumentation zu diesem Gerät enthält wichtige Hinweise zu Betrieb und Wartung.
LASERGERÄT DER KLASSE 1
Dieser CD-Player ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die vorliegende
Bedienungsanleitung. Bitte beachten Sie alle Sicherheits- und Bedienhinweise. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in der Anleitung beschrieben. Auf diese Weise können Sie Ihr neues Gerät von Anfang an optimal nutzen und vermeiden Bedienfehler.
WARNUNG : IL PEUT SE PRODUIRE UNE ÉMISSION LASER
INVISIBLE LORSQUE LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU QU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE. ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU.
ACHTUNG : Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander.
Der im Gerät verwendete Laser kann für die Augen schädlich sein.
WARNUNG : Setzen Sie das Gerät nicht Nässe oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines Brandes bzw. eines
elektrischen Schlags zu vermeiden.
Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose mit Schutzerdung angeschlossen werden.
Um das Gerät vom Strom zu nehmen, muss der Stecker aus der Steckdose gezogen werden, daher muss der Netzstecker leicht zu erreichen sein.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
4
GER
VORBEREITUNGEN
5
Leistungsmerkmale Inhaltsverzeichnis
VORBEREITUNGEN
Hinweise zur Sicherheit.................................................2
Sicherheit.......................................................................3
Leistungsmerkmale........................................................4
Hinweise zu den Disks ..................................................6
Beschreibung.................................................................8
ANSCHLÜSSE
Installation der Lautsprecher .......................................12
Aufstellung des DVD-Players ......................................13
Anschließen der Lautsprecher ...................................14
Anschließen des optionalen kabellosen
Empfangsverstärkers...................................................17
Video-Ausgang an TV-Gerät anschließen ...................19
HDMI IN/OUT verbinden .............................................20
HDMI-Funktion.............................................................21
Verbinden des Audioanschlusses von Externen
Komponenten ..............................................................22
Anschließen der UKW-Antenne...................................23
BEDIENUNG
Vor dem Lesen des Benutzerhandbuches ..................24
Vor Einsatz des Heimtheaters .....................................25
Disk-Wiedergabe .........................................................26
Wiedergabe einer SACD (Super Audio CD)................27
MP3/WMA-CD-Wiedergabe .......................................28
Wiedergabe von JPEG-Dateien ..................................29
DivX-Wiedergabea.......................................................30
Wiedergabefunktion.....................................................32
Anzeigen von Disk-Informationen.............................32
Überprüfen der verbleibenden Zeit...........................33
Zeitraffer....................................................................33
Zeitlupe .....................................................................33
Überspringen von Szenen und Musikstücken ..........34
Wiedergabe-Wiederholung .......................................35
So wählen Sie den Wiedergabe-
Wiederholungsmodus im Disk-Informationsfeld .......35
A-B-Wiedergabe-Wiederholung................................36
Step-Funktion............................................................36
Angle-Funktion..........................................................37
Zoom-Funktion (Bildausschnittsvergrößerung).........37
EZ VIEW-Funktion ....................................................38
Bonusgruppe.............................................................38
Seiten blättern...........................................................38
Auswahl der Audio-Sprache .....................................39
Auswahl der Untertitelsprache..................................39
Eine Szene/ein Musikstück direkt aufrufen...............40
Benutzen des Disk-Menüs........................................41
Benutzen des Titel-Menüs........................................41
Wiedergabe von Media-Dateien über die
Funktion USB-Host......................................................42
EINSTELLUNGEN
Einstellungen ...............................................................44
Einstellen der Sprache..............................................44
Einstellen des Fernsehbildschirmformats.................45
Einstellen der Kindersicherung (Benutzerlevel)........46
Einstellen des Passworts..........................................46
Einstellen des Bildschirmhintergrundes....................47
Auswahl einer der 3 Einstellungen ...........................47
DVD-Wiedergabemodus...........................................48
Registrierung für DivX (R) ........................................48
Wiedergabe-Modus SACD .......................................49
Einstellen des Lautsprechermodus...........................49
Einstellen der Verzögerungszeit...............................50
Einstellen des Testtons ............................................51
Audio-Einstellungen..................................................52
DRC-Einstellung (Dynamic Range Compression)...53
AV SYNC-Einstellung ..............................................53
Dolby Pro Logic II-Modus ............................................54
Dolby Pro Logic II-Effekt..............................................55
VERSCHIEDENES
Automatische Klangkalibrierung ..................................56
Live-Surround-Modus ..................................................58
Radio hören .................................................................60
Was ist RDS? ..............................................................61
Praktische Funktionen .................................................63
Verwenden der Fernbedienung für das Fernsehgerät
..64
Fehlersuche und -behebung........................................66
Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung und
Aufbewahrung von Disks.............................................68
Sprachcode-Liste.........................................................69
Unterstützte USB Host Funktionstreiber .....................70
Technische Daten ........................................................71
Wiedergabe mehrerer Disk-Formate & FM-Tuner
Der HT-TXQ120 vereint den Komfort der Multi-Disk-Wiedergabe, einschließlich DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, CD, SACD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW und DVD±R/RW, mit einem ausgereiften FM-Tuner in einem einzigen DVD-Player.
