A villám szimbólum olyan feszültség jelenlétét jelzi
Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében
ne vegye le a készülék burkolatát. A készülék
belsejében nincsen olyan alkatrész, amelyet
házilag lehetne javítani.
A készülék javítását bízza szakemberre.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT (1. osztályú lézerberendezés).
Ez a CD lejátszó az ELSŐ OSZTÁLYÚ LÉZER termékkel
kapcsolatos minősítésnek felel meg.
A készüléket kizárólag a használati útmutatóban leírtak szerint
használja, így megóvhatja magát a káros lézersugárzástól.
FIGYELEM : A BURKOLAT MEGBONTÁSAKOR
karbantartási tudnivalókra hívja fel a gyelmét.
LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁR LÉPHET KI
A KÉSZÜLÉKBŐL. NE TEGYE KI MAGÁT A
VESZÉLYES SUGÁRZÁSNAK!
FIGYELMEZTETÉS : A tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadéknak,
nedvességnek.
FIGYELEM : AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA BE A
CSATLAKOZÓALJZATBA.
Ezt a berendezést mindig váltóáramú aljzathoz csatlakoztassa védővezeték csatlakozással.
•
A berendezés hálózatról való leválasztásához, a dugót ki kell húzni a hálózati aljzatból, ezért a hálózati dugónak
•
bármikor használatra készen kell állni.
FIGYELEM
A készüléket ne tegye csöpögő, fröcskölő, valamint folyadékkal töltött tárgyak, pl. váza mellé, ezeket ne tegye a
•
készülékre.
A fő csatlakozó dugó a készülék leválasztására szolgál, így ennek minden körülmény között hozzáférhetőnek kell
•
lennie.
Ez a jelzés, amely a terméken vagy annak leírásában látható, azt jelzi, hogy nem szabad
más házi szeméttel együtt kitenni használati élettartama után.
Az ellenőrizetlen szemétlerakás által okozott esetleges környezeti károsodások vagy az
emberi egészség károsodásának elkerülés érdekében, kérjük válassza el ezt a többi
szeméttől és felelősségteljesen hasznosítsa újra, ezzel is támogatva az anyagok
újrahasznosítását. Háztartási felhasználók érdeklődjenek kereskedőjüknél vagy a helyi
önkormányzatnál a részletekről, hogy hogyan tudják ezt a terméket környezetvédelmileg
biztonságosan elhelyezni újrahasznosításra. Üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba
beszállítójukkal, és ellenőrizzék a szállítási szerződés feltételeit.
Ezt a terméket nem szabad kereskedelmi szeméttel összekeverni hulladékeltávolításnál.
HU
ELŐKÉSZÜLETEK
Figyelmeztetések
Phones
Biztosítsa, hogy a házában lévő áramellátás megegyezzen a lejátszó hátoldalán található azonosító címkével.
Lejátszóját vízszintesen állítsa fel, alkalmas alapon (bútor), a készülék körül megfelelő hely legyen a szellőzéshez
(7,5~10cm). Ügyeljen arra, hogy ne takarja el a szellőző nyílásokat. Ne tegyen semmit a lejátszó tetejére.
Ne helyezze a lejátszót erősítő vagy más olyan berendezés tetejére, amely felmelegedhet.
Mielőtt a lejátszót elmozdítja, győződjön meg róla, hogy nincs benne lemez. Ezt a lejátszót folyamatos használatra
tervezték. A DVD lejátszó készenléti állapotba kapcsolása nem feszültségmentesíti a készüléket. Ahhoz, hogy a
lejátszót teljesen lekapcsolja az áramellátásról, húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaljból, különösen, ha hosszú
ideig nem szándékozik használni a készüléket.
Nagy viharban húzza ki a készülék hálózati
csatlakozóját a konnektorból. A villámlás miatt fellépő
feszültségcsúcsok kárt tehetnek a készülékben.
Óvja a készüléket nedvességtől (ne tegyen a
készülékre folyadékkal teli edényt, nehogy kiömöljön),
hőtől (pl. hősugárzó), erős mágneses hatástól (ne tegye
hangsugárzók közelébe). Hibás működés esetén
azonnal húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját a
konnektorból.
A készüléket kizárólag otthoni használatra tervezték.
Ha a készüléket hideg helyen tárolta (vagy pl. télen
szállította), várjon kb. 2 órát, amíg felveszi a szoba
hőmérsékletét, és csak azután vegye használatba.
Óvja a készüléket közvetlen napsugárzástól,
hőforrásoktól, nehogy a készülék túlmelegedjen, mert az
a készüléket károsíthatja.
Az elemek a környezetet károsító vegyi anyagokat
tartalmaznak.
