PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE POSTERIOR).
NO INTERIOR NÃO EXISTEM PEÇAS PASSÍVEIS DE REPARAÇÃO PELO UTILIZADOR. QUALQUER REPARAÇÃO
DEVE SER EFECTUADA POR PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
Este símbolo indica “tensão perigosa”
no interior do produto, representando
um risco de choque eléctrico ou lesões
pessoais.
CUIDADO :
CHOQUES ELÉCTRICOS, INSIRA A
LÂMINA LARGA DA FICHA TOTALMENTE
NA TOMADA.
AVISO
Para reduzir o risco de fogo ou choque
•
eléctrico, não exponha este equipamento à
chuva ou humidade.
CUIDADO
O aparelho não deve ser exposto a gotas ou a salpicos;
•
não devem ser colocados objectos com líquidos como,
por exemplo, vasos, em cima do aparelho.
A fi cha de alimentação é utilizada como forma de ligar e
•
desligar o dispositivo e, por este motivo, o acesso à
mesma deve estar completamente desimpedido.
Este equipamento deve sempre ser ligado a uma tomada
•
de CA com ligação à terra.
Para desligar o aparelho da corrente eléctrica, é preciso
•
retirar a fi cha da tomada; como tal, o acesso à fi cha tem
que estar completamente desimpedido.
PARA EVITAR
Este símbolo indica a presença de
instruções importantes juntamente
com o produto.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUTO LASER CLASSE 1
Este leitor de CD está classifi cado como um
produto LASER CLASSE 1.
A utilização dos controlos e ajustes ou a
realização de procedimentos de forma diferente
à especifi cada no presente manual, poderá
resultar na exposição a radiação perigosa.
CUIDADO
PRESENÇA DE RADIAÇÃO INVISÍVEL AO ABRIR O
•
EQUIPAMENTO E CONTORNAR O DISCO DE
BLOQUEIO; EVITE EXPOSIÇÃO AO RAIO.
Certifi que-se de que a fonte de alimentação de CA em sua casa está em conformidade com o indicado no
•
autocolante de identifi cação, situado na parte de trás do produto.
Instale o produto na horizontal, sobre uma base adequada (móvel), com espaço sufi ciente à volta para permitir a
•
ventilação (7,5~10 cm).
Não coloque o produto sobre amplifi cadores ou sobre outro tipo de equipamento que possa aquecer.
•
Certifi que-se de que os orifícios de ventilação não estão tapados.
Não empilhe nada sobre o produto.
•
Antes de deslocar o produto, assegure-se de que o compartimento de inserção do disco se encontra vazio.
•
Para desligar totalmente o produto da fonte de alimentação, retire a fi cha de alimentação da tomada, sobretudo
•
se não o utilizar durante um longo período de tempo.
Durante trovoadas, desligue a fi cha de corrente de CA da rede eléctrica. Os picos de tensão durante uma
•
trovoada podem danifi car o produto.
Não exponha o produto à luz solar directa nem a outras fontes de calor. Se o fi zer, o produto poderá
•
sobreaquecer e fi car danifi cado.
Proteja o produto da humidade e excesso de calor ou de outro equipamento que produza fortes campos
•
magnéticos ou eléctricos (por exemplo, colunas de som).
Desligue o cabo de alimentação da tomada de CA em caso de avaria.
•
O produto não se destina a utilização industrial. Utilize este produto apenas para fi ns pessoais.
•
Pode ocorrer condensação se o produto ou o disco tiverem sido armazenados em temperaturas baixas. Se
•
transportar o produto no Inverno, aguarde aproximadamente 2 horas para que o produto fi que à temperatura
ambiente, antes de utilizar.
As pilhas utilizadas neste produto contêm químicos nocivos para o ambiente.
•
Não deite as pilhas no lixo doméstico.
Ver televisão com a função 3D
INFORMAÇÕES DE SAÚDE E SEGURANÇA IMPORTANTES PARA IMAGENS EM 3D.
Leia e compreenda as seguintes informações de segurança antes de utilizar a função 3D do
televisor.