DVD-Audio-kompatibel
Erleben Sie die überlegene Audio-Performance von DVD-Audio in höchster Qualität. Der integrierte 24-bit/192-kHz-DAC sorgt dafür, dass der Player eine außergewöhnliche Klangqualität im Hinblick auf Dynamikbereich, Auflösung im tieffrequenten Bereich und HF-Detail liefert.
Unterstützung der USB-Host-Funktion
Sie können USB-Speichergeräte anschließen wie z.B. MP3-Player oder USB-Flash-Memory, auf die Musik oder Bilder von einem Computer geladen wurden und dann die Musik hören und die Bilder betrachten.
SACD-Wiedergabe
Sie können qualitativ hochwertigen Mehrkanalklang genießen, der einer herkömmlichen CD-Wiedergabe überlegen
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II ist eine neue Technik zur Decodierung von Mehrkanal-Audiosignalen, die das bereits existierende Dolby Pro Logic noch übertrifft.
DTS (Digital Theater Systems)
Bei DTS handelt es sich um ein von Digital Theater Systems Inc. entwickeltes Audiokompressionsformat, das für einen 5.1-Kanal-Sound über alle Frequenzen sorgt.
Fernsehbildschirmschoner
Der HT-TXQ120 erhellt und verdunkelt Ihren TV-Bildschirm automatisch nach
3 Minuten im Stopp-Modus.
Nach 20 Minuten im Bildschirmschoner-Modus schaltet der HT-TXQ120 automatisch in den Energiesparmodus.
Energiesparfunktion
Nach 20 Minuten im Stopp-Modus schaltet sich der HT-TXQ120 automatisch ab.
Benutzerspezifischer Fernsehbildschirm
Der HT-TXQ120 gibt Ihnen die Möglichkeit, Ihr Lieblingsbild bei der JPEG-oder DVD-Wiedergabe auszuwählen und es als Bildschirmhintergrund einzusetzen.
HDMI
HDMI überträgt die Video- und Audiosignale der DVD gleichzeitig und ergibt ein besseres Bild. Die 1080p-Unterstützung verbessert die Bildqualität nochmals.
6
GER
VORBEREITUNGEN
7
Hinweise zu den Disks
DVD (Digital Versatile Disc) bietet eine phantastische Audio- und Videoqualität dank Dolby
Digital Surround Sound und der MPEG-2-Videokompressionstechnologie. Jetzt können Sie diese realistischen Klangeffekte direkt bei sich zu Hause genießen, und Sie werden das Gefühl haben, sich in einem Kino oder Konzertsaal zu befinden.
DVD-Player und Disks sind jeweils mit einem Regionalcode versehen. Diese regionalen Codes müssen übereinstimmen, damit die Disk abgespielt werden kann. Stimmen die Codes nicht überein, lässt sich die Disk nicht abspielen. Die Regionalcode-Nummer dieses Players finden Sie auf seiner Rückseite. (Auf Ihrem DVD-Player können nur DVDs abgespielt werden, die mit dem
gleichen Regionalcode gekennzeichnet sind.)
1 6
~
LD, CD, CD-I, CD-ROM und DVD-ROM Disks können auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden. Wenn solche Disks abgespielt werden, erscheint die Meldung <WRONG DISC FORMAT> auf dem Fernsehbildschirm.
Im Ausland gekaufte DVDs lassen sich unter Umständen auf diesem Player nicht abspielen.Wenn solche Disks abgespielt werden, erscheint die Meldung
<CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE, CHECK REGION CODE>
auf dem Fernsehbildschirm.
Viele DVDs sind mit einem Kopierschutz versehen. Daher sollten Sie Ihren DVD-Player unbedingt direkt an das Fernsehgerät und nicht an einen Videorecorder anschließen. Der Anschluss an einen Videorecorder löst bei einer mit einem Kopierschutz versehenen DVD Bildstörungen aus.
Dieses Gerät ist mit einer Kopierschutztechnik ausgestattet, die durch bestimmte US-Patente und sonstige Rechte an geistigem Eigentum im Besitz der Macrovision Corporation und anderer Rechtsinhaber geschützt ist. Die Verwendung dieser Kopierschutztechnik bedarf der Genehmigung durch die Macrovision Corporation und ist, wenn nicht ausdrücklich anderweitig durch die Macrovision Corporation genehmigt, auf Heimwiedergabe und andere eingeschränkte Wiedergabezwecke begrenzt. Zurückentwicklung (Reverse Engineering) und Disassemblierung verboten.
CD-R-Disks
Einige CD-R Disks können in Abhängigkeit vom Aufnahmegerät (CD-Redorder oder PC) oder vom Zustand der Disk evtl. nicht abgespielt werden.
Verwenden Sie eine CD-R der Kapazität 650 MB / 74 Min. Sie sollten nach Möglichkeit keine CD-Rs mit einer Kapazität von mehr als 700 MB / 80 Min. verwenden, da diese evtl. nicht abgespielt werden können.
Einige CD-RW (überschreibbare) Medien können evtl. nicht wiedergegeben werden.
Es können nur ordnungsgemäß <abgeschlossene> CD-Rs wiedergegeben werden. Wenn die Sitzung abgeschlossen ist, die Disk jedoch offen gelassen wurde, kann die Disk möglicherweise nicht vollständig abgespielt werden.
CD-R JPEG-Disks
Es können nur Dateien mit der Dateierweiterung <jpg> abgespielt werden.