Ne dobja a háztartási szemét közé.
45
Jellemzők
Többfajta lemez lejátszása és FM rádió
A HT-TX500 lejátszó többfajta lemez lejátszására alkalmas, így lejátszhat vele a DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, CD,
MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW és DVD R/RW lemezeket is. A készülék szolgáltatásainak körét tovább bővíti a
beépített FM rádió.
DVD-Audio kompatibilitás
Próbálja ki, micsoda fantasztikus hangminőségre képes a DVD-Audio. A 24 bit/192 kHz DAC-nak köszönhetően a
készülék kivételes hangminőség létrehozására képes, mind a dinamikatartomány, mind a mély és magas
Az USB HOST funkció segítségével a készülékhez csatlakoztathat külső USB tárolóeszközöket, pl. MP3 lejátszót,
USB ash memóriát, és az azon tárolt fájlokat lejátszhatja.
Dolby Pro Logic II
A Dolby Pro Logic II több csatornás hangjel dekódoló technológia, amely jobb, mint a már meglevő Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
A DTS a Digital Theater Systems Inc. által kifejlesztett jeltömörítési formátum, mely teljes frekvenciatartományú 5.1
csatornás hangot állít elő.
Képernyőkímélő funkció
Ha a vevőegység stop (állj) üzemmódban van 3 percig, a Samsung logó jelenik meg a TV képernyőn.
A HT-TX500 20 percnyi Képernyőkímélő üzemmód után pedig a készülék automatikusan Energiatakarékos üzem-
módba kapcsol.
Energiatakarékos üzemmód
Ha a készülék Állj vagy Pillanat állj üzemmódban van, 20 perc elteltével automatikusan energiatakarékos
üzemmódba kapcsol.
Személyre szabott képernyő háttér
A HT-TX500 lehetővé teszi, hogy kiválassza kedvenc képét JPEG, DVD lejátszás közben és ezt
háttérképként beállítsa.
HDMI
A HDMI csatlakozón keresztül a készülék a DVD kép és hangjeleit párhuzamosan továbbítja, és ezáltal, tisztább
képet állít elő.
Az 1080p (Teljes HD) felbontás még tisztább képet biztosít.
Anynet+ (HDMI-CEC) funkció
Az Anynet+ olyan funkció, amelyet a Samsung tv távvezérlőjével a vevőegység működtetésére lehet használni,
ha a házimozit a HDMI kábel segítségével kapcsolja össze a SAMSUNG tv-vel. (Ez csak olyan SAMSUNG tv-nél
lehetséges, amely támogatja az Anynet+ funkciót.)
Egyszerű nyomógomb
Ezen a lejátszón a nyomógomb egy olyan érintkezővel van ellátva, melyet zikai érintéssel aktiválhat, ami lehetővé teszi
ezáltal, hogy a lejátszót egyetlen érintéssel kezelje.
HU
ELŐKÉSZÜLETEK
Tartalom
ELŐKÉSZÜLETEK
Biztonsági előírások ............................................2
A DVD (Digital Versatile Disc) lemez a Dolby Digital surround hangnak és az
MPEG-2 videó tömörítési technológiának köszönhetően fantasztikus hang és kép
élményt biztosít. Otthonába varázsolja a lmszínházakban vagy koncerttermek-
ben tapasztalt élményt.
Mind a DVD lejátszó, mind a DVD lemez úgynevezett régió kóddal van ellátva. A
lejátszó csak olyan lemezeket tud lejátszani, amelyen a lejátszóval azonos régió
kód szerepel. Más régió kóddal ellátott lemezt a készülék nem tud lejátszani.
Ennek a lejátszónak a régió kódja a készülék hátlapján van feltüntetve.
(A készülék csak az ugyanezzel a kóddal ellátott DVD lemezeket tudja lejátszani.)
Használható lemezek
Lemez fajtája
DVD-AUDIO
DVD-VIDEO
AUDIO-CD
Divx
Embléma
Felvétel típusa
Audio + Video
Audio
Audio + Video
LemezméretMax. lejátszási idő
12cm
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Kb. 240 perc (Egyoldalas)
Kb. 480 perc (Kétoldalas)
Kb. 80 perc (Egyoldalas)
Kb. 160 perc (Kétoldalas)
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
Ne használja a következő típusú lemezeket!
LD, CD-G, CD-I, CD-ROM és DVD-ROM lemezek nem játszhatók le a készülékkel. Ha ilyen lemezt tesz
•
a készülékbe, a tv-képernyőn a <WRONG DISC FORMAT> (Nem a megfelelő lemez formátum) üzenet
jelenik meg.
