Samsung HMX-U10UP, HMX-U10RP, HMX-U10BP, HMX-U10SP User Manual [sv]

Digital videokamera med hög upplösning
användarhandbok
utforska möjligheterna
Tack för att du köpt den här Samsungprodukten. För en mer komplett service kan du registrera din produkt på webbsidan
www.samsung.com/register
HD-videokamerans huvudfunktioner
10 Mega pixel CMOS (1/2,3”) antas
Den här kameran med 10 megapixels CMOS-sensor fångar dina viktigaste ögonblick och lagrar dem med hög upplösning. Till skillnad från hos traditionella CCD-bildhanterare kräver CMOS-sensorer mindre ström och avger bättre batteriprestanda.
Full HD 1080 visningsprestanda
Den här kameran använder avancerad H.264
High-Defi nition (Full HD)
1920
komprimeringsteknologi för att realisera den klaraste videokvaliteten för inspelningskapaciteten. Den fulla HD-upplösningen visar dina bilder tydligare än bilder
1080
av normal standardkvalitet (SD).
10 Bildkvalitet med megapixel
Samsungs Pixelhöjande teknologi skapar stillbilder
<Full HD-kamera med bredbild (1080p/16:9)> <Standarddigitalkamera (480p)>
med hög upplösning som bevarar färger och upplösning i detalj. Resultatet är en bildkvalitet på 12 megapixel som är att jämföra med den hos en digitalkamera.
Ultrakompakt storlek
Den här kameran är ultrakompakt med en tjocklek på 0,6” och bredd på 2,2” och blir därför mycket enkel att bära i väskan eller fi ckan.
Touch-navigering
Den här kameran har utformats med pekkänsliga knappar för att bekvämt kunna styra menyer och funktioner.
Styrka vid UGC (User-Generated Contents)
Det här alternativet stöder optimal inspelnings­och uppspelningsmiljö för YouTube, PMP etc. och erbjuder ytterligare ett läge specifi kt utformat för delning med både annan TV och datorer, webbpubliceringar och andra mobila enheter, såsom PMP.
<HD-TV>
1920x1080 30p
1280x720 60p 1280x720 30p
Din kamera är en NTSC-systembaserad videokamera. Utgången är beroende av användarinställningarna.
<PC-/webb-/mobilenhet>
1280x720 60p 1280x720 30p
720x480 60p
ii_Swedish
Standard-Defi nition (SD)
720
<Normal TV>
720x480 60p
²
sidan 43
480
Fotografera anpassade motiv
I motivläget fi nns lämpliga alternativ redan förinställda för varje motiv så att du kan välja ett av dem för enkel fotografering.
Inspelning med hög hastighet
Videokameran kan spela in 120 bildrutor per sekund (bps). Inspelade videoklipp kan även spelas upp på låg hastighet (x1/2).
Enkelt och lättfattligt gränssnitt
Utformad för enkel användning med ergonomisk design och anpassningsbar knapplayout för inspelning/uppspelning och andra funktioner som används ofta. Ett förbättrad grafi skt användargränssnitt ger en fräschare och enklare upplevelse.
Fånga ögonblicket med tidsförskjuten inspelning
Spela in artistiska dokumentärer eller karaktärsvideor inklusive moln som passerar, blommande växter eller blommor som spirar ur jorden. Använd den här funktionen för att skapa UGC (User-Generated Contents), utbildningsprogram eller för andra syften.
Användbart för att göra UGC (User-Generated Contents)­videor! Dela innehållet som du vill!
Fånga ögonblicket med tidsförskjuten inspelning Med det inbyggda redigeringsprogrammet Intelli-studio slipper du separat programinstallation på en PC, vilket möjliggör bekväm anslutning med enbart USB-kabel. Intelli-studio tillåter även direkt överföring av ditt innehåll till YouTube. Dela innehållet med dina vänner på ett enklare sätt än någonsin tidigare.
Swedish_iii
säkerhetsföreskrifter
Vad står ikoner och tecken för i den här bruksanvisningen:
VARNING
VAR FÖRSIKTIG
VAR FÖRSIKTIG
De här varningstecknen finns för att förhindra skada på dig och andra. Följ dem noggrant. Förvara den här texten på en säker plats för framtida användning, efter att du har läst den.
Innebär att risk för död eller allvarlig personskada föreligger.
Innebär att det finns en potentiell risk för person- eller materialskada.
Följ dessa säkerhetsanvisningar för att minska risken för brand, explosioner, elstötar eller personskador i samband med användandet av videokameran.
Står för råd eller refererande sidor som kan vara av hjälp för att hantera videokameran.
säkerhetsföreskrifter
Kameran ska alltid vara ansluten till ett jordat växelströmsuttag.
Kontakten ska vara lättåtkomlig för att vid behov kunna koppla från strömmen genom att dra ut
iv_Swedish
Varning!
Var försiktig!
kontakten ur vägguttaget.
viktig information före användning
INNAN DU ANVÄNDER DEN HÄR VIDEOKAMERAN
Den här kameran spelar in video i formatet H.264 Main Profile och High Definition Video (HD-VIDEO) eller Standard
Definition Video (SD-VIDEO).
