Samsung HT-AS1 User Manual [hu]

Page 1
Digitális Erősítő
Rendszer
HT-AS1
HT-AS1T
A KÉSZÜLÉKET GYÁRTOTTA:
Használati útmutató
Page 2
HU
Biztonsági előírások
FIGYELEM
FESZÜLTSÉG ALATT!
NE NYISSA KI A BURKOLATOT!
Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne vegye le a készülék burkolatát. A készülék belsejében nincsen olyan alkatrész, amelyet házilag lehetne javítani. A készülék javítását bízza szakemberre.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1 ELSŐ OSZTÁLYÚ LÉZER
FIGYELMEZTETÉS : A tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket
csapadéknak, nedvességnek.
CLASS 1 LASER PRODUCT (
Ez a CD lejátszó az ELS OSZTÁLYÚ LÉZER termékkel kapcsolatos minsítésnek felel meg.
A készüléket kizárólag a használati útmutatóban leírtak szerint használja, így megóvhatja magát a káros lézersugárzástól.
FIGYELEM : A BURKOLAT MEGBONTÁSAKOR
A villám szimbólum olyan feszültség jelenlétét jelzi a készülék belsejében, amely áramütést okozhat.
A felkiáltójel szimbólum fontos mködtetési és
karbantartási tudnivalókra hívja fel a fi gyelmét.
1. osztályú lézerberendezés
LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁR LÉPHET KI A KÉSZÜLÉKBŐL. NE TEGYE KI MAGÁT A
VESZÉLYES SUGÁRZÁSNAK!
Elővigyázatossági intézkedések
ELŐKÉSZÜLETEK
).
Biztosítsa, hogy a házában lév áramellátás megegyezzen a lejátszó hátoldalán található azonosító címkével. Lejátszóját vízszintesen állítsa fel, alkalmas alapon (bútor), a készülék körül megfelel hely legyen a szellzéshez (7,5~10cm). Ügyeljen arra, hogy ne takarja el a szellz nyílásokat. Ne tegyen semmit az ersít tetejére. Ahhoz, hogy a lejátszót teljesen lekapcsolja az áramellátásról, húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaljból, különösen, ha hosszú ideig nem szándékozik használni a készüléket.
FIGYELEM : AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA BE A
CSATLAKOZÓALJZATBA.
Ezt a berendezést mindig váltóáramú aljzathoz csatlakoztassa védvezeték csatlakozással.
• A berendezés hálózatról való leválasztásához, a dugót ki kell húzni a hálózati aljzatból, ezért a hálózati csatlakozónak
• bármikor használatra készen kell állni.
FIGYELEM
A készüléket ne tegye csöpög, fröcsköl, valamint folyadékkal töltött tárgyak, pl. váza mellé, ezeket ne tegye a készülékre.
A f csatlakozó dugó a készülék leválasztására szolgál, így ennek minden körülmény között hozzáférhetnek kell lennie.
Ez a jelzés, amely a terméken vagy annak leírásában látható, azt jelzi, hogy nem szabad más házi szeméttel együtt kitenni használati élettartama után. Az ellenrizetlen szemétlerakás által okozott esetleges környezeti károsodások vagy az emberi egészség károsodásának elkerülés érdekében, kérjük válassza el ezt a többi szeméttl és felelsségteljesen hasznosítsa újra, ezzel is támogatva az anyagok újrahasznosítását. Háztartási felhasználók érdekldjenek kereskedjüknél vagy a helyi önkormányzatnál a részletekrl, hogy hogyan tudják ezt a terméket környezetvédelmileg biztonságosan elhelyezni újrahasznosításra. Üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és ellenrizzék a szállítási szerzdés feltételeit. Ezt a terméket nem szabad kereskedelmi szeméttel összekeverni hulladékeltávolításnál.
Nagy viharban húzza ki a készülék hálózati csat­lakozóját a konnektorból. A villámlás miatt fellép feszültségcsúcsok kárt tehetnek a készülékben.
Óvja a készüléket nedvességtl (ne tegyen a készü­lékre folyadékkal teli edényt, nehogy kiömöljön), h-tl (pl. hsugárzó), ers mágneses hatástól (ne tegye hangsugárzók közelébe). Hibás mködés esetén azonnal húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját a konnektorból. A készüléket kizárólag otthoni használatra tervezték. Ha a készüléket hideg helyen tárolta (vagy pl. télen szállította), várjon kb. 2 órát, amíg felveszi a szoba hmérsékletét, és csak azután vegye használatba
.
Óvja a készüléket közvetlen napsugárzástól, hforrásoktól, nehogy a készülék túlmelegedjen, mert az a készüléket károsíthatja.
Az elemek a környezetet károsító vegyi anyagokat tartalmaznak. Ne dobja a háztartási szemét közé.
2
3
Page 3
Szolgáltatások Tartalomjegyzék
Beépített hangszóró
Az ersítbe épített mélysugárzó akkor is biztosítja a mélyebb hangokat, ha nem rendelkezik külön mély­sugárzóval.
Digitális Erősítő
Ez a termék egy olyan digitális ersítt is magában foglaló hangfal, amely digitális jelfeldolgozást végez a jelveszteség és a jeltorzulás megelzése érdekében.
Dolby Pro Logic II
A Dolby Pro Logic II a Dolby Pro Logic-hoz képest egy fejlettebb, több-csatornás hangdekódoló technológia.
DTS (Digital Theater Systems)
A DTS az 5.1 hangot a Dolby Digital rendszerekhez képest kisebb mérték tömörítést alkalmazva játsza vissza.
ELŐKÉSZÜLETEK
Biztonsági elírások ....................................................................................2
Elvigyázatossági intézkedések ..................................................................3
Szolgáltatások .............................................................................................4
Leírás ...........................................................................................................6
CSATLAKOZTATÁS
A hangsugárzók csatlakoztatása .................................................................10
A küls komponensek bekötése ..................................................................12
ÜZEMELTETÉS
A Digitális Ersít használatát megelz lépések .......................................14
Digitális/analóg bemenetek kiválasztása .....................................................16
Üzemmód beállítása ....................................................................................18
A hangfalak hallgatási távolságának beállítása ...........................................20
Digitális bemenet beállítása .........................................................................22
DRC (Dynamic Range Compression) beállítása .........................................24
Hangszínbeállítás ........................................................................................26
A hanger beállítása ....................................................................................30
Dolby Pro Logic II mód ................................................................................32
Dolby Pro Logic II hatás beállítása ..............................................................34
Hangszín-szabályzás beállítása ..................................................................36
SFE mód ......................................................................................................38
Sztereó mód ................................................................................................40
HU
ELŐKÉSZÜLETEK
EGYÉB
Kényelmi funkciók ........................................................................................42
A tv vezérlése a távvezérlvel .....................................................................44
24 bites hang DSP-t használó SFE(Sound Field Effect)
Valósághbb hangot biztosít a normál sztereó-hangforrásokkal is.
4
A DVD (videó) távvezérlvel történ mködtetése ......................................46
Hibaelhárítás ...............................................................................................48
Mszaki adatok ............................................................................................50
5
Page 4
Leírás
HU
ELŐKÉSZÜLETEK
[Előlap]
BEKAPCSOLTSÁG jelző
BEMENETI MÓD gomb
SURROUND MÓD gomb
[Kijelző]
Bekapcsoló gomb
FUNKCIÓ gomb
HANGERŐSZABÁLYZÓ gomb
SETUP (Beállítás) gomb
KIVÁLASZTÓ (
,
) gomb
[Hátlap]
DVD OPTICAL DIGITAL HANG BEMENETI ALJZAT
CD COAXIAL DIGITAL HANG BEMENETI ALJZAT
VIDEÓ HANG BEMENETI ALJZATOK
CD HANG BEMENETI ALJZATOK
MÉLYSUGÁRZÓ KIMENETI ALJZATOK 1, 2
DVD VIDEÓ BEMENETI ALJZAT
MONITOR VIDEÓ KIMENETI ALJZAT
ELSŐ HANGSUGÁRZÓ CSATLAKOZÓI
KÖZÉP HANGSUGÁRZÓ CSATLAKOZÓI
HÁTSÓ HANGSUGÁRZÓ CSATLAKOZÓK
DVD HANG BEMENETI ALJZATOK
VIDEÓ HANG KIMENETI ALJZATOK
VIDEÓ BEMENETI ALJZAT VIDEÓ KIMENETI ALJZAT
LIVE SURROUND jelző
DTS jelző
DOLBY jelző
DOLBY DIGITAL jelző
DOLBY PRO LOGIC II jelző
L.PCM jelző
Kijelző
SPEAKER (hangszóró) jelző
DIGITÁLIS kijelző
6
XX
Tartozékok
WW
Használati útmutatóTávvezérlő
7
Page 5
Leírás (folyt.)
