POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE
DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS
DE PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR; S’ADRESSER
À UN SERVICE APRÈSVENTE QUALIFIÉ.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de
directives importantes dans la documentation
accompagnant cet appareil.
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
Ce lecteur de disque compact est classé dans la
catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans
ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à des
radiations dangereuses.
MISE EN GARDE : IL PEUT SE PRODUIRE UNE ÉMISSION
LASER INVISIBLE LORSQUE LE
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EST
DÉFECTUEUX OU QU’IL A ÉTÉ RENDU
INUTILISABLE. ÉVITEZ L’EXPOSITION
DIRECTE AU FAISCEAU.
AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil
à la pluie ou à l’humidité.
MISE EN GARDE : Pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la
tige large dans la fente large.
Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.
•
Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale, de ce fait il est nécessaire que
•
la prise principale soit facile d'accès.
MISE EN GARDE
Veillez à éviter toute projection sur l'appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus.
•
La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.
•
2
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en
fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé
humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon
responsable.
Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le
produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent
se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant
l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres
déchets commerciaux.
Précautions
Assurez-vous que l’alimentation électrique de votre maison corresponde à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au dos de
votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en laissant suffisamment d’espace autour pour une bonne
ventilation (7,5 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas couvertes. Ne placez rien sur le lecteur. Ne le placez
pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur.
Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que l’emplacement du disque est vide. Ce lecteur est conçu pour un usage continu.
L’éteindre en le mettant en mode veille ne coupe pas son alimentation électrique. Afin de débrancher entièrement le lecteur de
l’alimentation électrique, retirez la prise principale de la prise murale, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil
pendant un moment.
FR
PRÉPARATION
En cas d’orage, débranchez l’appareil de la
prise de courant. Les surtensions causées par la foudre
peuvent endommager l'appareil.
Phones
Protégéz le lecteur de l’humidité (vases) et de la chaleur
excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de
puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs).
Déconnectez le câble d’alimentation si le lecteur fonctionne mal.
Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle,
mais pour une utilisation familiale. Il peut y avoir un phénomène
de condensation si votre lecteur ou le disque ont été entreposés
dans un endroit où la température est basse. Si vous transportez le lecteur pendant l'hiver, attendez environ 2 heures,
jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température de la pièce,
avant toute utilisation.
Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur ou
directement au soleil. Cela peut causer une surchauffe et le
mauvais fonctionnement de l’unité.
Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des
produits chimiques néfastes pour l’environnement.
Ne jetez pas les piles avec vos déchets domestiques.
3
Caractéristiques
Lecture multidisque et tuner FM
Le HT-TX500 réunit le confort d’une lecture multidisque, y compris DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, CD, CD MP3, WMA-CD,
DivX, CD-R/RW et DVDR/RW et un tuner FM de qualité, le tout en un seul lecteur.
Compatible DVD-Audio
Essayez la performance audio de qualité très élevée du DVD-Audio. Le convertisseur numérique-analogique
24-bit/192kHz incorporé permet à ce lecteur de fournir un son d'une qualité exceptionnelle en termes de gamme
d'amplification, de résolution de niveau faible et de détails de haute fréquence.
Prise en charge de la fonction USB Host
Vous pouvez connecter des périphériques de stockage USB (lecteur MP3, mémoire flash USB, etc.) contenant des
fichiers musicaux et des images téléchargés à partir d’un ordinateur, écouter de la musique et visionner des images.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II est une nouvelle forme de technologie de décodage de signaux audio multi-voies qui améliore l'actuel
système Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS est un format de compression audio développé par Digital Theater Systems Inc.
Il offre un son de canal 5.1 à pleine fréquence.
Fonction économiseur d’écran du téléviseur
Si l’unité principale reste inactive pendant 3 minutes, le logo Samsung apparaît sur l’écran du téléviseur.
Le HT-TX500 passe automatiquement en mode économie d’énergie après 20 minutes en mode économiseur d’écran.