Observera att den här kameran inte är kompatibel med andra digitala videoformat.
Gör en testinspelning före inspelning av viktig video.
- Spela upp testinspelningen för att säkerställa att bild och ljud har lagrats korrekt.
Det lagrade innehållet kan inte kompenseras:
- Samsung kan inte kompensera för några skador som orsakas när en inspelning inte kan spelas upp på grund av fel i kameran eller minneskortet. Samsung ansvarar inte för inspelad bild och ljud.
- Lagrat innehåll kan förloras på grund av ett misstag vid hanteringen av den här kameran eller minneskortet etc. Samsung ansvarar inte för kompensation av skador på grund av förlust av lagrat innehåll.
Säkerhetskopiera viktig lagrad information.
- Skydda dina viktiga lagrade data genom att kopiera filerna till en dator. Vi rekommenderar även att du kopierar från din dator till andra inspelningsmedia för lagring. Se bruksanvisningen för programinstallationen och USBanslutningen.
Copyright: Observera att den här kameran endast är avsedd för personlig användning.
- Information som har lagrats på kortet i den här kameran med digitala/analoga media eller enheter skyddas av upphovsrättslagen och får inte användas utan ägarens tillåtelse förutom för privat nöje. Även om du spelar in en händelse som
exempelvis en show, eller mässa för personligt intresse, rekommenderar vi att du i förväg ber om lov.
OM DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN
Tack för att du köpt Samsungs videokamera. Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder videokameran och förvara den på ett säkert ställe för framtida bruk. Om videokameran inte fungerar som den ska, gå till Felsökning.
Den här bruksanvisningen täcker modellerna HMX-U10/U100.
Illustrationer av modellen HMX-U10 används i den här bruksanvisningen.
Bilderna i bruksanvisningen kan avvika från de du ser på LCD-skärmen.
Utseende hos och specifikationer för lagringsmedia och andra tillbehör kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Följande termer används i den här manualen:
- ‘Scen’ avser en videoenhet, från den punkt du på knappen Inspelning start/stopp för att starta inspelningen till den punkt då knappen användes igen för att pausa inspelningen. Termerna ‘foto’ och ‘stillbild’ används växelvis och beskriver samma sak.
-
Swedish_v
viktig information före användning
I funktionsbeskrivningarna för den här bruksanvisningen visas symbolen på skärmen eller symbolen inom parantes när du ställer in
överensstämmande funktion. exempelvis) undermenyalternativ för “Video Quality
Inställningar Innehåll På skärmen visas
Super Fine Spelar in med högsta kvalitet.
(Om alternativet är inställt så visas överensstämmande ikon ( ) på skärmen.)
ANMÄRKNINGAR RÖRANDE VARUMÄRKE
Alla varumärken och registrerade varumärken som nämns i den här handboken och annan dokumentation som medföljer
Samsung-produkten är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare. Logotyperna SD och SDHC är varumärken.
vi_Swedish
®
Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Intel Macintosh, Mac OS är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och/eller andra länder. YouTube är ett varumärke som tillhör Google Inc. Flickr™ är ett varumärke som tillhör Yahoo! Inc. Adobe, logotypen för Adobe och Adobe Acrobat är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/ eller andra länder. Alla andra produktnamn som nämns här kan vara varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag. Vidare nämns inte “™” och “
, Windows®, Windows Vista® och DirectX® är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft
®
, Core™, och Pentium® är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Intel Corporation i USA och andra länder.
®
” i varje enskilt fall i den här manualen.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs
(Gäller EU och andra europeiska länder med särskild batteriåtervinning.) Denna markering på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger att batterierna i denna produkt inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i förekommande fall att batterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller bly i mängder överstigande de gränsvärden som anges i EU-direktivet 2006/66. Om batterierna inte slängs på ett ansvarsfullt sätt kan dessa substanser utgöra en fara för hälsa eller miljö. Hjälp till att skydda naturresurser och bidra till materialåtervinning genom att sortera batterierna separat från annat avfall och lämna in dem på en återvinningsstation.
Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter)
Denna markering på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och de elektroniska tillbehören (t.ex. laddare, headset, USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när de kasseras. Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör dessa föremål hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna. Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin kommun för vidare information om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt. Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
²
sidan 44
anvisningar vid användning
Syftet med säkerhetsinstruktionerna som illustreras nedan är att förhindra personskador eller materiella skador. Följ alla instruktioner noggrant.
VARNING
Innebär att risk för död eller allvarlig personskada föreligger.
VAR FÖRSIKTIG
Innebär att det finns en potentiell risk för personeller materialskada.
VARNING
Rör inte vid produkten.Förbjuden åtgärd.
Den här varningen måste sparas.Montera inte isär produkten.
Koppla ur enheten från eluttaget.
SAND
Belasta inte uttag eller förlängningskablar så att det kan orsaka överhettning eller brand.
L IO
Ingen olja! Olja som tränger in i videokameran eller växelströmsadaptern kan orsaka elektriska stötar, felfunktion eller defekter.