Wurde die Disk nicht abgeschlossen, dauert es bis zum Beginn der Wiedergabe länger, und es kann vorkommen, dass nicht alle aufgenommenen Dateien abgespielt werden können.
Es können nur CD-R Disks mit JPEG-Dateien im ISO 9660- oder Joliet-Format abgespielt werden.
Der JPEG-Dateiname darf nicht länger als 8 Zeichen sein und sollte keine Lücken oder Sonderzeichen (. / = +) enthal­ten.
Es können nur fortlaufend beschriebene Multisession-Disks abgespielt werden. Sollte sich auf der Multisession-Disk ein unbeschriebener Abschnitt befinden, kann die Disk nur bis zu dieser Stelle abgespielt werden.
Auf eine CD passen maximal 9.999 Bilder.
Bei der Wiedergabe einer Kodak/Fuji Picture CD können nur die JPEG-Dateien aus dem Bilderordner abgespielt werden.
Bei Verwendung anderer Picture Discs als der Kodak/Fuji Picture CD dauert es u. U. bis zum Beginn der Wiedergabe etwas länger oder es kann vorkommen, dass sie gar nicht abgespielt werden.
CD-R MP3-Disks
Es können nur CD-Rs mit MP3-Dateien im ISO 9660- oder Joliet-Format abgespielt werden.
Der Dateiname der MP3-Datei darf nicht länger als 8 Zeichen sein und sollte keine Lücken oder Sonderzeichen (. / = +) enthalten.
Verwenden Sie Disks, die mit einer Komprimierungs-/Dekomprimierungsdatenrate von über 128 Kbp/s aufgenommen worden sind.
Es können nur Dateien mit der Dateierweiterung <mp3> abgespielt werden.
Es können nur fortlaufend beschriebene Multisession-Disks abgespielt werden. Sollte sich auf der Multisession-Disk ein unbeschriebener Abschnitt befinden, kann die Disk nur bis dorthin abgespielt werden.
Wurde die Disk nicht abgeschlossen, dauert es bis zum Beginn der Wiedergabe länger, und es kann vorkommen, dass nicht alle aufgenommenen Dateien abgespielt werden können.
Bei Dateien, die im VBR-Format (Variable Bit Rate) – d. h. mit einer niedrigen und einer hohen Bitrate (z. B. 32 Kbp/s ~ 320 Kbp/s) - codiert wurden, kann der Klang beim Abspielen springen.
Pro CD können max. 500 Tracks abgespielt werden.
Pro CD können max. 300 Tracks abgespielt werden.
DVD R/RW, CD-R/RW DivX-Disks
Da dieses Gerät nur Kodierungsformate unterstützt, die durch DivX Networks, Inc. autorisiert sind, wird eine durch den Benutzer erstellte DivX-Datei eventuell nicht abgespielt.
Eine Softwareaktualisierung für nicht unterstützte Formate ist nicht möglich. (Beispiel: QPEL, GMC, Auflösung höher als 800 x 600 Pixel, etc.)
Bereiche mit hoher Bildwechselfrequenz werden während des Abspielens einer DivX-Datei eventuell nicht wiedergegeben.
Für weitere Informationen über die durch DivX Networks, Inc. autorisierten Formate besuchen Sie bitte <www.divxnet­works.net>.
Dieses Produkt unterstützt keine DRM-geschützten Mediendateien.
Von diesem Player unterstützte Disk-Formate
Disk-Aufnahmeformate
Benutzen Sie nicht die folgenden Disk-Typen!
Kopierschutz
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Kennzeichen (Logo)
Audio + Video
DVD-AUDIO DVD-VIDEO
AUDIO-CD
Super Audio CD
Divx
12cm
Ca. 240 min (einseitig)
Ca. 480 min (doppelseitig)
Ca. 80 min (einseitig)
Ca. 160 min (doppelseitig)
74 min. 20 min. 74 min. 20 min.
74 min.
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Audio
Audio + Video
12cm
Audio
Aufgezeichnete Signale
Disk-Typ Disk-Größe Max. Spielzeit
8
GER
VORBEREITUNGEN
9
Beschreibung
Hauptgerät
1 Power ( )-Taste 2 Disk-Einzug 3 Eject-Taste 4 Anzeigebereich 5 Funktionstaste 6Sendersuche vorwärts & Skip
vorwärts ( )-Taste
7Taste Stop ( )
8Taste Play/Pause ( ) 9 Sendersuche rückwärts & Skip
rückwärts ( )-Taste 10 Lautstärkeregelung 11 Systemkabel 12 Anschlüsse für externen
optischen Eingang Nr. 2
Schließen Sie hier externe Geräte
an, die digitale Signale ausgeben
können.
13 Anschlüsse für externen
optischen Eingang Nr. 1
Schließen Sie hier externe Geräte an, die digitale Signale ausgeben können.
14 HDMI OUT-Buchse 15 HDMI IN-Buchse 16 USB-Buchse 17 Kopfhörerbuchse
Subwoofer
Zubehör
<FRONT> <RÜCKSEITE>
1 Standby-Anzeige 2 Power-On-Anzeige 3 ASC-Eingangsbuchse 4Anschlussbuchsen für
Kanallautsprecher
5 Lüfter
6 FM 75KOAXIALER Anschluss 7 COMPONENT-VIDEO-AUSGÄNGE
Schließen Sie an diese Buchsen ein Fernsehgerät mit Component-Video­Eingängen an.
