ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODNÍMEJTE ZADNÍ
KRYT PŘÍSTROJE. UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU
ŽÁDNÁ SERVISNÍ MÍSTA. OPRAVU SVĚŘTE
KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
VAROVÁNÍ: Abyste předešli nebezpečí vzniku ohně nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkosti.
UPOZORNĚNÍ: ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, ZASUŇTE ŠIROKOU ČÁST VIDLICE
SÍŤOVÉ ZÁSTRČKY DO ŠIROKÉHO VÝŘEZU AŽ NA DORAZ.
LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1
Tento přehrávač kompaktních disků je klasikován jako výrobek
třídy CLASS 1 LASER.
Používání nebo nastavování ovládacích prvků nebo provádění
jiných postupů, nežli těch, které jsou uvedeny v tomto návodu,
může vyústit v ohrožení nebezpečným zářením.
UPOZORNĚNÍ PŘI OTEVŘENÍ PŘÍSTROJE HROZÍ NEVIDITELNÉ
LASEROVÉ ZÁŘENÍ - VYVARUJTE SE PŘÍMÉMU VYSTAVENÍ
PAPRSKŮM.
Tento symbol indikuje přítomnost nebezpečného napětí
uvnitř přístroje, které může způsobit úraz elektrickým
proudem.
Tento symbol upozorňuje na existenci důležitých pokynů
pro provoz a údržbu přístroje, které jsou součástí
příslušenství přístroje.
•
Tento přístroj musí být vždy připojen k síťové zásuvce, která je řádně uzemněna.
•
Pro odpojování přístroje od sítě je třeba odpojit síťový napájecí kabel ze síťové zástrčky, a z tohoto důvodu musí být tato zástrčka
snadno přístupná.
UPOZORNĚNÍ
•
Přístroj by neměl být vystaven kapající nebo stříkající vodě. Neumísťujte na něj objekty naplněné vodou, např. vázy.
•
Síťová zástrčka se používá k odpojení zařízení od napájení a měla by být kdykoli přístupná.
Tento symbol uvedený na výrobku, nebo v jeho dokumentaci označuje, že nesmí být
zlikvidován na konci své životnosti společně s běžným domovním odpadem.
Aby nedošlo k možnému poškození životního prostředí nebo lidského zdraví z důvodu
nekontrolované likvidace odpadu, oddělte tento výrobek od ostatních druhů odpadů a
proveďte jeho řádnou recyklaci z důvodu udržitelného opakovaného používání
materiálních zdrojů. Domácí uživatelé by měli kontaktovat buď prodejce, který jim
výrobek prodal nebo místní samosprávu, kde se dozvědí informace o tom, kde a jak
mohou provést bezpečnou recyklaci. Firemní uživatelé by měli kontaktovat svého
dodavatele a pročíst si příslušná ustanovení podmínek kupní smlouvy.
Tento výrobek nesmí být směšován s ostatním průmyslovým odpadem určeným k
likvidaci.
CZ
PŘÍPRAVA
Bezpečnostní upozornění
Phones
Ujistěte se, že elektrická soustava ve vašem domě odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku na zadní straně přehrávače.
Přehrávač umístěte ve vodorovné poloze na stabilní podklad (nábytek) tak, aby měl dostatek prostoru k ventilaci (7,5 až 10 cm).
Ujistěte se, že otvory k ventilaci nejsou ničím blokovány. Na přehrávač nic nestavte. Přehrávač neumísťujte na zesilovače ani jiné
vybavení, které se může zahřívat. Před předmísťováním přehrávače se ujistěte, že v něm není vložen žádný disk. Tento přehrávač
je navržen pro trvalé používání. Přepnutím DVD přehrávače do pohotovostního režimu ještě nedojde k jeho odpojení od elektrické
sítě. Pokud chcete přehrávač zcela odpojit od elektrického napájení, odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky, především
neplánujete-li přehrávač delší dobu používat.
Při bouřkách s blesky nezapomeňte odpojit síťový
napájecí kabel ze zásuvky ve zdi.
Napěťové špičky v důsledku blesku mohou přístroj
poškodit.