STOP
TONE OPTICAL COAXIAL ANALOG
CROSS OVER
SUB WOOFER
ON/ OFF
SUB WOOFER
LEVEL
PLAY
[Távvezérlő]
HU
ELŐKÉSZÜLETEK
TV gomb
AMP gomb
Bekapcsoló gomb
NUMERIKUS (0-9) gombok
ELALVÁS kapcsoló
OPTIKAI BEMENETI MÓD gomb
HANGSÁV gomb
KÜLSŐ SZERKEZETRŐL VISSZAJÁTSZÁS gomb
NÉMÍTÁS gomb
HANGERŐSZABÁLYZÓ gomb
MENU gomb
DVD gomb VIDEÓ gomb
VILÁGÍTÁS gomb
TV/VIDEÓ, FUNKCIÓ gomb
CD gomb
VIDEÓ gomb
DVD gomb
DRC gomb
ANALÓG BEMENETI MÓD gomb KOAXIÁLIS BEMENETI MÓD gomb
CSATORNA gomb
ÁTMENET gomb
Az elemek behelyezése a távvezérlőbe
A nyíl irányába vegye
1
le az elem borítását.
Tudnivalók
Tartsa be az alábbi biztonsági előírásokat, így elkerülheti a szivárgó elektrolit okozta meghibásodásokat:
Az elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra: az elemen feltüntetett (+) jelzést illessze
• az elemtartó rekesz belsejében látható (+) jelzéshez, a (–) jelzést pedig a (–) jelzéshez. Megfelel elemeket használjon. Még az azonos méret elemek is eltérhetnek teljesítményben.
• A két elemet mindig egyszerre cserélje ki.
• Óvja az elemeket htl, nyílt lángtól.
Tegyen az elemtartó
2
rekeszbe két 1,5 V-os, AAA méret elemet, ügyelve a helyes polaritásra (+ és –).
A távvezérlő működési tartománya
Tegye vissza az elem-
3
tartó rekesz tetejét.
CUSOR/ENTER gomb
MÉLYSUGÁRZÓ KI/BE kapcsolás gombja
INFO gomb
(A tv, DVD információit megtekintheti a tv képernyőn)
STEREO (sztereó) gomb
SPK TÁVOLSÁG gomb
SPK SZINT gomb
SFE MÓD gomb
8
MÉLYSUGÁRZÓ SZINT gomb
MÓD gomb EFFEKT gomb
HANGSZÍN gomb
SPK KIVÁLASZTÁS gomb
A távvezérl a készüléktl egyenes vonalban mérve körülbelül 7 méter távolságig használható. A távvezérl érzékelhöz képest 30°-os vízszintes szögtartományban mozoghat vele.
9
Page 6
A hangsugárzók csatlakoztatása
A termék áthelyezése vagy üzembe helyezése eltt kérjük, bizonyosodjon meg róla, hogy az nincs feszültség alatt, valamint a csatlakozó is ki van húzva.
HU
AKTÍV MÉLYSUGÁRZÓ
(NINCS A CSOMAGBAN)
ELSŐ (L)
PS-AF1
Amennyiben úgy gondolja, több mély
• hangra van szükség, lehetsége van arra, hogy további mélysugárzókat (nincs a csomagban) kapcsoljon az 1-es vagy 2-es mélysugárzó csatlakozókhoz. Mivel az 1-es és 2-es mélysugárzó csatlakozók nem sztereó hangsávúak, ugyanazt a mono hangot hallja majd, függetlenül attól, hogy mit kapcsolt hozzá.
RENDSZER MODELLJÉNEK NEVE : HT-AS1
ELSŐ HANGSUGÁRZÓ PS-AF1 KÖZÉP HANGSUGÁRZÓ PS-AC1
HÁTSÓ HANGSUGÁRZÓ PS-AR1
ELSŐ (R)
PS-AF1
KÖZÉP
PS-AC1
FŐ EGYSÉG HT-AS1
HÁTSÓ (R)
PS-AR1
HÁTSÓ (L) PS-AR1
AKTÍV MÉLYSUGÁRZÓ
(NINCS A CSOMAGBAN)
ELSŐ (R)
PS-AF1T
ELSŐ (L)
PS-AF1T
RENDSZER MODELLJÉNEK NEVE : HT-AS1T
ELSŐ HANGSUGÁRZÓ PS-AF1T KÖZÉP
HÁTSÓ HANGSUGÁRZÓ PS-AR1T
HANGSUGÁRZÓ
PS-AC1T
KÖZÉP
PS-AC1T
HÁTSÓ (R)
PS-AR1T
FŐ EGYSÉG HT-AS1T
CSATLAKOZTATÁS
HÁTSÓ (L) PS-AR1T
Digitális erősítő/mélysugárzó hangfal elhelyezése
A digitalis ersít/mélysugárzó hangfal megfelel
• elhelyezése nem létfontosságú. Akárhová teheti.
Első hangsugárzók
Ezeket a hangsugárzókat az Ön hallgatási helye elé
• helyezze, Ön felé befelé fordítva (körülbelül 45°). Úgy helyezze el a hangsugárzókat, hogy a magas hangú
• hangsugárzók az Ön fülmagasságában legyenek. Az els hangsugárzók els oldalát igazítsa egy vonalba
• a középs hangsugárzó els oldalával vagy helyezze ket egy kicsivel a középs hangsugárzók elé.
Közép hangsugárzó
Legjobb az els hangsugárzókkal egy magasságban
• elhelyezni. Közvetlenül a tv fölé vagy alá is felállíthatja.
10
10 11
Hátsó hangsugárzók
Helyezze ezeket a hangsugárzókat a hallgatási
• hely mögé. Ha nincs elég hely, helyezze ezeket a
• hangsugárzókat egymással szembe.
Fülmagasság fölött körülbelül 60 - 90 cm-re (2 - 3 láb) helyezze el úgy, hogy kicsit lefelé nézzenek.
Az els és a középs hangsugárzóktól eltéren,
*
a hátsó hangsugárzók leginkább hang effektusokat közvetítenek és nem adnak folyamatosan hangot.
X Hangsugárzó vezetékének bekötése
Nyomja meg a hangsugárzó
1
csatlakozójának fülét.
Soha ne érintse meg a hangszóró csatlakozóit, ha azok feszültség alatt vannak.
Tudnivalók
• Ezzel ugyanis áramütésnek tenné ki magát. Bizonyosodjon meg róla, hogy a polaritás (+ és -) is helyes.
Helyezze a fekete vezetéket a fekete(-) aljzatba,
2
a szürkét pedig a piros (+) aljzatba.
Page 7
A külső komponensek bekötése
HU
Video komponens bekötése
DVD lejátszó
Audio tartozékok csatlakoztatása
CSATLAKOZTATÁS
CD lejátszó
DVD lejátszó
12
Tudnivalók
Videomagnó
TV
Húzza ki a f vezetéket a fali csatlakozóból, ha hosszabb ideig nem használná az egységet.
• A DVD/CD lejátszón kiválasztható egy digitális hangbemenet az OPTIKAI és KOAXIÁLIS közül.
13
Page 8
A Digitális Erősítő használatát megelőző lépések
HU
Be- és kikapcsolás
TÁVVEZÉRLŐ
Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót az aljzathoz.
1
Nyomja meg az AMP gombot, hogy a távirányítót
2
Amplifi er (erősítő) módra kapcsolja.
Nyomja meg a POWER (Bekapcsoló) gombot.
3
Az egység bekapcsolódik vagy készenléti módra vált.
FŐ EGYSÉG
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a csatlakozó aljzathoz.
1
Nyomja meg a POWER (Bekapcsoló) gombot.
2
Az egység bekapcsolódik vagy készenléti módra vált.
Üzemmód kiválasztása
TÁVVEZÉRLŐ
Első módszer
Nyomja meg a FUNCTION (funkció) gombot.
Valamennyi megnyomás alkalmával a DVD  VCR  CD
• kiválasztódik.
Második módszer
Nyomja meg a CD, VCR vagy a DVD gombot.
A CD, VCR (video) vagy a DVD közvetlenül is kiválasztható.
FŐ EGYSÉG
Nyomja meg a FUNCTION (funkció) gombot.
Valamennyi megnyomás alkalmával a DVD  VCR  CD
• kiválasztódik.
ÜZEMELTETÉS
Távvezérlő funkciói
AMP, TV, DVD, illetve videó készülékei egyaránt mködtethetek egy távirányítóval. További részletekért lapozzon a 44-47 oldalakra.
14 15
Page 9
Digitális/analóg bemenetek kiválasztása
2 csatornán keresztül, Dolby Digital, vagy DTS módban hallhatja a hangokat az egység segítségével.
TÁVVEZÉRLŐ
DVD funkció
Nyomja meg az OPTICAL vagy a COAXIAL gombot.
A DVD OPTICAL vagy a COAXIAL kiválasztódik.
Csak a SETUP menüben a DIGITAL IN alatt beállított elemek lesznek elérhetek.
FŐ EGYSÉG
HU
vagy
Nyomja meg az ANALOG gombot.
A DVD ANALOG kiválasztásra kerül.
CD funkció
Nyomja meg az OPTICAL vagy a COAXIAL gombot.
A CD OPTICAL vagy a COAXIAL kiválasztódik. Csak a SETUP menüben a DIGITAL IN alatt beállított elemek lesznek elérhetek.
vagy
Nyomja meg az ANALOG gombot.
A CD ANALOG kiválasztásra kerül.
DVD funkció
Nyomja meg az INPUT MODE gombot.
A DVD OPTICAL vagy a COAXIAL és a DVD ANALOG kerül kiválasztásra.
CD funkció
Nyomja meg az INPUT MODE gombot.
A CD OPTICAL vagy a COAXIAL és a CD ANALOG kerül kiválasztásra.