Előfordulhat, hogy a külföldön vásárolt DVD lemez nem játszható le. Ha ilyen lemezt helyez be a
•
készülékbe, a tv-képernyőn a <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE,CHECK REGION CODE> üzenet jele-
nik meg.
Másolás elleni védelem
A DVD lemezeket másolás elleni védelemmel látják el. Emiatt a készüléket közvetlenül a tv
•
készülékhez csatlakoztassa, és ne a videomagnóhoz. Ha a készüléket a videomagnóhoz
csatlakoztatja, a védett DVD lemezek lejátszásakor a kép torzulhat.
Ez a készülék olyan másolásvédelmi technológiával van ellátva, amely a módszer tekintetében az
•
Egyesült Államokban szabadalmi oltalom alatt áll, illetve a Macrovision Corporation és más jogtulajdonosok
szellemi tulajdonát képezi. E másolásvédelmi technológiát csak a Macrovision Corporation engedélyével
lehet használni, és kizárólag otthoni, vagy kiscsoportos szórakoztatásra vonatkozik, hacsak a Macrovision
Corporation másképpen nem rendelkezik. Feltörése és másolása tilos.
HU
ELŐKÉSZÜLETEK
Lemez felvételi formátumok
Ezzel a lejátszóval nem lehet lejátszani a Secure (DRM) Media fájlokat.
A CD-R lemezekről
A felvételi eszköztől (CD-író vagy személyi számítógép), valamint a lemez állapotától függően előfordulhat, hogy egyes
•
CD-R lemezeket nem lehet lejátszani.
7000MB/80 perces CD-R lemezt használjon. Ne használjon 700 MB/80 perc feletti lemezeket, mert lejátszásuk
•
esetenként problémába ütközhet.
A CD-RW (újraírható) lemezek lejátszása problémába ütközhet.
•
Csak a megfelelően lezárt (véglegesített) CD-R lemezeket lehet végig lejátszani. Ha egy adott menetet lezárt, de magát
•
a lemezt nem, előfordulhat, hogy nem lehet a teljes lemezt lejátszani.
A CD-R MP3 lemezekről
A készülék csak azokat a CD-R lemezeket tudja lejátszani, melyekre az MP3 fájlokat ISO 9660 vagy Joliet formátumnak
•
megfelelően rögzítettek.
Az MP3 fájl neve nem lehet több 8 karakternél, és nem tartalmazhat szóköz karaktereket, vagy speciális karaktereket
•
(. / = +).
128 Kbps-nél nagyobb bitsebességgel rögzített lemezeket játsszon le.
•
Csak <mp3> formátumban lévő fájlokat tud lejátszani.
•
A készülék lejátssza a folyamatosan felírt többmenetes lemezeket. Ha azonban a többmenetes lemezen üres szegmens
•
van, a lejátszás csak az üres szegmensig történik.
Ha a lemez nincs lezárva, tovább tart a lejátszás elindítása, és előfordulhat, hogy nem az összes rögzített fájlt játssza le a
•
készülék.
A változó bitsebességű (VBR) formátumú fájlok (melyeket több bitsebességgel, pl. 32Kbps-320Kbps vettek fel)
•
lejátszásakor hangkiesés léphet fel.
Ha egy lemez 500-nál több fájlt (műsorszámot) tartalmaz, csak 500 fájl lejátszása lehetséges.
•
Ha a lemezen levő mappák száma meghaladja a 300-t, csak 300 mappát lehet lejátszani.
•
A CD-R JPEG lemezekről
Csak <jpg> formátumban lévő fájlokat tud lejátszani.
•
Ha a lemez nincs lezárva, tovább tart a lejátszás elindítása, és előfordulhat, hogy nem lehet a lemezről az összes képet
•
lejátszani.
Csak azokat a CD-R lemezeket lehet lejátszani, amelyek a JPEG fájlokat ISO 9660 vagy Joliet formátumban
•
tartalmazzák.
A JPEG fájlnév nem haladhatja meg a 8 karaktert, nem tartalmazhat szóközt és speciális karaktereket (. / = +).
•
Csak a folyamatosan felírt többmenetes lemezeket lehet lejátszani. Ha üres szegmens van a többmenetes lemezen,
•
a lejátszás csak az üres szegmensig lehetséges.
Egy CD lemezre maximum 9999 képet lehet rögzíteni.
•
A Kodak/Fuji Picture CD lemezekről csak a képmappákból lehet a JPEG fájlokat lejátszani.
•
A nem Kodak/Fuji Picture CD, hanem más típusú lemez lejátszása egyáltalán nem lehetséges, vagy a lejátszás
•
lassabban indul el.