8Video-Ausgangskonnektor
Verbinden Sie die Video-Eingangsbuchsen des Fernsehers (VIDEO IN) mit dem VIDEO-OUT-Konnektor.
9 Anschlüsse für externen
Audio-Eingang
10
TX-Karteneinschub (WIRELESS)
11 Systembuchse
2
1
4
3
Fernbedienung
Video-Kabel
Mikrofon zur automatischen
Klangkalibrierung
Kern (Toroidal-Ferrit)
(4
EA
)
FM-Antenne
HDMI-Kabel
Bedienungsanleitung Schraube (6 EA)
Standfuß
11
10
9
8
7
6
5
STÄNDER
Holder-Kabel (3EA)
<FRONT> <RÜCKSEITE>
1
2
3
4
5
6
7
8 9
10
12 13
11
14 15 16
17
10
GER
11
Beschreibung (Forts.)
Fernbedienung
1 Nehmen Sie die Batterieabdeckung in Pfeilrichtung ab. 2 Legen Sie zwei 1,5 V-Batterien vom Typ AAA ein. Achten Sie dabei auf
die richtige Polarität (+ und -).
3 Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein.
Beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen, um zu vermeiden, dass die Batterien auslaufen oder aufplatzen:
• Legen Sie die Batterien unter Einhaltung der Polarität in die Fernbedienung ein: (+) an (+) und (–) an (–).
• Verwenden Sie immer den richtigen Batterietyp. Ähnlich aussehende Batterien weisen möglicherweise unterschiedliche Spannungen auf.
• Wechseln Sie stets beide Batterien gleichzeitig aus.
• Setzen Sie die Batterien weder Hitze noch offener Flamme aus.
Batterien einlegen
VORBEREITUNGEN
Funktionsbereich der Fernbedienung
Die Fernbedienung kann geradlinig in einer Entfernung von bis zu 7 Metern benutzt werden. Sie funktioniert auch in einem waagerechten Winkel von bis zu 30° zum Fernbedienungssensor.
1. TV-Taste
2. DVD RECEIVER-Taste
3. POWER-Taste
4. Nummerntasten
5. REMAIN-Taste
6. STEP-Taste
7. SUCHLAUF-Taste
8. VOLUME-Taste
9. MENU-Taste
10. INFO-Taste
11. MOVIE-Taste
12. MUSIC-Taste
13. TUNER MEMORY-Taste
14. ZOOM-Taste
15. PL II MODE-Taste
16. SLOW, MO/ST-Taste
17. PL II EFFECT-Taste
18. EZ VIEW, NT/PAL-Taste
19. DVD-Taste AUX-Taste TUNER-Taste USB-Taste
20. EJECT-Taste
21. TV/VIDEO-Taste
22. RDS-Auswahltaste
23.CANCEL-Taste
24.REPEAT-Taste
25. PLAY/PAUSE-Taste
STOP-Taste
Abstimm-/CD-Sprung-Taste
26. MUTE-Taste
27. TUNING/CH-Taste
28. RETURN-Taste
29. Pfeil-/Enter-Taste
30. AUDIO -Taste
31. SUBTITLE-Taste
32. ASC (Auto Sound Calibration)-Taste
33. SUPER 5.1, V-H/P (Virtual Headphone)-Taste
34. SOUND EDIT-Taste
35. DIMMER-Taste
36. SD (Standard Definition)/HD (High Definition)-Taste
37. LOGO-Taste
38. HDMI AUDIO SELECT-Taste
39. SLEEP-Taste
1
6
7
8
3
4
14
15 16 17
18
9
10
13
12
2
11
5
19
24
25 26
27
29
28
30
32 33
34
35
36 37
38 39
31
21
20
22
23
GER
ANSCHLÜSSE
1312
Lautsprechersätze
Stellen Sie sicher, dass alle nachfolgend aufgeführten Teile im Paket enthalten sind.
Center-Lautsprecher
Rückseite des Subwoofers
Lautsprecherkabel (5 EA)
Front-/Rücklautsprecher (4 EA)
Lautsprecherzubehör
Installation der Lautsprecher
1 Halten Stellen Sie den Ständer verkehrt herum und
verbinden Sie ihn mit dem Standfuß.
2 Ziehen Sie die 4 Schrauben auf der Unterseite des
Standfußes fest.
3 Stellen Sie den Ständer auf den Boden und fixieren
Sie die 2 Schrauben auf der Rückseite.
4 Montieren Sie den Lautsprecher auf den Ständer. 5 Fixieren Sie die 2 Schrauben auf der Rückseite
des Lautsprechers.
6 So sieht der korrekt montierte Lautsprecher aus.
Installation der Lautsprecher und Ständer
Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher in einem flachen und stabilen Bereich angebracht ist. Ansonsten kann er leicht umkippen.
LAUT-
SPRECHER
STÄNDER Schraube Schraube
STANDFUSS
1
6
3
4
2
5
*
Front- und Rücklautsprecher sind separat verpackt (siehe Diagramm).
STÄNDER
STANDFUSS
LAUTSPR ECHER
STÄNDER
Aufstellung des DVD-Players
1 Montieren Sie den Ständer auf den Standfuß und ziehen
Sie die 4 Schrauben auf der Unterseite des Standfußes fest
2 Lösen Sie die 2 Schrauben unten auf der hinteren
Abdeckung.
