Samsung HT-AS620 User Manual [es]

ESTE APARATO ESTÁ FABRICADO POR:

AH68-02012D

Sistema Receptor de AV Surround Digital

HT-AS610

AV-R620

Manual de instrucciones

Advertencias

PRECAUCION

RIESGO DE ELECTROCUCION.

NO ABRIR.

PRECAUCIÓN:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCION, NO ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO.

PRECAUCIÓN : RADIACIÓN LASER INVISIBLE. CUANDO SE ABRA EL APARATO Y LOS DISPOSITIVOS DE ENCLAVAMIENTO SEAN DEFECTUOSOS, EVITAR LA EXPOSICIÓN AL HAZ.

Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección.

Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal, lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal

Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso dentro de esta unidad que puede producir una descarga eléctrica.

Este símbolo indica que existen instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que se suministra con esta unidad.

ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO

EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUCIR TOTALMENTE EL ENCHUFE.

La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida

otros residuos domésticos. Para evitar los

la salud humana que representa la eliminación separe este producto de otros tipos de promover la reutilización sostenible de particulares pueden contactar con el producto, o con las autoridades locales

y dónde pueden llevarlo para que sea seguro.

Los usuarios comerciales pueden contactar condiciones del contrato de compra. Este mezclado con otros residuos comerciales.

2

Precautions

SPA

VOLUME

PREPARACIÓN

Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de identificación pegada al dorso del reproductor. Instálelo horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble) dejando suficiente espacio libre alrededor del aparato para que tenga buena ventilación (7 a 10 cm). Cerciórese de que las aberturas de ventilación no queden cubiertas. No coloque nada encima del reproductor DVD. No ponga el reproductor encima de amplificadores o en cualquier otro equipo que libere calor. Antes de desplazar el reproductor compruebeque el compartimento del disco esté vacío. Esta unidad ha sido diseñada para trabajar continuamente. Cuando lo apaga (posición standby) no se desconeta de la red. Si Ud. desea desconectarlo de la red, saque la toma de la red; esto se recomienda si no utiliza el aparato durante cierto tiempo.

En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de corriente de la red. Los picos de tensión provocados por los rayos podrían dañar el equipo.

Proteja el equipo de la-humedad y del calor excesive (chimenea), así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos magnéticos o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cale de alimentación de la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico. Este producto se destina exclusivamente para uso personal. Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras actividades comerciales constituye o puede constituir una violación contra las leyes de derechos de reproducción. Descargo de responsabilidades de garantia : Hasta el limite permitido por la ley correspondiente, se excluye cualquier declaracion o garantia de no violacion de derechos de reproduccion u otros derechos de propiedad Intelectual que resulten del uso de este producto bajo condiciones diferentes a las especificadas anteriormente. Condensación : Si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta en invierno espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves.

No exponga el equipo a la radiación solar directa o a otras fuentes de calor.

Esto podría causar un sobrecalentamiento y provocar fallos en el equipo.

La pila utilizada en este aparato contiene sustancias

químicas que pueden dañar el medio ambiente.

No elimine las pilas en la corriente de residuos

domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo

realice un técnico.

3

Características

Receptor de AV Digital

Este producto es un receptor de AV digital puro que realiza un procesamiento de señales digitales para minimizar la distorsión y la pérdida de señales.

Dolby Pro Logic ll

Dolby Pro Logic ll es un nuevo método de descodificación de la señal de audio multi-canal que mejora a su predecesor Dolby Pro Logic.

DTS (sistemas de cine digital)

DTS reproduce sonido de canal 5.1 con menos compresión que Dolby Digital para enriquecer el sonido.

SFE (Efecto de campo de sonido) con procesamiento de señal digital de audio de 24 bits

Proporciona un sonido envolvente más realista con fuentes de audio estéreo normales.

Contents

PREPARACIÓN

 

 

Advertencias....................................................................................................................

 

2

Precautions......................................................................................................................

 

3

Características.................................................................................................................

 

4

Descripción......................................................................................................................

 

6

CONEXIONES

 

 

Conexión de Los Altavoces .............................................................................................

10

Conexión de Componentes Externos..............................................................................

12

Conexión de las antenas FM y AM..................................................................................

15

OPERACIÓN

 

 

Antes de utilizar el receptor AV .......................................................................................

16

Selección de entrada digital/analógica ............................................................................

18

Configuración del modo de altavoces .............................................................................