ÜZEMELTETÉS
Tudnivalók
A DVD és CD funkciók digitalis bemeneti beállításai megváltoztathatóak a
• „DIGITAL IN” menüben. (Bvebben a 22-23 oldalakon) Egy küls audio-tartozék digitalis audio-kimeneti aljzatának a f egység
• optikai/koaxiális digitalis audio-bemeneti aljzatához kapcsolásával Dolby Digital vagy DTS hangrendszerekben is élvezheti a hangminséget.
16 17
Page 10
Üzemmód beállítása
A hangsugárzó kimeneti jelei és frekvencia reakciói a hangfal beállításai szerint kerülnek beállításra, attól függetlenül, hogy egyes hangfalak használva vannak –e.
X
TÁVVEZÉRLŐ
Nyomja meg a MENU, majd az ENTER gombot.
1
A „SETUP MODE” megjelenik a kijelzn, majd Setup módra vált.
Nyomja meg a WX gombot a „SPK SETUP” kiválasztásához,
2
majd nyomja meg az ENTER gombot.
Nyomja meg a WXgombot a kívánt hangfal kiválasztásához.
3
A gomb minden egyes megnyomásával kiválasztásra kerülnek a
• F.SPK
 C.SPK
 S.SPK
 SWSPK
 CROVR lehetségek.
FŐ EGYSÉG
Nyomja meg a SETUP gombot.
1
A „SETUP MODE” megjelenik a kijelzn, majd Setup módra vált.
Nyomja meg a FUNCTION gombot a „SPK SETUP”
2
kiválasztásához.
HU
ÜZEMELTETÉS
Nyomja meg a TS gombot a kiválasztott hangfal módjának
4
(nagy, kicsi, stb.) beállításához.
Az egyes hangfalak módjának megadásához kövesse ismét a 3-4 lépéseket.
5
Setup módból való kilépés
Várjon 5 másodpercet, vagy nyomja meg a MENU gombot.
• A „SETUP OFF” felirat megjelenik a kijelzn. Kilépett a Setup módból.
SPK SELECT gomb használata
1.
Nyomja meg a SPK SELECT gombot a kívánt hangfal kiválasztásához.
A gomb minden egyes megnyomásával kiválasztásra kerülnek a
• F.SPK
 C.SPK
lehetségek.
2. Nyomja meg a TS gombot a kiválasztott hangfal módjának (nagy, kicsi, stb.) beállításához.
3. Az egyes hangfalak módjának megadásához kövesse ismét a 1-2 lépéseket.
MÉLYSUGÁRZÓ ki- vagy bekapcsolása.
Nyomja meg a távvezérlő MÉLYSUGÁRZÓ KI/BE KAPCSOLÁSA gombját.
A gomb minden egyes megnyomásával az SWSPK : YES, SWSPK :
• NO kiválasztásra kerülnek.
Amennyiben a FRONT (els) LARGE (nagy) értékre van állítva, kiválasztható a YES
Tudnivalók
• (igen) vagy a NO (nem) az SWSPK részére. Amennyiben a FRONT (els) SMALL (kicsi) értékre van állítva, a YES (igen)
• automatikusan beállításra kerül az SWSPK részére A NO (nem) itt nem választható ki.
Átmenet beállítása.
Nyomja meg az ÁTMENET, majd a TS gombot az átmenet frekvenciájának beállításához.
 S.SPK
 SWSPK
 CROVR
 SPK MODE OFF
Hansugárzók beállítása
HANGFAL F.SPK(Els) C.SPK(Közép) S.SPK(Hátsó)
SWSPK(Mélysugárzó)
CROVR (Átmeneti frekcencia)
Lehetséges beállítások
NAGY, KICSI
NAGY, KICSI, EGYIK SEM
NAGY, KICSI, EGYIK SEM IGEN, NEM 60,80,100,120,
150,180,200 (Hz)
Nyomja meg a SURROUND MODE gombot a kívánt hangfal
3
kiválasztásához.
A gomb minden egyes megnyomásával kiválasztásra kerülnek a
• F.SPK
 C.SPK
Nyomja meg a SELECT (,) gombot a kívánt hangfal
4
módjának beállításához.
Ismételje át a 3-4 lépéseket az egyes hangfalak beállításához.
5
 S.SPK
 SWSPK
 CROVR lehetségek.
Setup módból való kilépés
Várjon 5 másodpercet, vagy nyomja meg a SETUP gombot.
• A „SETUP OFF” felirat megjelenik a kijelzn. Kilépett a Setup módból.
NAGY : Válassza ezt az opciót, ha nagy hangfalakat használ.
Alapértelmezett beállítás
KICSI KICSI KICSI IGEN
150 Hz
A hangokat teljes szélességükben hallgathatja.
KICSI : Válassza ezt az opciót, ha kis hangfalakat használ EGYIK SEM : Válassza ki ezt az opciót, ha nem használ
hangfalakat.
IGEN (mélysugárzó) : Válassza ki ezt, ha mélynyomót
használ.
NEM (mélysugárzó) : Válassza ki ezt, ha nem használja a
mélynyomót.
CROVR : Válassza ki a szobához mérten a legmegfelelbb
átmeneti frekvenciát.
18 19
Page 11
A hangsugárzók hallgatási távolságának beállítása
Amennyiben a hangfalak nem helyezhetek egyenl távolságra attól a ponttól, ahol ön hallgatni kívánja azokat, a középs és surround hangfalak idbeli beállításaival megoldható, hogy mégis ugyanolyan távolról hallja azokat.
X
TÁVVEZÉRLŐ
Nyomja meg a MENU, majd az ENTER gombot.
1
A „SETUP MODE” megjelenik a kijelzn, majd Setup módra vált.
Nyomja meg a WX gombot a „DIST SETUP” kiválasztásához,
2
majd nyomja meg az ENTER gombot.
Nyomja meg a WX gombot a kívánt hangfal kiválasztásához.
3
A gomb minden egyes megnyomásával a F.L
• S.L
 S.W opciók kiválasztásra kerülnek.
 CEN
 F.R
 S.R
FŐ EGYSÉG
Nyomja meg a SETUP gombot.
1
A „SETUP MODE” megjelenik a kijelzn, majd Setup módra vált.
Nyomja meg a FUNCTION gombot a „DIST SETUP”
2
kiválasztásához.
HU
ÜZEMELTETÉS
Nyomja meg a TS gombot a kívánt hangfal-távolság kiválasztásához.
4
F.L, CEN, F.R, S.R, S.L, S.W hangfalak esetében 0,3-9,0 m közötti
• értékekre állítható a hangfalak és a hallgatási pont távolsága 0,3 m-es intervallumokban.
Setup módból való kilépés
Várjon 5 másodpercet, vagy nyomja meg a MENU gombot.
• A „SETUP OFF” felirat megjelenik a kijelzn. Kilépett a Setup módból.
SPK DISTANCE gomb használata
1.
Nyomja meg a SPK DISTANCE gombot a kívánt hangfal kiválasztásához.
A gomb minden egyes megnyomásával a F.L  CEN  F.R  S.R 
• S.L
S.W opciók kiválasztásra kerülnek.
2. Nyomja meg a TS gombot a kívánt hangfal-távolság kiválasztásához.
F.L, CEN, F.R, S.R, S.L, S.W hangfalak esetében 0,3-9,0 m közötti értékekre állítható a hangfalak és a hallgatási pont távolsága 0,3 m-es intervallumokban.
3. Az egyes hangfalak módjának megadásához kövesse ismét a 1-2 lépéseket.
Amennyiben a tényleges hallgatási távolság a beállított hallgatási
Tudnivalók
• távolságon túl van a hangfal elhelyezésekor, állítsa a hangfal­távolságot a maximumra.
Nyomja meg a SURROUND MODE gombot a kívánt hangfal
3
kiválasztásához.
A gomb minden egyes megnyomásával a F.L  CEN  F.R  S.R 
• S.L
S.W opciók kiválasztásra kerülnek.
Nyomja meg a SELECT (,) gombot a kívánt hangfal-
4
távolság kiválasztásához.
F.L, CEN, F.R, S.R, S.L, S.W hangfalak esetében 0,3-9,0 m közötti
• értékekre állítható a hangfalak és a hallgatási pont távolsága 0,3 m-es intervallumokban.
Setup módból való kilépés
Várjon 5 másodpercet, vagy nyomja meg a SETUP gombot.
• A „SETUP OFF” felirat megjelenik a kijelzn. Kilépett a Setup módból.
Hangsugárzó távolságának beállítása
Állítsa be a hangfal és a hallgatási pont közti távolság mértékét 0,3 méteres intervallumokban.
F.L (bal első) : 0,3 m ~ 9 m
• CEN (közép) : 0,3 m ~ 9 m
• F.R (jobb első) : 0,3 m ~ 9 m
• S.R (jobb hátsó) : 0,3 m ~ 9 m
• S.L (bal hátsó) : 0,3 m ~ 9 m
• SW (mélynyomó) : 0,3 m ~ 9 m
20 21
Page 12
Digitális bemenet beállítása
A DVD/CD lejátszó digitális bemenete OPTICAL (optikai) vagy COAXIAL (koaxiális) értékekre is állítható.
X
TÁVVEZÉRLŐ
Nyomja meg a MENU, majd az ENTER gombot.
1
A „SETUP MODE” megjelenik a kijelzn, majd Setup módra vált.