Chraňte přehrávač před působením vlhkosti (například
vázy a podobně), před nadměrným horkem (například
otevřený oheň a podobně) nebo před zařízením, které
vytváří silné magnetické nebo elektrické pole (například
reprosoustavy a podobně). Začne-li přístroj vykazovat
známky chybné funkce, nezapomeňte odpojit síťový
napájecí kabel od zdroje napájecího napětí. Tento přístroj
není určen pro průmyslové použití. Používejte tento přístroj
jen k osobnímu použití. Pokud byl přehrávač nebo disky
skladovány v chladném prostředí, může dojít k výskytu
kondenzace. Budete-li přístroj přepravovat v zimě, počkejte
před jeho opětovným použitím přibližně 2 hodiny, až se jeho
teplota vyrovná s okolní teplotou.
Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření
nebo jiným zdrojům horka.
To by mohlo způsobit přehřátí a poruchu funkce
přístroje.
Baterie, které jsou použity v tomto přístroji, obsahují
chemické látky, které jsou škodlivé pro životní prostředí.
Nevyhazujte použité baterie do běžného domovního
odpadu.
45
Přednosti
Možnost přehrávání široké škály typů disků a FM tuner
Přehrávač
DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW a DVD R/RW se so stikovaným FM
tunerem do jediného přehrávače.
HT-TX500
kombinuje pohodlí s možností přehrávání široké škály typů disků, včetně
Kompatibilní s disky DVD-Audio
Vychutnejte si poslech vysoce kvalitního zvuku z disků DVD-Audio.
Integrovaný převodník 24 bitů/192 kHz DAC umožňuje tomuto přehrávači, aby poskytoval výjimečnou kvalitu
zvuku, pokud jde o dynamický rozsah, nízkoúrovňové rozlišení a podrobnosti vysokých frekvencí.
Přehrávání USB Host
Po připojení zařízení pro ukládání dat (k portu USB na tomto přístroji) můžete využívat mediální soubory, jako
například obrázky, videosekvence a hudbu, uloženou v přehrávači MP3, v digitálním fotoaparátu nebo
v paměti USB.
Dolby Pro Logic II
Formát Dolby Pro Logic II představuje novou formu technologie dekódování vícekanálového audio signálu,
která zlepšuje existující formát Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS představuje komprimovaný digitální zvukový formát, vyvinutý společností Digital Theater Systems Inc.
Tento formát poskytuje plný vícekanálový zvuk 5.1 kanálů.
Funkce spořiče obrazovky televizoru
Jestliže centrální reprosoustava zůstane déle než 3 minuty v režimu stop, objeví se na obrazovce televizního
přijímače logo společnosti Samsung.
Systém
obrazovky.
HT-TX500
se automaticky přepíná do režimu úspory energie po uplynutí 20 minut v režimu spořiče
Funkce pro úsporu energie
Systém
HT-TX500
se automaticky vypíná po uplynutí 20 minut v režimu stop.
Uživatelsky přizpůsobené zobrazování na obrazovce televizoru
Zařízení
HT-TX500
umožňují při přehrávání souborů JPEG, DVD vybrat oblíbený snímek a nastavit jej jako pozadí.
HDMI
Formát HDMI přenáší video a audio signály DVD souběžně, čímž poskytuje čistější obraz.
Rozlišení 1080p (Full HD) poskytuje ještě čistší obrázky.
Funkce Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ je funkce, která se používá na obsluhu hlavní jednotky pomocí dálkového ovládaní TV Samsung připojením Domácího
kina k TV SAMSUNG pomocí kabelu HDMI. (To je možné jen u TV SAMSUNG, které podporují funkci Anynet+.)
Tlačítka na jeden dotek
Doteková tlačítka na tomto přehrávači jsou vybavena snímači, které se aktivují fyzickým kontaktem. Díky tomu lze tlačítka
ovládat pouhým dotekem.
CZ
PŘÍPRAVA
Obsah
PŘÍPRAVA
Bezpečnostní varování ........................................2
Bezpečnostní upozornění ....................................3
Technické údaje ..............................................71
..........68
........... 70
67
16
~
COMPACT
DIGITAL AUDIO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Poznámky k diskům
Disk DVD (Digital Versatile Disc) nabízí fantastický zvuk a obraz, a to díky
prostorovému zvuku Dolby Digital surround a kompresní technologii obrazu MPEG-2.
Nyní si můžete vychutnat tyto realistické efekty i u vás doma tak, jako byste byli
přímo v kině nebo v koncertním sále.