DVD R/RW, CD-R/RW DivX lemezek
Mivel ez a termék csak a DivX Networks, Inc. által jóváhagyott kódolási formátumokat támogatja, előfordulhat, hogy a
•
felhasználó által létrehozott DivX fájlokat nem lehet lejátszani.
A nem támogatott formátumokhoz nincs szoftver frissítési lehetőség. (pl. QPEL, GMC, 800 x 600 pixelnél nagyob felbontás).
•
A DivX fájlokból nem lehet lejátszani a nagy keretsebességű részeket.
•
Ha többet szeretne megtudni arról, hogy a DivX Networks, Inc. mely formátumokat támogatja, látogasson el a
•
www.divxnetworks.net honlapra.
89
A készülék leírása
Első borítólemez
1
9
10
1.
(Nyomja meg és tartsa nyomva több mint 1 másodpercre)
2.
3.
4. Stop ( )
5. Play/Pause ( )
Hátsó borítólemez
1
2
3
4
5
6
7
8
2
34
5
6
7
Power ( ) (üzemi kapcsoló) gomb
Function (Funkció) gomb
Tuning Down & Skip ( ) (hangolás le &
léptetés) gomb
(Állj) gomb
(lejátszás/szünet) gomb
9
10
8
6.
Tuning Up & Skip ( ) (hangolás fel &
léptetés) gomb
7. Videokimeneti csatlakozó
8.
Lemez kiadó gomb
(Nyomja meg és tartsa nyomva több mint 1 másodpercre)
9. Lemez behelyezési nyílás
10. Kijelző
1.
FM 75Ω COAXIAL
2.
HDMI OUT csatlakozó
csatlakozó
3. Külső komponens digitális optikai
bemenet
Ide csatlakoztassa a külső berendezés
digitális kimenetét
4.
Videokimeneti csatlakozó
Csatlakoztassa a TV video bemenetét
(VIDEO IN) a VIDEO OUT csatlakozóhoz.
5.
AUX IN 2 csatlakozó (L/R)
.
6. Audio kimeneti dugó
7. Külső digitális optikai bemeneti dugó 1
A komponens videó bemenettel
rendelkező tv-t csatlakoztassa ezekhez az
csatlakozókhoz.
8.
Külső digitális optikai bemeneti dugó 2
A komponens videó bemenettel rendelkező
tv-t csatlakoztassa ezekhez az csatlakozókhoz.
9. Állványrögzítő lyuk
10.
Hűtőventillátor
HU
ELŐKÉSZÜLETEK
Oldalsó borítólemez
1.
1
2
3
AUX IN 1 csatlakozó
2. USB port
3.
TX kártya csatlakozás (WIRELESS)
(vezeték nélküli)
Tartozékok
távvezérlő
Rendszerkábel
• A hangszóró rendszer további információit illetően tekintse meg a 12. oldalt.
1A nyíl irányába vegye le az elem borítását.
2 Tegyen az elemtartó rekeszbe két 1,5 V-os, AAA méretű elemet, ügyelve
a helyes polaritásra (+ és –).
3 Tegye vissza az elemtartó rekesz tetejét.
Tartsa be az alábbi biztonsági előírásokat, így elkerülheti a szivárgó
elektrolit okozta meghibásodásokat:
•
Az elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra: az elemen
feltüntetett (+) jelzést illessze az elemtartó rekesz belsejében látható (+)
jelzéshez, a (–) jelzést pedig a (–) jelzéshez.
•
Megfelelő elemeket használjon. Még az azonos méretű elemek is
eltérhetnek teljesítményben.
•
A két elemet mindig egyszerre cserélje ki.
•
Óvja az elemeket hőtől, nyílt lángtól.
A távvezérlő működési tartománya
A távvezérlő a készüléktől egyenes vonalban mérve körülbelül 7 méter távolságig használható.
A távvezérlő érzékelőhöz képest 30°-os vízszintes szögtartományban mozoghat vele.
1213
Hangsugárzó felállítása
POWER
ONOFF
AUDIOIN
CROSS OVER
Hogyan állítsuk fel a hangsugárzót és az állványt
1
TALP
ÁLLVÁNY
Fordítsa az állványt fejjel lefelé, és szerelje a
1
talpra.
Húzza meg a 4 (fekete) csavart az állvány alsó
2
2
felén.
Helyezze az állványt a földre és húzza meg a 2
3
3
(ezüst) csavart az állvány hátulján.
Hangsugárzó csomagok
Kérjük, győződjön meg róla, hogy a csomag tartalmazza a következőket.
Első/hátsó hangsugárzó
Középsugárzó
HANGSUGÁRZÓ
(4EA)
* Az első és hátsó hangsugárzók külön vannak
csomagolva, amint ahogy az ábrán látható.
