Per ridurre i rischi di folgorazione, non aprire
l‘unita’, al suo interno non vi sono microcomponenti sostituibili personalmente, per
l’assisteriza tecnica fare riferimento a
personale qualificato.
Questo simbolo indica la presenza, all’interno di questa unità, di tensioni pericolose che
costituiscono un potenziale rischio di folgorazione.
Questo simbolo evidenzia istruzioni operative e di manutenzione di particolare importanza
all’interno della documentazione allegata all’unità.
AVVERTENZA : PER RIDURRE I RISCHI D’INCENDIO E DI FOLGORAZIONE NON ESPORRE L’APPARECCHIO
A PIOGGIA O UMIDITÀ.
ATTENZIONE : PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE LA SPINA COMPLETAMENTE.
“Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M. 28.08.95 n. °548 ed in particolare a quanto
specificato nell’art.2, comma 1”
1
Precauzioni per la sicurezza
Accertarsi che l'alimentazione elettrica dell'abitazione corrisponda a quella indicata sull'etichetta di identificazione situata sul retro
dell'apparecchio. Disporre L'apparecchio in posizione orizzontale, su un piano adatto (mobile). Per una buona circolazione dell'aria,
lasciare uno spazio sufficiente intorno all'apparecchio (da 7 a 10 cm). Non coprire i buchi di aerazione. Non sovrapporre alcun oggetto
sul lettore DVD. Non appoggiarlo su amplificatori o su elementi che possono riscaldare. Prima di spostare il lettore, accertarsi che il
cassetto per i dischi sia vuoto. Il lettore DVD è stato concepito per un uso continuo. Metterlo in standby non equivale a interrompere
l'alimentazione elettrica. Per staccare completamente l'alimentazione elettrica di rete, è necessario estrarre la spina del cavo di
alimentazione elettrica, in particolare se l'intenzione è di non utilizzarlo per un lungo periodo di tempo.
PREP ARAZIONE
Nel corso di temporali, staccare la spina di
alimentazione dalla presa a muro. Punte di alta
tensione dovute a fulmini potrebbero danneggiare
I’impianto.
Proteggere il lettore dall'umidità, dall'eccessivo calore (camino) e da qualsiasi fonte generante
forti campi elettromagnetici (alto parlanti,...). In caso di funzionamento scorretto, staccare la
spina della corrente. Il lettore non è stato concepito per un uso industriale, ma domestico.
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato solamente per uso personale. La riproduzione
del CD o lo scaricare file musicali a scopo di rivendita o per altre attività commerciali è o può
essere una violazione alle leggi sui diritti d'autore. Nei limiti permessi dalle leggi vigenti, il
costruttore non garantisce il rispetto dei diritti d’autore o di altre protezioni
per brevetti intellettuali nel caso di utilizzo del prodotto in manier diversa da quella di cui sopra.
Condensa : in caso di brusche variazioni termiche dell'apparecchio o del disco, per es. dopo il
trasporto nei mesi invernali, attendere ca. 2 ore in modo che l'apparecchio raggiunga la
temperatura ambiente. In tal modo può essere evitato il verificarsi di seri danni. Non guardare
all'interno dell'apparecchio, néattraverso l'apertura del cassetto né attraverso un'altra apertura.
Non esporre I’impianto a raggi solari diretti o ad altre
fonti di calore. Questo potrebbe portare al
surriscaldamento e al cattivo funzionamento
dell’apparecchio.
Le pile usate in questo apparecchio contengono
sostanze inquinanti per l'ambiente. Non buttare le
pilenella spazzatura.
Si consiglia di far sostituire le pile da un tecnico.
2
Caratteristiche
Che cos’è un ricevitore AV?
√√
Per ricevitore AV si intende un amplificatore esclusivo destinato agli home theater che amplifica il segnale audio
proveniente dal lettore DVD o CD rendendolo parte integrante dell’home theater.