Přehrávače disků DVD a samotné disky jsou kódovány podle oblastí (regionů). Tyto kódy
oblastí (regionů) musejí odpovídat přehrávanému disku. Pokud tyto kódy neodpovídají,
nebude disk možno přehrávat. Číslo oblasti (regionu) pro tento přehrávač je uvedeno na
zadním panelu přístroje. (Váš přehrávač DVD bude schopen přehrát pouze disky DVD,
které jsou označeny identickými kódy oblastí/regionů.)
Disky, které je možno přehrávat
Typ disku
DVD-AUDIO
DVD-VIDEO
AUDIO-CD
Divx
Značka (Logo)
Zaznamenané
signály
Audio + Video
Audio
Audio + Video
Velikost disku
12cm
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Maximální Doba přehrávání
Přibližně 240 minut (jednostranný)
Přibližně 480 minut (oboustranný)
Přibližně 80 minut (jednostranný)
Přibližně 160 minut (oboustranný)
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
Nepoužívejte následující typy disků!
Disky LD, CD-G, CD-I, CD-ROM a DVD-ROM není možno na tomto přehrávači přehrávat. Při pokusu o
•
přehrání takového disku se na obrazovce televizoru zobrazí zpráva <WRONG DISC FORMAT>.
Disky DVD zakoupené v zahraničí, nemusí být možné na tomto přehrávači přehrávat. Při pokusu
•
o přehrání takového disku se na obrazovce televizoru zobrazí zpráva <CAN'T PLAY THIS DISC
PLEASE,CHECK REGION CODE>.
Ochrana proti kopírování
Mnoho disků DVD je zakódováno s ochranou proti kopírování. Z tohoto důvodu můžete svůj
•
přehrávač DVD připojit pouze ke svému televizoru, nikoli k videorekordéru. Po připojení tohoto
přehrávače k videorekordéru je obraz u disků DVD chráněných proti kopírování zkreslený.
Tento výrobek zahrnuje technologii chráněnou autorskými právy a určitými patenty, platnými v USA, a
•
dalšími právy intelektuálního vlastnictví vlastněnými společností Macrovision Corporation a vlastníky
dalších práv. Používání této technologie, chráněné autorskými právy, musí být autorizováno společností
Macrovision Corporation, přičemž může být určena pro domácí a další limitované použití, pokud není
společností Macrovision Corporation autorizováno jinak. Je zakázáno používat postupy zpětného
inženýrství nebo provádět demontáž.
CZ
PŘÍPRAVA
Formát záznamu disku
Tento přístroj nepodporuje mediální soubory Secure (DRM).
Disky CD-R
V závislosti na záznamovém zařízení na disky (CD rekordér nebo počítač PC) a stavu a podmínkách disku, nemusí
•
být možno přehrávat některé disky CD-R.
Používejte disky CD-R s kapacitou 650 MB/74 minut. Nepoužívejte disky CD-R s kapacitou, přesahující 700 MB/80
•
minut, protože je nemusí být možno přehrát.
Některé přepisovatelné disky CD-RW (Rewritable) nemusí být možno přehrát.
•
Bez problému je možno přehrát pouze disky CD-R, které jsou správně <uzavřeny>. Pokud je sekce (session) na disku
•
uzavřená, avšak disk samotný je ponechán jako <otevřený>, nemusí být disk možno plně přehrát.
Disky CD-R MP3
Je možno přehrávat pouze disky CD-R se soubory MP3, zaznamenané ve formátu podle normy ISO 9660 nebo Joliet.
•
Názvy souborů MP3 mohou mít délku 8 znaků nebo méně a nesmějí obsahovat žádné znaky <mezera> nebo speciální
•
znaky (. / = +).
Používejte disky zaznamenané s datovým tokem komprese/dekomprese vyšším než 128 kb/s.
•
Lze přehrávat pouze soubory s rozšířením <mp3>.
•
Je možno přehrávat pouze takový disk s více sekcemi (Multisession), na kterém jsou jednotlivé sekce zaznamenány
•
po sobě. Pokud je na disku s více sekcemi (Multisession) prázdný segment, bude možno takový disk přehrát pouze po
tento prázdný segment.
Pokud disk není uzavřen, bude zahájení přehrávání trvat déle a navíc se nemusejí přehrát všechny zaznamenané soubory.
•
U souborů zakódovaných s proměnným datovým tokem (formát VBR) to znamená, že soubory jsou zakódovány jak
•
s nízkým, tak i vysokým datovým tokem (například 32 Kb/s až 320 Kb/s), může v průběhu přehrávání docházet k
přeskakování zvuku.
Na jednom disku CD je možno přehrát maximálně 500 skladeb.
