Samsung HMX-H300 BN User Manual [es]

Manual del usuario
Videocámara Digital de Alta Definición
www.samsung.com/register
Para grabación de video, utilice una tarjeta de memoria que admita una velocidad de escritura más alta.
- Tarjeta de memoria: Tarjeta SDHC de Clase 6 o superior.
HMX-H300BN/HMX-H300SN/HMX-H300RN/HMX-H300UN HMX-H303BN/HMX-H303SN/HMX-H303RN/HMX-H303UN HMX-H304BN/HMX-H304SN/HMX-H304RN/HMX-H304UN HMX-H305BN/HMX-H305SN/HMX-H305RN/HMX-H305UN HMX-H320BN/HMX-H320SN/HMX-H320RN/HMX-H320UN
Antes de leer esta guía del usuario
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Significado de los iconos y signos de este manual:
Significa que existe riesgo de muerte o
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Estos signos de advertencia se incluyen aquí para evitar daños personales en usted y en otras personas. Después de leer esta sección, guárdelo en un lugar seguro para referencia futura.
daños personales serios.
Significa que existe riesgo potencial de lesiones personales o daños materiales.
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o daños personales al utilizar la videocámara, siga estas precauciones básicas de seguridad:
Significa sugerencias o páginas de referencia que pueden resultar de utilidad al utilizar la videocámara. Es necesario realizar los ajustes antes de utilizar una función.
PRECAUCIONES
Advertencia!
Esta videocámara debe conectarse siempre a una toma de CA con
• conexión de toma de tierra. No debe exponer las baterías a calor excesivo, a la luz directa del sol ni
• al fuego, etc.
Precaución
Si la batería no se sustituye correctamente, se corre el riesgo de una explosión. Cambie la pila sólo por una igual o de especificaciones equivalentes.
Si se utiliza esta fuente de alimentación a 240V de CA,
22
debe utilizarse un adaptador adecuado.
INFORMACIÓN DE USO IMPORTANTE
Información sobre este manual de usuario
Gracias por adquirir esta videocámara Samsung. Lea este manual del usuario detenidamente antes de utilizar la videocámara y téngalo a mano para referencia futura. Si la videocámara deja de funcionar correctamente, consulte la sección Solución de problemas.
Este Manual del usuario cubre los modelos HMX-H300, HMX­H303, HMX-H304, HMX-H305, HMX-H320.
En este manual de usuario se utilizan las ilustraciones del
• modelo HMX-H300. Es posible que las pantallas del manual del usuario no sean
• exactamente las mismas que las que aparecen en la pantalla LCD. Los diseños y especifi caciones de los soportes de
• almacenamiento y otros accesorios están sujetos a cambio sin aviso previo. En este manual del usuario, el icono o símbolo en paréntesis
• en una descripción de una opción de submenú indica que aparecerá en pantalla al ajustar la opción correspondiente.
Ej.: Opción de submenú “Video Quality” (Calidad vídeo)
página 54
- “Super Fine” (Superfi na) (
superfi na. (Si se defi ne, aparecerá en pantalla el icono
) correspondiente.)
(
En este manual se utilizan los siguientes términos:
• ‘Escena’ se refi ere a una unidad de vídeo desde el momento que se pulsa el botón Iniciar/parar grabación para iniciar la grabación hasta que se pulsa de nuevo para detenerla.
• Los términos ‘foto’ e ‘imagen fi ja’ se utilizan indistintamente con el mismo signifi cado.
): graba con una calidad de
Antes de leer esta guía del usuario
Antes de utilizar esta videocámara
• Esta videocámara graba vídeo en formato en H.264 (MPEG4 part10/AVC), en vídeo de alta definición (HD-VIDEO) o en vídeo de definición estándar (SD-VIDEO).
• Puede reproducir y editar los vídeos grabados por la videocámara en un equipo con software incorporado en esta videocámara.
• Recuerde que esta videocámara no es compatible con otros formatos de vídeo digital.
• Antes de grabar vídeo importante, realice una prueba de grabación.
Reproduzca la prueba de grabación para asegurarse de haber grabado correctamente el vídeo y el audio.
• El contenido grabado podría perderse debido a un error de manejo de esta videocámara o de la tarjeta de memoria, etc. Samsung no será responsable de compensar por daños debidos a la pérdida de contenido grabado.
