Samsung HMX-U10UP, HMX-U10RP, HMX-U10EP, HMX-U10BP, HMX-U10SP User Manual [no]

Digitalt videokamera med høy oppløsning
se for deg mulighetene
Takk for at du har kjøpt et produkt fra Samsung. Hvis du vil få en mer komplett service, bør du registrere produktet på
www.samsung.com/register
HMX-U10BP/U100BP HMX-U10RP/U100RP HMX-U10EP/U100EP HMX-U10UP/U100UP HMX-U10SP/U100SP
de viktigste funksjonene på ditt HD-videokamera
10 Megapiksel CMOS (1/2,33 tommers)
Dette videokameraet har en 10 megapiksel CMOS-føler, som vil fange de viktige øyeblikkene med fi ne detaljer. I motsetning til tradisjonelle CCD-brikker, krever CMOS-følere mindre strøm og gir bedre batterieffektivitet.
Full HD 1080 ytelse
Dette videokameraet benytter den avanserte
High-Defi nition (Full HD)
1920
komprimeringsteknologien H.264 til å gi deg den klareste opptakskvaliteten i henhold til lagringskapasiteten. Skjermen med HD­oppløsning gir deg et klarere bilde enn bilder med
1080
standardkvalitet (SD).
10 megapiksels bildekvalitet
<Bredformat Full HD videokamera (1080i/16:9)> <Standard digitalt videokamera (480p)>
Samsungs Pixel Rising-teknologi gir stillbilder med høyere oppløsning, og som ivaretar fargedybden og klarheten ned i minste detalj. Resultatet er en 10 megapiksel kvalitet som tilsvarer et digitalt kamera.
Ultrakompakt størrelse
Dette videokameraet er ultrakompakt, med en størrelse på omtrent 0,6” tykk, og 2,2” bred, og er enkelt å ta med seg i vesken eller i lommen.
Berøringsnavigering
Dette videokameraet bruker en berøringsteknologi til styring, slik at du enkelt kan betjene de forskjellige menyene og funksjonene.
Sterk på brukergenerert innhold (UGC . User Generated Contents)
Gir et ekstra modus som er spesialdesignet for deling av innhold, ikke bare med TV-apparater, men med datamaskiner, internett og andre mobile enheter, som f.eks. bærbare medieenheter (PMP - Portable Media Players). Denne modusen støtter optimale opptaks- og avspillingsmiljøene for YouTube, PMP­er og lignende.
ii_Norwegian
<HD-TV>
1920x1080 30p
1280x720 60p 1280x720 30p
Dette videokameraet benytter en videokoding som er basert på NTSC-systemet. Men reelt resultat avhenger av brukerinnstillingene. ²side 43
<Datamaskin/nett/mobil enhet>
1280x720 60p 1280x720 30p
720x480 60p
Standard-Defi nition (SD)
720
<Normal TV>
720x480 60p
480
Bruke egendefi nerte scenemodus
I scenemodus er det allerede satt opp egnede alternativer for hver av modusene, slik at du enkelt kan velge den som passer best.
Høyhastighets opptak
Dette videokameraet kan ta opp 120 bilder per sekund (bps) I tillegg kan opptakene spilles av i en lav hastighet (x1/2).
Lettvint brukergrensesnitt
Konstruert for å gi en optimert og enkel bruk med et ergonomisk design, som inkluderer et egendefi nert knappeoppsett for opptaks-/avspillingsfunksjon og de vanligste funksjonene. I tillegg gir det forbedrede grafi ske brukegrensesnittet et nytt og spennende utseende, i tillegg til enkel bruk.
Time Lapse-opptak fanger øyeblikket
Du kan ta opp kunstneriske dokumentarer eller karakteristiske videoer, inkludert skyenes ferd over himmelen, blomster som blomstrer eller spirer som gror. Bruk denne funksjonen til å lage videoer med (UGC . User Generated Contents), undervisningsopplegg eller til andre forskjellige formål.
Nyttig når du skal lage (UGC . User Generated Contents)­videoer! Del gjerne innholdet!
Det innebygde Intelli-studio-programmet gjør at du slipper eget bilderedigeringsprogram på datamaskinen, slik at alt du trenger er å koble sammen enhetene med en USB-kabel. Intelli-studio gir deg også muligheten til å laste opp fi lmene eller bildene dine til YouTube. Det er enklere enn noen gang å dele innholdet du lager med vennene dine.
Norwegian_iii
sikkerhetsadvarsler
Hva ikonene og skiltene i denne brukerhåndboken betyr:
ADVARSEL
FORSIKTIG
FORSIKTIG
Disse varselskiltene er her for å hindre skade på deg og andre. Følg dem nøye. Etter at du har lest dette avsnittet må du oppbevare det på en sikker plass for framtidige oppslag.
Dette betyr at det er fare for dødsulykke, eller alvorlig personskade.
Dette betyr at det er en potensiell fare for skade på person eller materiell.
For å redusere faren for brann, eksplosjon, elektrisk støt eller personskader når du bruker videokameraet, må du følge disse grunnleggende sikkerhetsforanstaltningene:
Betyr tips eller referanse til sider som kan være hjelpsomme når du skal bruke videokameraet.
forholdsregler
Advarsel!
Dette videokameraet bør alltid kobles til et jordet strømuttak.
Forsiktig
Når du skal koble apparatet fra strømnettet må støpselet trekkes ut av stikkontakten,
iv_Norwegian
og støpselet må derfor være lett tilgjengelig.