•
Na jednom disku CD je možno přehrát maximálně 300 složek.
•
Disky CD-R JPEG
Lze přehrávat pouze soubory s rozšířením <jpg>.
•
Pokud disk není uzavřen, bude zahájení přehrávání trvat déle a navíc se nemusejí přehrát všechny zaznamenané soubory.
•
Je možno přehrávat pouze disky CD-R se soubory JPEG, zaznamenané ve formátu podle normy ISO 9660 nebo Joliet.
•
Názvy souborů JPEG mohou mít délku 8 znaků nebo méně a nesmějí obsahovat žádné znaky <mezera> nebo speciální
•
znaky (. / = +).
Je možno přehrávat pouze takový disk s více sekcemi (Multisession), na kterém jsou jednotlivé sekce zaznamenány po
•
sobě. Pokud je na disku s více sekcemi (Multisession) prázdný segment, bude možno takový disk přehrát pouze po tento
prázdný segment.
Na jeden disk CD je možno uložit maximálně 9 999 obrázků.
•
Při přehrávání disku Kodak/Fuji Picture CD je možno přehrát pouze soubory JPEG ve složce obrázků.
•
U jiných obrázkových disků, než je Kodak/Fuji Picture CD, může zahájení přehrávání trvat déle nebo nemusí být vůbec možné.
•
Disky DVD R/RW, CD-R/RW DivX
Protože tento přístroj poskytuje pouze dekódovací formáty autorizované společností DivX Networks, Inc., nemusí být
•
možno přehrát soubor ve formátu DivX vytvořený uživatelem.
Aktualizace softwaru pro nepodporované formáty není podporována. (Příklad: QPEL, GMC, vyšší rozlišení než 800 x 600
•
pixelů a podobně.)
Při přehrávání souboru DivX se nemusejí přehrát části s vysokým poměrem snímků.
•
Další podrobnosti o formátech autorizovaných společností DivX Networks, Inc., najdete na internetové stránce <www.divxnetworks.net>.
•
89
Popis
PřednI panel
Zadní panel
1
2
3
4
5
6
7
8
2
1
9
10
1. Hlavní vypínač
2.
3. Tlačítko ladění dolů a Přeskočit
4.
5.
34
(Stiskněte a podržte déle než jednu sekundu)
FTlačítko Function (Funkce)
Tlačítko Stop
Tlačítko Přehrát/Pozastavit
5
( )
( )
6
( )
7
( )
9
10
8
Tlačítko ladění nahoru a
6.
Přeskočit
7.
Ovládaní hlasitosti
8. Tlačítko pro vysunutí
(Stiskněte a podržte déle než jednu sekundu)
9. Otvor pro vkládání disku
10. Displej
1. Konektor FM 75Ω COAXIAL
2.
Výstupní port HDMI OUT
3. Konektory výstupu komponentního videa
K těmto konektorům připojte TV se vstupy
komponentního videa.
4.
Výstupní zdířka Video
Propojte vstupní zdířky video (VIDEO IN) na televi-
zoru s odpovídající výstupní zdířkou VIDEO OUT
5.
Konektory AUX IN 2 (L/R)
6. Konektor výstupu zvuku
7.
Konektor externího digitálního optického vstupu 1
Používá se pro připojení externího
zařízení vybaveného digitálním výstupem
8.
Konektor externího digitálního optického vstupu 2
Používá se pro připojení externího
zařízení vybaveného digitálním výstupem
9. Otvor pro fixaci stojánku
10.
Chladicí ventilátor
( )
.
r
CZ
PŘÍPRAVA
Boční panel
1.
1
2
3
Konektor AUX IN 1
2.
Konektor USB
3.
P
řípojka karty TX (WIRELESS)
Příslušenství
Dálkový ovladač
Systémový kabel
• Další informace o systému reproduktorů najdete na straně 12.
1Sundejte kryt baterie ve směru šípky.
2 Vložte do prostoru dvě baterie 1,5 V (velikost AAA), přičemž dbejte na
jejich správnou polaritu (+ a –).
3 Vraťte na místo kryt prostoru pro baterii.
Abyste předešli vytečení obsahu baterií nebo jejich prasknutí:
•
Vložte baterie do dálkového ovladače tak, aby odpovídala jejich polarita: (+) ke značce (+) a (–) ke značce (–).
•
Používejte správný typ baterií. Baterie, které vypadají podobně, se
mohou lišit napětím.
