SAMSUNG HT-Q25 User Manual [fr]

SYSTÈME HOME CINÉMA NUMÉRIQUE
HT-Q20 HT-TQ22 HT-TQ25
Guide d'utilisation
CET APPAREIL EST DISTRIBUÉ PAR :
AH68-01850T
FRE
12
Avertissements Précautions
Assurez-vous que l’alimentation c.a. de votre maison correspond bien à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au dos de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en lui laissant suffisamment d’espace libre pour une bonne aération (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas recouvertes. Ne placez pas d’autres appareils ni des appareils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est concu pour un usage continu. Mettre le lecteur DVD en mode veille n'interrompt pas son alimentation électrique. Pour isoler complètement le lecteur de la source d'alimentation, il doit être déconnecté en le débranchant, ce qui est conseillé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps.
Protégéz le lecteur de l’humidité (vases) et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs). Déconnectez le câble d’alimentation si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale. Il peut y avoir un phénomène de condensation si votre lecteur ou le disque ont été entreposés dans un endroit où la température est basse. Si vous trans­portez le lecteur pendant l'hiver, attendez environ 2 heures, jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température de la pièce, avant toute utilisation.
Phones
En cas d’orage, débranchez l’appareil de la prise de courant. Les surtensions causées par la foudre peuvent endommager l'appareil.
Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur ou directement au soleil. Cela peut causer la surchauffe et le mauvais fonctionnement de l’unité.
Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques néfastes pour l’environnement. Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques.
PREPARATION
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de disque compact est classé dans la catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à des radiations dangereuses.
MISE EN GARDE : IL PEUT SE PRODUIRE UNE
ÉMISSION LASER INVISIBLE LORSQUE LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU QU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE. ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU.
Cet appareil doit toujours être branché à une prise avec mise à la terre.
Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale, de ce fait il est nécessaire que la prise principale soit facile d'accès.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
MISE EN GARDE : Pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en
prenant soin d'insérer la tige large dans la fente large.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈSVENTE QUALIFIÉ.
ATTENTION
43
Lecture multidisque et Syntoniseur FM
Le HT-Q20/HT-TQ22/HT-TQ25 réunit le confort d’une lecture multidisque, y compris DVD-VIDEO, VCD, CD, CD MP3, WMA-CD, DivX, CD-R/RW et DVD-R/RW et un syntonisateur FM de qualité, le tout en un seul lecteur.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II est une nouvelle forme de technologie de décodage de signaux audio multi-voies qui améliore l'actuel système Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS est un format de compression audio développé par Digital Theater Systems Inc. Il offre un son de canal 5.1 à pleine fréquence.
Fonction économie d’énergie
Le HT-Q20/HT-TQ22/HT-TQ25 se ferme automatiquement après 20 minutes en mode arrêt.
Fonction économiseur d’écran du téléviseur
Le HT-Q20/HT-TQ22/HT-TQ25 illumine et assombrit automatiquement l’écran de votre téléviseur après 3 minutes en mode arrêt. Le HT-Q20/HT-TQ22/HT-TQ25 passe automatiquement en mode économie d’énergie après 20 minutes en mode économiseur d’écran.
Écran du téléviseur personnalisé
Le HT-Q20/HT-TQ22/HT-TQ25 vous permet de sélectionner votre image préférée au cours de la lecture JPEG, DVD ou VCD et la met en fond d’écran.
Prise en charge de la fonction HOTE USB
Vous pouvez connecter des périphériques de stockage USB (lecteur MP3, mémoire flash USB, etc.) contenant des fichiers musicaux et des images téléchargés à partir d’un ordinateur, écouter de la musique et visionner des images.
PRÉPARATION
Caractéristiques
Table des matières
FRE
Module de réception et haut-parleurs arrière sans fil
Le HT-Q20/HT-TQ22/HT-TQ25 possède un module de réception de son surround sans fil. Plus besoin de longueurs de fil interminables entre l’unité principale et les haut-parleurs arrière.