ÁLLVÁNY
(4EA)
TALP(4EA)
CSAVAR (16EA): FEKETE
CSAVAR (16EA): EZÜST
Mélysugárzó
Hangsugárzó kábel
(5EA)
HU
CSATLAKOZTATÁSOK
4
HANGSUGÁRZÓ
ÁLLVÁNY
5
Szerelje fel a hangsugárzót az állványra.
4
Húzza meg a 2 (ezüst) csavart a hangsugárzó
5
hátulján.
Ez a sikeresen összeszerelt hangsugárzó.
6
6
Biztosítsa, hogy a hangsugárzó sima és stabil felületen legyen felállítva. Különben könnyen felborulhat.
•
1415
A DVD lejátszó üzembe helyezése
Szerelje fel az állványt a talpra és húzza meg a 4
1
ÁLLVÁNY
TALP
1
csavart az állvány alján.
1
2
ÁLLVÁNY
3
4
Biztosítsa a vevőegységet, úgy, hogy a vevőegység
2
hátulján található 2 kiemelkedő pontot egy vonalba
helyezi az állványon található rögzítő pontokkal.
Húzza meg a 3 csavart az állvány hátulján.
3
Nyomja be a kábelt a kábelrögzítő lyukba az
4
állványon.
HU
CSATLAKOZTATÁSOK
5
Nyissa fel a kerek tábla tartó fedelét az állvány alján
5
és húzza át a kábeleket a tartón.
Préselje a kábeleket a kerek tábla tartóján lévő
6
Kerek asztali
tartó
7
6
nyílásba.
Csukja be a tartó fedelet.
7
Nyissa ki a Gyűrűs Mágnesmagot felfelé húzva.
8
8
Az állvány csomagokhoz, nézze meg a 9. oldalt.
•
A Gyűrűs Mágnesmag célja, hogy csökkentse az elektromágneses hullámokat, melyek esetleg interferenciát okozhatnak.
•
Tekerje körbe a rendszer csatlakoztató kábel
körül, így a DVD-lejátszó mellé kerül. Zárja vissza
folyamatosan lefelé nyomva, amíg nem hall kattanó
hangot.
1617
A hangsugárzók csatlakoztatása
SRSL
C
L
SW
R
A termék mozgatása vagy felállítása előtt, győződjön meg róla, hogy kikapcsolta azt, és húzza ki a hálózati csatlakozó kábelt.
A DVD lejátszó elhelyezése
Helyezze egy állványra vagy szekrény polcára, vagy a tv
•
állvány alá.
Első hangsugárzók ei
Ezeket a hangsugárzókat az Ön hallgatási helye elé
•
helyezze, Ön felé befelé fordítva (körülbelül 45°).
Úgy helyezze el a hangsugárzókat, hogy a magas hangú
•
hangsugárzók az Ön fülmagasságában legyenek.
Az első hangsugárzók első oldalát igazítsa egy vonalba a
•
középső hangsugárzó első oldalával vagy helyezze őket
egy kicsivel a középső hangsugárzók elé.
Középső hangsugárzó f
Legjobb az első hangsugárzókkal egy magasságban
•
elhelyezni.
Közvetlenül a tv fölé vagy alá is felállíthatja.
•
Hallgatási helyzet megválasztása
A hallgatás helyének körülbelül 2,5 - 3-szor annyinak
kell lenni, mint amennyi a tv képernyőjének távolsága
a tv-től.
Példa : 32" tv készülékeknél 2~2,4m (6~8 láb)
55" tv készülékeknél 3,5~4m (11~13 láb)
Hátsó hangsugárzók hj
Helyezze ezeket a hangsugárzókat a hallgatási hely
•
mögé.
Ha nincs elég hely, helyezze ezeket a hangsugárzókat
•
egymással szembe.
Fülmagasság fölött körülbelül 60 - 90cm-re (2 - 3láb)
•
helyezze el úgy, hogy kicsit lefelé nézzenek.
* Az első és a középső hangsugárzóktól eltérően,
a hátsó hangsugárzók leginkább hang effektusokat
közvetítenek és nem adnak folyamatosan hangot.
* Hang a hátsó hangsugárzókból csak DVD 5.1-CH
vagy Dolby Pro Logic II módban hallható.
Mélyhangsugárzó g
A mélyhangsugárzó helyzete nem lényeges. Helyezze
•
oda, ahova szeretné.
HU
CSATLAKOZTATÁSOK
Mélyhangsugárzó hátuljaA vevőegység hátulja
Középsugárzó
Bal első hangsugárzóJobb első hangsugárzó
Jobb hátsó hangsugárzóBal hátsó hangsugárzó
A hangsugárzók csatlakoztatása
Nyomja le és tartsa lenyomva az aljzat fülét a hangsugárzó
1
Ne engedje, hogy a gyermekek a hangsugárzók közelében, vagy a hangsugárzókkal játszanak. Ha a
•
hangsugárzó leesik, sérülést okozhat.