Nyomja meg a WX gombot a „DIGITAL IN” kiválasztásához,
2
majd nyomja meg az ENTER gombot.
Nyomja meg a WX gombot a CD vagy DVD funkció kiválasz-
3
tásához.
Valamennyi megnyomás alkalmával a CD DVD kiválasztódik.
FŐ EGYSÉG
Nyomja meg a SETUP gombot.
1
A „SETUP MODE” megjelenik a kijelzn, majd Setup módra vált.
Nyomja meg a FUNCTION gombot a „DIGITAL IN”
2
kiválasztásához.
HU
ÜZEMELTETÉS
Nyomja meg a TS gombot a kívánt digitális bemenet
4
beállításához.
Valamennyi megnyomás alkalmával a COAXIAL OPTICAL
• kiválasztódik.
Setup módból való kilépés
Várjon 5 másodpercet, vagy nyomja meg a MENU gombot.
• A „SETUP OFF” felirat megjelenik a kijelzn. Kilépett a Setup módból.
Nyomja meg a SURROUND MODE gombot a CD vagy DVD
3
funkció kiválasztásához.
Valamennyi megnyomás alkalmával a CD DVD kiválasztódik.
Nyomja meg a SELECT (,) gombot a kívánt digitális
4
bemenet beállításához.
Valamennyi megnyomás alkalmával a COAXIAL OPTICAL
• kiválasztódik.
Setup módból való kilépés
Várjon 5 másodpercet, vagy nyomja meg a SETUP gombot.
• A „SETUP OFF” felirat megjelenik a kijelzn. Kilépett a Setup módból.
Az egyes funkciókhoz csak egy digitális bemenetet adhat meg.
Tudnivalók
• Példa: Amennyiben a CD funkcióra COAXIAL (koaxiális)-t adott meg, nem választható ki a COAXIAL (koaxiális) a DVD funkcióra.
Funkció
DVD
CD
Digitális bemenet (Alapértelmezett beállítás)
OPTICAL (optikai)
COAXIAL (koaxiális)
22 23
Page 13
DRC (Dynamic Range Compression) beállítása
Ezzel a funkcióval Dolby Digital hangot élvezhet akkor is, ha halkan hallgatja a tv-t az esti idszakban.
X
TÁVVEZÉRLŐ
Nyomja meg a MENU, majd az ENTER gombot.
1
A „SETUP MODE” megjelenik a kijelzn, majd Setup módra vált.
Nyomja meg a WX gombot a „DRC SETUP” kiválasztásához,
2
majd nyomja meg az ENTER gombot.
„DRC : STD” felirat jelenik meg a képernyn.
Nyomja meg a TS gombot a DRC
3
beállításához.
A gomb minden egyes megnyomásával a DRC.: STD  DRC : MAX
DRC : MIN kiválasztásra kerülnek.
FŐ EGYSÉG
Nyomja meg a SETUP gombot.
1
A „SETUP MODE” megjelenik a kijelzn, majd Setup módra vált.
Nyomja meg a FUNCTION gombot a „DRC SETUP”
2
kiválasztásához.
Nyomja meg a SURROUND MODE gombot.
3
„DRC : STD” felirat jelenik meg a képernyn.
HU
ÜZEMELTETÉS
Setup módból való kilépés
Várjon 5 másodpercet, vagy nyomja meg a MENU gombot.
• A „SETUP OFF” felirat megjelenik a kijelzn. Kilépett a Setup módból.
A DRC gomb használata.
Nyomja meg a DRC gombot.
A gomb minden egyes megnyomásával a DRC.: STD  DRC : MAX 
• DRC : MIN kiválasztásra kerülnek.
Nyomja meg a SELECT (,) gombot a DRC
4
beállításához.
A gomb minden egyes megnyomásával a DRC.: STD  DRC : MAX
DRC : MIN kiválasztásra kerülnek.
Setup módból való kilépés
Várjon 5 másodpercet, vagy nyomja meg a SETUP gombot.
• A „SETUP OFF” felirat megjelenik a kijelzn. Kilépett a Setup módból.
DRC beállítása
STD : Sztenderd értékre állítja a DRC hatást.
• MAX : Maximális értékre állítja a DRC hatást.
• MIN : Minimális értékre állítja a DRC hatást.
24 25
Page 14
Hangszínbeállítás
Használja a hangszín-tesztelést a hangfal helyzetének vagy szintjének ellenrzéséhez.
Hangszín-tesztelés autómatikus kivitele
X
TÁVVEZÉRLŐ
Nyomja meg a MENU, majd az ENTER gombot.
1
A „SETUP MODE” megjelenik a kijelzn, majd Setup módra vált.
Nyomja meg a WX gombot a „TEST-T AUTO” kiválasztásához,
2
majd nyomja meg az ENTER gombot.
A próba-jel az alábbiak szerint kerül kisugárzásra ; F.L CEN  F.R
S.R  S.L  S.W .
A próba-jelek kisugárzása alatt nyomja meg a
• hangfalak kisugárzási szintjeinek -10 és +10 dB értékek közötti, lépésenkénti beállításához.
Hangszín-tesztelés megállítása
Nyomja meg a MENU gombot egyszer.
• A „SETUP OFF” felirat megjelenik a kijelzn. A hangszín-tesztelés megáll.
Hangszín-tesztelés gomb használata
Nyomja meg a HANGSZÍN gombot.
A próba-jel az alábbiak szerint kerül kisugárzásra ; F.L  CEN  F.R 
• S.R
S.L  S.W .
A próba-jelek kisugárzása alatt nyomja meg a
• kisugárzási szintjeinek -10 és +10 dB értékek közötti, lépésenkénti beállításához.
TS
TS
gombot a hangfalak
gombot a
FŐ EGYSÉG
Nyomja meg a SETUP gombot.
1
A „SETUP MODE” megjelenik a kijelzn, majd Setup módra vált.
Nyomja meg a FUNCTION gombot a „TEST-T AUTO”
2
kiválasztásához.
Nyomja meg a SURROUND MODE gombot.
3
A próba-jel az alábbiak szerint kerül kisugárzásra ; F.L  CEN  F.R
S.R  S.L  S.W .
A próba-jelek kisugárzása alatt nyomja meg a SELECT (
• gombot a hangfalak kisugárzási szintjeinek -10 és +10 dB értékek közötti, lépésenkénti beállításához.
Hangszín-tesztelés megállítása
Nyomja meg a SETUP gombot egyszer.
• A „SETUP OFF” felirat megjelenik a kijelzn. A hangszín-tesztelés megáll.
HU
ÜZEMELTETÉS
,
)
26 27
Page 15
Hangszínbeállítás (folyt.)
Használja a hangszín-tesztelést a hangfal helyzetének vagy szintjének ellenrzéséhez.
Hangszín-tesztelésből való kézi kilépés
X
TÁVVEZÉRLŐ
Nyomja meg a MENU, majd az ENTER gombot.
1
A „SETUP MODE” megjelenik a kijelzn, majd Setup módra vált.
Nyomja meg a WX gombot a „TEST-T MANU” kiválasztásához,
2
majd nyomja meg az ENTER gombot.
FŐ EGYSÉG
Nyomja meg a SETUP gombot.
1
A „SETUP MODE” megjelenik a kijelzn, majd Setup módra vált.
Nyomja meg a FUNCTION gombot a „TEST-T MANU”
2
kiválasztásához.
HU
ÜZEMELTETÉS
Nyomja meg a WX gombot a kívánt hangfal
3
kiválasztásához.
A WX gomb minden egyes megnyomásával a F.L  CEN  F.R 
• S.R
S.L  S.W opciók kiválasztásra kerülnek.
Nyomja meg a
4
kiválasztásához.
A hangfal kimeneti értékeit –10 és +10 db közötti értékekre állíthatja be. A –10 db jelenti a halkabb, míg a +10 db a hangosabb hangokat.
TS gombot a kívánt teszt-hangszín
Hangszín-tesztelés megállítása
Nyomja meg a MENU gombot egyszer.
• A „SETUP OFF” felirat megjelenik a kijelzn. A hangszín-tesztelés megáll.
Teszt-hangszín kimenet
F.L (bal első) : -10 ~ +10 dB
• CEN (közép) : -10 ~ +10 dB
• F.R (jobb első) : -10 ~ +10 dB
• S.R (jobb hátsó) : -10 ~ +10 dB
• S.L (bal hátsó) : -10 ~ +10 dB
S.W (mélysugárzó) : -10 ~ +10 dB
Nyomja meg a SURROUND MODE gombot.
3
A gomb minden egyes megnyomásával a F.L  CEN  F.R  S.R  S.L
S.W opciók kiválasztásra kerülnek.
Nyomja meg a SELECT (,) gombot a kívánt teszt-
4
hangszín kiválasztásához.
A hangfal kimeneti értékeit –10 és +10 db közötti értékekre állíthatja be. A –10 db jelenti a halkabb, míg a +10 db a hangosabb hangokat.
Hangszín-tesztelés megállítása
Nyomja meg a SETUP gombot egyszer.
• A „SETUP OFF” felirat megjelenik a kijelzn. A hangszín-tesztelés megáll.
28 29
Page 16
A hangerő beállítása
Beállíthatja a hangfalak egyensúlyát és szintjét.