Viktig informasjon om bruk
FØR DU TAR I BRUK DETTE VIDEOKAMERAET
Dette videokameraet tar opp video i formatet H.264, samt i HD-VIDEO eller SD-VIDEO.
Merk deg at dette minnevideokameraet ikke er kompatibelt med andre digitale videoformat.
Før du skal ta opp en viktig begivenhet, må du foreta et testopptak.
- Spill av dette testopptaket slik at du kan være sikker på at video og lyd blir tatt opp korrekt.
Det innspilte innholdet kan ikke kompenseres for:
- Samsung kan ikke erstatte eventuelle skader som er forårsaket når opptaket ikke blir lagret som normalt, eller når innholdet ikke kan spilles av på grunn av feil på minnevideokameraet, eller kort. I tillegg kan ikke Samsung holdes ansvarlig for innspilte filer og lyd.
- Opptak kan forsvinne på grunn av feil under håndtering av dette minnevideokameraet, minnekortet el.l.. Samsung kan ikke holdes ansvarlig for skader som skyldes tap av opptak, eller kompenasjons for dette.
Ta en sikkerhetskopi av viktige data
- Beskytt viktige data ved å kopiere det over på en datamaskin. Vi anbefaler at du kopierer det videre til andre lagringsmedia for oppbevaring. Se i veiledningen for programvareinstallasjon og USB-tilkobling.
Opphavsrett: Merk deg at dette minnevideokameraet kun er tiltenkt individuell bruk av privatpersoner.
- Data som lagres på kortet i dette minnevideokameraet ved hjelp av digitale/analoge media, eller enheter, er beskyttet av lovverket, og kan ikke benyttes uten tillatelse fra eier av opphavsrett, med unntak av til personlig nytte. Selv om du tar opp arrangementer som show, oppføringer eller utstillinger til privat bruk, anbefales det at du innhenter slik tillatelse på forhånd.
OM DENNE BRUKERHÅNDBOKEN
Takk for at du har kjøpt et Samsungvideokamera. Les brukerhåndboken nøye før du begynner å bruke videokameraet, og ta vare på den for senere bruk. Dersom kameraet slutter å fungere som det skal, kan du se Feilsøking.
Denne brukerveiledningen dekker modellene HMX-U10/U100.
Illustrasjonene i denne brukerhåndboken er basert på modellen HMX-U10.
• Skjermbildene i denne brukerhåndboken kan avvike fra de du ser på LCD-skjermen.
• Design og spesifikasjon på lagringsmedia og annet tilleggsutstyr kan endres uten foregående varsel.
• Følgende begreper er brukt i brukerhåndboken:
- “Scene” viser til én videoenhet fra du trykker på knappen Start/Stopp innspilling for å spille inn, til du trykker på den igjen for å
sette innspillingen på pause.
- Begrepet foto og bilde brukes om hverandre og betyr det samme.
I denne brukerveiledningen vises skjermikonet, eller så er symbolet satt i parenteser på elementer som vil vises på skjermen når du har valgt den aktuelle funksjonen. F.eks.) undermenyen til “
Super Fine
(Hvis dette alternativet er valgt, vil ikonet ( ), vises på skjermen).
Video Quality”. side 44
enhet innhold på skjermen
Spiller inn med høyest kvalitet.
Norwegian_v
Viktig informasjon om bruk
MERKNADER OM ET A VAREMERKE
Alle merkenavn og registrerte varemerker som er nevnt i denne håndboken, eller annen dokumentasjon som everes sammen med produktet fra Samsung, er varemerker eller registrerte varemerker for de aktuelle rettighetshaverne.
SD-logoen er et varemerke. SDHC-logoen er et varemerke.
vi_Norwegian
®
Microsoft og/eller andre land. Intel Macintosh, Mac OS er enten registrerte varemerker eller varemerker for Apple Inc. i USA og/eller andre land. YouTube er et varemerke som eies av Google Inc. Flickr™ er et varemerke som eies av Yahoo! Inc. Adobe, Adobe-logoen og Adobe Acrobat er enten registrerte varemerker eller varemerker som tilhører Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land. Alle andre produktnavn som nevnes her kan være varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive selskaper. I tillegg gjør vi oppmerksom på at “TM” og “®” ikke er angitt i hvert enkelt tilfelle i denne brukerhåndboken.
, Windows®, Windows Vista® og DirectX® er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA
®
, Core™ og Pentium® er registrerte varemerker eller varemerker for Intel Corporation i USA og andre land.
Korrekt avhending av batterier i dette produkt
(Kommer til anvendelse i Den europeiske union og i andre europeiske land med separate systemer for retur av batterier.) Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over referansenivåene i EF­direktiv 2006/66. Hvis batteriene ikke avhendes på riktig måte, kan disse stoffene skade menneskers helse eller miljøet. For å beskytte naturressurser og for å fremme gjenbruk av materialer, ber vi deg adskille batterier fra andre typer avfall og resirkulere dem ved å levere dem på din lokale, gratis mottaksstasjon.
Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)
Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer at produktet eller det elektroniske tilbehøret (for eksempel lader, headset, USB-kabel) ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av levetiden. For å hindre potensiell skade på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert avfallsavhending ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte. Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette produktet og det elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.
forholdsregler ved bruk
Sikkerhetsforanstaltningene nedenfor er for å hindre skade på personer og materiell. Ta hensyn til alle instruksene.
Dette betyr at det er fare for dødsulykke eller alvorlig personskade.
Dette betyr at det er en potensiell fare for skade på person eller materiell.