PRÉPARATION
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Remarques sur les disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
CONNEXIONS
Connexion des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Brancher l'amplificateur/récepteur sans fil . . . . . . . . . . . .14
Branchement de la sortie vidéo au téléviseur . . . . . . . . .16
Fonction P.SCAN (Balayage progressif) . . . . . . . . . . . . .17
Connexion de composants externes . . . . . . . . . . . . . . . .18
Connexion de l’antenne FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
FONCTIONNEMENT
Avant d’utiliser votre système home cinéma . . . . . . . . . .20
Lecture des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Lecture de CD MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Affichage des informations du disque . . . . . . . . . . . . . . .24
Lecture de fichiers JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Lecture DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Vérifier la durée restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Lecture rapide/lente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Sauter des Scènes/Chansons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Répétition de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Répétition de lecture A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Fonction Step . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Fonction Angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran) . . . . . . . . .34
Fonction EZ VIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Sélection de la langue audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Sélection de la langue des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . .36
Lecture de fichiers multimédia à l’aide de la fonction
USB HOST (HOTE USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Passer directement à une scène ou une chanson . . . . . .39
Utilisation du menu du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Utilisation du menu du titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
CONFIGURATION
Configuration de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Configuration du type d'écran du téléviseur . . . . . . . . . . .43
Configuration du contrôle parental
(Niveau de classement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Configuration du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Configuration du fond d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Enregistrement DivX (R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Configuration du mode des enceintes . . . . . . . . . . . . . . .50
Configuration du temps de retard . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Configuration du test de tonalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Configuration de la compression DRC
(Compression de la plage dynamique) . . . . . . . . . . . . . .54
Configuration audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Paramétrage AV SYNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Fonction Champ sonore (DSP)/EQ . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Mode Dolby Pro Logic II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Effet Dolby Pro Logic II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
Ecouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Préréglage des stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
DIVERS
Fonctions pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Fonction de Microphone(en option) . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Commande du téléviseur avec la télécommande . . . . . . .65
Avant d’appeler le réparateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Précautions dans la manipulation et la conservation
des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Liste de code des langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Liste de produits avec fonction Lecture USB . . . . . . . . .71
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Amplificateur / Récepteur sans fil en option
Le module optionnel sans fil pour canaux arrière Samsung vous débarrasse des câbles reliant votre récepteur DVD à vos haut-parleurs arrière. Les haut-parleurs arrière sont reliés à un petit module qui communique avec votre récepteur DVD.
FRE
Disques CD-R
Suivant le périphérique utilisé pour la gravure du disque (Graveur de CD ou PC) et l'état du disque, Il est possible que certains CD-R ne puissent pas être lus.
Utilisez un disque CD-R de 650Mo/74 minutes. Si possible, n’utilisez pas de disque CD-R d’une taille supérieure à 700Mo/80 minutes étant donné qu’il risque de ne pas être lu.
Certains supports CD-RW (réinscriptibles) risquent de ne pas être lisibles.
Seuls les CD-R "fermés" correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le disque reste ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier.
Disques CD-R JPEG
Seuls les fichiers ayant l’extension ".jpeg" et ".JPEG" peuvent être lus.
Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractère spécial (. / = +).
Seul un disque multisessions peut être lu. S’il y a un segment vide sur le disque multisessions, le disque ne sera lu que jusqu’au segment vide.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images sur un CD.
Lorsque vous lisez un CD de photos Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier photo peuvent être lus.
Il est possible que les disques de photos autres que Kodak/Fuji Picture soient plus longs au démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout.
Disques CD-R/RW DivX
Ce produit ne prend en charge que les formats d'encodage autorisés par DivX Networks, Inc. Ainsi, il est possible qu'un fichier DivX créé par l'utilisateur ne puisse pas être lu.
Toute mise à jour du logiciel avec des formats non pris en charge est impossible. (Ex. : QPEL, GMC, résolutions supérieures à 720 x 480 pixels, etc.)