Om du använder videokameran i en temperatur som överskrider 60°C (140°F) kan det resultera i brand. Om batteriet har för hög temperatur kan det orsaka en explosion.
Rikta inte LCD-skärmen direkt mot solen. Om du gör det kan det skada ögonen och/eller orsaka felfunktion på produktens inre delar.
Vatten, metall eller lättantändliga material får inte komma in i videokameran eller i växelströmsadaptern. Det kan orsaka brand.
Använd inte våld när du böjer strömsladden. Skada inte växelströmsadaptern genom att placera tunga föremål på den. Det kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
Inget sand eller damm! Fin sand eller damm som tränger in i videokameran eller växelströmsadaptern kan orsaka felfunktion eller defekter.
Koppla inte ur växelströmsadaptern genom att dra i själva sladden, det kan skada sladden.
Swedish_vii
anvisningar vid användning
Använd inte växelströmsadaptern om den är skadad, delad eller har trasiga sladdar eller kablar. Det kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
Utsätt inte videokameran för vatten om den används på stranden, vid en pool eller när det regnar. Det kan orsaka felfunktion eller elektrisk stöt.
Koppla inte i eller ur strömkabeln med blöta händer. Det kan orsaka en elektrisk stöt.
Om det kommer onormala ljud, lukter eller rök från videokameran ska du omedelbart koppla ur strömsladden och kontakta ett Samsung servicecenter. Det finns risk för brand eller personskador.
viii_Swedish
Anslut inte växelströmsadaptern om inte kontakten kan föras in helt, ingen del av stiften får synas.
Litiumbatteriet och minneskortet ska förvaras utom räckhåll för barn. Om ett barn sväljer litiumbatteriet eller minneskortet ska du omedelbart kontakta en läkare.
Strömsladden ska vara urkopplad när den inte används samt när det åskar, för att förhindra brand.
Om videokameran inte fungerar korrekt ska du omedelbart koppla ur växelströmsadaptern eller ta ur batteriet, för att undvika brand eller andra skador.
Använd inte rengöringsvätskor eller liknande kemikalier. Spraya inte rengöringsmedel direkt på videokameran.
Montera inte isär, reparera eller modifiera videokameran eller växelströmsadaptern, det kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
När du rengör växelströmsadaptern ska du koppla ur strömsladden för att undvika felfunktion eller elektrisk stöt.
VAR FÖRSIKTIG
Tryck inte på LCD-skärmens yta med kraft, slå eller tryck inte med ett vasst föremål. Om du trycker på LCD-skärmen kan det uppstå ojämnheter i displayen.
Utsätt inte videokameran för sand eller vatten om du spelar in på stranden, vid en pool eller när det regnar. Det kan orsaka felfunktion eller elektrisk stöt.
Använd inte videokameran på en plats där det fi nns mycket avgaser som bildas av bensin- eller dieselmotorer, eller korrosiv gas som vätesulfi dgas. Det kan skada de externa eller interna terminalerna så att normal användning inte fungerar.
Tappa inte och utsätt inte videokameran, batteriet, växelströmsadaptern eller övriga tillbehör för stora vibrationer eller stötar. Det kan leda till felfunktion eller skador.
Lämna inte videokameran i ett fordon där temperaturen är mycket hög under en lång tid.
Utsätt inte videokameran för bekämpningsmedel. Om det kommer in bekämpningsmedel i videokameran kanske produkten inte fungerar normalt. Innan du använder bekämpningsmedel ska du slå av videokameran och täcka över den med plast eller liknande.
Använd inte videokameran på ett stativ (medföljer ej) på en plats där den kan utsättas för stora vibrationer eller stötar.
Utsätt inte videokameran för sot eller ånga. Tjock sot eller ånga kan skada videokameran eller orsaka tekniskt fel.
Utsätt inte videokameran för snabba temperaturväxlingar eller miljöer med hög luftfuktighet. Om du använder produkten utomhus i åskväder fi nns risk för skador eller elektrisk stöt.
Swedish_ix
anvisningar vid användning
Torka inte videokamerans hölje med bensen eller tinner. Ytan kan skadas eller flagas.
Använd endast tillbehör som är godkända av Samsung. Om du använder produkter från andra tillverkare kan det orsaka överhettning, brand, explosion, elektrisk stöt eller personskador på grund av att produkten inte fungerar som den ska.
x_Swedish
Använd inte videokameran nära en TV eller radio: Det kan leda till brus på TV-skärmen eller i radiosändningen.
Placera videokameran på ett stabilt underlag och en plats med ventilationsöppningar.
Använd inte videokameran nära starka radiovågor eller magnetiska fält, exempelvis högtalare eller en stor motor. Brus kan uppstå i bild och ljud som spelas in.