Fonction économie d’énergie
Le HT-TX500 s'éteint automatiquement après 20 minutes en mode arrêt.
Écran du téléviseur personnalisé
Le HT-TX500 vous permet de sélectionner votre image préférée au cours de la lecture JPEG ou DVD et la met en fond
d’écran.
HDMI
L'interface HDMI transmet les signaux audio et vidéo du DVD simultanément et génère ainsi une image plus claire.
La résolution 1080p (Full HD) offre des images encore plus nettes.
Fonction Anynet+ (HDMI-CEC)
La fonction Anynet+ permet de faire fonctionner l'unité principale à l'aide d'une télécommande de téléviseur Samsung.
Il suffit pour cela de relier votre Home Theater à un téléviseur SAMSUNG à l'aide d'un câble HDMI. (Cette fonction n'est
disponible qu'avec les téléviseurs SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+.)
Bouton à effleurement
Le bouton de ce lecteur est muni d’un capteur activé par contact physique ; il peut ainsi être actionné par simple
effleurement.
DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son
ambiophonique Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous
pouvez maintenant profiter de ces effets plein de réalisme chez vous comme si vous étiez
au cinéma ou dans une salle de concert.
Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent
correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne
sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du
lecteur. (Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.)
Disques lisibles
Type de disque
DVD-AUDIO
DVD-VIDEO
AUDIO-CD
Divx
Marque (Logo)
Signaux enregistrés
Audio + Video
Audio
Audio + Video
Taille du disque
12cm
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Durée maximale de lecture
Environ 240 minutes (une face)
Environ 480 minutes (deux faces)
Environ 80 minutes (une face)
Environ 160 minutes (deux faces)
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
N’utilisez pas les types de disques suivants!
Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM et DVD-ROM ne peuvent être lus avec ce lecteur.
•
Si vous utilisez ce type de disques, un message <WRONG DISC FORMAT> (Erreur format disque) s’affiche
sur l’écran du téléviseur.
Des disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas fonctionner sur ce lecteur.
•
Si vous utilisez ce type de disques, un message <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE, CHECK REGION CODE>
s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Protection contre la copie
6
De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous avez seulement la possibilité de brancher
•
votre lecteur DVD directement sur la télévision et non pas sur le magnétoscope. Si vous le connectez à un
magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection des disques DVD.
Ce produit comporte des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par
•
des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d’autres compagnies.
L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou
aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont
interdits.
Format d’enregistrement de disque
FR
Ce produit ne prend pas en charge les fichiers multimédias sécurisés (DRM).
Disques CD-R
Suivant le périphérique utilisé pour la gravure du disque (Graveur de CD ou PC) et l'état du disque, Il est possible que
•
certains CD-R ne puissent pas être lus.
Utilisez un disque CD-R de 650Mo/74 minutes. Si possible, n’utilisez pas de disque CD-R d’une taille supérieure à
•
700Mo/80 minutes étant donné qu’il risque de ne pas être lu.
Certains supports CD-RW (réinscriptibles) risquent de ne pas être lisibles.
•
Seuls les CD-R <fermés> correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le disque reste
•
ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier.
Disques CD-R MP3
Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
•
Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractère spécial (. / = +).
•
Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à 128Kbps.
•
Seuls les fichiers ayant l’extension <mp3> peuvent être lus.
•
Seuls les disques multisessions peuvent être lus. S’il y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque ne sera
•
lu que jusqu’au segment vide.
Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés
•
ne soient pas lus.
Pour des fichiers codés en format débit binaire variable (VBR - Variable Bit Rate), c’est-à-dire des fichiers codés à la fois
•
à un débit élevé et un débit bas (par exemple 32Kbps ~ 320Kbps), il est possible que le son saute au cours de la lecture.Un maximum de 500 pistes peuvent être lues par CD.
•
Un maximum de 300 dossiers peuvent être lus par CD.