• Realice una copia de seguridad de datos importantes grabados. Proteja los datos importantes grabados copiando los archivos en un equipo. También recomendamos copiar desde el equipo informático a otro soporte de grabación para guardarlos. Consulte el manual de instalación del software y de la conexión USB.
• Derechos de propiedad intelectual: Tenga en cuenta que esta videocámara HD está destinada a usuarios particulares.
Los datos grabados en el soporte de almacenamiento de esta videocámara HD utilizando otros soportes o dispositivos digitales o analógicos están protegidos por la ley de copyright y no pueden utilizarse sin el permiso del propietario del copyright, excepto para disfrute personal. Incluso aunque grabe un evento, como un espectáculo, una actuación o una exposición para disfrute personal, se recomienda encarecidamente obtener de antemano un permiso para tal fin.
• Para obtener información de licencias de fuente abierta, consulte “OpenSource-H300.pdf” en el CD-ROM que se suministra.
Notas sobre marcas comerciales
• Todos los nombres de marcas y marcas comerciales registradas mencionados en este manual o en el resto de documentación facilitada con el producto Samsung son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. Además, las indicaciones “™” y “®” no aparecen en todos los casos en este manual.
• El logotipo SD es una marca comercial. El logotipo SDHC es una marca comercial.
• Microsoft®, Windows®, Windows Vista®, Windows® 7, y DirectX® son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
• Intel®, Core™, Core 2 Duo® y Pentium® son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Intel Corporation en Estados Unidos y otros países.
• AMD y Athlon™ son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de AMD en Estados Unidos y en otros países.
• Macintosh, Mac OS son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Apple Inc. en Estados Unidos y/u otros países.
• YouTube es una marca comercial de Google Inc.
• Flickr es una marca comercial de Yahoo.
• twitter es una marca comercial de Twitter.
• Picasa es una marca comercial de Google Inc.
• Facebook es una marca comercial de Facebook Inc.
• Adobe, el logotipo Adobe, y Adobe Acrobat son marcas registradas
o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países.
• HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
3
Información de seguridad
Las precauciones de seguridad que se ilustran a continuación son para evitar daños personales o materiales. Preste atención detenidamente a todas las instrucciones.
ADVERTENCIA
Significa que existe un posible riesgo de lesiones personales.
PRECAUCIÓN
Significa que existe riesgo de muerte o lesiones personales serias.
ADVERTENCIA
Acción prohibida. No toque el producto.
No desmonte el producto. Desenchúfelo de la fuente de
4
W
W
4
alimentación.
4
W
W
4
Esta precaución debe respetarse.
No sobrecargue las tomas o los cables alargadores ya que se podría generar un calentamiento anormal o provocar un incendio.
LIO
¡No utilice aceite! La entrada de aceite en la videocámara o en el fuente de alimentación podría causar descargas eléctricas, fallos o defectos.
44
La utilización de la videocámara por encima de 60°C(140°F) de temperatura puede provocar un incendio. Mantener la batería a altas temperaturas puede causar una explosión.
4
W
W
4
No dirija la pantalla LCD directamente hacia el sol. Si lo hace puede sufrir lesiones oculares, así como provocar averías en los componentes internos del producto.
No deje que penetre agua, metales o productos inflamables en la videocámara ni en el fuente de alimentación. Si se produce, existe peligro de incendio.
No doble el cable de alimentación ni dañe el fuente de alimentación presionándolo con objetos pesados. Existe riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
Evite la arena o el polvo La entrada de arena fina o polvo en la videocámara o en el fuente de alimentación podría causar averías o fallos.
No desconecte el adaptador de CA tirando del cable de alimentación, ya que podría dañarlo.
ADVERTENCIA
Información de seguridad
diulf gninaelc
No utilice el adaptador de CA si se ha dañado, si se ha partido, si tiene cable o hilos sueltos. De lo contrario, podría provocar un
4
W
W
4
Mantenga la videocámara alejada del agua cuando la utilice en la playa, en la piscina o cuando llueva. Existe riesgo de avería o de descarga eléctrica.
Al limpiar el adaptador de CA, desenchufe el cable de alimentación. Existe riesgo de avería o de descarga eléctrica.
No conecte el adaptador de CA a menos que el enchufe pueda insertarse totalmente sin dejar expuesto ninguno de sus conectores.