Differenze fra un amplificatore generale e un ricevitore AV
√√
Amplificatore generale
2 canali (diffusori sinistro e destro)
Riproduce principalmente musica
Nessun decoder
Non è in grado di riprodurre vari tipi di formati audio
Ricevitore AV
Canali multipli (impostazione predefinita: 5+1 canali)
Riproduzione realistica di musica e audio video Dotato di decoder
È provvisto di decoder
Riproduce vari tipi di formati audio, Dolby Digital e DTS compresi
Numerosi connettori di ingresso/uscita
Nessun disturbo quando si utilizza il tipo di segnale digitale
Dolby Pro Logic ll x
Dolby Pro Logic ll x è un nuovo metodo di
decodifica dei segnali audio provenienti da più
canali che potenzia ulteriormente la pre-esistente
metodologia Dolby Pro Logic.
DTS 96/24
DTS è il formato surround che utilizza l’audio
multicanale (5+1) da 96 KHz/24 bit senza perdere
la qualità immagini del DVD. In aggiunta, questo
sistema è in grado di riprodurre la matrice 6.1 del
segnale del decoder DTS 96/24.
DOLBY DIGITAL EX
Questo formato non solo aumenta
significativamente la capacità di espressione nello
spazio del canale surround, ma implementa
agevolmente la localizzazione dell’audio sul lato
posteriore in base al metodo di riproduzione dei
campi acustici su 6+1 canali, compreso il canale
posteriore centrale.
DTS (Digital Theater Systems)
Il sistema DTS riproduce l’audio di 5+1 canali di
banda larga riproducendo l’audio dei dischi DVD e
CD come se fosse stato prodotto da un sistema
audio di tipo surround.
DTS-ES
DTS-ES è un formato surround che utilizza la
metodologia surround di tipo discreto su 6+1 canali
preservando al tempo stesso la massima
compatibilità con il formato audio digitale DTS preesistente.
Si tratta del più recente formato audio digitale, in
grado di ottimizzare la qualità dello spazio e di
offrire un effetto surround a 360 gradi grazie
all’aggiunta dei canali posteriore e centrale.
DTS
Riproduce la sorgente audio stereo di tipo analogico
oppure PCM digitale su 6+1 utilizzando la matrice
digitale ad alta precisione del solo sistema DTS.
3
Fabbricato su licenza di Dolby Laboratories.
“Dolby”, “ProLogic” e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
Opere non pubblicate riservate
(c)1992-1997 Dolby Laboratories. Tutti i diritti riservati.
Questo prodotto è stato realizzato con la cooperazione tecnica di
Digital Theater Systems, Inc., è un marchio registrato di
Digital Theater Systems.
(c)1996 Digital Theater Systems, Inc. Tutti i diritti riservati.
Sommario
PREPARAZIONE
Norme per la sicurezza....................................................................................................1
Precauzioni per la sicurezza............................................................................................2
dell'alloggiamento
batterie sul retro del
telecomando
premendo e
facendo scorrere il
coperchio in
direzione della
freccia.
Attenzione!
Per evitare rotture o perdite delle celle delle batterie, seguire le precauzioni
indicate di seguito:
•
Inserire le batterie nel telecomando rispettando la polarità: (+) con (+) e (–) con (–).
•
Utilizzare batterie del tipo corretto. Batterie di aspetto simile possono avere voltaggi
diversi.
•
Sostituire sempre entrambe le batterie contemporaneamente.
•
Non esporre le batterie a calore o fiamme.
Limiti di funzionamento del telecomando
Il telecomando può essere utilizzato fino a una distanza
massima di 7 metri in linea retta. Inoltre può essere
utilizzato a un'angolazione orizzontale massima di 30°
dal sensore.
Inserire due batterie
2
AAA da 1,5 V,
prestando attenzione
alla polarità (+ e –).
Per aprire il coperchio del
telecomando, spingere la parte
superiore del coperchio, quindi far
scorrere in avanti.
Rimettere il coperchio.