•
Vždy vyměňujte obě baterie zároveň.
•
Nevystavujte baterie horku nebo přímému ohni.
Provozní dosah dálkového ovladače
Dosah dálkového ovladače je přibližně 7 metrů v přímém směru. Dálkový ovladač je rovněž možno používat ve
vodorovném úhlu až do 30° od roviny senzoru dálkového ovládání.
1213
Zapojení reprosoustav
POWER
ONOFF
AUDIOIN
CROSS OVER
Instalace reproduktoru a stojanu
1
ZÁKLADNA
STOJANU
STOJAN
Podstavec otočte spodní stranou nahoru a
1
upevněte do základny podstavce.
2
Utáhněte 4 černé šrouby na spodní straně
2
základny stojanu.
3
Umístěte stojan na podlahu a utáhněte 2 stříbrné
3
šrouby na jeho zadní straně.
Balení reproduktorů
Zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky.
Přední a zadní reproduktor
Centrální reprosoustava
REPRODUKTOR
(4EA)
*
Přední a zadní reproduktory jsou zabaleny
odděleně, viz schéma.
STOJAN
(4EA)
ZÁKLADNA
STOJANU
(4EA)
ŠROUB (16EA): ČERNÝ
ŠROUB (16EA): STŘÍBRNÝ
SubwooferKabel k reproduktoru
(5EA)
CZ
ZAPOJENÍ
4
REPRODUKTOR
STOJAN
Ke stojanu připevněte reproduktor.
4
Utáhněte 2 stříbrné šrouby na zadní straně
5
5
reproduktoru.
6
Toto je úspěšně sestavený reproduktor.
6
Ujistěte se, že reprosoustava je umístěna na rovném a stabilním povrchu. V opačném případě může dojít k jejímu
•
převržení.
1415
Instalace přehrávače DVD
1
1
2
STOJAN
ZÁKLADNA
STOJANU
STOJAN
3
Podstavec upevněte do základny podstavce a
1
utáhněte 4 šrouby na spodní straně podstavce.
Přístroj zajistíte tak, že vyrovnáte 2 výstupky na
2
zadní straně přístroje s fixačními otvory v podstavci.
Utáhněte 3 šrouby ve středu podstavce.
3
Zatlačte kabel do upevňovacího otvoru v podstavci.
4
4
CZ
ZAPOJENÍ
5
6
Kulatý podstavec
na stůl
7
Otevřete kryt držáku v kruhové destičce na spodní
5
straně stojanu a protáhněte kabely držákem.
Vtlačte kabely do drážky držáku na kruhové
6
destičce.
Zavřete kryt držáku.
7
Zatlačením nahoru otevřete prstencové feritové
8
Informace o balíčcích stojanů najdete na straně 9.
•
Prstencové feritové jádro slouží k odstínění elektromagnetických vln, které mohou způsobit rušení.
•
8
jádro. Omotejte je okolo propojovacího systémového
kabelu v těsné blízkosti přehrávače DVD. Uzavřete
jádro tak, že je stisknete až se ozve cvaknutí.
1617
Zapojení reprosoustav
SRSL
C
L
SW
R
Před přesouváním nebo instalací přístroje vypněte napájení a odpojte síťový kabel.
2,5 až 3 násobek velikosti obrazovky televizoru
Umístění přehrávače DVD
Umístěte ho na stojan nebo poličku skřínky, nebo pod TV
•
stojan.
Přední reproduktory ei
Tyto reproduktory umístěte před vaší naslouchací pozici
•
směrem dovnitř (přibližně 45°) k vám.
Reproduktory umístěte tak, aby jejich výškové
•
reproduktory byli ve stejné výšce jako vaše ucho.
Zarovnejte přední stranu předních reproduktorů s přední
•
stranou středového reproduktoru nebo je umístěte mírně
před středové reproduktory
Středový reproduktor f
Nejlepší je nainstalovat jej do stejné výšky jako přední
•
reproduktory.
Můžete jej nainstalovat taky přímo nad nebo pod TV.
•
.
Výběr naslouchací pozice
Naslouchací pozice by se měla nacházet přibližně ve
2,5 až 3-násobné vzdálenosti velkosti TV obrazovky
od TV.