ADVARSEL
Ikke demonter produktet.FORSIKTIG
Denne foranstaltningen må overholdes.
Koble fra strømnettet.Ikke ta på produktet.Forbudt.ADVARSEL
SAND
Ikke overbelast stikkontakter eller skjøteledninger, fordi dette kan medføre til overoppheting eller brann.
LIO
Ikke olje! Olje som kommer inn i videokameraet eller strømforsyningen, kan føre til støt, feil og skader.
Bruk av videokameraet i temperaturer over 60 °C kan resultere i brann. Batterier som oppbevares i høye temperaturer, kan eksplodere.
Ikke rett LCD-skjermen direkte mot solen. Dette kan gi øyeskader, samt føre til at innebygde deler i videokameraet slutter å fungere.
Ikke la strømadapteren komme i kontakt med vann, metall eller lettantennelige stoffer. Dette kan utgjøre brannfare.
Ikke bruk makt for å bøye ledningen, eller skade strømforsyningen ved å sette noe tungt på den. Dette kan medføre fare for brann eller støt.
Ikke sand eller støv! Finkornet sand eller støv som kommer inn i videokameraet eller strømforsyningen, kan føre til feil og skader.
Ikke koble fra strømforsyningen ved å trekke i ledningen, fordi dette kan skade strømledningen.
Norwegian_vii
forholdsregler ved bruk
Ikke bruk strømforsyningen hvis den skadet. Dette kan medføre brann eller støt.
Beskytt videokameraet fra vann hvis du bruker det på stranden, ved bassenget eller hvis det regner. Det kan være fare for funksjonsfeil eller støt.
Ikke koble ledningen til eller fra hvis du er våt på hendene. Det kan medføre støt.
Dersom det kommer unormale lyder, lukter eller røyk fra videokameraet, må ledningen kobles fra umiddelbart. Ta kontakt med et Samsung-servicesenter. Det kan være fare for brann eller personskade.
Ikke koble til strømforsyningen hvis ikke hele kontakten kan settes i uten at noen av bladene synes.
Oppbevar litiumbatteriet og minnekortet utilgjengelig for barn. Kontakt lege umiddelbart dersom barn svelger batteriet eller minnekortet.
La ledningen være frakoblet når den ikke er i bruk, eller i tordenvær for å hindre brannfare.
Dersom kameraet ikke fungerer slik det skal, kobler du fra strømforsyningen eller batteriet for å unngå brann eller skade.
viii_Norwegian
Ikke bruk vaskemidler eller lignende kjemikalier. Ikke sprut rengjøringsmidler direkte på videokameraet.
Ikke prøv å demontere, reparere eller forbedre videokameraet eller strømforsyningen ettersom dette kan føre til fare for brann eller støt.
Når du rengjør strømforsyningen, må ledningen kobles fra for å unngå fare for funksjonsfeil eller støt.
FORSIKTIG
Ikke trykk hardt på overfl aten på LCD­skjermen, slå eller trykk med en skarp gjenstand. Hvis du trykker på overfl aten, kan det oppstå ujevnheter i fargene på skjermen.
Ikke bruk videokameraet i sand eller i nærheten av vann eller i regnvær. Dette kan medføre feilfunksjon eller støt.
Ikke bruk videokameraet nær avgasser generert av bensin- eller dieselmotorer, eller korroderende gasser som hydrogensulfi d. Dette kan føre til at eksterne og interne kontakter korroderer, slik at normal bruk ikke er mulig.
Ikke utsett videokameraet, batteripakken, strømforsyningen eller annet tilbehør for kraftige vibrasjoner, mist dem i bakken eller utsett dem for slag. Dette kan medføre feilfunksjon eller skade.
Ikke la videokameraet ligge i en lukket bil, hvor temperaturen kan bli svært høy i lange perioder.
Ikke utsett videokameraet for insektmidler. Insektmidler som kommer inn i kameraet, kan gjøre at kameraet ikke fungerer normalt. Slå videokameraet av, og dekk det til med plast eller lignende før du bruker insektmidler.
Ikke bruk videokameraet på et stativ (medfølger ikke) på steder hvor det kan bli utsatt for kraftige vibrasjoner eller støt.
Ikke utsett videokameraet for sot og damp. Tykk sot og damp kan skade videokameraet eller forårsake funksjonsfeil.
Ikke utsett kameraet for plutselige temperaturendringer eller fuktige steder. Det kan også medføre fare for feilfunksjon eller støt hvis kameraet brukes utendørs i tordenvær.
Norwegian_ix
forholdsregler ved bruk
Ikke rengjør kapslingen med benzen eller løsemidler. Belegget kan sprekke, eller overflaten kan gå i oppløsning.
Bruk kun godkjent Samsung-tilbehør. Bruk av produkter fra andre produsenter kan medføre overoppheting, brann, eksplosjon, støt eller personskade.
x_Norwegian
Ikke bruk videokameraet i nærheten av TV- og radioapparater. Dette kan føre til forstyrrelser på TV-bildet eller radiosendingene.
Sett videokameraet på et stabilt underlag og et sted med god ventilering.
Ikke bruk videokameraet nær kraftige radiobølger eller magnetisme som høyttalere og store motorer. Dette kan føre til støy på bilde og lyd som blir tatt opp.