Mantenga la batería de litio usada o la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños. Si los niños ingieren la batería de litio o la tarjeta de memoria, póngase en contacto inmediatamente con un médico.
4
W
W
4
Si la videocámara emite un sonido anormal, huele mal o genera humo, desenchufe inmediatamente el cable de alimentación y solicite asistencia técnica al centro de servicio técnico de Samsung. Existe riesgo de incendio o de lesiones personales.
No deseche la batería tirándola al fuego ya que podría explotar.
No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación con las manos mojadas. Existe riesgo de descarga eléctrica.
4
W
W
4
Si la videocámara funciona de forma incorrecta, retire inmediatamente el adaptador de CA o la batería de la videocámara. Existe riesgo de incendio o de lesiones personales.
Nunca utilice líquidos limpiadores ni productos químicos similares. No pulverice limpiadores directamente sobre la videocámara.
Mantenga el cable de alimentación desenchufado cuando no se encuentre en uso o durante tormentas eléctricas. Existe riesgo de incendio.
No intente desmontar, reparar o reformar la videocámara o el adaptador de CA para evitar riesgos de incendio o de descarga eléctrica.
55
PRECAUCIÓN
No presione la superfi cie de la pantalla LCD con fuerza, ni la golpee o la perfore con un objeto punzante. Si presiona la superfi cie de la pantalla LCD, es posible que se produzcan irregularidades en la pantalla.
4
W
W
4
No deje caer ni someta la videocámara, batería, adaptador de CA u otros accesorios a vibraciones o impactos fuertes. Esto podría provocar una avería o lesiones.
Información de seguridad
v
No utilice la videocámara con trípode (no suministrado) en lugares expuestos a fuertes vibraciones o impactos.
4
W
W
4
No utilice la videocámara cerca de la luz directa del sol o de equipos de calefacción. Esto podría provocar una avería o lesiones.
EDI
CI T C E
SNI
No deje la videocámara por un tiempo prolongado dentro de un vehículo cerrado en el que la temperatura sea muy alta:
W
4
No exponga la videocámara a cambios bruscos de temperatura o humedad. Existe riesgo de defectos o descargas eléctricas al utilizarla en exteriores
6
durante tormentas eléctricas.
No exponga la videocámara a hollín o vapor: el hollín y el vapor podrían dañar la carcasa de la videocámara o causar una avería.
4
W
No coloque la videocámara con la pantalla LCD abierta hacia abajo.
No utilice la videocámara cerca de gas de escape generado por motores de gasolina o diésel, o gas corrosivo como sulfuro de hidrógeno. Esto podría corroer los terminales externos o internos, inhabilitando su funcionamiento normal.
4
W
W
4
No limpie con benceno o disolvente la carcasa de la videocámara. El revestimiento del exterior podría desprenderse o podría deteriorarse la superficie de la carcasa.
No someta la videocámara a insecticidas. La entrada de insecticida en la videocámara podría impedir el funcionamiento normal del producto. Apague la videocámara y cúbrala con una lámina de vinilo o algún material parecido antes de utilizar el insecticida.
No deje abierta la pantalla LCD cuando no utilice la videocámara.
PRECAUCIÓN
Información de seguridad
4
4
W
W
4
W
4
W
w
T
T
w
No sujete la videocámara por la pantalla LCD al levantarla. La pantalla LCD podría soltarse y la videocámara podría caer al suelo.
4
W
W
4
Coloque la videocámara en una superficie estable y en un lugar con orificios de ventilación.
No utilice la videocámara cerca del televisor o la radio: esto podría causar ruido en la pantalla del televisor o en las emisiones de radio.
Guarde los datos importantes aparte. Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos.
No utilice la videocámara cerca de ondas de radio potentes o fuerte magnetismo como altavoces o motores de gran tamaño. El ruido podría incorporarse al video o al audio grabado.
4
W
W
4
Utilice el enchufe de corriente en un lugar accesible. Si se produce un problema en el producto, el enchufe de corriente debe desconectarse completamente. Apagar el botón de encendido del producto no desconecta completamente la alimentación.
Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung. La utilización de productos de otros fabricantes puede causar sobrecalentamiento, incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales causadas por un funcionamiento anormal.