3 Entfernen Sie die Abdeckung durch Anheben. 4 Sichern Sie das Hauptgerät indem Sie die 4
Montagezapfen auf der Rückseite des Gerätes mit den Montageöffnungen des Ständers ausrichten.
5
Ziehen Sie die 2 Schrauben in der Mitte des Ständers fest.
6 Öffnen Sie den Toroidal-Ferrit-Kern durch Zug und
verbinden Sie ihn mit dem Systemkabel. Schließen Sie ihn durch Druck bis Sie ein klickendes Geräusch hören.
7
Ziehen Sie das Kabel durch die Kabelführung im Ständer.
8 Führen Sie den Kabelhalter in das Loch am Ständer ein,
um das Kabel zu fixieren.
9
Passen Sie das Kabel in die Öffnung der hinteren Abdeckung ein und setzen Sie die Abdeckung wieder ein.
10 Fixieren Sie die 2 Schrauben unten auf der hinteren
Abdeckung.
11 Öffnen Sie den Toroidal-Ferrit-Kern durch Zug und
verbinden Sie ihn mit dem Systemkabel. Schließen Sie ihn durch Druck bis Sie ein klickendes Geräusch hören.
HINTERE ABDECKUNG
STANDFUSS
SCHRAUBE (6 EA)
LAUTSPRECHER
Stellen Sie sicher, dass alle nachfolgend aufgeführten Teile im Paket enthalten sind.
Ständer-Pakete
• Der Toroidal-Ferrit-Kern soll die elektrischen Wellen reduzieren, die eine Interferenz hervorrufen können.
Holder-Kabel (3 EA)
2
1
3
6 7
9
11
10
4 5
Toroidal­Ferrit-Kern
Systemkabel ­Hauptgerät
Systemkabel – Hauptgerät zu
Subwoofer
STÄNDER
STANDFUSS
STÄNDER
HINTERE ABDECKUNG
HINTERE ABDECKUNG
8
GER
ANSCHLÜSSE
1514
Anschließen der Lautsprecher
Rücklautsprecher
Stellen Sie die Rücklautsprecher hinter Ihrer Hörposition auf.
Bei wenig Platz stellen Sie die Lautsprecher bitte so auf, dass sie sich gegenüber stehen.
Platzieren Sie sie ca. 60 bis 90 cm über Ohrhöhe, leicht nach unten geneigt.
*
Im Unterschied zu den Frontlautsprechern und zum Center­Lautsprecher dienen die Rücklautsprecher hauptsächlich zur Wiedergabe von Klangeffekten und geben nicht ständig den Ton aus.
Frontlautsprecher
Stellen Sie die Frontlausprecher vor Ihrer Hörposition auf, so dass sie nach innen zeigen (in einem Winkel von ca. 45°~60°) und Ihnen zugewandt sind.
Die Hochtonlautsprecher sollten sich auf Ohrhöhe befinden.
Richten Sie die Vorderseite der Frontlautsprecher nach der Vorderseite des Center-Lautsprechers aus oder stellen Sie sie etwas vor dem Center-Lautsprecher auf.
Center-Lautsprecher
Der Center-Lautsprecher sollte idealerweise auf derselben Höhe wie die Front-Lautsprecher aufgestellt werden.
Sie können ihn aber auch direkt über oder unter dem Fernsehgerät aufstellen.
Aufstellungsort des DVD-Players
Platzieren Sie den Player auf einem Gestell, Regal oder unter der Fernsehkonsole.
Auswählen der Hörposition
Die Hörposition sollte sich in einem Abstand zum Fernsehgerät befinden, der das 2,5 bis 3fache der Fernsehbildschirmgröße beträgt.
Beispiel: bei 32"-Fernsehgeräten 2 ~ 2,4 m
bei 55"-Fernsehgeräten 3,5 ~ 4 m
Bevor Sie das Gerät transportieren oder aufstellen können, muss das Gerät ausgeschaltet und das Netzkabel gezogen werden.
R
L
C
SR
SL
Subwoofer
Die Platzierung des Subwoofers ist einfach. Sie können ihn an einem beliebigen Ort aufstellen.
SW
SRSL
C
L
SW
R
• Wenn Sie einen Lautsprecher in der Nähe des Fernsehers aufstellen, können die Bildschirmfarben aufgrund des magnetischen Feldes, das der Lautsprecher erzeugt, gestört werden. Stellen Sie in diesem Fall den Lautsprecher an einem anderen Ort auf.
1 Halten Sie die Klemmtaste auf der Lautsprecherrückseite
gedrückt.
2 Führen Sie die schwarze Ader in die schwarze
Minusklemme (–) und die rot Ader in die rot Plusklemme (+) ein, und lassen Sie die Taste wieder los.
3
Schließen Sie die Lautsprecher auf der Rückseite des Subwoofers an.
Achten Sie darauf, dass die Farben der Lautsprecherklemmen mit den Farben der Anschlussbuchsen übereinstimmen.
• Lassen Sie Kinder nicht mit den Lautsprechern spielen. Es besteht Verletzungsgefahr durch einen umfallenden Lautsprecher.
• Achten Sie beim Anschließen der Lautsprecheradern auf die richtige Polarität (+/–).