AVISO
•
Alguns telespectadores podem sentir desconforto enquanto vêm conteúdos em 3D como tonturas, náuseas ou
dores de cabeça. Se tiver algum destes sintomas, pare de ver os conteúdos em 3D no televisor, retire os óculos
activos 3D e descanse.
•
Visualizar imagens em 3D durante um longo período de tempo pode causar fadiga ocular. Se sentir fadiga
ocular, pare de ver os conteúdos em 3D no televisor, retire os óculos activos 3D e descanse.
•
Um adulto responsável deverá controlar frequentemente as crianças que utilizam a função 3D. Se existirem
queixas de olhos cansados, dores de cabeça, tonturas ou náuseas, as crianças devem parar de ver os
conteúdos em 3D no televisor e descansar.
•
Não utilize os óculos activos 3D para outras fi nalidades (como óculos normais, óculos de sol, óculos de
protecção, etc.)
•
Não utilize a função 3D ou os óculos activos 3D enquanto anda ou se move de um lado para o outro. Se utilizar
a função 3D ou os óculos activos 3D enquanto se move de um lado para o outro pode sofrer lesões por ir
contra objectos, tropeçar e/ou cair.
Pequenos riscos nos discos podem reduzir a
qualidade do som e imagem ou causar saltos
durante a reprodução.
Tenha especial cuidado para não riscar os discos
durante o seu manuseamento.
Pegar nos discos
Não toque na superfície do lado de reprodução do disco.
•
•
Segure no disco pelas extremidades, de
modo a que as impressões digitais não
toquem na superfície.
•
Não cole papel ou fita adesiva no disco.
Armazenamento dos discos
Não guarde os discos em locais com
•
exposição directa à luz solar
Guarde os discos numa área com boa
•
ventilação
Mantenha os discos numa capa de protecção
•
limpa. Armazene-os verticalmente.
NOTA
✎
Tenha cuidado para não permitir a presença de
resíduos ou pó nos discos.
Não coloque no leitor discos rachados ou riscados.
Manusear e Armazenar Discos
Se o disco tiver marcas de impressões digitais ou
detritos, limpe-o com uma solução detergente suave
diluída em água e seque-o com um pano macio.
Ao limpar, limpe com cuidado em movimentos
•
do interior para o exterior do disco.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® é um
•
formato de vídeo digital criado pela
DivX,Inc. Este é um dispositivo com
Certifi cação DivX ofi cial que reproduz vídeo DivX. Visite
www.divx.com para obter mais informações e
ferramentas de software para converter os seus
fi cheiros em vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este
dispositivo DivX Certifi ed® tem de ser registado para
que possa reproduzir conteúdos DivX Video-onDemand (VOD). Para gerar o código de registo, localize
a secção DivX VOD no menu de confi guração do
dispositivo. Aceda a vod.divx.com com este código
para concluir o processo de registo e obter mais
informações sobre DivX VOD.
DivX certifi cado para reproduzir vídeo DivX até HD
1080p, incluindo conteúdos especiais.
•
iPod é uma marca comercial
da Apple Inc., registada nos
E.U.A e noutros países.
iPhone é uma marca comercial da Apple Inc.
•
Fabricado ao abrigo da licença de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e o símbolo double-D são marcas
comerciais da Dolby Laboratories.
•
"Blu-ray 3D" e o logótipo "Blu-ray 3D" são marcas
comerciais da Blu-ray Disc Association.
exterior entrar em contacto com as partes frias no
interior do produto. Sempre que se forma
condensação no interior do produto, este poderá
não funcionar correctamente. Se ocorrer a
formação de condensação, remova o disco e deixe
o produto ligado durante 1 ou 2 horas.