Les sections comportant un taux d'images élevé ne pourront peut-être pas être lues pendant la lecture d'un fichier DivX.
Pour toute information complémentaire sur les formats autorisés par DivX Networks, Inc., visiter le site www.divxnetworks.net.
6
Disques CD-R MP3
Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractère spécial (. / = +).
Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à 128Kbps.
Seuls les fichiers ayant l’extension ".mp3" et ".MP3" peuvent être lus.
Seuls les disques multisessions peuvent être lus. S’il y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque ne sera lu que jusqu’au segment vide.
Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
Pour des fichiers codés en format débit binaire variable (VBR - Variable Bit Rate), c’est-à-dire des fichiers codés à la fois à un débit élevé et un débit bas (par exemple 32Kbps ~ 320Kbps), il est possible que le son saute au cours de la lecture.
Un maximum de 500 pistes peuvent être lues par CD.
Un maximum de 300 dossiers peuvent être lus par CD.
DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son
ambiophonique Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous pouvez maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si vous étiez au cinéma ou dans une salle de concert.
Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du lecteur.
(Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.)
1 6
~
Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM et DVD-ROM ne peuvent être lus avec ce lecteur. Si vous utilisez ce type de disques, un message "WRONG DISC FORMAT" (Erreur format disque) s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Des disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas fonctionner sur ce lecteur. Si vous utilisez ce type de disques, un message "WRONG REGION CODE" (Erreur code région) s’affiche sur l’écran du téléviseur.
5
N’utilisez pas les types de disques suivants !
De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous avez seulement la possibil­ité de brancher votre lecteur DVD directement sur la télévision et non pas sur le magnétoscope.
Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection des disques DVD.
Ce produit comporte des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision
Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
Protection contre la copie
PRÉPARATION
Disques lisibles
Remarques sur les disques
Format d’enregistrement de disque
Ce produit ne prend pas en charge les fichiers multimédias sécurisés (DRM).
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Marque (Logo)
Video
DVD-VIDEO
AUDIO-CD
VIDEO-CD
Divx
12cm
Environ 240 minutes (une face) Environ 480 minutes (deux faces)
Environ 80 minutes (une face)
Environ 160 minutes (deux faces)
74 min. 20 min. 74 min. 20 min.
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Audio + Video
Audio
MPEG4
MP3
Signaux enregistrés
Type de disque
Taille du disque
Durée maximale de lecture
FRE
87
Description
PRÉPARATION
Voyant DOLBY DIGITAL
Voyant PRO LOGIC
Voyant TITLE (TITRE)
Voyant PROGRAM
Voyant STEREO
Voyant CHAPTER (CHAPITRE)
Voyant TRACK
Voyant TUNER
Voyant DSP
Voyant RDS
Voyant RTA
Voyant P.SCAN
Voyant FRÉQUENCE
RADIO
Affichage de l’état du système
Voyant SPEAKER (ENCEINTE)
Voyant DTS Disc
Voyant LINEAR PCM
Voyant MPEG
Voyant PBC
Voyant REPEAT

STANDBY
OPEN/CLOSE
VOLUME
FUNCTION
—Panneau avant—
Touche Marche ( ) (Power)
Capteur de la télécommando
Voyant attente(Standby)
Tiroir de chargement des disques
Touches Réglage Bas/Saut de piste arrière ( )
Touches Réglage Haut/Saut de piste avant ( )
Touche Lecture/Pause ( ) (Play/Pause)
Touche Ouverture/
Fermeture (Open/Close)
Touche de fonction
MIC
MIC VOLUME
ECHO LEVEL
Connecteur de USB
—Panneau arrière—
Connecteur antenne FM
Bornes de sortie d’enceinte
des canaux 5.1
Connecteur de sortie vidéo
Branchez les prises d’entrée vidéo du téléviseur (VIDEO IN)
au connecteur (VIDEO OUT).
Ventilateur de
refroidissement
Prises de SORTIE COMPONENT VIDEO
Branchez un téléviseur avec des entrées compo­nent video sur ces prises.