X
TÁVVEZÉRLŐ
Nyomja meg a MENU, majd az ENTER gombot.
1
A „SETUP MODE” megjelenik a kijelzn, majd Setup módra vált.
Nyomja meg a WX gombot a „LEVEL SETUP” kiválasztásához,
2
majd nyomja meg az ENTER gombot.
FŐ EGYSÉG
Nyomja meg a SETUP gombot.
1
A „SETUP MODE” megjelenik a kijelzn, majd Setup módra vált.
HU
Nyomja meg a WX gombot a kívánt hangfal
3
kiválasztásához.
A WX gomb minden egyes megnyomásával a F.L  CEN  F.R 
• S.R
S.L  S.W opciók kiválasztásra kerülnek.
Nyomja meg a TS gombot a hangfal kívánt szintjének kiválasztásához.
4
A hangfal kimeneti értékeit –10 és +10 db közötti értékekre állíthatja be.
• A –10 db jelenti a halkabb, míg a +10 db a hangosabb hangot.
Setup módból való kilépés
Várjon 5 másodpercet, vagy nyomja meg a MENU gombot.
• A „SETUP OFF” felirat megjelenik a kijelzn. Kilépett a Setup módból.
SPK LEVEL gomb használata
1.
Nyomja meg a SPK LEVEL gombot a kívánt hangfal kiválasztásához.
A gomb minden egyes megnyomásával a F.L  CEN  F.R  S.R 
• S.L
S.W  SPK LVL OFF opciók kiválasztásra kerülnek.
2.
Nyomja meg a TS gombot a hangfal kívánt szintjének kiválasztásához.
A hangfal kimeneti értékeit –10 és +10 db közötti értékekre állíthatja be.
• A –10 db jelenti a halkabb, míg a +10 db a hangosabb hangokat.
MÉLYSUGÁRZÓ HANGSZINTJÉNEK beállítása
Nyomja meg a MÉLYSUGÁRZÓ HANGSZINTJE, majd a gombot a mélynyomó hangszintjének beállításához.
TS
2 3
4
Setup módból való kilépés
Várjon 5 másodpercet, vagy nyomja meg a SETUP gombot.
• A „SETUP OFF” felirat megjelenik a kijelzn. Kilépett a Setup módból.
Hangszóró hangszintjének beállítása
F.L (bal első) : -10 ~ +10 dB
• CEN (közép) : -10 ~ +10 dB
• F.R (jobb első) : -10 ~ +10 dB
• S.R (jobd hátsó) : -10 ~ +10 dB
• S.L (bal hátsó) : -10 ~ +10 dB
• S.W (mélysugárzó) : -10 ~ +10 dB
Nyomja meg a FUNCTION gombot a „LEVEL SETUP” kiválasztásához.
Nyomja meg a SURROUND MODE gombot.
A gomb minden egyes megnyomásával a F.L  CEN  F.R  S.R  S.L
S.W opciók kiválasztásra kerülnek.
Nyomja meg a SELECT (,) gombot a hangsugárzó kívánt szintjének kiválasztásához.
A hangfal kimeneti értékeit –10 és +10 db közötti értékekre állíthatja be. A –10 db jelenti a halkabb, míg a +10 db a hangosabb hangot.
ÜZEMELTETÉS
30 31
Page 17
Dolby Pro Logic II mód
Ez a mód 5.1 csatornás hangot biztosít kétcsatornás forrásból.
TÁVVEZÉRLŐ
HU
Nyomja meg a
A gomb minden egyes megnyomásával a CINEMA  MATRIX  GAME
PRO LOGIC  MUSIC kiválasztásra kerülnek.
MODE gombot.
Setup módból való kilépés
Várjon 5 másodpercet.
FŐ EGYSÉG
Nyomja meg a SURROUND MODE gombot a „DPLII” mód
1
kiválasztásához.
Valamennyi megnyomás alkalmával a DPLII  SFE  STEREO
• kiválasztódik.
Nyomja meg a SELECT (,) gombot.
2
A SELECT ( ) gomb minden egyes megnyomásával a CINEMA
MATRIX  GAME  PRO LOGIC  MUSIC kiválasztásra kerülnek.
A SELECT ( PRO LOGIC
) gomb minden egyes megnyomásával a MUSIC 
GAME  MATRIX  CINEMA kiválasztásra kerülnek.
Setup módból való kilépés
Várjon 5 másodpercet.
ÜZEMELTETÉS
A Dolby Pro Logic II mód nem
Dolby Pro Logic II mód
ZENE : 5.1 csatornás surround hangot biztosít olyan digitális, analóg,
vagy sztereó források esetében is, mint a CD, KAZETTA, TV, vagy a sztereó videó-készülék.
MOZI : A lmet és annak zenéjét még valósághbbé teszi.
• MATRIX : 5.1 csatornás surround hangot hall majd.
• GAME (JÁTÉK) : Felersíti a játék izgalmát annak hangján keresztül.
• PRO LOGIC : Surround hatást biztosít a bal és jobb els hangfalak
segítségével.
Tudnivalók
• használható olyan többcsatornás jeleknél, mint amilyen a Dolby Digital és a DTS is. A Pro Logic csak PCM audio jelekkel
• mködik a 32 KHz, 44 KHz és a 48 KHz frekvenciákon. A hang nem kerül kisugárzásra a
• hátsó surround hangfalból, ha a sugárzott audio jel mono.
32 33
Page 18
Dolby Pro Logic II hatás beállítása
Ez a funkció csak Dolby PRO LOGIC II MUSIC módban mködik.
TÁVVEZÉRLŐ
Nyomja meg a MENU, majd az ENTER gombot.
1
A „SETUP MODE” megjelenik a kijelzn, majd Setup módra vált.
HU
Nyomja meg a WX gombot a „
2
tásához, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Nyomja meg a WX gombot.
3
Valamennyi megnyomás alkalmával a
• C-WIDTH PANORAMA kiválasztódik.
Nyomja meg a TS gombot
4
a kívánt Dolby Pro Logic ll hatás kiválasztásához.
DIMENSION 
MODE
” kiválasz-
Setup módból való kilépés
Várjon 5 másodpercet, vagy nyomja meg a MENU gombot.
• A „SETUP OFF” felirat megjelenik a kijelzn. Kilépett a Setup módból.
A
1. Nyomja meg a kiválasztásához.
2. Nyomja meg a
Valamennyi megnyomás alkalmával a C-WIDTH  DIMENSION 
• PANORAMA kiválasztódik.
3. Nyomja meg a TS gombot a kívánt Dolby Pro Logic ll hatás kiválasztásához.
C-WIDTH : 0 és 7 közötti értékekre állítható be.
DIMENZIÓ : -7 és +7 közötti értékekre állítható be. PANORÁMA : BE- vagy Kikapcsolhatja azt.
EFFECT gomb használata.
MODE gombot a ‘MUSIC’ (zene) mód
EFFECT gombot.
FŐ EGYSÉG
Nyomja meg a SETUP gombot.
1
A „SETUP MODE” megjelenik a kijelzn, majd Setup módra vált.
Nyomja meg a FUNCTION gombot a „DPLII MODE”
2
kiválasztásához.
Nyomja meg a SURROUND MODE gombot.
3
Valamennyi megnyomás alkalmával a C-WIDTH  DIMENSION 
• PANORAMA kiválasztódik.
Nyomja meg a SELECT (,) gombot a kívánt Dolby Pro
4
Logic ll hatás kiválasztásához.
Setup módból való kilépés
Várjon 5 másodpercet, vagy nyomja meg a SETUP gombot.
• A „SETUP OFF” felirat megjelenik a kijelzn. Kilépett a Setup módból.
ÜZEMELTETÉS
Dolby Pro Logic II hatás
C-WIDTH : Ez a központi kép szélességét állítja be. Minél magasabb a beállítás értéke, annál
kevesebb hang jön ki a középs hangfalból.
DIMENZIÓ : Fokozatosan állítja a hangterületet (DSP) az els részrl surroundra.
• PANORÁMA : Ez a mód kiterjeszti az els sztereót a surround hangfakakra is egy a teljes hatás
eléréséhez.
34 35
Page 19
Hangszín-szabályzás beállítása
Ezzel a funkcióval beállíthatja az els hangfal hangminségét.
X
TÁVVEZÉRLŐ
Nyomja meg a MENU, majd az ENTER gombot.
1
A „SETUP MODE” megjelenik a kijelzn, majd Setup módra vált.
Nyomja meg a WX gombot a „
2
tásához, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Nyomja meg a WX gombot.
3
A gomb minden egyes megnyomásával a BASS  TREBLE  TONE : OFF kiválasztásra kerülnek.
Amennyiben TONE hangszínre van állítva : a Hangszínszabályzó funkció nem érhet el.
Nyomja meg a
4
kiválasztásához.
A hangfal kimeneti értékeit –6 és +6 db közötti értékekre állíthatja be. A –6 db jelenti a halkabb, míg a +6 db a hangosabb hangot.
TS gombot a kívánt hangszín-szabályzás
Setup módból való kilépés
Várjon 5 másodpercet, vagy nyomja meg a MENU gombot.
• A „SETUP OFF” felirat megjelenik a kijelzn. Kilépett a Setup módból.
TONE CONTROL
” kiválasz-
FŐ EGYSÉG
Nyomja meg a SETUP gombot.