20

Configuración de la distancia de escucha de altavoces..................................................

22

Ajuste de entrada digital ..................................................................................................

24

Configuración de la Compresión DRC (Dynamic Range Compression) .........................

25

Configuración Del tono de Prueba ..................................................................................

26

Ajustes del Nivel del Altavoz ...........................................................................................

28

Modo Dolby Pro Logic

ll..................................................................................................

30

Efecto Dolby Pro Logic

ll ................................................................................................

32

Modo SFE........................................................................................................................

 

34

Modo Stereo (Estéreo) ....................................................................................................

 

36

OPERACIÓN DEL RADIO

 

Escuchar la Radio ...........................................................................................................

 

38

Emisoras Programadas ...................................................................................................

39

Acerca de la transmisión RDS ........................................................................................

40

MISCELÁNEA

 

 

Funciones útiles...............................................................................................................

 

42

Control de su TV con el Control Remoto.........................................................................

44

Funcionamiento del vídeo (DVD) con el mando a distancia............................................

46

Antes de Acudir al Servicio Técnico ................................................................................

48

Especificaciones..............................................................................................................

 

50

SPA

PREPARACIÓN

4

5

Descripción

[ Panel frontal ]

Indicador POWER

Botón FUNCIÓN

 

 

 

 

 

Botón SELECTION(

 

,

)

STANDBY (Espera)

Botón INPUT (Entrada)

 

Botón TUNER(

,

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón SURROUND

 

 

Jack HEADPHONE

 

 

 

Botón POWER

Botón SETUP

VOLUME CONTROL

 

(Auriculares)

(Encendido)

[ Pantalla ]

 

INDICADOR

 

INDICADOR LIVE

 

 

 

 

 

DTS

 

SURROUND

 

 

 

INDICADOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INDICADOR ALTAVOCES

 

 

INDICADOR

 

DOLBY

 

 

 

 

 

 

L.PCM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INDICADOR DOLBY

DIGITAL

INDICADOR VARIAS FUNCIONES

INDICADOR

 

 

 

INDICADOR DIGITAL

 

 

 

 

 

 

 

 

DOLBY PRO

 

 

 

 

 

 

INDICADOR ESTÓREO RADIO

 

LOGIC II

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INDICADOR RECEPCIÓN

EMISORA RADIO

PANEL

FRONTAL

SPA

[ Panel posterior]

 

 

 

 

PREPARACIÓN

 

 

 

 

 

CONECTOR ENTRADA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONECTOR

VÍDEO VCR/SAT

 

 

 

 

 

 

CLAVIJA DE SALIDA DE VÍDEO

 

 

 

ANTENA AM

 

 

 

CONECTOR

 

 

 

 

DE VCR

REJILLA DE AIREACIÓN

 

 

 

ANTENA FM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONECTOR ENTRADA

CONECTOR

TERMINAL ALTAVOZ

AUDIO DIGITAL

ENTRADA

DELANTERO

TERMINALES DE ALTAVOZ SUBWOOFER

ÓPTICO DVD

VÍDEO DVD

 

TERMINALES DE ALTAVOZ ENVOLVENTE

 

 

CONECTOR ENTRADA

 

 

 

 

TERMINAL ALTAVOZ CENTRAL

AUDIO DIGITAL

CONECTOR SALIDA

 

COAXIAL CD

 

MONITOR

 

CONECTOR ENTRADA AUDIO DVD

 

CONECTOR ENTRADA AUDIO VCR/SAT

CONECTOR SALIDA AUDIO VCR

 

CONECTOR ENTRADA AUDIO CD

CONECTOR 1, 2 SALIDA SUBWOOFER

 

√√ Accesorios œœ

Control remoto

Antena AM

Antena FM

 

Manual del usuario

 

 

 

6

7

Descripción

[Mando a distancia]

Botón TV

Botón AMP

Botón POWER

Botones NUMÉRICOS (0~9)