Connecteurs d’entrée de composants audio externes
port de connexion
de carte TX
Touche Stop ( )
Touche Volume
Accessories
Câble vidéo
Télécommande
Antenne FM
Manuel de l’utilisateur
FRE
10
Insérez les piles de la télécommande
STANDBY
OPEN/CLOSE
VOLUME
FUNCTION
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi fonctionner avec un angle horizontal de 30° à partir du capteur de l'appareil.
Portée de la télécommande
9
Mise en garde
PRÉPARATION
Description
Retirez le couvercle à l’arrière de la télécommande en appuyant vers le bas et en faisant glisser le couvercle en direction de la flèche.
1
Insérez deux piles 1.5V AAA, en prenant soin de bien respecter la polarité (+ et –).
2
Replacez le couvercle.
3
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :
Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
Utilisez des piles du bon type. Des piles d'apparence similaire peuvent avoir une tension différente.
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
—Télécommande—
Touche PL II MODE
Touche VOLUME
Touche MENU
Voyant POWER
Voyant TV
Voyant DVD RECEIVER
Touche CANCEL
Touche VIDEO.SEL
Touche REPEAT
Touches numériques (0~9)
Touche TV/VIDEO
TOUCHE OPEN/CLOSE
Curseur/Touche Entrée
Touche DSP/EQ
Touche DIGEST
Touche EZ VIEW, NT/PAL
Touche SLIDE MODE
Touche LOGO
Touche RETURN
Touche SOUND EDIT
Touche TEST TONE
Touche MUTE
Touche INFO
Touche TUNING/CH
Touche ZOOM
Touche TUNER MEMORY, P.SCAN
Touche SLOW, MO/ST
Touche DIMMER
Touche REMAIN (RESTANT)
Touche STEP
Touches SEARCH
Touche SUBTITLE
Touche AUDIO
Touche PL II EFFECT
Touche Play/Pause (Lecture/Pause)
Touche Tuning Preset/CD Skip (Syntonisation programmée/Saut CD)
Touche Stop
Touche DVD
Touche TUNER
Touche AUX
Touche USB
Touche SLEEP
FRE
12
Enceintes arrière
Placez ces enceintes derrière votre position d’écoute.
Si l’espace disponible est insuffisant, placer ces haut-parleurs l’un en face de l’autre.
Placez-les à environ 60 – 90 cm (2 à 3 pieds) au-dessus de votre oreille, légèrement inclinées vers le bas.
*
Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont principalement utilisées pour gérer les effets sonores. Vous n’entendrez pas de son en sortir systématiquement.
Caisson de basses
La position du caisson de basses n’est pas aussi critique. Placez-le à l’endroit de votre choix.
Enceintes avant
Placez les enceintes en avant de votre position d’écoute, de manière à ce qu’elles soient dirigées vers vous et inclinées vers l’intérieur (environ 45°).
Placez les enceintes de manière à ce que leur haut-parleur d’aigus soient à la même hauteur que votre oreille.
Alignez la face avant des enceintes avant avec la partie avant de l’enceinte centrale ou placez-les légèrement en avant de l’enceinte centrale.
Enceinte centrale
Il est conseillé de l’installer à la même hauteur que les enceintes avant.
Vous pouvez également l’installer directement au-dessus ou en-dessous du téléviseur.
Emplacement du lecteur DVD
Placez-le sur un meuble, une étagère ou dans le meuble sous le téléviseur.
Sélection de la position d’écoute
La position d’écoute devrait se situer à une distance d’environ 2 fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur. Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds)
Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds)
11
Avant de déplacer ou d’installer le produit, vérifiez qu'il est éteint et débranché.
CONNEXIONS
R
L
C
SR
SL
SW
Connexion des enceintes
SRSL
C
L
SW
R
2 fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur
Connexion des enceintes
Noir
Faites pression et tenez le levier en position ouverte.