Lagra viktig data på en separat plats. Samsung ansvarar inte för dataförlust.
innehåll
SNABBSTARTSHJÄLP
06
LÄRA KÄNNA
MINNEVIDEOKAMERAN
10
FÖRBEREDELSER
13
LAGRINGSMEDIA
27
06 Du kan spela in video i h.264-Format!
10 Vad följer med din minnesvideokamera
11 Framsidan & höger sida 12 Baksidan/vänster sida/ovansidan
13 Använda handledsremmen 13 Installera kameran på stativet 14 Ansluta till en strömkälla 19 Grundläggande användning av minnesvideokameran 19 Använda touch-knappen 20 Lcd-skärmsindikatorer 23 Snabbvalsmeny (OK guide) 25 Inledande inställningar : datum och tid och skärmspråk
27 Sätta i och ta ur minneskortet 28 Välja ett lämpligt minneskort 30 Inspelningsbar tid och kapacitet 31 Grundläggande kamerapositionering
Swedish_03
innehåll
INSPELNING
32
UPPSPELNING
35
LAGRINGSALTERNATIV
40
UPPSPELNINGSALTERNATIV
48
INSTÄLLNINGSALTERNATIV
55
32 Spela in videor eller bilder 34 Zooma in och ut
35 Ändra uppspelningsläge 36 Spela upp filmfiler 38 Visa bilder
40 Ändra menyinställningar 41 Menyalternativ för inspelning 42 Använda inspelningsmenyalternativen
48 Menyalternativ för uppspelning 49 Delete 50 Protect 51 Edit: divide 53 Share mark 54 Slide show 54 File info
55 Ändra menyinställningarna i “settings” (inställning) 56 Ställa in menyalternativen 56 Använda menyalternativen
04_Swedish
ANVÄNDA MED EN WINDOWS-
DATOR
62
ANSLUTA TILL ANDRA
ENHETER
73
UNDERHÅLL OCH
YTTERLIGARE INFORMATION
77
FELSÖKNING
79
SPECIFIKATIONER
88
62 Kontrollera din datortyp 63 Vad du kan göra med en windows-dator 64 Använda samsungs program intelli-studio 71 Använda som en löstagbar masslagringsenhet
73 Ansluta till en TV 75 Visning på TV-skärm 76 Dubba bilder på en vhs eller DVD-/HDD-kamera
77 Underhåll 78 Ytterligare information 78 Använda minnesvideokameran utomlands
79 Felsökning
88 Specifikationer
Swedish_05
snabbstartshjälp
+
Denna snabbstartshjälp introducerar sig till grundanvändningen och -funktionerna hos videokameran. Se referenssidorna för ytterligare information.
DU KAN SPELA IN VIDEO I H.264-FORMAT!
Du kan lagra video i formatet H.264 som är bekvämt att skicka via e-post och att dela med vänner och familj. Du kan också ta bilder med kameran.
STEG1: Komma igång
1. Sätt i minneskortet.
Du kan använda minneskort av typen SDHC (SD High Capacity)
eller SD plus med den här kameran.
2. Kontrollera batteriets laddningsstatus.
Efter att du har slagit på kameran kan du kontrollera batterinivån genom att
trycka på Power (
Vid behov laddar du genom att använda nätadaptern. ²sidan 14
Den här kameran har ett inbyggt batteri. Detta innebär att du kan ladda batteriet genom att ansluta nätadaptern utan att byta batterierna.
06_Swedish
²
sidan 27
).
134Min
01/JAN/2009 00:00
STBY
3058
STEG2: Spela in med kameran
LCD-skärmen
Knappen för inspelning
(start/-stop) (
Zoomknapp
)
SPELA IN VIDEOR MED HDKVALITET (HIGH DEFINITION)
Kamerna använder avancerad H.264­komprimeringteknik för att få skarp videokvalitet.
1. Tryck på Power ( ).
2. Tryck på knappen inspelning (start/-stopp)
(
).
• Du stoppar inspelningen genom att trycka på
knappen inspelning (start/stopp) (
134Min
01/JAN/2009 00:00
Kameran är kompatibel med inspelningsformatet H.254 som har effektiv kodning av video med hög kvalitet, med mindre kapacitet.
Standardinställningen är “720/60p (Fine)”.
Du kan även spela in med SD-videokvalitet (Standard Defi nition). Du kan inte spela in foton när du spelar in videor.
0:00:03
Power (
Photo (
) knapp
) knapp
SPELA IN STILLBILDER
Kameran kan spela in högkvalitativa bilder med ett bildförhållande på 4:3 eller 16:9.
1. Tryck på Power ( ).
2. Tryck ned knappen Photo ( ) halvvägs för att
kontrollera målbilden.
3. Tryck in knappen Photo ( ) helt när du är klar.
).
3058
01/JAN/2009 00:00
²
sidan 43
Swedish_07
snabbstartshjälp
STEG3: Spela upp videor eller foton
VISA LCD-SKÄRMEN FÖR DIN KAMERA
Du hittar lätt önskade inspelningar med hjälp av indexskärmen med miniatyrer.
1. Press the Läge (
Inspelade videor och bilder visas i miniatyrvisningsfönstret.
Miniatyrer fi nns i den senast skapade eller uppspelade fi len är markerad.
2. Tryck på knappen ▲/▼/◄/► för att välja önskad video eller bild och tryck sedan på knappen OK.
Kameran har ett uppspelningsläge för både fi lm- och fotoinspelning. Du kan enkelt spela upp både fi lmer och foton i samma läge utan att behöva byta läge.