Botón SLEEP

Botón MO/ST

Botón TUNER

Botón EXTERNAL DEVICE PLAYBACK

Botón MUTE

BOtón VOLUME CONTROL

Botón MENU

Botón CURSOR/ENTER

Botón SUBWOOFER

Botón INFO

Botón STEREO

Botón SPK DISTANCE

Botón SPK LEVEL

Botón SFE MODE

Botón DVD

Botón VCR

Botón DIMMER

Botón TV VIDEO, FUNCTION

Botón CD

Botón VCR/SAT

Botón DVD

Botón DRC

Botón INPUT MODE DIGITAL

Botón INPUT MODE ANALOG

Botón TUNER/CHANNEL

Botón TUNING MODE

Botón TUNER MEMORY

Botón MODE

Botón EFFECT

Botón TEST TONE

Botón RDS Selection

Botón SPK SELECT

SPA

Inserte las pilas en el control remoto

 

 

PREPARACIÓN

 

 

 

1 Retire la cubierta de

 

2 Inserte dos pilas AAA

 

3 Vuelva a colocar la

 

 

 

 

la pila en la

 

de 1,5 V poniendo

 

cubierta de las pilas.

 

dirección de la

 

atención a las

 

 

 

flecha

 

correctas polaridades

 

 

 

 

 

(+ y –).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para evitar fugas o grietas en las pilas, observe las siguientes precauciones:

Coloque las pilas en el control remoto haciendo coincidir las polaridades:(+) con (+) y (–) con (–).

Utilice pilas del tipo correcto. Las pilas pueden ser aparentemente iguales, pero sus tensiones pueden ser diferentes.

Siempre cambie ambas pilas a la vez.

No deje las pilas expuestas al calor o al fuego.

Alcance de operación del control remoto

El control remoto puede ser usado dentro de una distancia aproximada de 23 pies / 7 metros en línea recta. También se puede operar en un ángulo horizontal de hasta 30° medido desde el sensor del control remoto.

8

9

Conexión de Los Altavoces

Asegúrese de haber apagado el producto y de haber desconectado el enchufe antes de moverlo o instalarlo.

SL

SR

Colocación del receptor de AV

Coloque el receptor de AV en una estantería o soporte adecuado.

Altavoces frontales

Ubique estos altavoces frente al oyente, dirigidos hacia dentro (a 45° aproximadamente).

Ubique los altavoces de modo que los tweeters (altavoces de alta frecuencia) se encuentren alineados a nivel del oído.

Alinee la cara delantera de los altavoces frontales con el altavoz central o colóquelos ligeramente más adelante de los altavoces centrales.

Altavoz envolvente

Coloque estos altavoces por detrás de su posición de oyente.

Si no hay suficiente espacio, coloque estos altavoces para que estén enfrentados.

Colóquelos a una distancia de 60 a 90 cm (2 a 3 pies) por encima de los oídos, y dirigidos un poco hacia abajo.

A diferencia de los altavoces frontal y central, los altavoces traseros se usan para los efectos de sonido principalmente y no siempre se emitirán sonidos por estos altavoces.

Subwoofer

La ubicación del altavoz para graves no es tan importante. Póngalo donde desee.

Altavoz del centro

Lo ideal es instalarlo a la misma altura que los altavoces frontales.

Puede también instalarlo sobre o debajo de su TV.

Cuando conecte los altavoces en una pared, asegúrese de fijarlos bien para que no caigan.

SUBWOOFER ACTIVO (NO SUMINISTRADA)

Si desea unos bajos más potentes, puede conectar un subwoofer activo adicional (no se suministra) al puerto de Subwoofer 1 ó 2. Debido a que la señal de los puertos de Subwoofer 1 y 2 no es en estéreo, oirá el mismo bajo en mono independientemente del puerto en el que se conecte.

SPA

DELANTERO

DELANTERO

ENVOLVENTE

ENVOLVENTE

(DERECHO)

(IZQUIERDO)

(DERECHO)

(IZQUIERDO)

PS-AF620

PS-AF620

PS-AR620

PS-AR620

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UNIDAD

CONEXIONES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRINCIPAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV-R620

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SISTEMA NOMBRE MODELO : HT-AS620

ALTAVOZ

 

 

 

 

 

 

 

UNIDAD PRINCIPAL

AV-R620

 

CENTRAL

 

 

 

 

 

 

PS-AC620

 

 

 

ALTAVOZ DELANTERO

PS-AF620

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALTAVOZ CENTRAL

PS-AC620

 

 

 

 

 

ALTAVOZ ENVOLVENTE

PS-AR620

 

 

 

 

 

 

 

 

SUBWOOFER PASIVO

PS-AW620

 

SUBWOOFER

 

 

 

 

PASIVO

 

 

 

 

 

 

 

 

PS-AW620

Conexión del cable del trasero

1

Pulse la lengüeta del

2

Introduzca el cable negro en el terminal

conector del altavoz.