7
Índice
ANTES DE LEER ESTA GUÍA DEL USUARIO .... 2
Advertencias de seguridad ............................................................ 2
Precauciones ................................................................................. 2
Información de uso importante ...................................................... 2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ...................... 4
Advertencia ................................................................................... 4
Precaución .................................................................................... 6
ÍNDICE ............................................................ 8
GUÍA DE INICIO RÁPIDO ................................ 11
¡Puede grabar vídeos en formato H.264! ..................................... 11
INTRODUCCIÓN SOBRE LA VIDEOCÁMARA
Componentes de la videocámara ................................................ 15
Ubicación de los controles ........................................................... 16
Identificación de pantallas ............................................................ 18
.. 15
INTRODUCCIÓN ........................................... 21
Colocación de la correa de la empuñadura .................................. 21
Colocación del núcleo de ferrita ................................................... 21
Utilización de la batería ................................................................ 22
Carga de la batería ...................................................................... 23
8 98 9
Comprobación del estado de la batería ....................................... 24
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA VIDEOCÁMARA
Encendido y apagado de la videocámara
Ajuste de la pantalla LCD ............................................................. 28
Ajustes de los modos de funcionamiento Utilización del botón pantalla (
Utilización del panel táctil ............................................................. 30
...................................... 27
...................................... 29
) ............................................. 29
.. 27
AJUSTES INICIALES ...................................... 31
Ajuste de la zona horaria y fecha/hora por primera vez ................ 31
Selección del idioma .................................................................... 32
INFORMACIÓN SOBRE LOS SOPORTES DE
ALMACENAMIENTO ......................................33
Selección del soporte de almacenamiento (sólo HMX-H303/H304/H305/ H320)
........................................................................................... 33
Inserción / expulsión de una tarjeta dememoria (no suministrada) Selección de una tarjeta de memoriaapropiada (no suministrada)
Tiempo grabable y capacidad ...................................................... 37
.. 34 .. 35
GRABACIÓN BÁSICA .................................... 38
Grabación de vídeos .................................................................... 38
Captura de fotos en modo grabar vídeo ...................................... 40
Grabación de fotos ...................................................................... 41
Grabación sencilla para principiantes (smart auto) ....................... 42
Uso del zoom .............................................................................. 43
Índice
Anti-Shake (anti-tembl.) (OIS: estabilizador óptico de la imagen) .. 44
REPRODUCCIÓN BÁSICA ............................. 45
Cambio del modo de reproducción ............................................. 45
Reproducción de vídeos .............................................................. 46
Visualización de fotos .................................................................. 48
UTILIZACIÓN DE OPCIONES DEL MENÚ ....... 50
Manejo de los menús .................................................................. 50
Opciones de menú ...................................................................... 51
GRABACIÓN AVANZADA............................... 53
SCENE ...................................................................................... 53
Video Resolution (resolución vídeo) .............................................. 53
Video Quality (calidad vídeo) ........................................................ 54
Photo Resolution (resolución foto)................................................ 54
Photo Sharpness (nitidez foto) ..................................................... 55
White Balance (balance de blancos) ............................................ 55
Aperture (apertura) ....................................................................... 56
Shutter (obturador) ...................................................................... 57
EV ............................................................................................... 58
Super C.Nite ................................................................................ 58
Focus (Tarkennus) ....................................................................... 59
Digital Effect (efecto digital) .......................................................... 60
Fader (fundido) ............................................................................ 61
Tele Macro (macro telescópica) ................................................... 62
Cont. Shot (toma continua) .......................................................... 62
Wind Cut (antiviento) .................................................................... 63
Digital Zoom (zoom digital) ........................................................... 63
Self Timer (temporizador) ............................................................. 64
Time Lapse REC (lapso tiempo grab.) .......................................... 64
Quick View (vista rápida) .............................................................. 66
Guideline (guía) ............................................................................ 67
REPRODUCCIÓN AVANZADA .......................67
Play Option (opción reproducir) .................................................... 67