49 Geral
49 Fundo
49 Visor frontal
49 Som ligado/desligado
50 Assistência
50 Actualização do Software
50 Contactar Samsung
51 Reproduzir um disco
51 Utilizar os menus Disco/Título/Contexto
52 Utilizar as funções Procurar e Avançar
53 Reprodução em câmara lenta / Reprodução por
fotogramas
53 Reprodução repetitiva
54 Utilizar o botão TOOLS
56 Ouvir Música
58 Modo de som
59 Reproduzir uma Imagem
60 Reproduzir um Dispositivo de Armazenamento USB
60 Ouvir rádio
62 Utilize o iPod/iPhone com uma base sem fi os para
iPod/iPhone
63 Como ligar um Transmissor Sem Fios à unidade principal
64 Utilizar a Internet@TV
68 BD-LIVE™
68 Notifi cação de Actualização de Software
68 Utilizar a função AllShare
70 Resolução de problemas
73 Características técnicas
70
As imagens e ilustrações constantes deste Manual do Utilizador são fornecidas apenas como referência e poderão
•
diferir da aparência real do produto.
Será cobrada uma taxa administrativa se
•
requisitar um técnico e o produto não tiver qualquer defeito
a.
(isto é, não leu este manual do utilizador)
levar a unidade a um centro de reparação e o produto não tiver qualquer defeito
b.
(isto é, não leu este manual do utilizador).
O valor dessa taxa administrativa ser-lhe-á comunicado antes de ser realizada qualquer reparação ou visita ao
Os discos Blu-ray são um formato novo e em
desenvolvimento. Por isso, podem surgir problemas de
compatibilidade. Nem todos os discos são compatíveis
e nem todos serão reproduzidos. Para obter mais
informações, consulte a secção Tipo de disco e
Características deste Manual. Se surgir algum problema
de compatibilidade, contacte o centro de apoio a
clientes SAMSUNG.
NOTA
✎
A reprodução pode não funcionar com alguns tipos
de disco ou quando são executadas operações
específi cas, tais como a alteração do ângulo e do
formato. As caixas dos discos incluem informações
detalhadas sobre os mesmos. Se necessário,
consulte estas informações.
Evite que o disco fi que sujo ou riscado.
Marcas de impressões digitais, poeiras, sujidade,
riscos ou cinza de cigarro na superfície de
gravação podem impedir a reprodução do disco.
Ao reproduzir um título de BD-Java, o
carregamento pode ser mais demorado do que o
normal ou algumas funções poderão fi car mais
lentas.
Discos que não podem ser reproduzidos
Disco HD DVD
•
DVD-RAM
•
Disco DVD-R de 3.9 GB para edição.
•
DVD-RW (modo VR)
•
Super Audio CD (excepto camada de CD)
•
Disco DVD-ROM/PD/MV, etc. CVD/CD-ROM/
•
CDV/CD-G/CD-I/LD
Reprodução apenas de áudio de CDGs e não
•
de gráfi cos.
NOTA
✎
Pode não ser possível reproduzir alguns DVDs e
discos comerciais e adquiridos fora da sua região.
Quando se tenta reproduzir esses discos, é
apresentada a indicação “Impossível ler este disco.
Verifi que o código de região do disco.”.
Se um disco DVD-R/-RW não tiver sido gravado
adequadamente em formato de vídeo DVD, não
será possível reproduzi-lo.
O produto e os discos estão codifi cados por
região. Para que os discos possam ser
reproduzidos, estes códigos de região têm de
coincidir. Se os códigos não coincidirem, o disco
não é reproduzido.
Tipo de disco
Blu-ray
DVD-VIDEO
Código
de região
A
B
C
1
2
3
4
5
6
Área
América do Norte, América
Central, América do Sul, Coreia,
Japão, Taiwan, Hong Kong e
Sudoeste Asiático.
Europa, Gronelândia, Territórios
Franceses, Médio Oriente, África,
Austrália e Nova Zelândia.
Índia, China, Rússia, Ásia Central
e do Sul.
Os E.U.A., territórios
pertencentes ao E.U.A. e
Canadá
Europa, Japão, Médio
Oriente, Egipto, África do Sul,
Gronelândia
Taiwan, Coreia, Filipinas,
Indonésia, Hong Kong
México, América do Sul, América
Central, Austrália, Nova Zelândia,
Ilhas do Pacífi co, Caraíbas
Rússia, Europa Oriental, Índia, a
maior parte de África, Coreia do
Norte, Mongólia
China
Tipos de Disco
BD-ROM
Blu-ray Disc Read Only Memory. Os discos BD-ROM
contêm dados pré-gravados. Embora os discos BDROM possam conter qualquer formato de dados, a
maioria dos discos BD-ROM contém fi lmes no
formato High Defi nition (Alta defi nição) para serem
reproduzidos no produto. Este produto pode
reproduzir discos BD-ROM comerciais pré-gravados.