VISNING PÅ EN HIGH DEFINITION TV
Du kan njuta av mycket detaljerad, perfekt kvalitet av HD-videor (high defi nition). ²sidan 73
STEG4: Spara inspelade videor eller bilder
Enkelt och kul! Njut av olika egenskaper för Intelli-studio på din Windows-dator.
Enkelt och kul! Njut av olika egenskaper för Intelli-studio på din Windows-dator. Genom att använda programmet Intelli-studio som fi nns integrerat i din kamera kan du importera video/bilder till datorn, och redigera eller dela video/bilder med dina vänner.
) för att välja uppspelningsläget.
²
sidan 64
PlayMove
1/100:00:55
08_Swedish
IMpORTERA OCH VISA VIDEO/BILDER FRÅN DATORN
1. Starta programmet Intelli-studio genom att ansluta kameran till din PC via USB-kabel.
• Ett fönster för att spara en ny filvisas i Intelli-
studios huvudfönster. Klicka på “Yes” för att starta uppladdningsprocessen.
2. Klicka på “Import folder” för att importera videoeller fotofiler från datorn. Du kan se filernas placering i webbläsaren för Intelli­studio.
3. Du kan dubbelklicka på filen du vill starta uppspelningen av.
Katalog på datorn
Knappen “Import Folders” (Importera
mappar)
Importerade filer
DELA VIDEOR/BILDER pÅ Youtube/Flickr
Dela med dig av dina upplevelser genom att ladda upp foton, bildspel och videor direkt till en webbplats med bara ett klick. Klicka på fl iken “Share”
Intelli-studio körs på PC:n automatiskt så fort kameran anslutst ill en Windows-dator (när du anger “PC
“Upload to Share Site”
Software: On”).  sidan 60
i webbläsaren.
sidan 67
STEG5: Radera videor eller bilder
Om lagringsmediet är fullt kan du inte spela in nya videor eller bilder. Ta bort videor eller bildinformation som har sparats på en dator från lagringsmediet. Sedan kan du spela in nya videor eller bilder på nyligen frigjort utrymme på lagringsmediet.
Tryck på knappen Läge ( Menyknappen (
) 
) för att ange läget Uppspelning Tryck på knappen 
Tryck på knappen ▲/▼/◄/►/OK
för att välja “Delete.” ➥sidan 49
Tryck på
Swedish_09
lära känna minnevideokameran
VAD FÖLJER MED DIN MINNESVIDEOKAMERA
Din nya minnesvideokamera levereras med följande tillbehör. Kontakta Samsungs kundtjänst om något av detta saknas i lådan.
Modellnamn Färg Minneskortslucka LCD-skärm Lins
HMX-U10BP/U100BP Svart HMX-U10RP/U100RP Röd HMX-U10EP/U100EP Grön HMX-U10UP/U100UP Lila HMX-U10SP/U100SP Silver
1 fack färg
x3.5 ~ x4
(digitalt
zoomförhållande)
AC-strömadapter
(Typ AA-MA9)
CD för bruksanvisning Stativkoppling
Innehållet kan variera beroende på försäljningsplats.
Delar och tillbehör finns tillgängliga hos din lokala Samsung-återförsäljare och servicecenter. SAMSUNG ansvarar inte för
minskad batterilivslängd eller felfunktioner som orsakas av obehörig användning av tillbehör, såsom nätadaptern. Minneskortet är inte inkluderat. Se sidan 28 för att hitta kompatibla minneskort till din minnesvideokamera.
Din videokamera levereras med en bruksanvisning på CD-skiva och snabbstartguide (utskrift).
Komponent/AV-kabel USB-kabel Handledsrem Snabbstartshjälp
10_Swedish
Bärväska
(tillval)
Minneskort
(tillval)
FRAMSIDAN & HÖGER SIDA
󱯎 󱯐
󱯒 󱯔
󱯖
󱯘
󱯚 󱯜
󱯞
󱯠
󱯡
󱯢
󱯣
LCD-skärm
󱯎
Photo (
󱯐
Läge-knapp (
󱯒
Knappen inspelning (start/stopp) (
󱯔
Inbyggd högtalare
󱯖
Pekkänsliga knappar
󱯘 ⓐ ⓑ
ⓒ ⓓ
Power-knapp (
󱯚
Laddningsindikator (CHG)
󱯜
Skydd för DC IN-uttag/minneskort
󱯞
Återställningsknapp
󱯠
DC IN-uttag
󱯡
Minneskortslucka
󱯢
Krok för handledsrem
󱯣
)-knapp
)
Bakåtknapp ( ) ▲ (zoom-Vidvinkel) / ▼ (zoom-Telefoto) /
/ ► / OK-knapp
Dela-knapp ( ) Menyknappen (
)
)
)
ⓐⓑ
Swedish_11
lära känna minnevideokameran
BAKSIDAN/VÄNSTER SIDA/OVANSIDAN
Inbyggd mikrofon
󱯎
󱯐
󱯒
󱯔
󱯖
󱯘
󱯎
Lins
󱯐
Component/AV-uttag
󱯒
USB-uttag
󱯔
Skydd för uttagen
󱯖
(Component/AV-uttag, USB-uttag)
Stativfäste
󱯘
Täck inte över mikrofonen eller linsen under inspelning.