Příklad : Při 32-palcové TV 2 až 2,4 m (6 až 8 stop)
Při 55-palcové TV 3,5 až 4 m (11 až 13 stop)
Zadní reproduktory hj
Tyto reproduktory umístěte za vaší naslouchací pozici
•
Nemáte-li dostatek prostoru, umístěte tyto reproduktory
•
tak, aby byli natočené proti sobě.
Umístěte je přibližně 60 až 90 cm (2 až 3 stop) na vaše
•
ucho, natočené mírně dopředu.
Na rozdíl od předních a středových reproduktorů
*
se zadní reproduktory používají hlavně pro zvukové efekty a zvuk z nich nebude vycházet po
celou dobu.
Subwoofer g
Poloha subwooferu není tak rozhodující. Umístěte ho,
•
kamkoliv si přejete.
CZ
ZAPOJENÍ
Zadní strana subwooferu
Přední
reprosoustava (pravá)
Zadní
reprosoustava (pravá)
Zapojení reprosoustav
1
2
Černá
Červená
Zadní strana přístroje
Centrální reprosoustava
Přední
reprosoustava (levá)
Zadní
reprosoustava (levá)
Stiskněte plošku na zdířce na zadní ploše
1
reprosoustavy.
Zasuňte černý vodič do černé zdířky (–) a červený vodič
2
zasuňte do červené zdířky (+) a pak plošku uvolněte.
Připojte připojovací zástrčku do zadní části subwooferu.
3
Dbejte, aby barvy zdířek na reprosoustavě souhlasily s
barvou příslušných konektorů.
Nedovolte, aby si s reprosoustavami nebo v jejich blízkosti hrály děti. Při pádu reprosoustavy by mohlo dojít ke
•
zranění.
Při zapojování vodičů k reprosoustavám dbejte na dodržování správné polarity (+/–).
•
Subwoofer udržujte mimo dosahu dětí, aby nemohli vkládat ruce nebo cizí předměty do trubky (otvoru)
•
subwooferu.
Subwoofer nezavěšujte na stěnu za bassreexový otvor.
•
Pokud umístíte reprosoustavu do blízkosti televizoru, může docházet ke zkreslení barev na obrazovce v
•
důsledku působení magnetického pole vytvářeného reprosoustavou. Pokud tato situace nastane, umístěte
reprosoustavu do větší vzdálenosti od televizoru..
.
1819
POWER
ON OFF
AUDIO IN
CROSS OVER
AUDIO IN
Zapojení reprosoustav
POWER
ON OFF
AUDIO IN
CROSS OVER
(pokr.)
Připojení centrální reprosoustavy a subwooferu
Zadní strana subwooferuZadní strana přístroje
Pomocí systémového kabelu propojte port AUDIO OUT (výstup zvuku) hlavní jednotky s portem AUDIO IN (vstup zvuku)
na subwooferu.
funkce subwooferu
Subwoofer: Subwoofer poskytuje bohatý basový zvuk díky svému vestavěnému
vyhrazenému 165 W zesilovači.
Přechod: Přechod nastavuje odpojovací frekvenci pro subwoofer.
Nastavte řízení přechodu pro nejlepší odezvu basů vzhledem k místnosti.
1
2
3
Tlačítko napájení
1
Konektor externího vstupu zvuku
2
Ovladač přechodu
3
Svorky výstupu do reproduktorů
4
4
CZ
ZAPOJENÍ
POWER
ONOFF
AUDIO IN
CROSS OVER
Připojení doplňkového bezdrátového přijímacího zesilovače
Budete-li chtít zapojit zadní reprosoustavy bezdrátově, budete si muset u svého prodejce Samsung zakoupit bezdrátový
přijímací modul a kartu TX.
Po zakoupení bezdrátového příjímacího modulu (SWA-3000)
Zadní strana subwooferu
Centrální
reprosoustava
Zadní reprosoustava
(levá)
BEZDRÁTOVÝ PŘIJÍMACÍ MODUL
Zkosenou stranou nahoru
Karta TX
Přední reprosoustava
(pravá)
Zadní reprosoustava
(pravá)
Připojte přední a centrální reprosoustavu včetně subwooferu k
1
Přední reprosoustava
(levá)
hlavní jednotce, viz. str. 16–18.
Když je přehrávač DVD vypnutý, vložte TX kartu do slotu TX
2
Card Connection (WIRELESS) na boku hlavní jednotky.
Držte TX kartu tak, aby skosená strana směřovala nahoru a vložte ji do slotu.
Karta TX umožňuje komunikaci mezi jednotkou a bezdrátovým
přijímačem.