BD-RE/BD-R
Discos Blu-ray regraváveis/Discos Blu-ray graváveis.
O formato BD-RE/BD-R é o formato ideal para criar
cópias de segurança ou para gravar vídeos pessoais.
DVD-VIDEO
Um DVD (digital versatile disc) pode conter até 135
•
minutos de imagens, áudio em 8 idiomas e legendas em
32 idiomas. Está preparado com compressão de
imagens de MPEG-2 e som Dolby Digital surround,
permitindo visualizar imagens de qualidade vívida e nítida.
•
Ao passar da primeira camada para a segunda
camada de um disco DVD de vídeo de dupla
camada, pode ocorrer uma distorção temporária
do som e da imagem. Não se trata de um erro de
funcionamento do produto.
•
Quando um DVD-RW/-R gravado em modo de vídeo
é fi nalizado, este torna-se um DVD de vídeo. Os DVDs
comerciais pré-gravados (pré-impressos) com fi lmes
também são designados por DVD-Videos. Este
produto reproduz discos DVD comerciais
pré-gravados (discos DVD-VIDEO) com fi lmes.
DVD-R/-RW
•
Quando um DVD-R/-RW gravado em modo de
vídeo é fi nalizado, este torna-se um DVD de
vídeo. A capacidade de reprodução pode
depender das condições de gravação.
•
Este produto pode reproduzir discos DVD-R
gravados e fi nalizados por um videogravador de
DVD da Samsung.
•
A reprodução pode ser efectuada com discos
DVD-RW no modo de vídeo e apenas fi nalizados.
DVD+RW
•
Este produto pode reproduzir discos DVD+RW
gravados com um videogravador de DVD.
A capacidade de reprodução pode depender das
condições de gravação.
DVD+R
•
Este produto pode reproduzir discos DVD+R
gravados e fi nalizados com um videogravador de
DVD. A capacidade de reprodução pode depender
das condições de gravação.
44,1kHz.
Este produto pode reproduzir discos CD-R e
•
CD-RW com o formato de áudio CD-DA.
•
Este produto pode não reproduzir alguns discos
CD-R ou CD-RW devido ao estado da gravação.
CD-R/-RW
•
Utilize um disco CD-R/-RW de 700 MB (80 minutos).
Se possível, não utilize discos de 800 MB (90
minutos), ou discos de capacidade superior, uma vez
que poderão não ser reproduzidos.
•
Se a sessão de gravação do disco CD-R/-RW não
tiver sido encerrada, poderão ocorrer atrasos na
reprodução do início do disco ou todos os fi cheiros
gravados poderão não ser reproduzidos.
•
Alguns discos CD-R/-RW podem não ser
reproduzidos neste produto, consoante o dispositivo
utilizado na gravação dos discos. Com conteúdos
gravados em suportes CD-R/-RW em CDs de
utilização pessoal, a capacidade de reprodução varia
conforme os conteúdos e os discos.
Formato de Disco
Utilizar discos MP3
•
CD-R/-RW, DVD-RW/-R gravados com o formato
UDF, ISO9660 ou JOLIET podem ser reproduzidos.
•
Só podem ser reproduzidos fi cheiros MP3 com a
extensão “.mp3” ou “.MP3”.
•
O intervalo de velocidade de transmissão a que pode
reproduzir é de 56 Kbps a 320 Kbps.
•
A velocidade de amostragem a que pode reproduzir
é de 32KHz to 48KHz.
•
O produto pode processar no máximo 1500 fi cheiro e
pastas numa pasta principal. Nos fi cheiros MP3 gravados
com VBR (Variable Bit Rates), o som pode fi car gravado
de modo irregular.