Minden esetben ellenőrizze a csatlakoztatás megfelelő polaritását (+ és –).
•
A mélyhangsugárzót gyermekek számára nem elérhető helyen kell tartani, annak megakadályozására, hogy
•
a gyermekek kezüket, vagy idegen tárgyakat tegyenek a mélyhangsugárzó csatornájába (lyukba).
Ne akassza fel a mélyhangsugárzót a falra a csatornán (lyukon) keresztül.
•
2
fekete
piros
1
hátoldalán.
Csatlakoztassa a piros vezetéket (+) a piros (+) aljzathoz,
2
és a fekete vezetéket (–) a fekete (–) aljzathoz, majd
engedje el az aljzat fülét.
Csatlakoztassa a csatlakozókat a mélyhangsugárzót hátol-
3
dalához
Győződjön meg róla, hogy a hangsugárzó kimeneteinek színe
megegyezik a csatlakozó dugók színeivel.
Ha egy hangsugárzót a tv közelébe tesz, a mágneses tér miatt a tv kép torzulhat. Ha ez előfordul, tegye a
•
hangsugárzót messzebb a tv-készüléktől.
1819
POWER
ON OFF
AUDIO IN
CROSS OVER
AUDIO IN
A hangsugárzók csatlakoztatása(folyt.)
POWER
ON OFF
AUDIO IN
CROSS OVER
A fõ egység csatlakoztatása a mélyhangsugárzóhoz
Mélynagsugárzó hátulsó része
fő egység hátulsó része
Használja a rendszerkábelt a fő egység AUDIO OUT kimenetének a mélyhangsugárzó AUDIO IN nyílásával való összekötéshez
Mélyhangsugárzó funkciói
Mélyhangsugárzó: A beépített, erre a célra kifejlesztett 165 W-os erősítővel, a mélyhangsugárzó mélyhangok széles
skáláját biztosítja.
Crossover: A Crossover a mélyhangsugárzó határfrekvenciáját állítja be.
A Crossover vezérlést állítsa arra az értékre, ami a legjobban megfelel az adott szobában a basszus hangoknak.
1
2
3
Bekapcsoló gomb
1
Külső audio bemeneti csatlakozó
2
Crossover vezérlő
3
Hangszóró kimeneti terminálok
4
4
HU
CSATLAKOZTATÁSOK
POWER
ONOFF
AUDIO IN
CROSS OVER
A vezeték nélküli vevőerősítő csatlakoztatása
Ha nem akarja, hogy a hátsó hangsugárzókhoz futó csatlakozó vezetékek az útjában legyenek, vásároljon a
készülékhez vezeték nélküli vevőegységet, typo valamint TX kártyát. Ezekkel a külön megvásárolható kiegészítő
egységekkel a hátsó hangsugárzókat úgy használhatja, hogy nem csatlakoztatja vezetékkel a készülékhez.
Miután megvásárolta a vezeték nélküli vevő modult (SWA-3000)
Mélyhangsugárzó
hátulja
Középsugárzó
Bal hátsó hangsugárzó
Ferde résszel felfelé
TX kártya
Jobb első hangsugárzó
Vezeték nélküli vevőegység
1
2
Bal első hangsugárzó
Jobb hátsó hangsugárzó
Csatlakoztassa az első, középső hangsugárzókat és a
mélyhangsugárzót a vevőegységhez, lásd a 16~18 oldalt.
Kikapcsolt DVD-lejátszó mellett, helyezze a TX kártyát a TX Card
Connection(WIRELESS) feliratú bemenetbe a fő egység oldalán.
Tartsa a TX kártyát úgy, hogy a ferde rész felfelé nézzen és helyezze be a nyílásba.
A TX kártya lehetővé teszi a készülék és a vezeték nélküli
vevőegység közötti kommunikációt.
Csatlakoztassa a két hátsó hangsugárzót (bal és jobb) a
3
vevőegységhez.
Csatlakoztassa a vevőegység hálózati csatlakozóját a fali
4
aljzathoz, majd kapcsolja be a vevőegységet az előlapján
található Bekapcsoló POWER gombbal.
Kizárólag a készülékhez tervezett TX kártyát használja. Ha más kártyát próbál
•
meg használni a készülékkel, a kártya megsérülhet, vagy problémába ütközhet
az eltávolítása.
Vigyázzon, nehogy a kártyát fejjel lefelé vagy fordítva próbálja meg behelyezni.