Lagre viktige data for seg selv. Samsung er ikke ansvarlig for tap av data.
innhold
HURTIGSTARTVEILEDNING
06
GJØRE DEG KJENT MED MINNEVIDEOKAMERAET
10
FORBEREDELSE
13
OM LAGRINGSMEDIA
27
06 Du kan ta opp fi lmer i H.264-formatet!
10 Hva er inkludert sammen med minnevideokameraet
11 Front og høyre side 12 Bak/venstre/topp
13 Bruke håndleddstroppen 13 Sette videokameraet på stativet 14 Koble til en strømkilde 19 Grunnleggende bruk av ditt minnevideokamera 19 Bruke berøringsknappen 20 Indikatorer på lcd-skjerm 23 Hurtigmeny (OK guide) 25
Opprinnelige innstillinger: dato og klokkeslett og skjermspråk
27 Sette inn/løse ut et minnekort 28 Velge et passende minnekort 30 Opptakstid og kapasitet 31 Grunnleggende posisjonering av videokameraet
Norwegian_03
innhold
OPPTAK
32
AVSPILLING
35
INNSPILLINGSALTERNATIVER
40
AVSPILLINGSALTERNATIVER
48
32 Tar opp bilder eller video 34 Zoome inn og ut
35 Endre avspillingsmodus 36 Spille av film 38 Vise bilder
40 Endre menyinnstillingene 41 Menyoppføringer ved innspilling 42 Bruke menyoppføringene ved opptak
48 Menyoppføringer ved avspilling 49 Delete 50 Protect 51 Edit: divide 53 Share mark 54 Slide show 54 File info
JUSTERE INNSTILLINGER
04_Norwegian
55 Endre menyinnstillingene under “settings"
56 Item menu pengaturan 56 Bruke innstillingemenyen
55
BRUKE SAMMEN MED EN
WINDOWS-MASKIN
62
KOBLE TIL ANDRE ENHETER
73
VEDLIKEHOLD OG TILLEGGSIN
FORMASJONINFORMATION
77
FEILSØKING
79
SPESIFIKASJONER
88
62 Kontrollere datamaskintype 63 Dette kan du gjøre med en windows-datamaskin 64 Bruke programmet intelli-studio 71 Bruke som en flyttbar masselagringsenhet
73 Koble til et TV-apparat 75 Se film på TV-skjermen 76 Opptak (dubbing) på en VCR eller DVD/HDD-opptaker
77 Vedlikehold 78 Tilleggsinformasjon 78 Bruke minnevideokameraet i utlandet
79 Feilsøking
88 Spesifikasjoner
Norwegian_05
hurtigstartveiledning
+
Denne hurtigveiledningen gir deg en innføring i de mest vanlige funksjonene og egenskapene til videokameraet. Se referansesidene for mer informasjon.
DU KAN TA OPP FI LMER I H.264-FORMATET!
Du kan ta opp fi lm i H.264-formatet, og dette er hendig når du skal sende fi lmen i en e-post, og dele denne med venner og familie. Du kan også ta bilder med videokameraet.
Trinn 1: Komme i gang
1. Sette inn minnekortet. ²side 27
• Du kan bruke kommersielt tilgjengelige minnekort av typen SDHC (SD High Capacity) eller SD i dette videokameraet.
2. Kontroller ladestatusen til batteriet.
• Etter at du har slått på videokameraet ved å trykke strømknappen ( ), må du kontrollere batterikapasiteten på LCD-skjermen.
• Lade videokamearet hvis det er nødvendig ved hjelp av strømadapteren. ²side 14
Dette videokameraet har et innebygget batteri. Dermed kan du lade batteriet ved hjelp av strømadapteren uten at du trenger å bytte batterier.
134Min
01/JAN/2009 00:00
STBY
3058
06_Norwegian
Trinn 2: Ta opp med videokameraet
LCD-skjermen
Start/Stopp innspilling (
)-knappen
Zoom-knapp
Strømknappen (
)-knapp
Foto (
)
TA OPP FILMER MED HDBILDEKVALITET (HØY DEFINISJON)
Videokameraet bruker en avansert H.264-teknologi for komprimering av fi lmen, for å få den beste videokvaliteten.
1. Trykk strømknappen (
2. Trykk Start/Stopp innspilling (
• Stopp opptaket ved å trykke på Start/Stopp innspilling (
134Min
01/JAN/2009 00:00
• Videokameraet ditt er kompatibelt med opptaksformatet H.264, som gir en effektiv koding av høykvalitets video med mindre kapasitet.
• Standardinnstillingen er “720/60p (Fine)”. Du kan også ta opp i SD-kvalitet (Standard defi nition). ²side 43
• Du kan ikke ta bilder mens du tar opp fi lm.
).
)
-knappen.
0:00:03
)
-knappen.
TA BILDER
Videokameraet ditt kan ta høykvalitets bilder med bildeforholdet 4:3 eller 16:9.
1. Trykk strømknappen (
2. Trykk Foto (
) halvveis ned for å kontrollere
motivet.
3. Trykk Foto (
) helt ned når du er klar.
01/JAN/2009 00:00
).
3058
Norwegian_07
hurtigstartveiledning
Trinn 3: Spille av video eller vise bilder
SE PÅ LCD-SKJERMEN PÅ VIDEOKAMERAET
Du kan raskt fi nne ønsket opptak ved hjelp av miniatyrvisningen
1. Trykk Modus (
• Filmene som tas opp vises sammen med bildene i en miniatyrvisning.
• Sist vist eller lagret fi l er uthevet i miniatyroversikten.