1
Insérez le câble noir dans la borne noire (–) et le câble rouge dans la borne rouge (+) puis relâchez l’ergot.
2
Branchez le câble de haut-parleur de la couleur appropriée à la borne de sortie des haut-parleurs de la même couleur située à l’arrière du caisson de basses, en respectant les polarités indiquées (+/–).
Exemple: Branchez le câble de haut-parleur central de
couleur verte à la borne de sortie verte du haut-parleur central située à l’arrière du caisson de basses, en respectant les polarités indiquées (+/–).
3
Rouge
Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes. Ils pourraient être blessés si une enceinte tombait.
Lorsque vous branchez les câbles sur les enceintes, assurez-vous de respecter la polarité (+/–).
Ne touchez jamais la borne de l’enceinte lorsque le sys­tème est sous tension. Cela peut provoquer un risque de choc électrique.
Avertissements
Si vous placez une enceinte à proximité de votre ensemble téléviseur, il se peut qu’il y ait une distorsion au niveau de la couleur de l’écran en raison du champ magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte.
Remarque
Enceinte avant (D)
Enceinte arrière (D)
Haut-parleur central
Enceinte avant (G)
Enceinte arrière (G)
Caisson de basses
HT-Q20
FRE
1413
CONNEXIONS
Haut-parleur
avant droit (R)
Haut-parleur arrière droit (R)
Subwoofer
(Caisson de basses)
Haut-parleur
central
Haut-parleur avant gauche (L)
Haut-parleur arrière gauche (L)
CARTE TX
MODULE DE RECEPTION SANS FIL
Pour connecter les haut-parleurs arrière à l'aide de la technologie sans-fil, il est nécessaire de faire l'acquisition d’un amplificateur/récepteur sans fil et d’une carte TX auprès de votre fournisseur.
Brancher l'amplificateur/récepteur sans fil
Quand vous avez fait l’acquisition d’un amplificateur/récepteur sans fil (SWA-3000)
Branchez les haut-parleurs avant, le haut parleur central et le caisson de basses (subwoofer) en suivant les instructions page 12.
Insérez la carte TX dans le port de connexion de carte TX situé sur le côté du module.
La carte TX permet d'établir la communication entre l'unité principale et le récepteur sans fil.
Branchez les haut-parleurs gauche et droit dans l'amplificateur/récepteur sans fil.
Branchez l’alimentation de l'amplificateur/récepteur sans fil dans la prise murale et allumez-le en appuyant sur le bouton ‘ON’.
1
2
3
4
Ne pas insérer une autre carte que la carte TX conçue pour ce produit. Le produit pourrait être endommagé ou la carte difficile à retirer.
Ne pas insérer la carte TX à l'envers ou dans le mauvais sens.
Insérer la carte TX quand le module est éteint. Insérer la carte quand le module est allumé peut être à l’origine de problèmes.
Si la carte TX est insérée dans l’unité centrale, aucun son ne sort des haut-parleurs arrière.
Attention
Enceinte avant (D)
Enceinte arrière (D)
Caisson de basses
Haut-parleur central
Enceinte avant (G)
Enceinte arrière (G)
Enceinte avant (D)
Enceinte arrière (D)
Caisson de basses
Haut-parleur central
Enceinte avant (G)
Enceinte arrière (G)
HT-TQ22
HT-TQ25
Connexion des enceintes
FRE
15
MÉTHODE 1
Vidéo composite
...............
Bonne Qualité
Reliez la prise VIDEO OUT (SORTIE VIDEO), située sur le panneau arrière de l’appareil, à la prise VIDEO IN (ENTREE VIDEO) de votre téléviseur, à l'aide du câble vidéo fourni.
MÉTHODE 2
Component (Balayage progressif) Video
...............
Meilleure Qualité
Si votre téléviseur est équipé d’entrées vidéo composant, branchez un câble de vidéo com­posant (non fourni) des prises Pr, Pb et Y sur le panneau arrière de l’appareil aux prises corre­spondantes.