Utilizar discos JPEG
•
CD-R/-RW, DVD-RW/-R gravados com o formato
UDF, ISO9660 ou JOLIET podem ser reproduzidos.
•
Só podem ser reproduzidos fi cheiros JPEG com
a extensão ".jpg", ".JPG", ".jpeg" ou "JPEG
•
O formato JPEG é suportado.
DVD-RW/-R (V)
•
Este formato é utilizado para gravar dados num
disco DVD-RW ou DVD-R. O disco pode ser
reproduzido por este produto assim que esteja
fi nalizado.
Se um disco tiver sido gravado no modo de vídeo por
•
um gravador de outro fabricante, mas não tiver sido
fi nalizado, este produto não poderá reproduzi-lo.
DivX(Digital Video Express)
DivX é um formato de fi cheiros de vídeo desenvolvido
pela Microsoft e baseia-se na tecnologia de
compressão de MPEG4 para transmitir áudio e vídeo
através da Internet, em tempo real.
MPEG4 é utilizado para codifi cação de vídeo e MP3
para codifi cação de áudio, para que os utilizadores
possam assistir a um fi lme com qualidade de vídeo e
áudio próxima de DVD.
Formatos suportados (DivX)
Este produto apenas suporta os seguintes formatos
multimédia. Se os formatos de vídeo e áudio não forem
suportados, o utilizador poderá ter problemas durante a
reprodução, como imagens “partidas” ou ausência de som.
Formatos de vídeo suportados
FormatoVersões suportadas
AVIDivX3.11~DivX5.1, XviD
Formatos de áudio suportados
FormatoTaxa de bits
MP3
AC3
DTS
Os fi cheiros DivX, incluindo fi cheiros de áudio e
•
vídeo, criados no formato DTS, apenas suportam
até 6 Mbps.
Formato de imagem: Embora a resolução
•
predefi nida de DivX seja de 640 x 480 pixéis (4:3),
este produto suporta uma resolução de até 800 x
600 pixéis (16:9). As resoluções de televisores
superiores a 800 não são suportadas.
Ao reproduzir um disco cuja frequência de amostragem
•
é superior a 48 khz ou 320 kbps, poderão ocorrer
oscilações no ecrã durante a reprodução.
•
Qpel e gmc não são suportados.
80~384kbps44,1 khz
128~384kbps44,1/48 khz
1,5 Mbps44,1 khz
Frequência de
amostragem
MKV, MP4
•
CD-R/-RW, DVD-R/-RW, USB, sequência de PC
•
Podem ser reproduzidos fi cheiros de vídeo com
as extensões seguintes: .avi, .divx, .mkv, .mp4,
.AVI, .DIVX, .MKV, .MP4
NOTA
✎
Alguns discos no formato DivX, MKV e MP4
podem não ser reproduzidos, consoante a
resolução de vídeo e o estado da taxa de
fotogramas.
Suporte de armazenamento USB, leitor MP3,
câmara digital, leitor de cartões USB
1)
Não são suportados pastas ou nomes de
fi cheiro com o nome superior a 125
caracteres.
2)
Um fi cheiro de legendas superior a 300 KB
pode não ser correctamente apresentado.
3)
Alguns dispositivos de câmara digital/USB
podem não ser compatíveis com o produto.
4)
São suportados os sistemas de fi cheiros
FAT16 e FAT32.
•
O sistema de fi cheiros NTFS não é
suportado.
5)
Os fi cheiros de fotografi as (JPEG), música
(MP3) e vídeo devem ter o nome em coreano
ou em inglês. Caso contrário, o fi cheiro pode
não ser reproduzido.
6)
Ligue directamente à porta USB do produto.
Se efectuar a ligação com outro cabo
poderão ocorrer problemas de
compatibilidade USB.
7)
Inserir mais de um dispositivo de memória
num leitor de vários cartões pode impedir a
leitura correcta dos mesmos.
O protocolo PTP para câmaras digitais não é
8)
suportado.
Não desligue o dispositivo USB durante o
9)
processo de "carregamento".