Připojte levou a pravou zadní reprosoustavu k bezdrátovému
3
přijímacímu modulu.
Zapojte síťový napájecí kabel bezdrátového přijímacího modulu
4
do síťové zásuvky a zapněte napájení <ON>.
Nezasunujte do přístroje jinou kartu TX, nežli tu, která je určena pro
•
tento přístroj. Mohlo by dojít k poškození přístroje nebo by kartu nemuselo být možno vyjmout.
Nezasunujte kartu TX vzhůru nohama nebo v obráceném směru.
•
Kartu TX zasunujte do přístroje ve chvíli, kdy je vypnutý. Při zasu-
•
nování karty do zapnutého přístroje může dojít k potížím.
Je-li vložena karta TX Card, nevychází zvuk z konektorů zadního
•
reproduktoru na subwooferu.
2021
Připojení doplňkového bezdrátového přijímacího
zesilovače
(pokr.)
Resetování bezdrátové komunikace
Reset systému proveďte, pokud došlo k selhání komunikace nebo pokud indikátor spojení (modrá dioda LED) na
bezdrátovém přijímači nesvítí a na displeji přístroje bliká zpráva <REAR CHECK>. Reset systému provádějte ve chvíli,
kdy je hlavní jednotka přístroje a bezdrátový přijímací modul (SWA-3000) v pohotovostním režimu (Power Standby).
1
Při vypnuté hlavní jednotce přístroje stiskněte a podržte
tlačítko
`
2
Ve chvíli, kdy je bezdrátový přijímací modul zapnutý, stlačte
propisovací tužkou nebo pinzetou tlačítko
části přístroje.
`
3
Pro zapnutí systému domácího kina stiskněte a podržte
tlačítko napájení na více než 1 sekundu.
`
`
REMAIN
Kontrolka LED pohotovostního stavu na předním panelu bezdrátového modulu bliká.
Kontrolka LED pohotovostního stavu na předním panelu bezdrátového modulu zabliká dvakrát.
Indikátor LED spojení na bezdrátovém přijímacím modulu se
rozsvítí a nastavení je dokončeno.
Pokud pohotovostní režim/zapnutí (Power Standby)
pokračuje, zopakujte výše uvedené kroky 1 až 3.
na dálkovém ovladači na dobu 5 sekund.
RESET
v zadní
Po dokončení nastavení bezdrátového přijímacího modulu nevychází žádný zvuk z výstupních konektorů zadního
•
reproduktoru na zadní části subwooferu.
V bezdrátovém přijímacím modulu je integrována bezdrátová přijímací anténa. Chraňte přístroj před působením vody a
•
vlhkosti.
Pro dosažení optimálního poslechového výkonu prověřte, zda v oblasti kolem bezdrátového přijímacího modulu nejsou
•
žádné překážky.
Ze zadních bezdrátových reprosoustav bude zvuk vycházet pouze v režimu DVD 5.1 kanálů nebo
•
Dolby Pro Logic II.
Ve dvoukanálovém režimu nebude ze zadních bezdrátových reprosoustav vycházet žádný zvuk.
•
Bezdrátový přijímací modul umístěte vzadu za poslechovým místem. Pokud bude bezdrátový přijímací modul
•
příliš blízko hlavní jednotky přístroje, mohou být patrné určité výpadky zvuku v důsledku vzájemného rušení.
Pokud budete v blízkosti systému používat nějaký spotřebič, jako je například mikrovlnná trouba, bezdrátová
•
síťová karta LAN, zařízení Bluetooth nebo jakékoli jiné zařízení, které pracuje na stejné frekvenci (2,4 GHz),
mohou být patrné určité výpadky zvuku v důsledku vzájemného rušení.
Vzdálenost (dosah) přenosu rádiových vln je přibližně 10 metrů (může se však různit v závislosti na
•
konkrétní provozním prostředí). Pokud je mezi hlavní jednotkou přístroje a bezdrátovým přijímacím modulem
železobetonová nebo kovová zeď, nemusí systém vůbec pracovat, protože rádiové vlny nepronikají kovem.
CZ
ZAPOJENÍ
Připojení pomocí zdířky Video Out k televizoru
Vyberte jeden ze tří možných způsobů připojení k televizi.
METODA1
(Přiloženo)
METODA2
METODA3
(Přiloženo)
METODA 1 : HDMI ....... (Nejvyšší kvalita)
Připojte přiložený kabel HDMI z konektoru HDMI OUT v zadní části hlavní jednotky do konektoru
HDMI IN na TV.