•
PRÉPARATION
Disques CD-R JPEG
Seuls les fichiers ayant l’extension <jpg> peuvent être lus.
•
Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés
•
ne soient pas lus.
Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
•
Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractère spécial (. / = +).
•
Seul un disque multisessions peut être lu. S’il y a un segment vide sur le disque multisessions, le disque ne sera lu que
•
jusqu’au segment vide.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images sur un CD.
•
Lorsque vous lisez un CD de photos Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier photo peuvent
•
être lus. Il est possible que les disques de photos autres que Kodak/Fuji Picture soient plus longs au démarrage de la lecture ou
•
ne soient pas lus du tout.
DVDR/RW, CD-R/RW, disques DivX
Ce produit ne prend en charge que les formats d'encodage autorisés par DivX Networks, Inc. Ainsi, il est possible qu'un
•
fichier DivX créé par l'utilisateur ne puisse pas être lu.
Toute mise à jour du logiciel avec des formats non pris en charge est impossible.
•
(Ex. : QPEL, GMC, résolutions supérieures à 800 x 600 pixels, etc.)
Les sections comportant un taux d'images élevé ne pourront peut-être pas être lues pendant la lecture d'un fichier DivX.
•
Pour toute information complémentaire sur les formats autorisés par DivX Networks, Inc., visiter le site
•
www.divxnetworks.net.
7
Description
Panneau avant
Panneau arrière
1
2
3
4
5
6
7
8
3
2
1
9
1. Touche d'alimentation ()
10
(Appuyez sur le bouton et maintenez-le
enfoncé pendant 1 seconde)
2. Touche Function [Fonction]
3. Touche Tuning Down et Skip
[Syntonisation - et Saut]
4. Touche Stop ()
5.
Touche Play/Pause ()[Lecture/Pause]
56
4
9
10
78
6. Touche Tuning Up et Skip
[Syntonisation + et Saut]
7.
Commande de réglage du volume
8. Touche d'éjection
()
1. Prise COAXIALE 75Ω FM
2. Sortie HDMI
3. Prises de sortie composant vidéo
Branchez un téléviseur avec entrées composant
vidéo sur ces prises.
4. Prise de sortie vidéo
5. 2 Prises AUX IN (D/G)
6. Sortie audio
7. Prise 1 pour l'entrée optique numérique externe
Utilisez-la pour brancher les appareils externes
avec sortie numérique.
8. Prise 2 pour la sortie optique numérique externe
Utilisez-la pour brancher les appareils externes
avec sortie numérique.
9. Trou de fixation du support
10. Ventilateur
(Appuyez sur le bouton et maintenez-le
enfoncé pendant 1 seconde)
9. Fente d'insertion des disques
10. Panneau d'affichage
()
8
Façade latérale
FR
PRÉPARATION
Accessoires
1
2
1. Connecteur AUX IN 1
2. Port USB
3. Port de connexion de carte TX (WIRELESS)
3
Câble vidéoTélécommande
Câble système
Pour plus d’informations sur le système de haut-parleurs, reportez-vous à la page 12.
1 Retirez la protection de la batterie en suivant la direction de la flèche.
2 Insérez deux piles 1.5V AAA, en prenant soin de bien respecter la
polarité (+ et –).
3 Replacez le cache piles.
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :
• Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
• Utilisez des piles du bon type. Des piles d'apparence similaire peuvent avoir une tensiondifférente.
• Remplacez toujours les deux piles en même temps.
• N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
Portée de la télécommande
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite.
Elle peut aussi fonctionner avec un angle horizontal de 30°à partir du capteur de l'appareil.
PRÉPARATION
11
Installation des enceintes
Installation de l'enceinte sur son support
1
BASE DU
SUPPORT
2
3
Solutions d'enceintes
1 Mettez le support la tête en bas et installez-le sur sa base.
SUPPORT
2 Utilisez 4 vis (noires) pour fixer la base du pied à ce dernier.
3 Placez le pied sur le sol. Introduisez 2 vis (argentées) dans les
orifices prévus à l’arrière du pied et serrez-les.