2. Trykk ▲/▼/◄/► for å velge ønsket fi lm eller bilde, og trykk deretter OK.
Dette videokameraer gir deg én opptaksmodus for både fi lm og bilder. Du kan enkelt spill av fi lm, eller vise bilder i samme modus, uten at du trenger å bytte modus.
VISE PÅ ET HØYDEFINISJONS TV-APPARAT
• Du kan glede deg over en svært detaljert, skarp kvalitet på HD-fi lmer (high defi nition). ²side 73
Trinn 4: Lagre opptak eller bilder
Enkelt og moro! Utnytt de mange funksjonene i Intelli-studio på din Windows-maskin.
Ved hjelp av Intelli-studio, som er bygd inn i videokameraet ditt, kan du importere video/bilder til datamaskinen, og redigere eller dele disse med vennene dine. ²side 64
)-knappen for å velge avspillingsmodus.
PlayMove
1/100:00:55
08_Norwegian
DELE VIDEO/FILMER PÅ YouTube/Flickr
Del innholdet med resten av verden ved å laste opp bilder og videoer direkte til en nettside med bare ett klikk. Klikk “Share”  “Upload to Share Site” i utforskeren. ➥side 67
Intelli-studio starter automatisk på datamaskinen så snart videokameraet kobles til en Windows-basert datamaskin (når
du spesiserer "
PC Software: On" (Programvare: På). ➥side 60
Hvis lagringsmediet er fullt, kan du ikke ta opp mer lm, eller ta nye bilder. Slett videoer og bilder som er lagret over på en datamaskin fra lagringsmediet. Deretter kan du ta opp nye lmer, eller bilder, på den ledige plassen.
Trykk på Mo
dus ( )-knappen for å bytte til avspillingsmodus 
Trykk Meny (
)  Trykk ///
/OK
for å velge “Delete”. ➥side 49
Trinn 5: Slette videoer eller bilder
IMPORTERE OG VISE VIDEOENE/BILDENE FRA DATAMASKINEN
1. Start Intelli-studio ved å koble videokameraet til datamaskinen med en
USB-kabel.
• En ny skjerm for lagring av ler vises på hovedvinduet til Intelli-studio.
Trykk "Yes", og opplastingen vil starte.
2. K
likk “Importer mappe" for å importere video- eller bildelene fra
datamaskinen. Og du kan se plasseringen til lene på utforskeren i
Intelli-studio.
3. D
u kan dobbeltklikke på den len du ønsker å spille av.
Norwegian_09
Importerte ler
Mappekatalog på datamaskinen
Knappen "Importer mappe"
gjøre deg kjent med minnevideokameraet
HVA ER INKLUDERT SAMMEN MED MINNEVIDEOKAMERAET
Ditt nye minnevideokamera kommer med følgende deler. Hvis noen av disse gjenstandene mangler i esken, må du ta kontakt med Samsungs kundesenter.
Modellnavn Farge Spor for minnekort LCD-skjerm Linse
HMX-U10BP/U100BP Svart HMX-U10RP/U100RP Rød HMX-U10EP/U100EP Grønn HMX-U10UP/U100UP Lilla HMX-U10SP/U100SP Sølv
1
spor Farge
x3,5 ~ x4
(Digital zoom)
Strømadapter
(AA-MA9 type)
CD-plate med
brukerveiledning
Innholdet kan variere avhengig av regionen produktet er solgt i.
• Deler og tilleggsutstyr er tilgjengelig hos din lokale Samsung forhandler og servicesenter.
• SAMSUNG kan ikke holdes ansvarlig for redusert batterikapasitet og feil som skyldes uautorisert bruk av tilleggsutstyr, som strømadapter eller batteriene. Minnekortet er ikke formattert. Se side 28 for en oversikt over kompatible minnekort til ditt minnevideokamera.
• Videokameraet ditt inkluderer en CD-plate med en brukerveiledning og en trykt hurtigveiledning.
10_Norwegian
Komponent-/AV-
Stativovergang
kabel
USB-kabel Håndleddstropp Hurtigstartveiledning
Veske
(Optional)
Minnekort (Optional)
FRONT OG HØYRE SIDE
󱯎 󱯐
󱯒 󱯔
󱯖
󱯘
󱯚 󱯜
󱯞
󱯠
󱯡
󱯢
󱯣
LCD-skjerm
󱯎
Foto ( )-knapp
󱯐
Modus (
󱯒
Start/Stopp innspilling ( )
󱯔
Innebygget høyttaler
󱯖
Berøringssensitive knapper
󱯘
Tilbake(
ⓐ
▲ (zoom-Vidvinkel) / ▼ (zoom-telephoto) /
◄ / ► / OK-knapp
Share (Del) ( )-knapp
ⓒ
Meny (
strømknappen ( )
󱯚
Ladeindikator (CHG)
󱯜
DC IN-kontakt (DC IN) / Minnekortdeksel
󱯞
Tilbakestillingsknapp
󱯠
DC IN-kontakt (DC IN)
󱯡
Spor for minnekort
󱯢
Feste for håndleddstropp
󱯣
)-knapp
)-knapp
)-knapp
ⓐⓑ
Norwegian_11
gjøre deg kjent med minnevideokameraet
BAK/VENSTRE/TOPP
12_Norwegian
󱯎
󱯐
󱯒
󱯔
󱯖
󱯘
Intern mikrofon
󱯎
Linse
󱯐
Component- / AV-kontakt
󱯒
USB-kontakt
󱯔
Kontaktdeksel
󱯖
(Component- / AV-kontakt, USB-kontakt) Gjenger for tripod
󱯘
Vær forsiktig slik at du ikke dekker til den interne mikrofonen og linsen under opptak.
