CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
ATTENZIONE
RISCHIO DI FOLGORAZIONE.
NON APRIRE.
ATTENZIONE:
Per ridurre i rischi di folgorazione, non aprire
l‘unita’, al suo interno non vi sono
micro-componenti sostituibili personalmente,
per l’assisteriza tecnica fare riferimento a
personale qualificato.
PRODOTTO CLASSE 1
Questo lettore di compact disc è classificato come un prodotto
Classe 1.
L’impiego di controlli, regolazioni e procedure diversi da quelli
specificati nel presente manuale può comportare esposizione a
radiazioni pericolose.
ATTENZIONE-EMISSIONE DI RADIAZIONI LASER
INVISIBILI QUANDO VIENE APERTO O
SE SI MANOMETTONO LE CHIUSURE!
EVITARE L’ESPOSIZIONE AL RAGGIO
LASER.
Questo dispositivo deve essere sempre collegato ad una presa elettrica con una messa a terra di protezione.
•
Per scollegare il dispositivo dalla rete elettrica, lo spinotto deve essere estratto dalla presa, pertanto esso deve essere facilmente
•
raggiungibile.
Questo simbolo indica la presenza, all’interno di questa unità, di tensioni pericolose che
costituiscono un potenziale rischio di folgorazione.
PREPARAZIONE
Verificare che le caratteristiche degli alimentatori CA presenti in casa corrispondano all'etichetta di identificazione posta sul retro del
riproduttore. Install your player horizontally, on a suitable base (furniture), with enough space around it for ventilation
(7.5~10cm).Installare orizzontalmente il riproduttore, su una base opportuna, con uno spazio sufficiente intorno per la ventilazione
(7,5 - 10cm). Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano coperte. Do not stack anything on top of the Amplifier.Non impilare
oggetti sul coperchio superiore dell'amplificatore. Per scollegare il riproduttore completamente dall'alimentazione, staccare la spina
principale dalla presa di rete, in particolare quando non viene usato per un lungo periodo di tempo.
Questo simbolo evidenzia istruzioni operative e di manutenzione di particolare importanza
all’interno della documentazione allegata all’unità.
AVVERTENZA : PER RIDURRE I RISCHI D’INCENDIO E DI FOLGORAZIONE NON
ESPORRE L’APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ.
ATTENZIONE : PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE LA SPINA COMPLETAMENTE.
“Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M. 28.08.95 n. °548 ed in particolare a quanto
specificato nell’art.2, comma 1”
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto
non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno
smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti
e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse
materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato
acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla
raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i
termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere
smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
2
Nel corso di temporali, staccare la spina di
alimentazione dalla presa a muro. Punte di alta tensione
dovute a fulmini potrebbero danneggiare I’impianto.
Proteggere il lettore dall'umidità, dall'eccessivo calore (camino) e da qualsiasi fonte generante
forti campi elettromagnetici (alto parlanti,...). In caso di funzionamento scorretto, staccare la
spina della corrente. Il lettore non è stato concepito per un uso industriale, ma domestico.
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato solamente per uso personale. La riproduzione
del CD o lo scaricare file musicali a scopo di rivendita o per altre attività commerciali è o può
essere una violazione alle leggi sui diritti d'autore. Nei limiti permessi dalle leggi vigenti, il
costruttore non garantisce il rispetto dei diritti d’autore o di altre protezioni
per brevetti intellettuali nel caso di utilizzo del prodotto in manier diversa da quella di cui sopra.
Condensa : in caso di brusche variazioni termiche dell'apparecchio o del disco, per es. dopo il
trasporto nei mesi invernali, attendere ca. 2 ore in modo che l'apparecchio raggiunga la
temperatura ambiente. In tal modo può essere evitato il verificarsi di seri danni. Non guardare
all'interno dell'apparecchio, néattraverso l'apertura del cassetto né attraverso un'altra apertura.
Non esporre I’impianto a raggi solari diretti o ad altre
fonti di calore. Questo potrebbe portare al
surriscaldamento e al cattivo funzionamento
dell’apparecchio.
Le pile usate in questo apparecchio contengono
sostanze inquinanti per l'ambiente. Non buttare le
pilenella spazzatura.
Si consiglia di far sostituire le pile da un tecnico.
3
Caratteristiche
Ricevitore digitale AV
Questo prodotto è un ricevitore digitale AV puro che elabora il segnale digitale per
minimizzare eventuali distorsioni e perdite di segnale.
Dolby Pro Logic llx
Dolby Pro Logic IIx è una nuova tecnologia che offre un'uscita discreta multicanale 7.1 da
sorgenti multicanale o a due canali. Offre anche i modi Music (Musica), Movie (Film) e
Game (Giochi).