• Lassen Sie Kinder nicht in die Nähe des Subwoofer Lautsprechers, damit sie nicht ihre Hände oder irgendwelche Gegenstände in die Kabelaussparung (Loch) des Subwoofer Lautsprechers hineinstecken können.
• Hängen Sie den Subwoofer nicht durch das kleine Loch an die Wand
1
2
Rückseite der Lautsprecher
schwarze rot
Center-Lautsprecher
Frontlautsprecher (L)Frontlautsprecher (R)
Rücklautsprecher (R)
Rücklautsprecher (L)
Rückseite des Subwoofers Rückseite der Haupteinheit
GER
ANSCHLÜSSE
1716
Anschluss der Haupteinheit und des Subwoofers
Subwoofer-Funktionen
Subwoofer : Dank des eigenen eingebauten 185W-Verstärkers gibt der Subwoofer einen satten Bassklang aus.
Verbinden Sie die Systemanschlussbuchsen von Hauptgerät und Subwoofer miteinander.
Rückseite des
Subwoofers
Rückseite der
Haupteinheit
1 Ziehen Sie an der Befestigungsschlaufe des toroidalen
Ferritkerns, um sie zu öffnen.
2 Rollen Sie die Laufsprecherkabel aus. 3 Führen Sie den toroidalen Ferritkern ein wie in der
Abbildung gezeigt und drücken Sie ihn bis er klickt.
Wenn Sie einen Kern in das Stromkabel des Subwoofers einführen, können Sie Funktionsfehler auf Grund von elektrischer Instabilität vermeiden.
Einführen eines Kerns in das Stromkabel des Subwoofers
Rücklautsprecher (R)
Rückseite des
Subwoofers
Center-Lautsprecher
Rücklautsprecher (L)
KABELLOSES EMPFÄNGERMODUL
1 Frontspeaker, Centerspeaker und Subwoofer wie auf Seite 15~16
anschließen.
2 Führen Sie bei ausgeschaltetem Subwoofer die TX-Karte in den
TX-Karten-Steckplatz (SCHNURLOS) auf der Rückseite des Subwoofers ein.
Halten Sie die TX-Karte mit der Einbuchtung nach links und setzen Sie die Karte ein.
Die TX-Karte ermöglicht die Kommunikation zwischen dem Subwoofer und dem Schnurlos-Receiver.
3 Schließen Sie den linken und rechten Rearspeaker am kabellosen
Empfangsverstärker an.
4 Schließen Sie das Netzkabel des kabellosen Empfangsverstärkers an
der Wandsteckdose an,und schalten Sie den Netzschalter ein.
• Schließen Sie nur die für dieses Gerät vorgesehene TX-Karte an. Das Produkt kann u.U. beschädigt werden oder sich nicht problemlos entfernen lassen.
• TX-Karte nicht umgedreht oder in verkehrter Richtung einstecken.
• Beim Einführen der TX-Karte erfolgt keine Tonausgabe über die Rear Speaker-Anschlüsse am Subwoofer.
Abgeschrägte Seite links
TX-Karte
Anschließen der Lautsprecher (Forts.)
Zum kabellosen Anschließen der Rearspeaker müssen Sie bei Ihrem Produkthändler den kabellosen Empfangsverstärker und die TX-Karte erwerben.
Anschließen des optionalen kabellosen Empfangsverstärkers
Bei zusätzlichem Erwerb des kabellosen Empfangsverstärkers (SWA-3000)
Frontlautsprecher (R)
Frontlautsprecher (L)
GER
ANSCHLÜSSE
19
Wählen Sie eine der 3 Anschlussmethoden für die Verbindung zum TV-Gerät.
Video-Ausgang an TV-Gerät anschließen
Verbinden Sie die Buchse VIDEO OUT auf der Rückseite des Subwoofers über das mitgelieferte Videokabel mit der Buchse VIDEO IN des TV-Gerätes.
METHODE 3: Composite-Video….. (Gute Qualität)
Wenn Ihr TV-Gerät Component-Video-Eingänge hat, verbinden Sie die Ausgänge PR, Pb und Y auf der Rückseite des Subwoofers mit den entsprechenden Eingängen am TV-Gerät über ein Component-Video-Kabel (nicht im Lieferumfang).
METHODE 2: Komponente….. (Bessere Qualität)
• Das Gerät gibt Signale über die Component-Ausgänge im Modus Interlace-Scan (576i, 480i) aus.
TV
METHODE2
(im Lieferumfang
enthalten)
(im Lieferumfang
enthalten)
METHODE3
METHODE1
Das mitgelieferte HDMI-Kabel von der HDMI-Ausgangsbuchse (HDMI OUT) auf der Rückseite des Hauptgerätes mit der HDMI-Eingangsbuchse (HDMI IN) des TV-Gerätes verbinden.
METHODE 1: HDMI…. (Beste Qualität)
Rückseite des
Subwoofers
Rückseite der
Haupteinheit
18
Zurücksetzen der kabellosen Kommunikation
Setzen Sie das System zurück, wenn es Kommunikationsprobleme gibt, oder die Anzeige für das Synchronisationssignal nicht leuchtet und auf dem Hauptgerät die Meldung <REAR CHECK> blinkt. Setzen Sie das System zurück, wenn sich Hauptgerät und Empfangsmodul (SWA-3000) im Modus Bereitschaft (Standby) befinden.