Quand le mode “Progressive scan” (Balayage progressif) est sélectionné, il n’y a aucun signal provenant de la sortie VIDEO (Jaune) et SCART.
CONNEXIONS
16
Choisissez l’une des trois méthodes suivantes pour connecter l'appareil à votre téléviseur.
Branchement de la sortie vidéo au téléviseur
Remarque
MÉTHODE
1
MÉTHODE
2
Quand l'installation du module de réception sans fil est terminée, il n’y aucun signal audio provenant des ports de sortie des haut-parleurs arrière (Rear Speaker OUT) situés à l’arrière de l’unité centrale.
L’antenne de réception sans fil est intégrée dans le module de réception sans fil. Maintenir l’appareil à l’abri de l’humidité.
Pour des performances d’écoute optimales, vérifier que la zone située autour du module de réception sans fil est dégagée.
Les haut-parleurs arrière sans fil n’émettront du son qu’en mode DVD 5.1-CH ou Dolby Pro Logic II.
En mode 2-CH, aucun son ne sera émis par les haut-parleurs arrière.
Réinitialisez le système en cas d’erreur de communication ou si la diode bleue Link (Lien) située sur le récepteur sans fil ne s’allume pas et que le message “REAR CHK” clignote sur l’écran de l’unité principale. Pour réinitialiser le système, l’unité principale et le module de réception sans fil (SWA-3000) doivent être en mode veille.
Eteindre l’unité principale et maintenir la touche REMAIN de la télécommande enfoncée pendant 5 secondes.
Appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’indicateur du POWER( ) s’allume en bleu. (L’indicateur s’éteint au bout d’une seconde.)
Mettre le module de réception sans fil sous tension et, à l’aide de la pointe d’un stylo à bille ou d’une pince à épiler, appuyer 2 ou 3 fois sur la touche RESET située à l’arrière de l’appareil.
Le voyant Standby/On situé sur le panneau avant du module de réception clignote 2 fois.
2
1
Mettre l’unité principale sous tension.
Le voyant Link du module de réception sans fil s’allume lorsque la configuration est terminée.
Si l’appareil reste en mode veille, répéter les étapes 1 à 3 ci-dessus.
3
Arrière du module de réception sans fil
Attention
Réinitialisation de la communication sans fil
Remarque
Placer le module de réception sans fil à l’arrière de la position d’écoute. Si le module est trop près de l’unité princi­pale, des interruptions de son peuvent se produire à cause d’interférences.
Si vous utilisez un appareil tel qu’un four à micro-ondes, une carte LAN sans fil, un équipement Bluetooth ou tout autre appareil utilisant la même fréquence (2,4 GHz) à proximité du système, des interruptions de son peuvent se produire à cause des interférences.
La distance de transmission des ondes radio est d’environ 10 mètres, mais elle peut varier en fonction de l’envi­ronnement. Si un mur en béton ou une paroi métallique se trouve entre l’unité principale et le module de réception sans fil, le système risque de ne pas fonctionner car les ondes radio ne peuvent pas traverser le métal.
Brancher l'amplificateur/récepteur sans fil
FRE
17
CONNEXIONS
Connexion de composants externes
Appuyer sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner l’entrée AUX.
Vous pouvez également passer par la touche FUNCTION de l’unité principale. Vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant : DVD/CD AUX USB FM.
2
Connecter l’entrée audio du système Home Theater à la sortie audio du périphérique analogique externe.
Assurez-vous de faire correspondre les couleurs.
1
Exemple : Appareils à signal analogique tel que magnétoscope.
Connexion d’un composant
analogique
externe
Câble audio
(non fourni)
Si le composant analogique
externe n’a qu’une seule sortie
audio, vous pouvez brancher la
droite ou la gauche.
18
Vous avez la possibilité de relier la prise “Video output” (Sortie vidéo) de votre magnétoscope à la télévision et de relier la prise “Audio output” (Sortie audio) du magnétoscope à ce produit.
Remarque
Appuyez sur le bouton STOP.