VAR FÖRSIKTIG
12_Swedish
förberedelser
Det här avsnittet innehåller information om sådant som du bör veta innan du använder minnesvideokameran, exempelvis hur du använder tillbehören, laddar batteriet, ställer in funktioner och gör grundinställning.
ANVÄNDA HANDLEDSREMMEN
Fäst remmen och stick handen genom öglan för att förhindra att du skadar kameran genom att tappa den.
INSTALLERA KAMERAN PÅ STATIVET
Vid inspelning med hög hastighet eller inspelning av dig själv kan du använda stativet för bekväm tagning. Använd stativkopplingen som medföljer kameran för att installera på stativet så som visas på bilden.
Stativet säljs separat.
Stativkoppling
Swedish_13
förberedelser
ANSLUTA TILL EN STRÖMKÄLLA
Ladda batteriet innan du börjar använda din minnesvideokamera.
• Den här kameran har ett inbyggt batteri. Detta innebär att du kan ladda batteriet genom att ansluta nätadaptern
• utan att byta batterierna. Batteriet kan vara en aning laddat när apparaten köps.
Laddning av batteriet
Du kan ladda batteriet med en växelströmsadapter eller USB­kabel.
1. Tryck på Power-knappen (
2. Öppna kontaktskyddet på enheten.
3. Ladda batteriet med nätadapter eller USB-kabel.
Lampan CHG (laddar) lyser och laddningen startar.
När batteriet är fulladdat lyser laddningslampan grön.
²
sidan 15
Använda nätadaptern
Använda USB-kabeln
) för att slå av videokameran.
Anslut nätadaptern till kameran och sätt i kontakten i vägguttaget.
Anslut USB-kabeln till kameran och sätt den andra änden i en USB-port på datorn.
Ansluta nätadaptern
Ansluta USB-kabeln
14_Swedish
VAR FÖRSIKTIG
alls (grön lampa lyser inte).
Se till att det inte fi nns några främmande föremål i kontakten eller uttaget när du ansluter nätsladden till minnesvideokameran.
Vid inspelning inomhus med vägguttag tillgängligt är det smidigt att använda nätadaptern.
Vi rekommenderar att du laddar batteriet i en omgivande temperatur på 32˚F~113˚F (0°C ~ 45°C).
För laddning blir det samma sak om du ansluter både USB-kabeln och nätadaptern samtidigt som om du endast använder nätadaptern.
Även med strömmen påslagen kommer batteriet att fortsätta att ladda med nätadaptern eller USB-kabeln. Men du behöver längre laddningstid när strömmen är på. Vi rekommenderar att du låter kameran vara frånslagen under laddningen.
Om du laddar batteriet i låga temperaturer kan det ta längre tid innan det blir fulladdat eller så kanske det inte blir fulladdat
Laddningsindikator
Tips för batteriidentifi ering
Färgen på lysdioden anger laddningsstatusen.
Om batteriet är fullladdat är laddningsindikatorn grön.
Laddningsindikatorn lyser orange när batteriet laddar.
Om något fel uppstår under batteriladdningen slocknar laddningsindikatorn.
Färgen på laddningindikatorn visar laddningsstatus.
Laddningsstatus Laddas Fulladdat Fel
Lysdiodens färg
(orange)
(grön)
<Laddningsindikator>
(Av)
Swedish_15
förberedelser
Batterinivåskärm
Batterinivåskärmen visar batteristyrkan som återstår i batteriet.
Batterinivåindikator
Urladdat (blinkar): Apparaten stängs snart av.
Ladda batteriet så fort som möjligt.
-
Angivelserna ovan är baserade på ett fulladdat batteri vid normal driftstemperatur. Låg omgivningstemperatur kan påverkare driftstiden.
16_Swedish
Enheten stängs av efter tre sekunder.
Status Meddelande
Fulladdat -
20 %-40 % använt -
40%~60% använt ­60%~80% använt ­80%~99% använt -
-
“Low battery”
134Min
01/JAN/2009 00:00
STBY
3058
Laddnings-, inspelnings- och uppspelningstider med fulladdat batteri (utan zoomning etc.)
Som referens, uppskattad tid med fulladdat batteri:
Laddningstid 3tim. (AC-strömadapter) / 6tim. (USB-kabel)
Filmupplösning
Kontinuerlig
Läge
- Tiden är endast för referens. Angivna siffror är uppmätta i Samsungs testmiljö och kan variera beroende på användare och förhållanden.
- Vi rekommenderar användning med strömadapter när du använder intervallinspelningsfunktionen.
inspelningstid
Uppspelningstid
Kontinuerlig inspelning (utan zoom)
Minnesvideokamerans kontinuerliga inspelningstid som visas i tabellen visar tillgänglig inspelningstid när den är i inspelningsläge utan att några andra funktioner används efter att inspelningen påbörjats. Vid verklig inspelning kan batteriet laddas ur 2 till 3 gånger snabbare än detta eftersom start och stopp av inspelning, zoomning och uppspelning utförs. Observera att batteriet laddas ur snabbare i kalla miljöer.