•
A TX kártya csatlakoztatásához kapcsolja ki a készüléket. Ha a kártyát
•
úgy próbálja meg csatlakoztatni, hogy a készülék be van kapcsolva, hibás
működést idézhet elő.
Ha TX kártyát behelyezte, hang nem jön ki a mélyhangsugárzó hátsó hangsugárzójából.
•
2021
A vezeték nélküli vevőerősítő csatlakoztatása (folyt.)
A vezeték nélküli vevő modul visszaállítása
Ha nincs kapcsolat a készülék és a vevőegység között, vagy ha nem világít a kék LED kijelző a vevőegységen, és a
<REAR CHECK> (Ellenőrizze a hátsó hangsugárzókat) felirat villog a készülék kijelzőjén, állítsa vissza a készüléket és
a vevőegységet (SWA-3000) a gyári beállítási értékekre. A RESET gombot akkor használja, amikor mind a készülék,
mind a vevőegység készenléti üzemmódban van.
1
Kapcsolja ki a lejátszót, majd nyomja meg és tartsa
lenyomva a távvezérlő REMAIN gombját 5 másodpercig.
A STANDBY LED (készenléti LED) a vezeték nélküli vevő modul
`
első oldalán villog.
2 Bekapcsolt vezeték nélküli vevő modul mellett, használjon
egy golyóstollat vagy fogvájót a RESET (visszaállítás) gomb
megnyomásához az egység hátulján.
A STANDBY LED (készenléti LED) a vezeték nélküli vevő modul
`
első oldalán 2-szer villog.
3 Nyomja meg és tartsa nyomva a Power gombot a házimozi
rendszeren legalább 1 másodpercig a bekapcsoláshoz.
Világítani kezd a vevőegységen a kapcsolatot jelző LED kijelző.
Ha a készülék nem
`
lépéseket.
kapcsol be, ismételje meg az 1–3.
Amikor a vezeték nélküli vételi modul beállítása kész, egyik hang sem a mélyhangsugárzó hátoldalán lévő
•
hátsó-hangszóró kimeneti csatlakozók kimenete.
A vezeték nélküli vevőantenna a vevőegységbe van beépítve. Óvja a vevőegységet víztől, nedvességtől.
•
Az optimális hangzás érdekében vigyázzon arra, hogy az erősítő közelében ne legyenek zavaró tárgyak.
•
A hátsó hangsugárzókból csak 5.1 csatornás vagy Dolby Pro Logic II kódolású DVD-k
•
lejátszásakor hallható hang.
2 csatornás hang esetén a hátsó hangsugárzókból nem hallható hang.
•
A vevőegységet a hallgatási pozíció mögött helyezze el. Ha a vevőegység túl közel van a készülékhez,
•
interferencia miatt hangkiesés léphet fel.
Ha mikrohullámú sütő, vezeték nélküli LAN kártya, Bluetooth vagy egyéb, a 2,4 GHz frekvenciát használó
•
berendezés mellett használja a készüléket, interferencia miatt hangkiesés léphet fel.
A rádióhullámok átviteli távolsága kb. 10 m, a környezettől függően. Ha a készülék és a vevőegység között fém
•
vagy vasbeton fal van, a hangsugárzók nem fognak szólni, mert a rádióhullámok nem hatolnak át a fémen.
HU
CSATLAKOZTATÁSOK
A lejátszó csatlakoztatása a tv-készülékhez
Válassza a négy módszer egyikét a tv csatlakoztatásához.
1. módszer
(
tartozék
)
2. módszer
3. módszer
(
tartozék
)
1. módszer: HDMI ....... Legjobb minőség
Csatlakoztassa a mellékelt HDMI kábelt a vevőegység hátoldalán lévő HDMI OUT kimeneti csatlakozóhoz és
a tv készülék HDMI IN csatlakozójához.
2. módszer: Komponens videó .... Jobb minőség
Ha az Ön televíziója rendelkezik komponens videó bemenettel, csatlakoztassa a komponens videó kábelt (nem
tartozék) a Pr, Pb és Y aljzatokhoz a mélyhangsugárzó hátulján és a megfelelő aljzathoz a tv készüléken.
3. módszer: Kompozit videó ....... Jó minőség
Csatlakoztassa a mellékelt videó kábelt a VIDEO OUT csatlakozóhoz a vevőegység hátoldalán és a VIDEO
IN csatlakozóhoz a tv készüléken.
Ez a termék Interlace scan üzemmódban (576i, 480i) működik a komponens kimenetnél.
•
A videó csatlakoztatása után, állítsa be a tv-n a videó bemenet forrást a házimozi videó kimenetének
•
(HDMI, tartozék vagy komponens) megfelelően. Lásd a tv kézikönyvét a tv videó bemenet forrásával kapcsolatos
további információért.