FORSIKTIG
forberedelse
Dette avsnittet gir deg den informasjonen du trenger å vite før du tar i bruk minnevideokameraet. Her får du informasjon om hvordan du kan bruke det vedlagte utstyrtet, hvordan du skal lade batteriet, velge driftsmodus og hvordan du kan sette opp minnevideokameraet første gang.
BRUKE HÅNDLEDDSTROPPEN
Fest remmen og plasser hånden din gjennom løkken slik at ikke videokameraet blir skadet hvis det faller ned.
SETTE VIDEOKAMERAET PÅ STATIVET
Hvis du skal ta opp med høy hastighet, eller når du ønsker å være med i bildet selv, kan du bruke et stativ for å gjøre det enklere å ta opp. Bruk stativovergangen som ble levert med videokameraet når du skal montere dette på et stativ, som vist på fi guren.
Stativet selges for seg selv.
Tripod gender
Norwegian_13
forberedelse
KOBLE TIL EN STRØMKILDE
Husk at du må lade batteriet før du begynner å bruke minnevideokameraet.
Dette videokameraet har et innebygget batteri. Dermed kan du lade batteriet ved hjelp av strømadapteren uten at du trenger å bytte batterier.
Batteriet kan ha en liten lading, selv om du nettopp har kjøpt det.
Lade batteriet
Du kan lade batteriet ved hjelp av strømadapteren eller USB-kabelen.
1. Trykk strømknappen ( ) for å slå av videokameraet.
2. Lukk opp tilkoblingsdekselet på enheten.
3. Lad batteriet ved hjelp av strømadapteren, eller
USB-kabelen.
CHG-ladelampen lyser og ladingen begynner. Når batteriet er fullt oppladet, blir ladelampen (CHG) grønn. ²side 15
Bruke strømadapteren
Bruke USB-kabelen
Koble strømadapteren til videokameraet, og sett ledningen i veggkontakten.
Sett den ene enden av USB­kabelen inn i videokameraet, og den andre inn i en ledig USB­port på datamaskinen.
Bruke strømadapteren
Bruke USB-kabelen
14_Norwegian
Det kan ta lengre tid å lade batteriet i lave temperaturer, eller så vil ikke batteriet kunne lades helt opp (den grønne
FORSIKTIG
indikatoren vil ikke tennes). Kontroller at det ikke befi nner seg noen fremmedlegemer på kontaktfl atene når du skal koble strømforsyningen til
• minnevideokameraet.
Når du skal ta opp fi lm innendørs, i nærheten av en leding kontakt, er den enkelt å kunne bruke strømforsyningen i stedet
• for batteriet. Vi anbefaler at du lader batteriet i en omgivelsestemperatur i området 0°C ~ 45°C.
• Når du skal lade vil det være det samme om du kobler til både strømadapteren og USB-kabelen samtidig, eller bare
• bruker strømadapteren. Selv mens strømmen er på, vil batteripakken lades via strømadapteren eller USB-kabelen. Men du trenger mer ladetid
• når strømmen er påslått. Det anbefales at du har videokameraet avslått under lading.
Ladelampe (CHG)
Tips for identifi kasjon av batteri
Fargen på lysdioden viser ladestatus.
Hvis batteriet er fullt oppladet, er ladeindikatoren grønn.
Når du lader batteriet, bil ladeindikatoren lyse oransje.
Hvis det oppstår en feil mens batteriet lades, vil ladeindikatoren være slått av.
Fargen på ladeindikatoren viser ladestatus.
Ladetilstand Lader Fullt oppladet Feil
Lysdiodefarge
(Oransje) (Grønn)
<Ladeindikator>
(Av)
Norwegian_15
forberedelse
Visning av batterinivå
Batterinivået viser hvor mye av batteriets kapasitet som er igjen.
Batterinivå-
indikator
Utladet (blinker): Dette betyr at enheten snart
Lad opp batteriet så snart som mulig.
- Enheten vil måtte slå seg av om 3 sekunder. "Low battery"
Illustrasjonene over er basert på fulladet batteri i normal temperatur. Lav omgivelsestemperatur kan påvirke brukstiden.
16_Norwegian
Tilstand Melding
Fullt oppladet -
20%~40% brukt -
40%~60% brukt -
60%~80% brukt -
80%~99% brukt -
slår seg av.
STBY
134Min
01/JAN/2009 00:00
-
3058
Lading, innspilling og avspillingstider med et fulladet batteri (ikke bruk av zoom el.l.)
Alle tider er omtrentlig med fulladet batteri:
Ladetid 3hr. (Strømadapter) / 6hr. (USB-kabel)
Filoppløsning 1280X720 / 60p
Modus
- Tiden er kun for referanse. Tallene som vises ovenfor er målt i Samsungs testmiljø, og kan variere fra bruker til
- Vi anbefaler å bruk strømforsyningen når du bruker Tidsforbruk REC-funksjonen.
Kontinuerlig opptakstid
Avspillingstid
bruker og miljø til miljø.
90min.
120min.
Fortløpende opptak (uten zoom)
Tiden for fortløpende opptak på minnevideokameraet i tabellen, viser tilgjengelig opptakstid når minnevideokameraet er i innspillingsmodus uten at det benyttes andre funksjoner etter at innspillingen har startet. Under reelle innspillinger, kan det hende at batteriet går tomt 2 - 3 ganger raskere enn denne referansen, siden start/stopp av innspillingen og zoomen benyttes. Samt at det vil bli spilt av innspilt materiale. Merk deg at batteriet vil tømmes raskere i kalde miljøer.