DTS 96/24
DTS è un formato surround che implementa un audio multicanale 5.1 a 96KHz/24bit. Può inoltre
riprodurre la matrice 6.1 dei segnali di un decoder DTS 96/24.
DOLBY DIGITAL EX
Aggiunge un canale centrale posteriore per un sonoro più spazioso rispetto al normale
Dolby Digital su 5+1 canali.
DTS (Digital Theater System)
Il sistema DTS riproduce l’audio su 5+1 canali con una compressione inferiore a quella del
sistema Dolby Digital e un effetto finale più ricco.
DTS-ES (Extended Surround)
DTS ES aggiunge un altro canale surround centrale posteriore per l'audio multicanale
6.1. È compatibile con i formati DTS Digital Sound esistenti.
DTS
Riproduce lo stereo analogico o digitale PCM su 6+1 canali utilizzando una matrice digitale
DTS ad alta precisione.
Sommario
PREPARAZIONE
Norme per la sicurezza....................................................................................................2
Precauzioni per la sicurezza............................................................................................3
Tono di test .....................................................................................................................26
Impostazione livello altoparlante .....................................................................................28
Modo Dolby Pro Logic IIx ...............................................................................................29
Effetto Dolby Pro Logic IIx ..............................................................................................30
Impostazione del modo NEO:6........................................................................................31
Impostazione del modo EX/ES........................................................................................32
Impostazione del controllo toni........................................................................................33
Modo SFE........................................................................................................................34
Modo stereo.....................................................................................................................35
ITA
PREPARAZIONE
SFE (Sound Field Effect - Effetto campo audio) con elaborazione del
segnale audio digitale a 24bit
Fornisce un suono di sottofondo più realistico con le normali sorgenti audio stereo.
Anynet+ (HDMI-CEC) Function
Anynet+ è una funzione che può essere utilizzata per azionare questo ricevitore AV
mediante un telecomando TV Samsung, collegando il ricevitore ad un televisore SAMSUNG
mediante un cavo HDMI. (Questa funzione è disponibile solo con televisori e lettori DVD
Samsung che supportano Anynet+ (HDMI-CEC).)
FUNZIONAMENTO DELLA RADIO
Ascolto della radio ..........................................................................................................36
Preselezione stazioni radio .............................................................................................37
La funzione RDS: Descrizione ........................................................................................38
VARIE
Funzioni utili.....................................................................................................................40
Utilizzo della TV per mezzo del telecomando .................................................................43
Utilizzo del DVD o del videoregistratore con il telecomando ..........................................45
Prima di rivolgersi al servizio di assistenza ....................................................................47
AUDIO OTTICO (ANYNET+) SAT
CONNETTORE INGRESSO AUDIO
DIGITALE COAXIAL CD
CONNETTORE INGRESSO AUDIO DVD
JACK DI INGRESSO SAT AUDIO
Accessori
√√
JACK DI INGRESSO
VCR VIDEO
JACK DI
INGRESSO
HDMI
JACK DI USCITA AUDIO VIDEOREGISTRATORE
œœ
]
JACK DI USCITA HDMI
CONNETTORE INGRESSO VIDEO VCR
ATTACCO USCITA VIDEO VCR
TERMINALE DIFFUSORE ANTERIORE
TERMINALI DIFFUSORI SURROUND
TERMINALE DIFFUSORE
CENTRALE
CONNETTORE USCITA VIDEO MONITOR
CONNETTORE INGRESSO VIDEO DVD
JACK DI INGRESSO VIDEO SAT(Decoder per cavo/satellite/settop-box)
JACK DI USCITA SUBWOOFER AUDIO
TERMINALI ALTOPARLANTE
POSTERIORE SURROUND
PREPARAZIONE
DISPLAY ANTERIORE
INDICATORE DTS
6
INDICATORI STEREO RADIO
Telecomando
Antenna FMManuale d'uso
7
Descrizione
[Telecomando]
tasto TV
tasto AMP
tasto POWER
tasti numerici (0~9)
(Cont.)
tasto DVD
tasto VCR
tasto DIMMER
tasto TV VIDEO, FUNCTION
tasto CD
tasto VCR
tasto DVD
tasto 7.1 CH
tasto SAT
tasto AUX
Inserire le batterie del telecomando
Rimuovere il
1
coperchio delle
batterie in direzione
della freccia.
Inserire due batterie
2
AAA da 1,5 V,
prestando attenzione
alla polarità (+ e –).
Rimettere il coperchio.