1 Halten Sie bei ausgeschaltetem Hauptgerät die Taste
REMAIN auf der Fernbedienung für 5 Sekunden gedrückt.
Die STANDBY-LED auf der Vorderseite des kabellosen Empfängers blinkt.
2 Drücken Sie bei eingeschaltetem drahtlosen Empfangsmodul
mit einer Kugelschreiberspitze oder einer Pinzette auf der Rückseite des Gerätes 2 bis 3mal die Taste RESET.
Die STANDBY-LED auf der Vorderseite des kabellosen Empfängers blinkt 2mal.
3 Schalten Sie das Hauptgerät ein.
Die LED Link des drahtlosen Empfangsmoduls leuchtet bei Abschluss der Einrichtung.
Verbleibt das Gerät im Modus Bereitschaft, wiederholen Sie die Schritte 1-3.
• Schließen Sie die hinteren drahtlosen Lautsprecher nicht an die Lautsprecherbuchsen auf der Rückseite des Hauptgerätes an. Das kann zu Beschädigungen führen.
• Das drahtlose Empfangsmodul verfügt über eine eingebaute Antenne. Das Gerät von Wasser und Feuchtigkeit fern halten.
• Stellen Sie im Interesse eines optimalen Hörerlebnisses sicher, dass der Bereich um den vorgesehenen Standort des drahtlosen Empfangsmoduls frei von jeglichen störenden Objekten ist.
• Nach abgeschlossener Einstellung des kabellosen Receiver-Moduls wird kein Audiosignal vom Rücklautsprecher­Ausgangsanschluss auf der Rückseite des Subwoofers ausgegeben.
• Wenn Sie in der Nähe des Gerätes ein anderes Gerät wie eine Mikrowelle, WLAN-Karte, Bluetooth o.ä. verwen­den, die auch im Bereich 2,4 GHz arbeiten, kann es zu Klangstörungen durch Interferenzen kommen.
• Die Reichweite des Funksignals beträgt etwa 10 Meter, kann aber je nach Betriebsumgebung abweichen. Befindet sich zwischen Hauptgerät und drahtlosem Empfänger eine Wand aus Stahlbeton oder Metall, so funktioniert das Gerät evtl. gar nicht, da die Funkwellen Metall nicht durchdringen können.
• Die drahtlosen hinteren Lautsprecher geben nur in den Modi DVD 5.1-CH oder Dolby Pro Logic II einen Klang ab.
• Im 2-Kanal-Modus kann von den hinteren Lautsprechern kein Klang wahrgenommen werden.
Anschließen des optionalen kabellosen Empfangsverstärkers (Forts.)
GER
ANSCHLÜSSE
2120
Zur Wiedergabe von digitalen Inhalten über die HDMI-Verbindung müssen das externe Gerät und der Fernseher HDCP unterstützen. Dieses Gerät ist HDCP-fähig.
Set-Top-Box
TV
TV-Gerät mit HDMI-Buchse
TV-Gerät mit DVI-D-Buchse (HDCP-fähiger Fernseher)
TV-Gerät mit DVI-D-Buchse (Fernseher nicht HDCP-fähig)
KOMPATIBILITÄT ZU EINEM HDMI-FÄHIGEN TV-GERÄT
Video/Audio
Video
-
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ist eine digitale TV-Anschlussnorm der nächsten Generation mit der Video- und Audiosignale digital über ein einziges Kabel übertragen werden können. Des Weiteren können Sie damit digitalen Mehrkanalklang genießen.
HDMI IN/OUT verbinden
• Audio von SACDs kann über die HDMI-Verbindung nicht gehört werden. Um eine durch CPPM kopiergeschützte DVD abzuspielen, verwenden Sie einen Player, der CPPM unterstützt.
• Die Klangqualität bei Ausgabe über die HDMI-Buchse (Sample-Frequenz und Bitrate) kann in Abhängigkeit von der Leistungsfähigkeit des angeschlossenen Gerätes eingeschränkt sein.
• Da HDMI sowohl Video- als auch Audio-Daten unterstützt, muss kein zusätzliches Audio-Kabel angeschlossen werden.
• Wenn diese Einheit abgeschaltet ist, erfolgt durch diese Einheit keine Video- oder Audiosignalausgabe von einer Set-Top-Box.
• In der HDMI IN-Funktion können Sie die Videoauflösung nicht verändern.
• Wird die Ausgabe eines externen Gerätes über DVI/HDMI mit dieser Einheit verbunden, erfolgt keine Audioausgabe. In diesem Fall können Sie Digital-Audio durch Verbinden des optischen Ausgangs des Quellgerätes (Set-Top-Box) mit dem optischen Eingang 1 oder 2 dieser Einheit hören.
1 Verbinden Sie die Buchse HDMI IN dieses Gerätes mit der Buchse HDMI OUT der Set-Top-Box. 2 Verbinden Sie die Buchse HDMI OUT dieses Gerätes mit der Buchse HDMI IN am TV-Gerät. 3 Drücken Sie die Taste AUX auf der Fernbedienung, um den Eingang <HDMI> zu wählen.
Sie können auch die FUNCTION-Taste am Hauptgerät verwenden. Der Moduswechsel erfolgt folgendermaßen: <DVD> ➝ <USB> ➝ <HDMI> ➝ <D.IN 1> <D.IN 2> <AUX> <FM>.