3
8
Collegamento dei diffusori
SLSR
SB
Prima di spostare o installare il prodotto, non dimenticare di spegnerlo e di disinserire la spina dalla presa.
Posizione del ricevitore AV
•
Collocare il ricevitore AV su un apposito supporto o
scaffale del soggiorno, oppure sotto il supporto
dell’apparecchio TV.
Diffusore frontale
•
Regolare i diffusori anteriori sinistro e destro in
modo che formino un angolo di 30 gradi a destra e
a sinistra rispetto alla posizione d’ascolto.
•
Collocare i diffusori in modo che gli altoparlanti per
acuti si trovino all’altezza delle orecchie
dell’utente.
•
Allineare il lato frontale dei diffusori anteriori con il
lato frontale del diffusore centrale, oppure
collocarli parzialmente davanti ai diffusori centrali.
Diffusore centrale
•
É preferibile installare questo diffusore alla stessa
altezza dei diffusori anteriori.
•
Questo diffusore può anche essere installato
direttamente sopra o sotto il televisore.
Diffusore posteriore
•
Collocare i diffusori posteriori sinistro e destro alla debita
distanza dai diffusori anteriori sinistro e destro.
•
Se lo spazio non è sufficiente, collocare i diffusori uno di
fronte all’altro.
•
Collocarli a una distanza di 70 cm -1 m dall’altezza delle
orecchie dell’ascoltatore, orientandoli leggermente verso
il basso.
•
A differenza dei diffusori frontali e centrale, i diffusori
posteriori servono principalmente per gli effetti sonori e
non emettono suoni in modo continuativo.
Diffusore centrale posteriore
•
Se è possible collocare 1 diffusore centrale posteriore,
posizionarlo in modo che sia rivolto verso la parte
anteriore rispetto alla schiena dell’ascoltatore.
•
Collocare il diffusore posteriore centrale a circa 70 cm - 1
m dai diffusori posteriori, orientandolo leggermente verso
il basso.
Attenzione!
In caso di installazione a parete del diffusore,
verificare che questo sia ben fissato e che non possa
Subwoofer
•
La posizione del subwoofer non è importante. Collocare
il subwoofer dove si preferisce.
•
Di norma viene collocato ad angolo, in prossimità dei
diffusori frontali.
√√ Collegamento del filo del diffusore centrale/posteriore
Premere la linguetta del
1
connettore.
Inserire il filo nero (-) e il filo grigio (+)
2
negli appositi terminali.
Attenzione!
•
Non toccare mai i terminali dei diffusori
quando l’unità è accesa. Così facendo
si possono provocare scosse elettriche.
•
Verificare che le polarità (+ e -)
corrispondano.
10
Collegamento di componenti esterni
DIGITAL
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
LR
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT IN
S-VIDEO
OUT IN
LRLR
S-VIDEO
IN
Collegamento del componente video
Prima di spostare o installare il prodotto, non dimenticare di spegnerlo e di disinserire la spina dalla presa.
Proiettore VideoLettore Video
11
Lettore DVD
Attenzione!
•
In caso di mancato utilizzo dell’unità per un periodo di tempo prolungato, staccare la spina.
VIDEOINS-VIDEO
IN
DIGITAL
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
LR
DIGITAL
IN
Lettore SA T
COLLEGAMENTI
•
In presenza di un solo connettore di uscita audio
del componente esterno, collegare tale
connettore, oppure il componente esterno, al
connettore di ingresso audio (destro o sinistro)
dell’unità principale.
•
Collegare il filo rosso e il filo bianco del cavo
audio agli appositi connettori.
•
Quando si collega il connettore di ingresso video
del componente esterno al connettore di uscita
TV Lettore MD
video dell’unità principale, collegare il connettore
di ingresso video del componente esterno al
connettore di ingresso audio oppure al
connettore di ingresso S-Video.
12
LR
DIGITAL
OUT
AUDIO
OUT
FRONTSURR.