Veuillez vérifier que le carton d'emballage contient bien tous les éléments suivants.
Enceinte avant/arrière
ENCEINTE
(4EA)
*
SUPPORT
(4EA)
Les enceintes avant et arrière sont
emballées séparément comme indiqué
sur le schéma.
BASE DU
SUPPORT
(4EA)
VIS (16EA) : NOIRES
VIS (16EA) : ARGENTEES
12
Haut-parleur
central
Caisson de basse
Câble d'enceinte (5EA)
FR
4
ENCEINTE
SUPPORT
4 Placez l'enceinte sur le support
CONNEXIONS
5
5 Introduisez 2 vis (argentées) dans les orifices prévus à l’arrière
du haut-parleur et serrez-les.
6
6 Votre enceinte est maintenant correctement assemblée.
•
Veillez à ce que l’enceinte soit installée sur une surface plane et stable. Dans le cas contraire, elle risque de basculer et
de tomber.
13
Installation du lecteur de DVD
SUPPORT
1
BASE DU
SUPPORT
2
SUPPORT
1
Mettez le support en place sur sa base et serrez les
quatre vis situées sur la face inférieure de cette dernière.
2Fixez l'unité principale en alignant les deux points
saillants situés à l'arrière de l'unité principale sur les
trous de fixation du support.
3
4
3Serrez les trois vis situées au milieu du support.
4Faites passer le câble dans le trou de fixation du câble
situé sur le support.
14
FR
5
5Retirez le cache circulaire dans la base du pied et
faites passer les câbles à travers l’orifice.
CONNEXIONS
6Pressez les câbles dans l’encoche présente sur le
pourtour de l’orifice.
6
Base circulaire du pied
7Refermez le cache.
7
8Ouvrez un noyau torique en ferrite en le tirant vers le
8
• Pour le conditionnement du pied, reportez-vous à la page 9.
• Le noyau torique en ferrite est conçu pour réduire les ondes électromagnétiques susceptibles de provoquer
des interférences.
haut. Enroulez-le autour du câble de connexion du
système pour le rapprocher du lecteur de DVD.
Refermez-le en appuyant dessus sur toute sa
longueur jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
15
SRSL
C
L
SW
R
Connexion des enceintes
R
L
C
SR
SL
SW
Avant de déplacer ou d’installer le produit, vérifiez qu'il est éteint et débranché.
2,5 à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur
Emplacement du lecteur DVD
Placez-le sur un meuble, une étagère ou dans le meuble sous
•
le téléviseur.
Enceintes avant
Placez les enceintes en avant de votre position d’écoute, de
•
manière à ce qu’elles soient dirigées vers vous et inclinées
vers l’intérieur (environ 45°).
Placez les enceintes de manière à ce que leur haut-parleur
•
d’aigus soient à la même hauteur que votre oreille.
Alignez la face avant des enceintes avant avec la partie avant
•
de l’enceinte centrale ou placez-les légèrement en avant de
l’enceinte centrale.
Enceinte centrale
Il est conseillé de l’installer à la même hauteur que les
•
enceintes avant.
Vous pouvez également l’installer directement
•
au-dessus ou en-dessous du téléviseur.
Sélection de la position d’écoute
La position d’écoute devrait se situer à une distance d’environ 2
fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur.
Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds)
Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds)
Enceintes arrière
Placez ces enceintes derrière votre position d’écoute.
•
Si l’espace disponible est insuffisant, placez ces haut-parleurs
•
l’un en face de l’autre.
Placez-les à environ 60 – 90 cm (2 à 3 pieds) au-dessus de
•
votre oreille, légèrement inclinées vers le bas.
Contrairement aux enceintes avant et centrale, les
*
enceintes arrière sont principalement utilisées pour gérer
les effets sonores. Vous n’entendrez pas de son en sortir
systématiquement.