Pendant la lecture d’un disque, appuyez deux fois sur la touche STOP pour que le message “STOP” s’affiche à l’écran.
Maintenez le bouton P.SCAN de la télécommande enfoncé pendant plus de 5 secondes.
Une pression prolongée de plus de 5 secondes du bouton permet de sélectionner alternativement le mode "Progressive Scan" et le mode "Interlace Scan".
Lorsque vous sélectionnez P.SCAN, le message "P.SCAN" apparaît à l’écran.
Pour régler le mode Balayage progressif pour les disques DivX, appuyez sur le bouton P.SCAN de la télécommande pendant plus de cinq secondes sans mettre de disque dans l’appareil (“NO DISC” apparaît à l’écran), puis insérez le disque DivX et commencez la lecture.
En vidéo à balayage entrelacé, une trame se compose de deux champs entrelacés (pair et impair), où chaque champ contient chaque autre ligne horizontale dans la trame. Le champ impair des lignes alternatives est montré d'abord, puis le champ pair est montré pour combler les intervalles alternatifs laissés par le champ impair pour former une trame simple. Un cadre, affiché tous les 1/30e de seconde, comporte deux champs entrelacés, un total de 60 champs est donc affiché tous les 1/60e de sec­onde. La méthode de balayage entrelacé est prévue pour capturer un objet immobile.
Balayage entrelacé (1 TRAME = 2 CHAMPS)
Le balayage progressif consiste en un seul passage où toutes les lignes d’une trame sont parcourues successivement sans alternance entre lignes impaires et paires. Une image entière est réalisée en une fois, contrairement au procédé de balayage entrelacé par lequel une image vidéo est réalisée en plusieurs étapes. La méthode de balayage progressif est recommandée lorsqu’il s’agit de traiter des objets en mouvement.
Balayage progressif (TRAME COMPLÈTE)
Qu’est-ce que le balayage progressif (ou non entrelacé)?
1 2
Contrairement au balayage entrelacé traditionnel, dans lequel l'image est composée de deux champs d'informations alternés qui génèrent l'image dans sa totalité (lignes de balayage impaires, puis lignes de balayage paires), le balayage progressif emploie un champ d'informations (toutes les lignes montrées dans un passage) pour créer une image claire et détaillée sans lignes de balayage évidentes.
Fonction P.SCAN (Balayage progressif)
Cette fonction n’existe que sur les téléviseurs équipés d’entrées composant vidéo (Y, Pr, Pb) supportant la vidéo progressive. (Elle ne fonctionne pas sur les téléviseurs équipés d’entrées composants conventionnelles, c’est-à-dire les téléviseurs à balayage non progressif.)
Selon la marque ou le modèle de votre téléviseur, il se peut que cette fonction ne soit pas disponible.
Remarque
FRE
19
CONNEXIONS
20
Remarque
Touches activées pour le fonctionnement du téléviseur : POWER, CHANNEL, VOLUME, TV/VIDEO et touches numériques (0-9).
Par défaut, la télécommande est réglée pour fonctionner avec des téléviseurs Samsung. Voir à la page 67 les détails concernant le fonctionnement de la télécommande.
Connexion de l’antenne FM
Le ventilateur de refroidissement fournit l’air frais dont l’appareil a besoin pour ne pas surchauffer.
Pour des raisons de sécurité, veuillez respecter attentivement ce qui suit.
Vérifiez que l'appareil est bien ventilé. Une mauvaise ventilation peut entraîner un échauffement excessif
et endommager l’appareil.
N'obstruez pas le ventilateur de refroidissement ni les orifices de ventilation
(S’ils sont bloqués par un journal ou un tissu, la chaleur risque d’augmenter à l’intérieur
de l’appareil ce qui risque de provoquer un incendie.)
Ventilateur de
refroidissement
Antenne FM (fournie)
Connectez l’antenne FM fournie à la borne COAXIAL FM 75Ω.
Déplacez lentement le câble de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une bonne réception. Fixez-le ensuite sur un mur ou une autre surface rigide.