3
ITA
PREPARAZIONE
tasto SLEEP
tasto SUBWOOFER
tasto EX/ES
tasto EXTERNAL DEVICE PLAYBACK
tasto MUTE
tasto VOLUME CONTROL
tasto SETUP/MENU
tasto CURSOR/ENTER
tasto DRC
tasto INFO
tasto NEO: 6 MODE
tasto STEREO
INPUT MODE
tasto
tasto MO/ST
tasto TUNER
tasto TUNER/CHANNE
tasto TUNING MODE
tasto TUNER MEMORY
tasto MODE
tasto EFFECT
tasto TEST TONE
tasto selezione RDS
Per evitare rotture o perdite delle celle delle batterie, seguire le precauzioni indicate di seguito:
Inserire le batterie nel telecomando rispettando la polarità: (+) con (+) e (–) con (–).
•
•
Utilizzare batterie del tipo corretto. Batterie di aspetto simile possono avere voltaggi diversi.
Sostituire sempre entrambe le batterie contemporaneamente.
•
•
Non esporre le batterie a calore o fiamme.
Limiti di funzionamento del telecomando
Il telecomando può essere utilizzato fino a una distanza massima di 7 metri in linea retta. Inoltre può essere
utilizzato a un'angolazione orizzontale massima di 30° dal sensore.
8
tasto SPK LEVEL
tasto SPK SELECT
tasto SFE MODE
9
Collegamento dei diffusori
SLSR
SBLSBR
SBL
SBR
Prima di spostare o installare il prodotto, non dimenticare di spegnerlo e di disinserire la spina dalla presa.
SUBWOOFER ATTIVO
(AMPLIFICATORE POTENZA
INCORPORATO)
PS-AW720S
ANTERIORE
(DESTRO)
PS-AF720S
SURROUND
ANTERIORE
(SINISTRO)
PS-AF720S
(DESTRO)
PS-AR720S
SURROUND
(SINISTRO)
PS-AR720S
CENTRALE
PS-AB720S
CENTRALE
SURROUND(L)
PS-AB720S
SURROUND(R)
ITA
COLLEGAMENTI
Posizione del ricevitore AV
•
Collocare il ricevitore A/V su un supporto o su una mensola.
Diffusore frontale
Regolare i diffusori anteriori sinistro e destro in
•
modo che formino un angolo di 30 gradi a destra e
a sinistra rispetto alla posizione d’ascolto.
Collocare i diffusori in modo che gli altoparlanti per
•
acuti si trovino all’altezza delle orecchie dell’utente.
•
Allineare il lato frontale dei diffusori anteriori con il
lato frontale del diffusore centrale, oppure
collocarli parzialmente davanti ai diffusori centrali.
Diffusore centrale
•
É preferibile installare questo diffusore alla stessa
altezza dei diffusori anteriori.
•
Questo diffusore può anche essere installato
direttamente sopra o sotto il televisore.
Subwoofer
•
La posizione del subwoofer non è importante. Collocare
il subwoofer dove si preferisce.
Diffusore Surround
•
Collocare i diffusori posteriori sinistro e destro alla debita
distanza dai diffusori anteriori sinistro e destro.
•
Se lo spazio non è sufficiente, collocare i diffusori uno di
fronte all’altro.
•
Collocarli a una distanza di 70 cm -1 m dall’altezza delle
orecchie dell’ascoltatore, orientandoli leggermente verso
il basso.
•
A differenza dei diffusori frontali e centrale, i diffusori
posteriori servono principalmente per gli effetti sonori e
non emettono suoni in modo continuativo.
Altoparlanti posteriori di surround
•
Se si usano due altoparlanti centrali posteriori,
sistemarli dietro alla posizione di ascolto con la
faccia anteriore rivolta in avanti.
•
Posizionare l'altoparlante posteriore surround tra 70
cm e 1 m sopra gli altoparlanti surround, rivolto
leggermente verso il basso
•
Collegando gli altoparlanti ad una parete, assicurarsi
di fissarli saldamente per evitare che cadano.
Funzione subwoofer
Il subwoofer attivo con l'amplificatore 150W integrato offre un suono basso potente.
DIFFUSORE SURROUNDPS-AR720S
DIFFUSORE CENTRALE SURROUND
SUBWOOFER ATTIVOPS-AW720S
√ COLLEGAMENTO DEL CAVO DELL'ALTOPARLANTE
1. Allentare il pomello girandolo in senso antiorario.
2. Inserire il tratto nudo del filo nel foro laterale di ogni morsetto.
3. Serrare il pomello girandolo in senso orario per fissare il filo.
√ Collegamento degli altoparlanti
1.
Premere verso il basso la linguetta del morsetto sul retro dell'altoparlante.