1
A „SETUP MODE” megjelenik a kijelzn, majd Setup módra vált.
Nyomja meg a FUNCTION gombot a „TONE CONTROL”
2
kiválasztásához.
Nyomja meg a SURROUND MODE gombot.
3
A gomb minden egyes megnyomásával a BASS  TREBLE 
• TONE : OFF kiválasztásra kerülnek.
Nyomja meg a SELECT (,) gombot a kívánt
4
hangszín-szabályzás kiválasztásához.
A hangfal kimeneti értékeit –6 és +6 db közötti értékekre állíthatja be.
• A –6 db jelenti a halkabb, míg a +6 db a hangosabb hangot.
HU
ÜZEMELTETÉS
TONE (hangszín) gomb használata
1. Nyomja meg a TONE gombot.
A gomb minden egyes megnyomásával a BASS  TREBLE  TONE :
• OFF kiválasztásra kerülnek.
2.
Nyomja meg a TS gombot a kívánt hangszín-szabályzás kiválasztásához.
A hangfal kimeneti értékeit –6 és +6 db közötti értékekre állíthatja be.
• A –6 db jelenti a halkabb, míg a +6 db a hangosabb hangot.
Tudnivalók
A hangszín-szabályzó funkció csak sztereó módban érhet el.
Setup módból való kilépés
Várjon 5 másodpercet, vagy nyomja meg a SETUP gombot.
• A „SETUP OFF” felirat megjelenik a kijelzn. Kilépett a Setup módból.
36 37
Page 20
SFE mód
Az SFE (Sound Field Effect) funkció 7 különböz DSP hatást használ a zenei környezet (mint például a koncerttermek vagy mozik) digitalis szimulálásához.
TÁVVEZÉRLŐ
Nyomja meg a SFE MODE gombot.
A gomb minden egyes megnyomásával a HALL  THEATER  ARENA
CLUB  DOME  STADIUM  CHURCH opciók
kiválasztásra kerülnek.
FŐ EGYSÉG
Nyomja meg a SURROUND MODE gombot a ’SFE’ mód
1
kiválasztásához.
Valamennyi megnyomás alkalmával a DPLII  SFE  STEREO
• kiválasztódik.
HU
ÜZEMELTETÉS
Setup módból való kilépés
Várjon 5 másodpercet.
Nyomja meg a SELECT (,) gombot.
2
A Select ( ) gomb minden egyes megnyomásával a HALL  THE-
ARENA  CLUB  DOME  STADIUM  CHURCH opciók
ATER kiválasztásra kerülnek.
A Select ( STADIUM
kiválasztásra kerülnek.
) gomb minden egyes megnyomásával a CHURCH 
DOME  CLUB  ARENA  THEATER  HALL opciók
Setup módból való kilépés
Várjon 5 másodpercet.
38 39
Page 21
Sztereó üzemmód
Kiválaszthatja ezt a módot, amikor a bal és jobb els hangsugárzókon és mélysugárzón keresztül hallgatja a hangokat.
HU
Surround mód és bemeneti jelek
o = aktív, – = inaktív
TÁVVEZÉRLŐ
Nyomja meg a STEREO gombot.
A „STEREO” felirat megjelenik a képernyn, a
• Stereo (sztereó) mód pedig kiválasztásra kerül.
FŐ EGYSÉG
Nyomja meg a SURROUND MODE gombot a ’STEREO’ kiválasztásához.
Valamennyi megnyomás alkalmával a DPLII 
STEREO kiválasztódik.
SFE
Surround
mód
DOLBY (MUSIC
- zene, CINEMA
- mozi, MATRIX, GAME - játék,
PROLOGIC)
DTS
SFE
STEREO
Kimeneti csatorna Kijelzett információ
Bemeneti jel Dekódolás
Dolby D Surr. EX
Dolby D (5.1ch)
Dolby D (2ch) Pro Logic II O O O O
Dolby D (2 csatorna)
L.PCM (Audio) Pro Logic II O O O O L.PCM L, C, R, SL, SR, SW
Analóg Pro Logic II O O O O ANALÓG L, C, R, SL, SR, SW
DTS-ES DTS 5.1 O O O O DTS L, C, R, SL, SR, SW
DTS 96/24 DTS 5.1 O O O O DTS L, C, R, SL, SR, SW
DTS (5.1) DTS 5.1 O O O O DTS L, C, R, SL, SR, SW
L.PCM (Audio) Neo:6 O O O - L.PCM L, R
Dolby D (2ch) DD + SFE O O O O
Dolby D (2 csatorna)
L.PCM (Audio) SFE O O O O L.PCM L, C, R, SL, SR, SW
Analóg SFE O O O O ANALÓG L, C, R, SL, SR, SW
Dolby D (2ch) DD O - - -
Dolby D (2 csatorna)
L.PCM (Audio) Sztereó O - - - L.PCM L, R, SW
L.PCM 96KHz Sztereó O - - - L.PCM L, R, SW
Analóg Sztereó O - - - ANALÓG L, R, SW
Dolby Digital 5.1
Dolby Digital 5.1
Pro Logic II O O O O
DD + SFE O O O O
DD O - - -
L/R C
OO O O
OO O O
SL
SR
Mélynyomó
Kijelzett jelformátum Kijelzett helyzet
DIGITÁLIS
DIGITÁLIS
DIGITÁLIS
DIGITÁLIS
DIGITÁLIS
DIGITÁLIS
DIGITÁLIS
DIGITÁLIS
L, C, R, SL, SR, SW
L, C, R, SL, SR, SW
L, C, R, SL, SR, SW
L, C, R, SL, SR, SW
L, C, R, SL, SR, SW
L, C, R, SL, SR, SW
L, R, SW
L, R, SW
ÜZEMELTETÉS
Setup módból való kilépés Setup módból való kilépés
Várjon 5 másodpercet.
Várjon 5 másodpercet.
L/R : Els hangfal (Bal/jobb) C : Közép hangfal SL/SR : Hátsó hangfal (Bal/jobb) SW : Mélynyomó
A csatorna helyzetének kijelzése függ a hangfal beállításaitól is.
Tudnivalók
Az SFE mód kétcsatornás jelekkel dolgozik.
40 41
Page 22
Kényelmi funkciók
HU
Elalvás-kapcsoló
Ezzel állíthatja be azt az idt, amely elteltével a készülék kikapcsolja magát.
TÁVVEZÉRLŐ
Nyomja meg a SLEEP gombot.
SLEEP : OFF 
• kerülnek.
15 
30 
45 
60 
90 
120 M (MIN) kiválasztásra
Az elalváskapcsoló ellenőrzése
Nyomja meg a SLEEP gombot.
A kikapcsolásig fennmaradó id megjelenik a kijelzn.
• A gomb újbóli megnyomásával elállítja a készüléket a korábban
• megadott értékrl.
Az elalváskapcsoló visszaállítása
Nyomja meg a SLEEP gombot addig, amíg a „SLEEP : OFF” felirat
• jelenik meg a képernyn.
Némítás funkció
Ez a funkció akkor bizonyulhat hasznosnak, ha a telefon vagy a kapucseng hirtelen megcsörrenésébl fakadólag el kell némítania készülékét.
Visszaállítási funkció
Amennyiben hiba merülne fel a készülék mködésében, visszaállíthatja a rendszer eredeti beállításait.
TÁVVEZÉRLŐ
Nyomja meg a MUTE gombot.
1
A MUTE felirat megjelenik a képernyn.
Nyomja meg a „0” gombot ötször, majd nyomja meg az
2
ENTER gombot.
„INITIAL : YES” felirat jelenik meg a képernyőn.
Nyomja meg a TS gombokat a „YES” (Igen) kiválasztásához.
3
A készülék kikapcsolja magát 5 másodperc után.
FŐ EGYSÉG
Kapcsolja le a készüléket a feszültségről, majd tartsa nyomva a SELECT( ) gombot 5 másodpercnél hosszabb ideig.
A POWER STANDBY kijelzés villogni kezd.
Figyelem!
A visszaállításai funkció használata valamennyi tárolt beállítást törölni fog.
• Csak akkor használja ezt, ha tényleg szükséges.
TÁVVEZÉRLŐ
Nyomja meg a MUTE gombot.
A MUTE felirat megjelenik a képernyn.
A hang visszakapcsolása
Nyomja meg ismét a MUTE gombot.
A MUTE felirat eltnik, a hang visszaáll.
A SLEEP, Mute és az Adjust Display (kijelz beállítása) funkció
Tudnivalók
• csak a távirányítóval hozható mködésbe.
Kijelző beállítása
Beállíthatja a kijelz világosságát.
TÁVVEZÉRLŐ
Nyomja meg a DIMMER gombot.
A gomb valamennyi megnyomásával az alábbiak szerint változik a
• képerny fényessége : SÖTÉT
FÉNYES.
42 43
EGYÉB
Page 23
A tv vezérlése a távvezérlővel
HU
TV kódok listája
Nyomja meg a TV gombot a távvezérlőn
1
a TV üzemmód kiválasztásához.
Kapcsolja be a tv-t az Üzemi
2
kapcsolóval (POWER).
A POWER (üzemi kapcsoló) gomb lenyomása közben, adja meg a tv
3
készülék típusához tartozó kódot.
Ha az elsö kód nem megfelel, próbálja meg az ugyanazon
• gyártmányhoz tartozó következ kódot beírni.