(-) negro y el cable gris en el terminal

 

 

 

(+) rojo.

Precaución

Mantenga el altavoz del subwoofer fuera del alcance de los niños para evitar que introduzcan las manos u

objetos en el conducto (orificio) del mismo.

 

• No toque nunca los terminales de los altavoces si el equipo está encendido. Esto podría provocar una descarga eléctrica.

• Asegúrese de que las polaridades (+ y –) sean correctas.

10

11

Conexión de Componentes Externos

Conexión del componente de vídeo

Asegúrese de haber apagado el producto y de haber desconectado el enchufe antes de moverlo o instalarlo.

Reproductor

Proyector

 

 

de DVD

de Vídeo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o bien

o bien

• Si no va a utilizar la unidad durante un periodo prolongado, desconecte el enchufe de alimentación de la toma de pared.

Aunque las entradas de audio digital estén conectadas como DVD y CD, puede conectar el reproductor de DVD/CD a la entrada de audio digital ÓPTICA o COAXIAL (siempre y cuando coincida con la salida de audio digital del reproductor).

SAT (receptor)

Los terminales de entrada analógica de audio y vídeo de la unidad principal se utilizan para satélite y para el aparato de vídeo. No puede conectar ambos dispositivos al mismo tiempo.

Si el componente externo sólo tiene una entrada de salida de audio, conéctelo a la clavija de entrada de audio izquierda o derecha de la unidad principal.

Conecte el enchufe rojo del cable de audio a la clavija roja y el cable blanco a la clavija blanca.

TV

VCR

SPA

CONEXIONES

12

13

Samsung HT-AS620 User Manual

Conexión de Componentes Externos

Conexión del Componente de audio

Asegúrese de haber apagado el producto y de haber desconectado el enchufe antes de moverlo o instalarlo.

Reproductor de CD

Conexión de las antenas FM y AM

SPA

Si la recepción de AM es deficiente, conecte una antena AM exterior (no suministrada).

Antena AM de cuadro

CONEXIONES

 

(suministrada)

 

Encaje las lengüetas del cuadro en las

 

ranuras de la base para ensamblar la

 

antena AM de cuadro.

 

Conexión de la antena de AM

FM

1. Conecte la antena AM de cuadro suministrada a los

 

terminales AM

.

que

2. Si la recepción es deficiente, conecte un alambre

exterior cubierto de vinilo al terminal AM (Mantenga la antena de cuadro AM conectada). (Mantenga conectada la antena de cuadro AM).

disipa el calor generado dentro de la unidad para funcionar normalmente. El ventilador de enfriamiento se

para suplir aire frío a la unidad.

las precauciones siguientes para su seguridad.

esté bien ventilada. Si tiene una ventilación deficiente, la la unidad podría elevarse y dañar el equipo.

de enfriamiento ni las rejillas u orificios de ventilación. (Si el ventilador de de ventilación están cubiertos por un periódico o una tela, la

puede aumentar dentro de la unidad y el calor puede generar fuego.)

14

15

Antes de utilizar el Receptor de AV

Encendido / apagado

MANDO A DISTANCIA

Pulse el botón POWER del mando a distancia.

• Esta unidad se encenderá o entrará en modo de espera.

UNIDAD PRINCIPAL

1 Conecte el enchufe de alimentación en la toma de corriente.

2 Pulse el botón POWER de la unidad principal.

• Esta unidad se encenderá o se colocará en modo de espera.

Funciones del mando a distancia dedicado

Puede utilizar el AMP (este receptor de AV), TV, DVD y aparato de vídeo con este mando a distancia.

Consulte las páginas de la 44 a la 47 para más detalles

Para seleccionar una función

MANDO A DISTANCIA

Método 1

Pulse el botón FUNCTION.

Cada vez que pulse este botón, se seleccionará FM AM DVD VCR/SAT CD alternativamente.

Método 2

Pulse el botón CD, VCR/SAT, DVD o TUNER.

Puede seleccionar directamente el CD, el aparato de vídeo/satélite, el DVD o el sintonizador.

UNIDAD PRINCIPAL

Pulse el botón FUNCTION.

Cada vez que pulse este botón, se seleccionarán FM AM DVD VCR/SAT CD alternativamente.

SPA

OPERACIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 18 hidden pages