Le son est émis par les enceintes arrière en
*
mode DVD 5.1-CH ou Dolby Pro Logic II
uniquement.
Caisson de basses
La position du caisson de basses n’est pas importante.
•
Placez-le à l’endroit de votre choix.
16
FR
POWER
ON OFF
AUDIO IN
CROSS OVER
AUDIO IN
Arrière du caisson
de basses
Enceinte arrière (D)
Connexion des enceintes
Arrière de l'unité
principale
Haut-parleur central
CONNEXIONS
Enceinte avant (G) Enceinte avant (D)
Enceinte arrière (G)
12
NoirRouge
1 Faites pression et tenez le levier en position ouverte.
2 Insérez le câble noir dans la borne noire (–) et le câble
rouge dans la borne rouge (+) puis relâchez l’ergot.
3
Branchez les fiches de prise de courant à l'arrière du
caisson de basse.
Assurez-vous que les couleurs des bornes des enceintes
• Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes. Ils pourraient être blessés si une enceinte tombait.
• Lorsque vous branchez les câbles sur les enceintes, assurez-vous de respecter la polarité (+/–).
• Maintenez le caisson de basses (Subwoofer) hors de la portée des enfants afin d'empêcher ces derniers de mettre les doigts ou des substances étrangères dans l’évent (ouverture) du caisson de basses.
• Ne pas utiliser les orifices d’aération pour installer le caisson de basses sur un mur.
• Si vous placez une enceinte à proximité de votre ensemble téléviseur, il se peut qu’il y ait une distorsion au
niveau de la couleur de l’écran en raison du champ magnétique généré par l’enceinte.
Dans ce cas, éloignez l’enceinte.
correspondent aux couleurs des prises de connexion.
17
Connexion des enceintes (suite)
POWER
ON OFF
AUDIO IN
CROSS OVER
Raccordement du caisson de basses à l’unité principale
AUDIO IN
POWER
AUDIO IN
CROSS OVER
ON OFF
Arrière du caisson
de basses
Arrière de l'unité
principale
Utilisez le câble système pour raccorder le port AUDIO OUT de l’unité principale au port AUDIO IN du
caisson de basse.
fonctions du caisson de basse
Caisson de basse : Avec l’amplificateur 165 W dédié intégré, le caisson de basse génère des
basses d’une qualité exceptionnelle.
Recouvrement : Le recouvrement définit la fréquence de coupure pour le caisson de basse.
Réglez la commande de recouvrement de manière à obtenir la meilleure
réponse de basse dans votre pièce.
1 Touche Marche/Arrêt
1
2 Connecteur d’entrée audio externe
2
3
3 Contrôleur de recouvrement
4
4 Bornes de sortie des haut-parleurs
18
Brancher l'amplificateur/récepteur sans fil
Pour connecter les haut-parleurs arrière à l'aide de la technologie sans-fil, il est nécessaire de faire l'acquisition d’un
amplificateur/récepteur sans fil et d’une carte TX auprès de votre fournisseur.
Instructions si vous avez acheté le module de réception sans fil (réf. SWA-3000) proposé en option
Arrière du caisson
de basses
Haut-parleur
avant droit
POWER
AUDIO IN
CROSS OVER
ONOFF
Haut-parleur central
Haut-parleur
avant gauche
FR
CONNEXIONS
Haut-parleur arrière
gauche
Côté arrondi tourné
vers le haut
CARTE TX
MODULE DE RÉCEPTION SANS FIL
1
Branchez les haut-parleurs avant, le haut parleur central et le caisson de
basses en suivant les instructions page 16~18.
2 Après avoir mis le lecteur de DVD hors tension, insérez la carte TX
dans le port de connexion pour carte TX (WIRELESS) situé sur le côté
de l’unité principale.
Tenez la carte TX le côté arrondi tourné le haut, puis insérez-la carte dans le port.