Quanto maior for a resolução da imagem,
10)
mais demorada será a respectiva
apresentação.
Os fi cheiros MP3 aplicados com DRM
11)
transferidos de um sítio comercial não são
reproduzidos.
- O painel superior do produto pode aquecer após períodos prolongados de utilização.
Trata-se do funcionamento normal e não indica qualquer avaria ou falha do produto.
Contudo, as crianças não devem tocar no painel superior do produto.
Liga e desliga o produto.
Apresenta o estado da reprodução, o tempo decorrido, etc.
Os modos mudam da seguinte forma:
BD/DVD D. IN AUX iPod HDMI1 HDMI2 TUNER
Detecta sinais do controlo remoto.
Actualizações de software através da tomada de anfi trião USB devem ser executadas apenas com uma memória USB.
Utilize o cabo do sistema para ligar o produto ao subwoofer. Para
activar o produto, deve ligar previamente o subwoofer.
Pode ser ligado um dispositivo USB para utilizar como armazenamento
quando ligado a BDLIVE. Também pode ser utilizado para actualizações de
software e para reproduzir MP3/JPEG/DivX/MKV/MP4.
Pode ser utilizado para serviços baseados na rede (consulte as
páginas 64~69), BD-LIVE e actualizações de software com um
adaptador de rede sem fi os.
extremidades “+” e “-” das pilhas com o
diagrama no interior do compartimento.
Tendo como referência a utilização típica de um
televisor, as pilhas duram cerca de um ano.
O controlo remoto pode ser utilizado até uma distância
de aproximadamente 7 metros em linha recta.
Confi gurar o Controlo Remoto
Pode controlar determinadas funções do
televisor com este controlo remoto.
Controlar um televisor com o controlo remoto
Prima o botão BD RECEIVER/TV para
1.
colocar o controlo remoto no modo TV.
2.
Prima o botão POWER para ligar o televisor.
Enquanto mantém premido o botão POWER,
3.
introduza o código correspondente à marca
do seu televisor.
Se houver mais do que um código para o
•
seu televisor na tabela, introduza um
código de cada vez para determinar qual
deles funciona.
Exemplo: Para um televisor Samsung
•
Enquanto mantém premido o botão POWER,
utilize os botões para introduzir 00, 15, 16, 17 e 40.
Se o televisor se desligar, a confi guração
4.
está concluída.
Pode utilizar os botões TV POWER (LIGAR
•
TV), VOLUME (VOLUME), CHANNEL
(CANAL) e os botões numéricos (0~9).
NOTA
✎
O controlo remoto poderá não funcionar em
algumas marcas de televisores. Além disso,
algumas operações poderão não ser possíveis,
consoante a marca do seu televisor.
Por predefi nição, o controlo remoto funciona
Pode utilizar uma das seguintes formas para instalar o produto:
Seleccione a forma pretendida de acordo com a área de instalação e com o plano de decoração.
Instalar no suporte para mesa
Encaixe a secção traseira redonda do produto
1.
nos orifícios do suporte e fi xe-a com 4
parafusos pretos pequenos (4x12).
- Certifi que-se de que insere o produto na
direcção correcta.
Este é o aspecto do produto instalado
2.
correctamente no suporte para mesa.
1
2
Instalar num suporte tipo torre
Se pretender colocar o produto verticalmente no chão, utilize um suporte tipo torre, que inclui uma base de
suporte e uma coluna. Proceda com a instalação tendo com conta o tamanho, área de instalação e posição do
suporte tipo torre.
Insira o cabo do sistema através do orifício na
1.
base do suporte.
- A porta de menor dimensão deve fi car a
descoberto na parte superior da base do
suporte, de modo a poder ligar o produto à
mesma.
1
Desaperte o parafuso numa das extremidades
2.
do cabo do suporte, na base do suporte e
coloque o cabo do suporte de lado. Passe o
cabo do sistema pelo orifício e reponha o cabo
do suporte na posição inicial. Em seguida,
aperte o parafuso.
Esta secção descreve vários métodos para ligar o produto a outros componentes externos.