METODA 2 : Komponentní video .... (Vyšší kvalita)
Je-li vaše televize vybavena vstupy komponentního videa, připojte kabel komponentního videa
(není součástí dodávky) z konektorů Pr, Pb a Y v zadní části panelu hlavní jednotky do příslušných
konektorů na vaší televizi.
METODA 3 : Kompozitní video ....... (Dobrá kvalita)
Připojte přiložený videokabel z konektoru VIDEO OUT v zadní části hlavní jednotky do konektoru
VIDEO IN na TV.
Tento přístroj pracuje v režimu prokládaného řádkování (576i, 480i) pro komponentní výstup.
•
Po připojení video kabelu nastavte zdroj vstupního videosignálu na TV tak, aby odpovídal video výstupu (HDMI,
•
kompozitní nebo komponentní video) na domácím kinu. Podrobnosti týkající se volby vstupního zdroje video
signálu jsou uvedeny v návodu k obsluze televizního přijímače.
Použijete-li na připojení TV Samsung k hlavní jednotce kabel HDMI, můžete Domácí kino ovládat pomocí
•
dálkového ovládaní vaší TV. To je možné jen u TV SAMSUNG, které podporují funkci (Anynet+(HDMI-CEC)
Hledejte logo
•
lMá-li vaše TV logopodporuje funkci Anynet+
2223
Funkce HDMI
ViewTV
THEATER
THEATER Menu
Move
Enter
Exit
Setup
ConnectedtoPlayer
Off
On
ViewTV
THEATER
THEATER Menu
Volba rozlišení
Tato funkce umožňuje uživateli zvolit rozlišení obrazovky pro výstup HDMI.
V režimu Stop stiskněte a podržte tlačítko SD/HD (Standard De nition/High
De nition) na dálkovém ovladači.
Dostupná rozlišení pro výstup ve formátu HDMI jsou 576p (480p), 720p, 1080i a 1080p.
`
SD (Standard Denition) označuje rozlišení
`
označuje rozlišení
720p/1080i/1080p.
576p (480p)
a HD (High Denition)
Co je to HDMI (High De
nition Multimedia Interface)?
Toto zařízení odesílá video
signál DVD v digitální formě bez
procesu převádění na analogový
signál. Po připojení obrazového
signálu k vašemu televizoru k
tomuto přístroji můžete docílit
ostřejší digitální obraz.
Pokud televizor nepodporuje kon gurované rozlišení, nebude možno
•
sledovat obraz se správnými parametry.
Pokud jsou připojeny jak zdířky HDMI, tak zdířky COMPONENT, nebude se
•
zobrazovat komponentní (COMPONENT) video.
Viz návod k obsluze vašeho televizoru, kde najdete další informace o volbě
•
vstupního zdroje televizoru.
Používaní funkce Anynet+(HDMI-CEC)
Anynet+ je funkce, která se používá na obsluhu hlavní jednotky pomocí dálkového ovládaní TV Samsung připojením
Domácího kina k TV SAMSUNG pomocí kabelu HDMI. To je možné jen u TV SAMSUNG, které podporují funkci Anynet+.
Funkce Anynet+
Funkce Anynet+ umožňuje
ovládat tuto jednotku, zapnout
televizní přijímač nebo
sledovat video stisknutím
tlačítka pro přehrávání na
dálkovém ovladači vašeho
televizního přijímače
Samsung
.
1
Hlavní jednotku domácího kina připojte kabelem HDMI k televiznímu přijímači
Samsung. (Viz. str. 21)
2 Nastavte funkci Anynet+ na vaší TV.
(Další informace najdete v referenční příručce k TV.)
Hlavní jednotku můžete ovládat pomocí dálkového ovládaní vaší TV.
`
(K dispozici jsou TV tlačítka : tlačítka
Vyberete-li TV
Ve vaší TV nastavte funkci Anynet+(HDMI-CEC) na <On> (Zapnuta).
<Receiver(přijímač) : On>(Zapnuto) : Můžete poslouchat zvuk přes Domácí kino.
`
<Receiver(přijímač) : Off>(Vypnuto) : Můžete poslouchat zvuk přes TV.
`
Vyberete-li THEATER (Kino)
,,,, $, %
a
+,_
tlačítko,
~
Vyberte <THEATER to connector> (kino do konektoru) a dále nastavte volbu