SUB
WOOFER
L
R
L
R
CENTER
Collegamento di componenti esterni
Collegamento del componente audio/5+1 canali
Prima di spostare o installare il prodotto, non dimenticare di spegnerlo e di disinserire la spina dalla presa.
Lettore CD
Lettore DVD o a 5+1 canali
13
Collegamento delle antenne
FM e AM
Per montare l'antenna AM a telaio,
inserire le linguette del telaio nelle
apposite fessure della base.
Antenna FM (in dotazione)
COLLEGAMENTI
Antenna AM a telaio
(in dotazione)
Se la ricezione delle frequenze AM è di
scarsa qualità, collegare un'antenna AM
esterna (non fornita).
Collegamento antenna FM
1. Come misura provvisoria, collegare l'antenna FM
in dotazione al terminale FM COASSIALE DA 75Ω.
2. Spostare lentamente il filo dell'antenna fino a
individuare una posizione con una ricezione
soddisfacente, quindi fissare il filo a una parete o a
un'altra superficie rigida.
La ventola di raffreddamento serve a dissipare il calore generato all'interno
VENTOLA DI
RAFFREDDAMENTO
dell'unità in modo da garantirne il corretto funzionamento. La ventola di
raffreddamento entra in funzione automaticamente per fornire aria fredda
all'unità.
Collegamento dell'antenna AM
1. Collegare l'antenna a telaio AM (in dotazione) ai
terminali AM .
2. In caso di ricezione di scarsa qualità, collegare un
filo singolo esterno (rivestito in vinile) al terminale
AM (l'antenna a telaio AM non deve essere
scollegata).
Per motivi di sicurezza, attenersi alle seguenti istruzioni.
•
Verificare che l'unità sia ben aerata. In caso contrario, la temperatura interna potrebbe aumentare
provocando danni all'unità.
•
Non ostruire la ventola di raffreddamento o i fori di ventilazione (se la ventola o i fori di
ventilazione sono ostruiti da giornali o stoffa, il calore potrebbe accumularsi all'interno dell'unità
provocando incendi).
14
Prima di utilizzare il ricevitore AV
Accensione/spegnimento
UNITÀ PRINCIPALE
Collegare la spina alla presa elettrica.
1
Premere il tasto POWER ( ) dell’unità principale.
2
•
L’unità si accende o si spegne.
TELECOMANDO
Premere il tasto POWER ( ) del telecomando mentre l’unità principale è accesa.
•
L’unità si accende o si spegne.
•
Se l’unità principale è spenta, questo componente non si accende/spegne anche se
si preme il tasto POWER ( ) del telecomando.
•
Quando si spegne l’apparecchio premendo il tasto POWER ( ) del
telecomando, l’unità passa alla modalità di standby. Per spegnere completamente
l’apparecchio, premere il tasto POWER ( ) dell’unità principale. L’indicatore dello
stato di standby si spegne.
15
Funzioni del telecomando dedicato
È possible azionare TV, VCR, DVD e ricevitore AV con un unico telecomando.
TELECOMANDO
Premere il tasto MODE.
•
Ogni volta che si preme questo tasto, un diverso indicatore lampeggia: indicatore TV
➝indicatore VCR ➝indicatore DVD ➝indicatore ricevitore AV.
•
Quando l’indicatore TV lampeggia, è possibile azionare l’apparecchio TV.
Quando l’indicatore VCR lampeggia, è possibile azionare il videoregistratore.
Quando l’indicatore DVD lampeggia, è possibile azionare il DVD.
Quando l’indicatore Ricevitore AV lampeggia, è possible azionare il ricevitore AV.
•
Il funzionamento di base del telecomando è configurato per i prodotti Samsung.
Consultare le pagine 45~48 per maggiori informazioni sul metodo di funzionamento.
Impostazione della funzione Menu del componente esterno
Premere il tasto MENU.
•
Viene visualizzata la schermata “Menu Setup” dell’apparecchio TV, del videoregistratore VCR o del
lettore DVD.
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.