1 2
2
3
Appuyez sur le bouton TV pour sélectionner le mode TV.
Appuyez sur le bouton POWER pour allumer l’appareil puis appuyez sur le bouton DVD de la télécommande pour sélectionner la fonction “DVD/CD”.
56
Appuyer sur le bouton FUNCTION de l’appareil ou sur la touche DVD de la télécommande pour sélec­tionner le mode DVD/CD.
1
Branchez le cordon d’alimentation de l’u­nité principale dans une prise murale CA.
4
Appuyez sur le bouton DVD RECEIVER (Récepteur DVD) pour sélectionner le mode DVD RECEIVER.
Votre système home cinéma peut lire des disques DVD, VCD, CD, MP3/WMA, DivX et JPEG. Selon le disque utilisé, ces instructions peuvent varier légèrement.
Avant d’utiliser votre système home cinéma
Comment faire fonctionner votre téléviseur Samsung et home cinéma avec la télécommande du HT-Q20/HT-TQ22/HT-TQ25
Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que le voyant TV s’allume.
VIDEO
Cet appareil ne reçoit pas les émissions en AM.
Remarque
FRE
2221
FONCTIONNEMENT
Lecture des disques
Appuyez sur la touche STOP au cours de la lecture pour l’arrêter.
Si vous appuyez une fois, “PRESS PLAY” s’affiche et la position est mémorisée. Si vous appuyez sur les touches PLAY/PAUSE ( ) ou
ENTER, la lecture reprend à partir de la position à laquelle elle avait été arrêtée. (Cette fonction ne fonctionne qu’avec les DVD.)
Si vous appuyez une deuxième fois sur la touche, “STOP” s’affiche et si vous appuyez sur la touche PLAY/PAUSE ( ), la lecture commence
depuis le début.
Pour arrêter temporairement la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE au cours de la lecture.
Pour reprendre la lecture appuyez de nouveau sur la touche PLAY/PAUSE ( ).
DVD VCD CD
La lecture commence automatiquement.
Sélection du format vidéo
Appuyez sur la touche NT/PAL de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes lorsque l’appareil est éteint.
Le format vidéo est réglé par défaut sur "PAL ".
"NTSC" ou "PAL " s’affichent
A ce moment, appuyez rapidement sur la touche NT/PAL pour sélectionner entre "NTSC" et "PAL ".
Chaque pays a une norme de format vidéo différent.
Pour une lecture normale, le format vidéo du disque doit être identique au format vidéo de votre téléviseur.
2
Insérer un disque.
Placez le disque avec soin dans le tiroir, étiquette de présen­tation du disque vers le haut.
Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent.
1
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir de chargement des disques.
3
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir de chargement des disques.
Remarque
Titres et chapitres (DVD-VIDEO)
Les vidéos DVD sont divisées en plusieurs grandes sections appelées "titres" et en sections plus petites appelées "chapitres". Des numéros sont attribués à ces sections. Ces numéros sont appelés "numéros de titre" et "numéros de chapitre".
TITLE 1 TITLE 2
CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 1 CHAPTER 2CHAPTER 3
Pistes (CD vidéo et de musique)
Les CD vidéo et de musique sont divisés en sections appelées "pistes". Des numéros sont attribués à ces sections. Ces numéros sont appelés "numéros de piste".
TRACK 1 TRACK 2 TRACK 4 TRACK 5TRACK 3
Fichiers (DivX)
Un DivX est divisé en sections appelées “fichiers”. Un numéro est attribué à chaque section. Ces nombres sont appelés “numéros de fichier”.
FILE 1 FILE 2
Terminologie du disque
Remarque
Dans ce manuel, les instructions marquées "DVD ( )" sont applicables aux disques DVD-VIDEO et DVD-R/RW.
Lorsqu’un type de DVD particulier est mentionné, cela est indiqué séparément.
Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent.
DVD
Avant d’utiliser votre système home cinéma
Loading...
+ 26 hidden pages