Om batteriet
Dette videokameraet har et innebygget batteri. Dermed kan du lade batteriet ved hjelp av strømadapteren uten at du trenger å bytte batterier.
Fordelene med et batteri: Batteriet er lite, men har en stor kapasitet. Batteriet bør lades i ethvert miljø som har en temperatur på mellom 0 °C og 45 °C. Men du må merke deg at når det utsettes for kalde temperaturer (under 0 °C), vil brukstiden bli redusert, og batteriet kan slutte å fungere.
Norwegian_17
forberedelse
Vedlikeholde batteriet
Bruk av LCD-skjermen, avspilling og spoling sliter mer på batteriet.
Et helt utladet batteri vil ikke kunne slå på ladedioden under lading. Dette er en konstruksjonsegenskap som er beregnet på å beskytte batteriet. Når ladingen starter, men ladeindikatoren ikke lyser, selv etter 5 minutter, må du ta kontakt med forhandleren.
Batterier må behandles som kjemisk avfall. Ikke kast dem i avfallskurven.
• Hvis et batteri tømmes helt, kan cellene i batteriet skades. Dessuten er faren for lekkasje større når batteriet er helt utladet.
• Når du ikke skal bruke videokameraet over en lengre periode: Vi anbefaler at du holder videokamearet fulladet. I dette tilfellet
• må du lade hver andre måned.
Om batteriets levetid
Batterikapasiteten vil synke over tid, og via gjentatt bruk. Hvis du opplever en svært redusert brukstid mellom hver lading er det på tide
• med et nytt batteri. Ta kontakt med forhandleren.
Levetiden på batteriet styres av oppbevaringen, bruken og de miljømessige betingelsene.
Bruke minnevideokameraet med en ekstern strømforsyning
Vi anbefaler at du bruker den eksterne strømforsyningen til å gi videokameraet strøm når du skal endre innstillingene, spille av, redigere bilder eller bruke det innendørs. Koble sammen på samme måte som når du skal lade batteriet. ²side 14
Bruk en veggkontakt i nærheten når du bruker strømforsyningen. Trekk ut støpselet fra kontakten med en gang hvis det
• oppstår feil når du bruker videokameraet.
FORSIKTIG
Ikke plasser strømadapteren på et trangt sted, som mellom veggen og et møbel.
• Du må bare bruke spesifi serte strømadapter til å gi minnevideokameraet strøm.
• Hvis du bruker andre strømadapter kan dette føre til støt, eller brann. Strømadapteret kan benyttes over hele verden. Et adapter er nødvendig i enkelte land.
• Hvis du har behov for dette, kan du kjøpe et fra d in forhandler.
Hvordan spare batterikapasitet:
Slå av videokameraet når du ikke bruker det.
Når det ikke utføres noen operasjoner på over 2 minutter i STBY-modus eller under opptak, vil strømsparermodusen starte, og LCD-skjermen bli mørk. (Når du velger "Auto LCD Off: On"). ²page 58
Du kan også bruke funksjonen “Auto Power Off”, som vil slå av videokameraet hvis det ikke foretas noen operasjoner i løpet av 5 minutter. ²page 59
18_Norwegian
GRUNNLEGGENDE BRUK AV DITT MINNEVIDEOKAMERA
Dette avsnittet gir deg en innføring i de grunnleggende teknikkene bak det å spille inn en fi lm eller ta stillbilder, og om grunninnstillingene på ditt minnevideokamera. Velg egnet driftsmodus i henhold til hva du foretrekker ved hjelp av strømknappen (
) og Modus ( )-knappen.
Slå minnevideokameraet av eller på
Du slår videokameraet av eller på ved å trykke strømknappen ( ) nedover.
1. Trykk på strømknappen (
2. Trykk strømknappen (
) for å slå på videokameraet.
) for å slå av videokameraet.
Strømknappen ( )
Velge driftsmodus
Du kan bytte driftsmodus på følgende måte hver gang du trykker på Modus ( )
-knappen: Innspillingsmodus £ Avspillingsmodus
Modus Funksjoner
Innspillingsmodus Ta opp fil, eller bilder.
Avspillingsmodus Spille av bilder eller film, eller redigere disse.
Dette videokameraer gir deg ett opptaksmodus for både fi lm og bilder.
• Du kan enkelt ta opp fi lm, eller bilder, uten at du trenger å bytte modus. Avspillingsmodus gir deg også ett avspillingsmodus for både fi lmer og bilder, på samme måte som opptaksmodus.
• Når minnevideokameraet slås på, utføres en selvdiagnose, og det kan vises en melding.
• Se "Varselindikatorer og meldinger" (på side 79-80), og utfør nødvendige tiltak.
BRUKE BERØRINGSKNAPPEN
Dette videokameraet bruker en berøringsteknologi til styring, slik at du enkelt kan betjene de forskjellige menyene og funksjonene.
Trykk på berøringsknappen med fi ngertuppen.
For å unngå skade på berøringsknappen:
- Ikke bruk andre objekter enn fi ngeren til å trykke på knappen. Berøringsknappen vil ikke nødvendigvis fungere hvis du bruker en fi ngernegl, eller andre instruksjoner som en kulepenn.
- Ikke trykk på berøringsknappen hvis fi ngrene dine ikke er rene.
- Ikke trykk på berøringsknappen når du bruker hansker.