Amennyiben HDMI kábelt használ a Samsung tv és a vevőegység összekapcsolásához, akkor a házimozit a
•
tv távvezérlő segítségével tudja irányítani. Ez csak olyan SAMSUNG tv-nél lehetséges, amely támogatja az
Anynet+(HDMI-CEC) funkciót.
Kérjük ellenőrizze a
•
logót. Ha a tv készüléken van
logó, akkor ez támogatja az Anynet+ funkciót.
2223
ViewTV
THEATER
THEATER Menu
Move
Enter
Exit
Setup
ConnectedtoPlayer
Off
On
ViewTV
THEATER
THEATER Menu
HDMI funkció
Felbontás kiválasztása
A választó kapcsolóval kiválaszthatja, hogy a HDMI kimenten megjelenő jel milyen felbontású legyen.
Állj üzemmódban nyomja meg és tartsa lenyomva az SD/HD (Standard
felbontás/Nagy felbontás) gombot a távvezérlőn.
A HDMI kimeneten a felbontás választható értékei (576p)480p, 720p, 1080i és1080p
`
SD beállításnál a felbontás 576p(480p), HD beállításnál pedig 720p/1080i/1080p.
`
Mi a HDMI (High Denition
Multimedia Interface)?
Ez a lejátszó a DVD videó
és audio jeleket digitálisan
közvetíti, anélkül, hogy analóg
jellé alakítaná azokat. Jobb lesz
a digitális kép minősége, ha a
lejátszó és a tv csatlakoztatását
HDMI kábellel végzi.
Ha a televízió nem támogatja az adott felbontást, nem jelenik meg
•
megfelelő kép.
HDMI TV csatlakoztatásakor a rendszer a kompozit és komponens
•
videojeleket nem viszi ki.
A TV-készülék videobemeneti forrásának kiválasztásához tekintse meg a
•
TV-készülék leírását.
Anynet+(HDMI-CEC) használata
Az Anynet+ olyan funkció, amelyet a Samsung tv távvezérlőjével a vevőegység működtetésére lehet használni, ha a
házimozit a HDMI kábel segítségével kapcsolja össze a SAMSUNG tv-vel. Ez csak olyan SAMSUNG tv-nél lehetséges,
amely támogatja az Anynet+ funkciót.
1
Anynet+ funkcióval
Ezt az egységet a tv
bekapcsolásával vagy a
Samsung tv távvezérlésén a Play
(lejátszás) gomb
megnyomásával egy lm
megnézésével tudja működtetni.
Kapcsolja össze a házimozi vevőegységét a Samsung tv-vel egy HDMI kábel
segítségével. (lásd 21. oldal)
2
Állítsa be az Anynet+ funkciót a tv készüléken.
(Lásd a tv használati utasítását további információért.)
A házimozit a tv távvezérlését használva tudja kezelni.
`
(Rendelkezésre álló tv gombok : ,,,, $, % és +,_ gombok, ~ gomb)
Ha a TV-t választja
Állítsa be az Anynet+ (HDMI-CEC) funkciót <On> (be) állásra a tv készüléken.
<Receiver (vevő) : On> (be) : A hangot a tv készüléken keresztül hallgathatja.
`
<Receiver (vevő) : Off> (ki) : A hangot a házimozin keresztül hallgathatja.
`
Ha a HÁZIMOZIT választja
MOVE
ENTER
EXIT
Válassza a <THEATER to connector> (házimozi csatlakozáshoz) és állítsa be az
opciót a következő elemekhez.
<View TV> (Tv nézés) : Csatlakoztassa a mellékelt HDMI kábelt a vevőegység
`
hátoldalán lévő HDMI OUT kimeneti csatlakozóhoz a tv készülék HDMI IN
csatlakozóhoz.
<THEATER Menu> (házimozi menü): A házimozi menüt érheti el.
`
<THEATER Operation> (házimozi menü): A házimozi lemez lejátszási információ
`
MOVE
ENTER
EXIT
fog megjelenni.
<Receiver (vevő) : On> (be) : A hangot a tv készüléken keresztül hallgathatja.
`
<Receiver (vevő) : Off> (ki) : A hangot a házimozin keresztül hallgathatja.
`
Amennyiben a TV hangját kívánja hallgatni a házimozi rendszeren keresztül, csatlakoz-
•
tassa az optikai kábelt a rendszer OPTICAL 1 nyílásába.
Ha az Anynet+ (HDMI-CEC) be van kapcsolva és kikapcsolja a vevőegységet,
•
a tv is automatikusan kikapcsol.
Az Anynet+ (HDMI-CEC) csak DVD üzemmód alatt működik.
•
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.