Highlight (resaltar) ........................................................................ 68
Slide Show Option (opción de presentación) ................................ 69
File Info (inf. Archivo) .................................................................... 69
EDICIÓN DE ARCHIVOS ................................ 70
Borrar .......................................................................................... 70
Proteger ...................................................................................... 71
Copiar (sólo
Dividir .......................................................................................... 73
Combinar .................................................................................... 74
HMX-H303/H304/H305) .......................................... 72
99
Índice
AJUSTE DEL SISTEMA .................................. 75
Ajustes de las opciones del menú ................................................ 75
Tipo de almac. (sólo HMX-H303/H304/H305) .............................. 76
Información almacenamiento (sólo HMX-H303/H304/H305) ........ 76
Card Info (inf. tarjeta) (sólo HMX-H300/H320) .............................. 76
File No. (Nº archivo) ..................................................................... 77
Time Zone (zona horaria) ............................................................. 77
Date/Time Set (ajuste de reloj) ..................................................... 78
Date Type (tipo fecha) .................................................................. 78
Time Type (tipo hora) ................................................................... 78
Date/Time Display (vis. fecha/hora) .............................................. 79
Auto LCD Off (auto lcd apagada) ................................................. 80
Beep Sound (sonido pitido).......................................................... 81
Shutter Sound (sonido obturador) ................................................ 81
Auto Power Off (apag. autom) ..................................................... 82
Quick On STBY (rápido en esp) ................................................... 82
PC Software (software de PC) ..................................................... 83
USB Connect (conexión USB) ..................................................... 84
HDMI TV Out (salida TV HDMI) .................................................... 84
TV Connect Guide (guía conexión TV) .......................................... 85
TV Display (pantalla TV) ............................................................... 85
Format (formatear) ....................................................................... 86
Default Set (ajuste predet) ............................................................ 86
Language ................................................................................... 86
Demo (demostración) .................................................................. 87
10
Anynet+ (HDMI-CEC) ................................................................... 87
CONEXIÓN A UN TELEVISOR ........................ 88
Conexión a un televisor de alta definición..................................... 88
Conexión a un televisor normal .................................................... 89
Visualización en una pantalla de televisión ................................... 90
DUPLICACIÓN DE VÍDEOS ............................ 91
Duplicación en aparatos de vídeo o grabadores de DVD/HDD ..... 91
IMPRESIÓN DE FOTOS ................................. 92
Impresión directa con una impresora PictBridge .......................... 92
UTILIZACIÓN CON UN ORDENADOR CON WINDOWS
Posibilidades con un ordenador con windows ............................. 94
Utilización del programa intelli-studio ........................................... 95
Utilización como un dispositivo de almacenamiento extraíble ....... 99
.94
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...................... 101
Indicadores y mensajes de advertencia ..................................... 101
Síntomas y soluciones ............................................................... 106
MANTENIMIENTO E INFORMACIÓN ADICIONAL
Mantenimiento ........................................................................... 112
Utilizacion de la videocamara en el extranjero ............................ 113
Glosario ..................................................................................... 114
.. 112
ESPECIFICACIONES ................................... 115
Guía de inicio rápido
La guía de inicio rápido presenta el funcionamiento y funciones básicos de la videocámara. Consulte las páginas de referencia para obtener información adicional.
¡Puede grabar vídeos en formato H.264!
Puede grabar vídeos en formato H.264, que resulta práctico para enviarlos por correo electrónico y compartirlos con los amigos y la familia. También puede hacer fotos con la videocámara.
PASO 1: Preparación
1. Conecte la batería en la
videocámara. pagina 22
Alinee la batería con
el indicador () del compartimento de la batería, empuje la batería hacia delante en la dirección de la flecha.
2. Cargue totalmente la batería.
página 23
La batería se carga
• completamente cuando el indicador de carga (CHG) se ilumina en verde.
3. Inserte una tarjeta de
memoria. página 34
Con esta videocámara
• puede utilizar las tarjetas de memoria SDHC (SD de alta capacidad) o SD que existen en el mercado.
Ajuste del soporte de almacenamiento. pagina 33 (sólo HMX-H303/H304/H305)
PASO 2: Grabar con la videocámara
Botón Iniciar/parar grabación
Indicador de Modo
Botón PHOTO
Palanca
del zoom
Botón MODE
Pantalla LCD
La videocámara se enciende al abrir la pantalla LCD.
11
11
Guía de inicio rápido
12
Grabación de vídeos
La videocámara utiliza tecnología avanzada de compresión H.264 para ofrecerle la calidad de vídeo más clara.
1. Abra la pantalla LCD.
2. Pulse el botón Iniciar/parar grabación.
3. Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón Iniciar/
parar grabación.