Modus( )-knapp
Norwegian_19
forberedelse
INDIKATORER PÅ LCD-SKJERM
󱯎󱯐 󱯒
134Min
󱯧 󱯦 󱯥
󱯤
󱯣
󱯢
01/JAN/2009 00:00
Skjermbildet ovenfor er bare et eksempel til illustrasjon:
• Det avviker fra det reelle skjermbildet. Skjermindikatorene er basert på en minnekapasitet på
• 8GB (Minnekort av typen SDHC). Innstillingene til funksjoner som er merket med *, vil ikke
• bli tatt vare på når minnevideokameraet starter på nytt. Som ledd i arbeidet med å forbedre ytelsen kan
• displayindikatorene og rekkefølgen av disse bli endret uten varsel. Dette videokameraet har én opptaksmodus som er
• kombinert av fi lmopptaks- og bildemodus. Derfor er det enkelt å ta fi lmer eller bilder i samme modus uten å endre opptaksmodus.
Det totale antallet bilder som kan tas telles basert på tilgjengelig plass på lagringsmediet.
Antallet bilder som kameraet kan ta på OSD-en er maksimalt 9999. Du kan bare kontrollere valgt modus på skjermen når
• informasjonsmodus er satt til fullskjermsvisning. ²page 24
20_Norwegian
STBY
1Sec / 24Hr
󱯡
󱯔󱯖
3058
󱯠
Innspillingsmodus
Videoopptaksmodus
󱯘 󱯚
󱯜
󱯞
󱯎
Film: gjenværende opptakstid
󱯐
Driftsstatus (
󱯒
Stillbildeteller (totalt antall tilgjengelige stillbilder)
󱯔
Bildemodus
󱯖
Fotobildeoppløsning
󱯘
TV-ut (når komponent-/AV-kabelen er tilkoblet.)
󱯚
Digital zoom
󱯜
Batteri info. (gjenværende batterikapasitet)
󱯞
Ingen visning av minnekort
󱯠
Dato/tid visning
󱯡
iSCENE
󱯢
Bakgrunnsbelysning
󱯣
Digital effekt
󱯤
Tidsforbruk REC *
󱯥
Filmbildekvalitet
󱯦
Oppløsning på videobilde
󱯧
STBY (ventemodus) / M (opptak))
134Min
󱯖 󱯔
󱯒
01/JAN/2009 00:00
󱯎󱯐
󱯠
󱯞
Move Play
STBY
1Sec / 24Hr
󱯎
󱯐
󱯒 󱯔
0:00:55 1/10
󱯜
3058
󱯖
Innspillingsmodus: Hurtigmeny (OK Guide)
Quick View
󱯎
Bakgrunnsbelysning
󱯐
Hurtigmeny (OK Guide) / Tilbake
󱯒
Skjerm
󱯔
iSCENE
󱯖
Hurtigmenyen (OK guide) gir deg de meste brukte funksjonene i henhold til valgt modus. Ved å trykke OK, vil du kunne se en hurtigmeny over de mest brukte funksjonene på LCD-skjermen.
Avspillingsmodus: Miniatyrvisning
Avspillingsmodus
󱯎
Opptakstid
󱯐
󱯘
󱯚
fi lmfi l
󱯒
Bildefi l
󱯔
Feilfi l
󱯖
Bildeteller
󱯘
(gjeldende bilde / totalt antall tilgjengelige stillbilder) Rullefelt
󱯚
Knappeguide
󱯜
Delingsmerke
󱯞
Beskytt
󱯠
Dette videokameraer gir deg én opptaksmodus for både fi lm og bilder. Du kan enkelt spill av fi lm, eller vise bilder i samme modus, uten at du trenger å bytte modus.
Norwegian_21
forberedelse
󱯎󱯐 󱯒
󱯡 󱯠 󱯞
󱯜
01/JAN/2009 00:00
󱯎󱯐
󱯞 󱯜
󱯚
01/JAN/2009 00:00
22_Norwegian
0:00:00/0:00:55
󱯚
󱯘
100-0001
100-0001
Avspillingsmodus: Enkel visning
Avspillingsmodus
󱯎
Driftsstatus (
󱯐
Tidskode (forløpt tid/opptakstid)
󱯒
󱯔 󱯖
󱯘
Filnavn (fi lnummer)
󱯔
TV-ut (når komponent-/AV-kabelen er tilkoblet.)
󱯖
Batteri info. (gjenværende batterikapasitet)
󱯘
Opptaksdato/tidsvisning
󱯚
Hurtigmeny (OK Guide)
󱯜
/ : : Gå til forrige fi l/rewind - bakover
/  : Gå til neste fi l/fast forward - hurtig fremover
/▂ : Øk volum/Reduser volum / : Play/pause
Delingsmerke
󱯞
Beskytt
󱯠
Filmoppløsning
󱯡
: Play / : Pause)
Bildevisningsmodus: Enkel visning
Bildevisningsmodus
󱯎
󱯒 󱯔
󱯖
Lysbildefremvisning
󱯐
Filnavn (fi lnummer)
󱯒
TV-ut (når komponent-/AV-kabelen er tilkoblet.)
󱯔
Batteri info. (gjenværende batterikapasitet)
󱯖
Opptaksdato/tidsvisning
󱯘
Hurtigmeny (OK Guide)
󱯚
/
: Forrige bilde/neste bilde
: Avspillingszoom
Beskytt
󱯜
Bildeoppløsning
󱯞
Loading...
+ 68 hidden pages