Om batterier
Den här kameran har ett inbyggt batteri. Detta innebär att du kan ladda batteriet genom att ansluta nätadaptern
• utan att byta batterierna. Fördelar med batterier: Batterier är små och har stor kapacitet. Batteriet ska laddas i en temperatur mellan 0 °C
• och 45 °C. När batteriet utsätts för låga temperaturer (under 0°C) reduceras användningstiden och det kan sluta att fungera.
1280X720 / 60p
90min
120min
Swedish_17
förberedelser
Underhåll av batteriet
Frekvent användning av LCD-skärmen, uppspelning, sökning framåt och bakåt gör att batteriet förbrukas snabbare.
Ett batteri som är helt urladdat kanske inte ens klara att slå på laddningsindikatorn under laddningen. Kontakta en lokal
återförsäljare om laddningen startar men laddningsindikatorn inte tänds efter 5 minuter. Batterierna ska hanteras som kemiskt avfall. Släng dem inte med soporna.
De interna cellerna skadas om batteriet laddas ur helt. Batteriet kan läcka när det är helt urladdat.
Om du inte använder kameran under en längre period: Vi rekommenderar att du förvarar videokameran med batteriet helt laddat.
Du bör i sådana fall ladda det varannan månad.
Om batteriets livslängd
Batteriets kapacitet minskar över tiden och genom repeterad användning. Om användningstiden minskar tydligt mellan
uppladdningarna är det troligtvis dags att byta ut det mot ett nytt. Kontakta återförsäljaren. Varje batteris livslängd styrs av lagring, användning och miljöförhållanden.
Använda minnesvideokameran med växelströmsadaptern
Vi rekommenderar att du använder växelströmsadapter för att driva minnesvideokameran från ett eluttag när du gör inställningar, spelar upp eller använder den inomhus. Anslut på samma sätt som när du laddar batteriet.  sidan 14
Använd det närmaste vägguttaget vid användning av strömadaptern. Koppla omedelbart ur ACströmadaptern från
VAR FÖRSIKTIG
vägguttaget om något fel uppstår när du använder videokameran.
Använd inte strömadaptern på trånga ställen, t.ex. mellan en vägg och en möbel.
Se till att du använder angiven växelströmsadapter för att driva minnesvideokameran. Om du använder andra
växelströmsadaptrar kan det leda till elektriska stötar eller brandrisk.
Växelströmsadaptern kan användas internationellt. En adapter krävs i vissa länder. Om du behöver en köper du den från din leverantör.
Så här sparar du på batteriet:
Förvara din kamera frånslagen när du inte använder det.
Om enheten inte används under mer än 2 minuter i STBY-läge eller under inspelning aktiveras energisparläget med sänkt ljusstyrka på LCD-skärmen. (När du anger “Auto LCD Off: On”). sidan 58
Du kan ställa in funktionen “Auto Power Off” som stänger av kameran automatiskt om den inte används under 5 minuter. sidan 59
18_Swedish
GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING AV MINNESVIDEOKAMERAN
I det här avsnittet beskrivs grundtekniken vid fi lminspelning och fototagning samt grundinställningar för minnesvideokameran. Ange önskat användarläge med hjälp av Power-knappen
Slå på eller av minnesvideokameran
Du kan slå av och på videokameran genom att trycka på Power-knappen ( ).
1. Tryck på knappen Power (
2. Tryck på Power-knappen ( ) för att slå av videokameran.
Ställa in användarlägen
Du växlar användarläge i följande ordning varje gång du trycker på knappen
Läge (
) : Inspelningsläge ↔ Uppspelningsläge
Läge Funktioner
Inspelningsläge Att spela in fi lm eller foton.
Uppspelningsläge Att spela in fi lm eller foton eller redigera dem.
Den här videokameran har ett inspelningsläge som kombinerar inspelning av fi lm och av foto. Du kan enkelt spela in fi lmer
eller foton i ett och samma läge utan att behöva ändra inspelningsläge. Uppspelningsläget erbjuder ett uppspelningsläge för fi lm- och bildinspelningar som är samma som inspelningsläget.
När HD-kameran stängs av startar en självdiagnostisk funktion och ett meddelande kan visas.
Om det händer, se “Varningsindikeringar och felmeddelanden” (sidorna 79-80) för mer information.
( )
och Läge-knappen
) för att slå på kameran.
( )
.
Power ( ) knapp
Läge-knapp ( )
ANVÄNDA TOUCH-KNAPPEN
Den här kameran har utformats med pekkänsliga knappar för att bekvämt kunna styra menyer och funktioner. Tryck på valfri touch-knapp med fi ngertoppen.
Gör så här för att undvika skada på touch-knappen:
- Använd inga andra föremål än fi ngrarna för att styra den. Touch-knappen kanske inte fungerar om du använder fi ngernageln eller andra vassa instrument, exempelvis en kulspetspenna.
- Rör inte vid touch-knappen om du är smutsig om fi ngrarna.
- Tryck inte på touch-knapparna när du har handskar på dig.