La carte TX permet au caisson de basses et au récepteur sans fil de communiquer
entre eux.
3 Branchez les haut-parleurs gauche et droit dans l'amplificateur/
récepteur sans fil.
4 Branchez l’alimentation de l'amplificateur/récepteur sans fil dans la
prise murale et allumez-le en appuyant sur le touche <ON>.
Haut-parleur arrière
droit
• N'insérez pas une autre carte que la carte TX conçue pour ce produit.
Le produit pourrait être endommagé ou la carte difficile à retirer.
• N'insérez pas la carte TX à l'envers ou dans le mauvais sens.
• Insérez la carte TX lorsque le lecteur DVD est éteint. Le fait d'insérer lacarte lorqu'il est allumé peut provoquer des problèmes.
• Si la carte TX est insérée, le son n'est pas émis par les connecteurs del'enceinte arrière du caisson de basse.
19
Brancher l'amplificateur/récepteur sans fil (suite)
Réinitialisation de la communication sans fil
Réinitialisez le système en cas d’erreur de communication ou si la diode bleue Link (Lien) située sur le récepteur sans fil
ne s’allume pas et que le message <REAR CHECK> clignote sur l’écran de l’unité principale.
Pour réinitialiser le système, l’unité principale et le module de réception sans fil (SWA-3000) doivent être en mode veille.
1 Eteignez l’unité principale et maintenez la touche REMAIN de
la télécommande enfoncée pendant 5 secondes.
■
Le voyant STANDBY (VEILLE) de la façade du module de réception sans
fil clignote.
2 Mettez le module de réception sans fil sous tension et,
à l’aide de la pointe d’un stylo à bille ou d’une pince àépiler,
appuyez 2 ou 3 fois sur la touche RESET située à l’arrière
de l’appareil.
■
Le voyant STANDBY (VEILLE) de la façade du module de réception sans
fil clignote deux fois.
3 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt du système home
cinéma et maintenez-la enfoncée pendant plus d’une
seconde pour mettre le système sous tension.
■
Le voyant Link du module de réception sans fil s’allume lorsque la
configuration est terminée.
■
Si l’appareil reste en mode veille, répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
• Une fois le réglage du module de réception sans fil terminé, aucun son n'est émis par les connecteurs de sortie del'enceinte arrière situés à l'arrière du caisson de basse.
• L’antenne de réception sans fil est intégrée dans le module de réception sans fil. Maintenez l’appareil à l’abri del’humidité.
• Pour des performances d’écoute optimales, vérifiez que la zone située autour du module de réception sans fil estdégagée.
•
Les haut-parleurs arrière sans fil n’émettront du son qu’en mode DVD 5.1-CH ou Dolby Pro
Logic II.
• En mode 2-CH, aucun son ne sera émis par les haut-parleurs arrière.
• Placez le module de réception sans fil à l’arrière de la position d’écoute. Si le module est trop près de l’unité
principale, des interruptions de son peuvent se produire à cause d’interférences.
• Si vous utilisez un appareil tel qu’un four à micro-ondes, une carte LAN sans fil, un équipement Bluetooth ou tout
autre appareil utilisant la même fréquence (2,4 GHz) à proximité du système, des interruptions de son peuvent se
produire à cause des interférences.
• La distance de transmission des ondes radio est d’environ 10 mètres, mais elle peut varier en fonction de
l’environnement. Si un mur en béton ou une paroi métallique se trouve entre l’unité principale et le module de
réception sans fil, le système risque de ne pas fonctionner car les ondes radio ne peuvent pas traverser le métal.
20
Branchement de la sortie vidéo au téléviseur
Choisissez l'une des trois méthodes de branchement du téléviseur proposées.
MÉTHODE 1
(fourni)
FR
MÉTHODE 2
MÉTHODE 3
(fourni)
MÉTHODE 1 : HDMI ....... (Qualité Supérieure)
Reliez la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) située à l’arrière de l’unité principale à la prise d’entrée HDMI (HDMI IN)
de votre téléviseur à l’aide d’un câble HDMI.