Ha a tv kikapcsol, a beállítás
4
Tudnivalók
Elfordulhat, hogy a DVD lejátszó távvezérlje nem mindegyik tv típust
• tudja vezérelni a listából, vagy egyes funkciók nem mködnek. Ha nem állítja be a tv-nek megfelel kódot, a készülék alapbeállítás
• szerint Samsung tvkészülékekkel mködik.
kész.
A tv vezérléséhez használja a TV POWER (Bekapcsolás),
• VOLUME (Hangerszabályzó), CHANNEL (Csatornaválasztás) gombokat, valamint a Számgombokat (0-9).
Gyártmány
ADMIRAL(M.WARDS) A MARK 001, 015 ANAM 001, 002, 003, 004,005, 006, 007, 008, 009, 010, 011, 012, 013, 014 AOC 001, 018, 040, 048 BELL & HOWELL BROCSONIC 059, 060 CANDLE 018 CETRONIC 003 CITIZEN 003, 018, 025 CINEMA 097 CLASSIC 003 CONCERTO 018 CONTEC 046 CORONADO 015 CRAIG 003, 005, 061, 082, 083, 084 CROSLEX 062 CROWN 003 CURTISMATES 059, 061, 063 CXC 003 DAEWOO 002, 003, 004, 015,016, 017, 018, 019, 020, 021, 022, 023, 024, 025, 026, 027, 028, 029, 030, 032, 034, 035, 036, 040, 048, 059, 090, 099, 100 DAYTRON 040 DYNASTY 003 EMERSON 003, 015, 040, 046, 059, 061, 064, 082, 083, 084, 085 FISHER 019, 065, 103 FUNAI 003 FUTURETECH 003 GENERAL ELECTRIC(GE) 067, 068 HALL MARK 040 HITACHI 015, 018, 050, 059, 069 INKEL 045 JC PENNY 056, 059, 067, 086 JVC 070 KTV 059, 061, 087, 088 KEC 003, 015, 040 KMC 015 LG(GOLDSTAR) 038, 039, 040, 041, 042, 043, 044, 054, 086
056, 057, 058
(M.WARDS)
057, 058, 081
006, 040, 056, 059, 066,
001, 015, 016, 017, 037,
Kód Gyártmány Kód Gyártmány Kód
LUXMAN 018 LXI(SEARS) 019, 054, 056, 059, 060, 062, 063, 065, 071 MAGNAVOX 015, 017, 018, 048, 054, 059, 060, 062, 072, 089 MARANTZ 040, 054 MATSUI 054 MGA 018, 040 MITSUBISHI/MGA 075, 101 MTC 018 NEC 018, 019, 020, 040, 059, 060 NIKEI 003 ONKING 003 ONWA 003 PANASONIC 006, 007, 008, 009, 054, 066, 067, 073, 074 PENNEY 018 PHILCO 003, 015, 017, 018, 048, 054, 059, 062, 069, 090 PHILIPS 015, 017, 018, 040, 048 054, 062, 072, 112, 114, 117, 118 PIONEER 063, 066, 080, 091 PORTLAND 015, 018, 059 PROTON 040 QUASAR 006, 066, 067 RADIO SHACK 017, 048, 056, 060, 061, 075 RCA/PROSCAN 018, 059, 067, 076, 077 078, 092, 093, 094 REALISTIC 003, 019 SAMPO 040 SAMSUNG 000, 015, 016, 017, 040, 043, 046, 047, 048, 049, 054, 059, 060, 098 SANYO 019, 061, 065, 101, 102, 103, 104 SCOTT 003, 040, 060, 061 SEARS 015, 018, 019 SHARP 015, 057, 064, 101, 105, 106, 115 SIGNATURE 2000 (M.WARDS) SONY 050, 051, 052, 053, 055, 101 SOUNDESIGN 003, 040 SPECTRICON 001 SSS 018
018, 040, 054, 059, 060,
057, 058
SYLVANIA 018, 040, 048, 054, 059, 060, 062 SYMPHONIC 061, 095, 096 TATUNG 006 TECHWOOD 018 TEKNIKA 003, 015, 018, 025 TMK 018, 040 TOSHIBA 019, 057, 063, 071, 101 107, 109, 110, 111, 113 VIDTECH 018 VIDECH 059, 060, 069 WARDS 015, 017, 018, 040, 048, 054, 060, 064 YAMAHA 018 YORK 040 YUPITERU 003 ZENITH 058, 079 ZONDA 001 DONGYANG 003, 054 LOWE 054 FINLUX 054, 109, 114 YOKO 054 LOEWE OPTA 054, 114 PHONOLA 054, 112, 114 RADIOLA 054, 112 SCHNEIDER 054 AKAI 103 GRUNDIG 108, 109, 113, 119, 120, 121 BLAUPUNKT 108 SIEMENS 108 CGE 113 IMPERIAL 113 MIVAR 113 SABA 114 BANG&OLUFSEN BRIONVEGA 114 FORMENTI 114 METZ 114 WEGA 114 RADIOMARELLI SINGER 114 SINUDYNE 114 TELEFUNKEN 116
114
114
EGYÉB
44
45
Page 24
A DVD (videó) távvezérlővel történő működtetése
HU
Videómárkák kódlistája
Nyomja meg a DVD gombot a távvezérlő DVD módra való átállításához.
Amennyiben a videót kívánja mködtetni, nyomja meg a VCR
1
• gombor a távirányító VCR (video) módba való átállításához.
Nyomja meg a POWER gombot a
2
DVD (video) bekapcsolásához.
Miközben lenyomva tartja a POWER gombot, gépelje be a DVD (video)
3
márkájának megfelelő kódot.
Amennyiben egynél több kód van eltárolva a DVD (video)
táblázatában, gépeljen be (egyszerre csak) egyet, hogy megbizonyosodhasson róla, melyik kód mködik.
Amennyiben a DVD (video) kikapcsol,
4
Tudnivalók
Elképzelhet, hogy a távvezérl nem mködik majd egyes márkájú
• DVD-k (videók) esetében. Emellett elképzelhet, hogy egyes funkciók nem érhetek majd el a DVD (videó) márkájától függen. A távirányító alapértelmezetten a Samsung DVD (video) készülékeivel
• mködik.
a beállítás eltárolásra került.
Használhatja a DVD (video) POWER, VOLUME, PLAY,
• PAUSE, STOP, SKIP, MENU gombjait, és a numerikus gombokat (0-9).
Gyártmány Kód Gyártmány Kód Gyártmány Kód
ADMIRAL(M.WARDS) AWIA 044, 045, 046 AKAI 088, 089, 090 ANAM 001, 002, 003, 004, 005, 033 AOC 091 AUDIO DYNAMIC BELL & HOWELL(M.WARDS) BROKSONIC 092 CANON 001 CAPEHART 011 CITIZEN 050 CRAIG 050 CRITERION 051 CURTIS MATHES 091 DAEWOO 006
DAYTRON 011 DBX 019 EMERSON 025
FISHER 009
FUNAI 044 GENERAL ELECTRIC(GE)
GO VIDEO 059 HARMAN KARDON HITACHI 020
HQ 051 INSTANT REPLAY JCL 001 JCP 025 JC PENNY 047
JVC 001
KENWOOD 047 LG(GOLDSTAR) 019
LXI(SEARS) 020
MAGIN 072 MAGNAVOX 001
MARANTZ 001
MARTA 025
043, 106
019, 047, 092 048, 093
,
094, 095
,
033, 049, 091
,
072, 096
001, 031, 032, 033, 044,
,
007, 008, 009, 010 011, 012, 013, 014, 015 016, 017, 018, 046, 051 091
,
047, 052, 092
,
031, 032, 044, 046 094, 095, 097, 098, 099
,
048, 053, 054, 055 100
001, 031, 032, 033, 056
091
,
060, 061
019
,
021, 049, 054, 062 100
001, 033, 049, 091
,
033
,
048, 052, 062, 091 092
,
033, 047, 052, 063 064, 065, 092
,
050, 052, 092
,
020, 021, 022, 023 024, 025, 026, 027, 028 029, 030, 050
,
025, 044, 048, 050 053, 054, 055, 062, 100
,
031, 032, 033, 049 066, 067, 091
,
019, 033, 047, 052 092, 110
,
050
, , ,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
MEI 001 MEMOREX 001
MINOLTA 020 MITSUBISHI/MGA MTC 072 MULTITECH 044 NEC 019 OLYMPIC 049 OPTIMUS 101 ORION 103 PANASONIC 001
PENNEY 019 PENTAX 001 PHILCO 001
PHILIPS 001
PILOT 025 PIONEER 049 PORTLAND 011 QUASAR 001
RICO 036 RCA/PROSCAN
REALISTIC 001
SAMSUNG 000, 006, 031, 032, 057
SANYO 008
SANSUI 092 SCOTT 006
SEARS 020 SHARP 043 SINGER 096 SIGNATURE 2000 (M.WARDS) SHINTOM 096 SONY 034
STS 020 SYLVANIA 001
SYMPHONIC 044 TANDY 009
,
033
,
025, 033, 054, 091
100
,
021, 062
068, 069, 070, 101, 102
,
057, 069
,
047, 052, 057, 092
,
091
,
004, 033, 049, 067
091, 107
,
020, 072
,
020, 021, 033, 062
,
033, 046, 049, 091
094
,
030, 033, 049, 050
066, 091
,
033, 049, 067, 091
107, 108
001, 020, 021, 031, 032
033, 049, 051, 062, 066 070, 091, 104
,
009, 025, 033 044, 048, 054, 091, 101
, 105
058, 071, 072, 073, 074 075, 076, 077, 078, 079 080, 081
,
009, 046, 048, 050 054, 058, 093, 100
,
051, 054, 057, 069 070, 100, 101
,
021, 025
,
105, 106
043, 044, 054, 100, 106
,
035, 036, 037, 038 039, 040, 041, 042, 082 083, 084, 085, 086
,
033, 044, 049, 066 091
,
,
,
,
,
,
, ,
, , ,
,
,
, ,
,
TASHIRO 050 TATUNG 047 TEAC 044 TECHNICS 001 TEKNIKA 001 TOSHIBA 006 TOTEVISION 025 TAEKWANG 087 UNITECH 072 VECTOR RESEARCH VIDEO CONCEPTS VIDEOSONIC 072 WARDS 001
YAMAHA 019 ZENITH 019
,
052, 092
,
047, 052, 092
,
033, 049, 091
,
025, 033
,
051
,
072
019
019
,
020, 031, 032, 033 043, 050, 054, 072, 100 105, 106, 109
,
047,048, 052, 092,
,
047, 048, 052, 092
DVD márkák kódlistája
Gyártmány Kód
DENON 003 DOONOON 019 DMTECH 017 FISHER 002 GE 006 HARMAN/KARDON JVC 010 KENWOOD 008 LG 001 MAGNAVOX 004 MITSUBISHI 005 ONKYO 004 OPTIMUS 011 PANASONIC 021 PROSCAN 006 PHILIPS 004 PIONEER 007 RCA 006 SAMSUNG 000 SANYO 002 SONY 015, 020 THETA DIGITAL TOSHIBA 004, 018 YAMAHA 009, 033 ZENITH 004, 024 TAEGWANG 026 PS2 028 X-BOX 029 APEX 030 MARANTZ 031
,
032
012
,
013
,
016
,
014
,
023
,
011, 022, 025
,
027
011
, ,
EGYÉB
46
47
Page 25
Hibaelhárítás
HU
Probléma Ellenőrzés
Nem kapcsol be.