Unterstützung von HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System)
(im Lieferumfang enthal­ten)
HDMI-Kabel
HDMI-Funktion
Was ist HDMI (High Definition Multimedia Interface)?
Das Gerät liefert DVD Videosignale digital ohne vorherige Konvertierung in analoge Signale. Durch Anschluss der Videoquelle an das TV-Gerät über ein HDMI-Kabel können Sie ein schärferes Bild erhalten.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste HDMI AUDIO SELECT.
Die Anzeige wechselt dann zwischen <ON> und <OFF>.
• ON : Sowohl Video- als auch Audio-Signale werden über das HDMI-Kabel gesendet, der Klang wird nur über die Lautsprecher des TV-Gerätes ausgegeben.
• OFF : Das Video-Signal wird über das HDMI-Kabel gesendet, die Audio-Ausgabe erfolgt
ausschließlich über die Lautsprecher des Heimkino-Systems.
Funktion HDMI Audio EIN/AUS
• Die Standardeinstellung ist HDMI AUDIO OFF.
• HDMI AUDIO wird automatisch als 2-Kanalton für die TV-Lautsprecher abgemischt.
• Bei Verwendung der Funktion HDMI IN steht HDMI AUDIO nicht zur Verfügung.
Die über das HDMI-Kabel gesendeten Audio-Signale können EIN- und AUS-geschaltet werden.
Im Stoppmodus die SD/HD (Standard Definition/High Definition) - Taste auf der Fernbedienung drücken und gedrückt halten.
Für die HDMI-Ausgabe verfügbare Auflösungen sind 576p (480p), 720p,1080i und 1080p
SD (Standard Definition) bezeichnet die Auflösung 576p (480P), HD (High Definition) hingegen 720p/1080i/1080p.
Wahl der Auflösung
• Wenn das TV-Gerät die eingestellte Auflösung nicht unterstützt, können Sie das Bild nicht richtig sehen.
• Weitere Informationen dazu, wie die Videoeingabequelle des TV-Gerätes ausgewählt wird, finden Sie im Handbuch Ihres TV-Gerätes.
Mit dieser Funktion kann der Benutzer die Bildschirmauflösung für die HDMI-Ausgabe wählen.
GER
ANSCHLÜSSE
2322
Verbinden des Audioanschlusses von Externen Komponenten
Ein externes Analoggerät anschließen
Ein externes Analoggerät anschließen
Ein externes Digital-Gerät anschließen
Digitale Signalkomponenten wie z.B. Set-Top-Boxen/Cable boxen
1 Verbinden Sie den AUX (Audio)-Eingang am Subwoofer mit dem Audio-Ausgang der externen
Analogkomponente.
Achten Sie auf die korrekte Farbkodierung der Anschlüsse.
2 Drücken Sie die Taste AUX auf der Fernbedienung, um den Eingang <AUX> zu wählen.
Sie können auch die FUNCTION-Taste am Hauptgerät verwenden. Der Moduswechsel erfolgt folgendermaßen : <DVD> ➝ <USB> ➝ <HDMI> ➝ <D.IN 1> <D.IN 2> <AUX> <FM>.
1 Verbinden Sie den Digital-Eingang (OPTICAL 1 oder 2) am Home Theater mit dem Digitalausgang der
externen Digitalkomponente.
2 Drücken Sie die Taste AUX auf der Fernbedienung, um den Eingang <D.IN1> <D.IN2> zu wählen.
Sie können auch die FUNCTION-Taste am Hauptgerät verwenden. Der Moduswechsel erfolgt folgendermaßen : <DVD> ➝ <USB> ➝ <HDMI> <D.IN 1> <D.IN 2> <AUX> <FM>.
• Zur Ausgabe des Klanges vom Fernseher als 5.1-Kanal über das Hauptgerät drücken Sie die Taste Dolly Pro Logic II oder SUPER 5.1.
• Sie können die Video-Ausgangsbuchse des Videorekorders mit dem Fernseher und die Audio-Ausgangsbuchse des Videorekorders mit diesem Gerät verbinden.
Audiokabel
(nicht im Lieferumfang
enthalten)
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Wenn das externe analoge Gerät nur einen
Audioausgang hat, können Sie den Anschluss
entweder an der rechten oder an der linken
Buchse vornehmen.
Anschließen der UKW-Antenne
1 Schließen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne an den 75 COAXIAL-Anschluss an. 2 Richten Sie den Antennendraht solange aus, bis Sie eine Stelle mit gutem Empfang gefunden haben, und
befestigen Sie ihn dann an einer Wand oder einer anderen stabilen Oberfläche.
• Dieses Gerät empfängt keine AM-Sender.
Beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise:
Stellen Sie sicher, dass das Gerät gut belüftet ist. Bei schlechter Belüftung kann die Temperatur im Geräteinneren steigen und das Gerät beschädigt werden.
Der Lüfter bzw. die Belüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden. (Werden der Lüfter oder die Belüftungsöffnungen mit Zeitungspapier oder Stoff verdeckt, kann es zu einer Überhitzung des Geräts und infolgedessen zu einem Brand kommen.)
Der Lüfter kühlt den Subwoofer zur Vermeidung von Überhitzung.
Lüfter
FM-Antenne (im Lieferumfang enthalten)
Loading...
+ 25 hidden pages