Swedish_19
förberedelser
LCD-SKÄRMSINDIKATORER
󱯎󱯐 󱯒
134Min
󱯧 󱯦 󱯥
󱯤
󱯣
󱯢
01/JAN/2009 00:00
Skärmen ovan är ett förklaringsexempel:
Den skiljer sig från den faktiska skärmen. OSD-indikatorerna är baserade på minneskapacitet för 8GB
(inbyggt minne). Funktioner som är markerade med * sparas inte när
minnesvideokameran startas igen. Skärmindikatorer och ordning kan ändras utan föregående
meddelande. Den här videokameran har ett inspelningsläge som
kombinerar inspelning av fi lm och av foto. Du kan enkelt spela in fi lmer eller foton i ett och samma läge utan att behöva ändra inspelningsläge. Det totala antalet inspelningsbara foton är baserat på
tillgängligt utrymme på lagringsmediet. Antalet inspelningsbara stillbilder på OSD är maximalt 9999.
Du kan kontrollera den valda lägesindikatorn när
informationsläget på skärmen är inställt på helskärm.
²
20_Swedish
sidan 24
STBY
1Sec / 24Hr
󱯡
󱯔󱯖
3058
󱯠
Inspelningsläge
󱯎
󱯘
󱯐
󱯚
󱯒 󱯔
󱯜
󱯖 󱯘 󱯚 󱯜
󱯞
󱯞 󱯠 󱯡 󱯢 󱯣 󱯤 󱯥 󱯦 󱯧
Videoinspelningsläge Återstående inspelningstid Användarläge (
STBY (Standby) / M (Inspelning))
Fotoräknare (totalt antal inspelningsbara foton) Fotoinspelningsläge Bildupplösning TV-utgång (när component/ AV-kabeln är ansluten) Digital zoom Batteriinformation (återstående batterinivå) Visning för inget minneskort Datum/tid iSCENE Backlight (Motljus) Digital effekt Tidsförskjutningsinspelning * Kvalitet Videoupplösning
134Min
󱯖 󱯔
󱯒
01/JAN/2009 00:00
1Sec / 24Hr
󱯐
STBY
󱯎
3058
Inspelningsläge : Snabbmeny (OK-guide)
Quick View
󱯎
Bakgrundsljus
󱯐
Snabbmeny (OK-guide) / Återgång
󱯒
Display
󱯔
iSCENE
󱯖
Snabbvalsmenyn (OK guide) visar de mest anvanda funktionerna i det valda laget. Tryck pa knappen OK for att visa snabbvalsmenyn for ofta anvanda funktioner pa LCD-skarmen.
󱯎󱯐
󱯠
󱯞
󱯒 󱯔
0:00:55 1/10
Move Play
󱯜
󱯖
Uppspelningsläge : Miniatyrvy
Uppspelningsläge
󱯎
󱯘
󱯚
inspelningstid
󱯐
Filmbildsfi l
󱯒
Fotobildsfi l
󱯔
Felfi l
󱯖
Bildräknare
󱯘
(aktuell bild / totalt antal inspelade bilder) Rullningslist
󱯚
Knappguide
󱯜
Markering Share (Dela)
󱯞
Protection (Skydda)
󱯠
Kameran har ett uppspelningsläge för både fi lm- och fotoinspelning. Du kan enkelt spela upp både fi lmer och foton i samma läge utan att behöva byta läge.
Swedish_21
förberedelser
󱯎󱯐 󱯒
󱯡 󱯠 󱯞
󱯜
01/JAN/2009 00:00
󱯎󱯐
󱯞 󱯜
󱯚
01/JAN/2009 00:00
0:00:00/0:00:55
󱯚
󱯘
100-0001
100-0001
Videouppspelningsläge : Enkel visning
Videouppspelningsläge
󱯎
Användningsstatus (
󱯐
󱯔 󱯖
󱯘
Tidskod (förfl uten tid/inspelningstid)
󱯒
Filnamn (fi lnummer)
󱯔
TV-utgång (när component/ AV-kabeln är ansluten)
󱯖
Batteriinfo. (Återstående batteritid)
󱯘
Skärm för inspelningsdatum/-tid
󱯚
Shortcut menu (OK-guide)
󱯜
/ : : Gå till föregående fi l / REW (rewind)
/  : Gå till nästa fi l / FF (fast forward)

/▂ : Öka volymen/Sänk volymen / : Spela upp/Paus
Markering Share (Dela)
󱯞
Protection (Skydda)
󱯠
Videoupplösning
󱯡
: Spela upp / : Paus)
Fotouppspelningsläge : Enkel visning
󱯎 Fotouppspelningsläge
󱯒
󱯐 Bildspel
󱯔
󱯒 Filnamn (fi lnummer) 󱯔
TV-utgång (när component/ AV-kabeln är ansluten)
󱯖 Batteriinfo. (Återstående batteritid) 󱯘 Skärm för inspelningsdatum/-tid 󱯚 Shortcut menu (OK-guide)
/ : föregående Foto/näste Foto
󱯖
: Uppspelningszoom
󱯜 Protection (Skydda) 󱯞 Bildupplösning
22_Swedish
Loading...
+ 68 hidden pages