Antes de deslocar ou instalar o produto, desligue o aparelho e retire o cabo de alimentação.
Ligar as colunas
Ligar ao Subwoofer
Para activar este produto, é necessário ligar o subwoofer ao mesmo, utilizando o cabo do
sistema. A maior parte das ligações externas, incluindo a fonte de alimentação, colunas e
televisor são efectuadas através do subwoofer.
CUIDADO
!
Não ligue nem desligue o cabo do sistema quando o cabo de alimentação estiver ligado. Se o fi zer,
poderá danifi car o produto.
Ligar o núcleo de ferrite toroidal ao cabo de alimentação do subwoofer
Ligar o núcleo de ferrite toroidal ao cabo de alimentação do Subwoofer
ajuda a evitar interferências RF provenientes de sinais de rádio.
Puxe a patilha de fi xação do núcleo de ferrite toroidal para o abrir.
1.
Enrole o cabo de alimentação com três voltas na coluna subwoofer.
2.
Ligue o núcleo de ferrite toroidal ao cabo de alimentação do Subwoofer,
3.
conforme ilustrado na fi gura e carregue até ouvir um estalido.
Ligar o núcleo de ferrite toroidal ao cabo do sistema
Puxe a patilha de fi xação do núcleo de ferrite toroidal para o abrir.
1.
Introduza dois núcleos numa das extremidades do cabo do sistema e o outro núcleo na outra
2.
extremidade do cabo do sistema (ligado entre o produto e o subwoofer). Em seguida, carregue
para fechar os núcleos até ouvir um estalido, conforme ilustrado.
- Ao contrário do procedimento para ligar o núcleo de ferrite ao cabo de alimentação, não enrole o
cabo do sistema no núcleo. Basta ligar o núcleo e fi xá-lo.
Coloque-o num suporte, numa prateleira, ou sob o suporte do televisor.
Seleccionar a posição de audição
A posição de audição deve ser a uma distância de cerca de 2,5 a 3 vezes o tamanho do ecrã do televisor.
Exemplo: Para um televisor de 32 pol., 2 ~ 2,4 m
Para um televisor de 55 pol., 3,5 ~ 4 m
Coloque estas colunas à frente da sua posição de audição, viradas para
dentro (cerca de 45°) na sua direcção. Coloque as colunas de forma a que os
Colunas anteriores
Coluna central
Colunas surroundhj
Colunas surround posteriores
Subwoofer
ei
f
g
respectivos tweeters fi quem à mesma altura que os seus ouvidos. Alinhe a
parte da frente das colunas frontais com a parte da frente da coluna central
ou coloque-as ligeiramente à frente da coluna central.
O ideal é instalá-la à mesma altura que as colunas anteriores. Também pode
instalá-la directamente sobre ou sob o televisor.
Coloque estas colunas lateralmente em relação à sua posição de audição.
Se não tiver espaço suficiente, coloque estas colunas de forma a ficarem
de frente uma para a outra. Posicione-as aproximadamente entre 60 e 90
cm acima do nível dos ouvidos, ligeiramente inclinadas para baixo.
Ao contrário das colunas anteriores e central, as colunas surround
*
processam sobretudo efeitos sonoros e nem sempre emitem som.
Se utilizar as duas colunas centrais posteriores, posicione-as de modo a que fiquem
atrás da posição de audição.
Posicione a coluna surround posterior a cerca de 70 cm e 1 m.
A posição do subwoofer não é tão importante. Coloque-o onde pretender.
Colocar as colunas surround posteriores acima das colunas direita e esquerda
Instale as colunas surround esquerda/direita na parede acima das colunas esquerda/direita.
1.
2.
É recomendado instalar as colunas surround posteriores a cerca de um metro, pelo menos, acima das
colunas anterior esquerda/direita para obter um som mais envolvente.
NOTA
✎
Ao instalar as colunas numa parede, certifi que-se de que as colunas fi cam fi xas fi rmemente.
Se alterar a localização das colunas, efectue a respectiva calibração novamente.
Ao instalar colunas surround posteriores as colunas de canal superior anterior, alguns dos cabos das