Nem reagál a gombok megnyomására.
Nem hallható hang.
Nincs kép a funkció kiválasztását követően.
A távvezérlő nem működik.
Az egyes eszközök hangja megváltozik a sztereó lejátszás során.
Be van dugva a készülék a fali
• aljzatba?
Nincs statikus elektromosság a
• levegben?
A hangsugárzók és a küls tartozékok
• megfelelen vannak bekötve? Nincs aktiválva a némítás funkció?
• Nincs minimumra állítva a hang szintje?
• A hangsugárzó nincs „egyik sem”
• beállításra állítva? Nem MPEG II audio fájlt próbál lejátszani
• egy küls eszköz segítségével?
A küls tartozék megfelelen lett
• csatlakoztatva?
Nem merültek le az elemek?
• Nem lehet, hogy a távvezérl és a
• vevegység közti távolság túl nagy?
A bal/jobb oldali hangsugárzó vagy a
• bal/jobb/kimeneti kábelek megfelelen vannak összekötve?
Tennivaló
Csatlakoztassa a hélózati kábelt
Kapcsolja le a feszültségrl, majd
• kapcsolja vissza újra.
Kösse össze ket megfelelen.
Nyomja meg a némítás gombot a funkció visszavonásához.
Állítsa be a hangert.
Bvebben a 18~19 oldalakon a LARGE, SMALL, vagy a YES kiválasztásáról.
Az MPEG II hangfájlok dekódolása nem lehetséges. Állítsa be a küls eszköz audio formátumát PCM-re.
Kösse össze ket megfelelen.
Cserélje ki a régi elemeket újakra.
• Mködtesse azt közelebbrl.
Ellenrizze a bal/jobb oldali
• csatornákat, majd kapcsolja össze ket helyesen.
Probléma
Nem választható ki a Dolby Pro Logic II mód.
Nincs hang a DTS hangsávval rendelkező DVD lejátszása során.
Termékvédelmi funkció
Hővédelem
A védelmi funkció bekapcsol, ha a a fegység túlmelegedik.
A kijelzn megjelenik a „ A funkció bekapcsol, ha a :
- hangfalak csatlakozója rövidre van zárva
- hangfalak kábele rövidre van zárva
- Ha a készülék nem észlel problémát az egység újbóli bekapcsolásakor, a PROTECTION (védelem) jel eltnik a képernyrl, a készülék pedig folytatja mködését.
Ellenőrzés
A bemeneti jel megfelelen van
• kiválasztva?
Ki van választva a digitalis
• bemenet?
Tudnivalók
” jel.
Tennivaló
Válassza ki a kétcsatornás Dolby
• Digital, PCM, vagy az analog bemeneti jelet.
Ellenrizze, hogy a digitalis küls
• tartozékot megfelelen csatlakoz­tatta, majd a 22~23. oldalon leírtak szerint válassza ki a digitalis bemenetet.
Ha a PROTECTION (védelem) felirat megjelenik a képernyn, ellenrizze, hogy a hangfalak csatlakozója rövidre van –e zárva, majd kapcsolja be a készüléket.
48
Nem jön hang a hátsó hang­sugárzókból.
Nem jön hang a közép hang­sugárzókból.
A hangsugárzó megfelelen lett csat-
• lakoztatva? A SURR (hátsó) nincs véletlenül „egyik
• sem” beállításra állítva? A surround mód nem sztereóra van
• állítva?
A közép hangsugárzót megfelelen
• csatlakoztatta? A CEN (középs) nincs véletlenül
• „egyik sem” beállításra állítva? A surround mód nem sztereóra van
• állítva?
A helyes összekötésrl a 10~11
• oldalon bvebben. Bvebben a
• vagy SMALL kiválasztásáról.
A más surround mód kiválasztásáról a 32~41 oldalakon.
A helyes összekötésrl a 10~11
• oldalon bvebben. Bvebben a
• vagy SMALL kiválasztásáról.
A más surround mód kiválasztásáról a 32~41 oldalakon.
18~19
oldalakon a LARGE
18~19
oldalakon a LARGE
EGYÉB
49
Page 26
Műszaki adatok
A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. egyttes rendelet alapján, mint forgalmazó, tanúsítjuk,
hogy a HT-as1, HT-AS1T típusú készlék megfelel az alábbi mszaki jellemzknek:
Hálózat AC 220-240V, 50/60 Hz Feszültség készenléti használata 0,9 W Teljesítményfelvétel 100W
ÁLTALÁNOS
ERŐSÍTŐ
FREKVENCIAÁTVITEL
VIDEO KIMENET
Tömeg 13 kg Méretek (W x H x D) 270 x 450 x 520 mm Mködtetési hmérséklet +5°C~+35°C Mködtetési páratartalom 10%~75% Frekvenciaátvitel 20 Hz~20 KHz/THD = 10% Els hangsugárzók (bal+jobb) 4 100 W/CH Közép hangsugárzó 4 100 W/CH Hátsó hangsugárzók (bal+jobb) 4 100 W/CH Mélysugárzó hangfal 4 100 W/CH Bemeneti érzékenység/impendancia 450 mV/47 k S/N Arány (Analóg bemenet) 80 dB Áthallás (1 Khz) 60 dB Analóg bemenet 20 Hz~20 KHz(±3dB) Digitális kimenet 20 Hz ~44 KHz(±3dB) TV NTSC/PAL Bemeneti szint/impendancia 1Vp-p/75 Bemeneti szint/impendancia 1Vp-p/75 Videó frekcencia-válasz 5 Hz - 10 KHz(-3dB) S/N Arány 60 dB
HT-AS1
HANG-SUGÁRZÓK
HT-AS1T
HANG-SUGÁRZÓK
Hangsugárzó Impendancia Frekvenciaátviteli sáv Érzékenység Becsült kimenet Maximális kimenet
Méretek (W x H x D)
Tömeg
Hangsugárzó Impendancia Frekvenciaátviteli sáv Érzékenység Becsült kimenet Maximális kimenet
Méretek (W x H x D)
Tömeg
Els/hátsó Közép 4 140 Hz ~ 20 kHz 86 dB/W/M 100 W 200 W
Els/ hátsó
Els/ hátsó
90 x 152 x 90 mm 200 x 90 x 92 mm
0,5 kg/0,4 kg 0,6 kg
Els/hátsó Közép 4 4 140 Hz ~ 20 kHz 86 dB/W/M 86 dB/W/M 100 W 100 W 200 W 200 W
Els
Hátsó 90 x 152 x 90 mm Els/
hátsó
90 x 1045 x 90 mm
(alap : 270)
3,5 kg/0,4 kg 0,6 kg
4 35 Hz ~ 160 Hz 86 dB/W/M 100 W 200 W
35 Hz ~ 160 Hz
200 x 90 x 92 mm
HU
EGYÉB
Ügyfélszolgálat : 06-80-726-7864 Honlap : www.samsung.com/hu
Az S/N arány, a torzítás, az elválasztás és a használható érzékenység AES-17 szr használatával történt
*
méréseken alapszik.
50
51
Loading...