2. Inserire il filo nero nel morsetto nero (-) e il filo rosso nel morsetto
rosso (+) , quindi rilasciare la linguetta.
3. Collegare le spine al retro del ricevitore AV.
Assicurarsi che i colori dei terminali dell'altoparlante corrispondano
•
ai colori delle spine.
1
UNITÀ PRINCIPALE
AV-R720
PS-AB720S
2
NeroRosso
10
Collegare il terminale di uscita SW dell'amplificatore (AV-R720) al terminale DI
1
INGRESSO dell'altoparlante del subwoofer.
Premere il tasto POWER sul lato posteriore del subwoofer per attivare l'alimentazione.
2
Utilizzando il controllo del volume del subwoofer, è possibile impostare il livello di
3
bassi desiderato (vedere pag. 28 ''Impostazione del livello dell'altoparlante" per
impostare il livello del subwoofer nel menu).
Avvertenza!
Tenere l'altoparlante subwoofer fuori dalla portata
•
dei bambini per impedire che possano infilare le
loro mani o altri oggetti nel condotto acustico (foro).
• Non toccare mai i terminali dei diffusori
quando l’unità è accesa. Così facendo si
possono provocare scosse elettriche.
• Verificare che le polarità (+ e –) siano corrette.
• Questo sistema è in grado di riprodurre l'audio
multicanale 6.1/7.1, tuttavia sono forniti solo
gli altoparlanti per un audio 5.1.
11
Collegamento di dispositivi esterni
Collegamento di dispositivi video
Prima di spostare o installare il prodotto, non dimenticare di spegnerlo e di disinserire la spina dalla presa.
DVD o lettore Blu-RAY
o
SAT(Decoder per cavo/satellite/settop-box)
o
ITA
COLLEGAMENTI
• Se il componente esterno è dotato di un solo attacco
di uscita audio, collegarlo all’attacco di ingresso audio
destro o sinistro dell’unità principale.
• Collegare la spina rossa del cavo audio all’attacco
rosso e il cavo bianco all’attacco bianco.
TV
Scollegare la spina dalla presa se questa unità non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo.
•
•
Anche se gli ingressi audio digitali sono denominati DVD, SAT e CD, è possibile collegare il lettore
DVD/SAT/CD all'ingresso audio digitale OTTICO o COASSIALE (purché corrisponda all'uscita audio
digitale del lettore).
TV
VCR
12
13
Collegamento di dispositivi esterni
(Cont.)
ITA
Collegamento di dispositivi audio/canale 7.1
Prima di spostare o installare il prodotto, non dimenticare di spegnerlo e di disinserire la spina dalla presa.
Lettore CD
Collegamento di dispositivi esterni attraverso HDMI
Eseguendo la connessione attraverso l'interfaccia HDMI (High-Definition Multimedia Interface - interfaccia multimediale ad alta
definizione) è possibile scambiare dati audio e video digitali senza convertirli in dati analogici.
DVD o lettore Blu-RAY
•
Collegarlo se si
vuole utilizzare
Anynet+.
TV
(Decoder per cavo/satellite/settop-box)
SAT
•
I dischi SACD non possono essere riprodotti. Per riprodurre un
disco DVD il cui copyright è protetto da CPPM, utilizzare un
riproduttore che supporta CPPM.
• La qualità dell'uscita audio attraverso il jack HDMI (frequenza
di campionatura e frequenza di bit) può essere limitata dalle
prestazioni dell'apparecchio collegato.
• Poiché la connessione HDMI supporta sia video che audio,
non è necessario collegare in aggiunta un cavo audio.
COLLEGAMENTI
14
Lettore DVD/Blu-RAY o canale 7.1
TV
Supporto HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection - Protezione del contenuto digitale a banda larga)
Per riprodurre i contenuti digitali attraverso la connessione HDMI, l'apparecchio esterno collegato e il televisore devono supportare il sistema HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection - Protezione del contenuto digitale a banda larga). Questo prodotto supporta HDCP.
COMPATIBILITÀ CON UN TELEVISORE CHE SUPPORTA HDMI
Un televisore con un jack HDMI.
Un televisore con un jack DVI-D (TELEVISORE che supporta HDCP)
Un televisore con un jack DVI-D (TELEVISORE che non supporta HDCP)
• Se si utilizza un cavo HDMI per collegare il lettore DVD a un televisore Samsung, è possibile fare funzionare il
ricevitore AV utilizzando il telecomando del televisore. Questa funzione è disponibile solo con televisori e
lettori DVD Samsung che supportano Anynet+ (HDMI-CEC).
Controllare il logo . Se sul televisore è presente il logo la funzione Anynet+ è supportata.
•
Video/Audio
Video
-
15
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.