Si votre téléviseur est équipé d'entrées vidéo composante, branchez un câble vidéo composante (non fourni) entre
les prises de sortie vidéo composante (Pr, Pb et Y) situées à l'arrière de l’unité principale et les prises
correspondantes de votre téléviseur.
Reliez la prise VIDEO OUT (SORTIE VIDÉO) située à l'arrière de l’unité principale à la prise VIDEO IN (ENTRÉE VIDÉO)
de votre téléviseur à l'aide du câble vidéo fourni.
Ce produit utilise le mode Interlace scan [Balayage entrelacé] (576i, 480i) pour la sortie composante.
•
Une fois la connexion vidéo établie, configurez la source d’entrée vidéo de votre téléviseur afin
•
qu'elle corresponde à la sortie vidéo (HDMI, Component ou Composite) de votre home cinéma.
Reportez-vous au manuel de l’utilisateur de votre téléviseur pour d’autres informations
relatives à la manière de sélectionner la source d’entrée vidéo de votre téléviseur.
En reliant un téléviseur Samsung à l'unité principale à l'aide d'un câble HDMI, vous pourrez faire
•
fonctionner votre Home Theater à l'aide de la télécommande du téléviseur. (Cette fonction n'est
disponible qu'avec les téléviseurs SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+ (HDMI-CEC).)
Vérifiez la présence du logo (ce dernier indique que votre téléviseur prend cette fonction
•
en charge).
21
Fonction HDMI
Sélection de la résolution
Cette fonction permet à l’utilisateur de selectionner la résolution de l’image pour la sortie HDMI.
En mode stop, pressez et restez appuyé sur le bouton SD/HD (Standard
Definition/ High Definition) sur la télécommande.
■
Les résolutions disponibles pour les sorties HDMI sont 576p (480p), 720p, 1080i et 1080p.
■
La résolution en mode SD (définition standard) est de 576p (480p) et la résolution en mode HD
(haute définition) est de 720p/1080i/1080p.
• Si la télévision ne fournit pas une résolution équivalente à celle configurée, vous
Qu’est-ce que la HDMI (Interface
multimédia à haute définition)?
Ce dispositif transmet les
signaux vidéo du DVD sous
forme de signaux numériques
sans avoir besoin de les
convertir en signaux
analogiques. Vous pouvez
obtenir des images numériques
plus précises en branchant la
vidéo au téléviseur à l’aide
d’un câble de connexion HDMI.
Utilisation de la fonction Anynet+(HDMI-CEC)
La fonction Anynet+ vous permet de contrôler d’autres appareils Samsung grâce à la télécommande de votre téléviseur Samsung. La
fonction Anynet + peut être utilisée en reliant ce système Home Theater à un téléviseur SAMSUNG à l’aide d’un câble HDMI. (Cette
fonction n’est disponible qu’avec les téléviseurs SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+).
risquez de ne pas pouvoir voir l’image correctement.
•
Lorsqu’un téléviseur HDMI est connecté, les signaux composite et component video ne sont pas émis.
• Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur pour plus d’informations
sur la manière de sélectionner la source d’entrée vidéo du téléviseur.
Avec Anynet+
Vous pouvez faire fonctionner
cet appareil, allumer votre
téléviseur ou regarder un film
en appuyant sur la touche
PLAY (LECTURE) de la
télécommande de votre
téléviseur Samsung.
ENTER
ENTER
EXIT
EXIT
MOVE
MOVE
1 Branchez l’unité principale du système Home Theater à un téléviseur Samsung
à l’aide d’un câble HDMI (cf. page 21).
2 Activez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur
(consultez le manuel d'utilisation de votre téléviseur pour toute information
complémentaire).
■
Vous pouvez faire fonctionner le Home Theater à l’aide de la télécommande de votre téléviseur.