00:00:00 [307Min]
Utilización de ‘Quick On STBY’ (Rápido en ESP) abriendo/cerrando la pantalla LCD.
Cuando cierre la pantalla LCD durante el modo de espera, la videocámara pasa al modo Rápido en STBY (modo ahorro de energía). Puede iniciar rápidamente la grabación al abrir la pantalla LCD. página 92
El ajuste predeterminado es “1080/60i”. También puede grabar con calidad de vídeo SD (definición estándar).
• También puede hacer fotos en el modo Grabar vídeo. página 40
Grabación de fotos
La videocámara puede grabar fotos de gran calidad con una relación de aspecto de 16:9.
1. Abra la pantalla LCD.
2. Pulse ligeramente el botón PHOTO para ajustar el
enfoque.
3. Pulse totalmente el botón PHOTO al enfocar el sujeto.
9999
Guía de inicio rápido
PASO 3: Reproducción de vídeos o fotos
Visualización de vídeos o fotos en la pantalla LCD
Puede buscar rápidamente las grabaciones que desee utilizando la vista del índice de imágenes en miniatura.
1. Toque la ficha Reproducir (
Aparece la vista del índice de imágenes en miniatura. La marca de selección de la imagen en
• miniatura se encuentra en el archivo de más reciente creación o reproducción.
2. Toque la ficha de la imagen en miniatura (
) en la pantalla LCD en modo STBY.
/ ) y toque la imagen que desee.
HD/SD
Visualización en un TV de alta definición
Puede disfrutar de vídeos HD (alta definición). página 88
También puede reproducir vídeos en un TV con calidad de imagen SD (definición estándar). página 89
PASO 4: Guardar vídeos o fotos grabados
¡Sencillo y divertido! Disfrute en el ordenador con Windows de las diversas funciones de Intelli­studio.
La utilización del programa Intelli-studio, incorporado en la videocámara, puede importar vídeos/ fotos al equipo informático, editar o compartir los vídeos / fotos con sus amigos y familia. Para más detalles, consulte las páginas 95~98.
STBY 00:00:00 [307Min]
HD
SD
3/3
9999
13
Guía de inicio rápido
Importación y visualización de vídeos/fotos desde el PC
1. Inicie el programa Intelli-studio conectando la videocámara al PC a través del cable USB.
Aparece una nueva pantalla para guardar el archivo con la ventana principal de Intelli-
• studio. Haga clic en “Yes” (Sí), el procedimiento de carga se completará y aparecerá la siguiente ventana emergente.
2. Los nuevos archivos se guardan en el PC y se registran en “Contents Manager” en el
programa Intelli-studio.
Puede organizar los archivos mediante diferentes criterios como Cara, Fecha, etc.
3. Puede hacer doble clic en el archivo en el que desee iniciar la reproducción.
Contents Manager
Directorio de carpetas en el PC
Compartir archivos de vídeos/fotos enYouTube/Flickr/FaceBook
Comparta su contenido con el resto del mundo cargando fotos y vídeos directamente en un sitio Web con un solo clic.
Haga clic en la ficha “Share” (Compartir)  “Upload” en el explorador. página 98
Intelli-studio se ejecuta automáticamente en el PC una vez que la videocámara se conecta al ordenador con Windows (cuando especifique “PC Software: On” (Software de PC: Activ.)). página 83
PASO5: Eliminar vídeos o fotos
Si el soporte de almacenamiento está lleno, no podrá grabar nuevos vídeos o fotos. Elimine del soporte de almacenamiento vídeos o fotos ya guardados en un ordenador. A continuación, podrá grabar nuevos vídeos o fotos en el espacio liberado del soporte de almacenamiento.
Toque la ficha Reproducir ( ) Menú ( ) “Delete” (Borrar) en la pantalla LCD. página 70
14
14
Archivos guardados en
el equipo
COMPONENTES DE LA VIDEOCÁMARA
La nueva videocámara incluye los siguientes accesorios. Si falta alguno de ellos en la caja, llame al centro de atención al cliente de Samsung.
HD
Nombre del modelo
Memoria
interna
Color Lente
HMX-H300BN/HMX-H300SN/ HMX-H300RN/HMX-H300UN/ HMX-H320BN/HMX-H320SN/
HMX-H320RN/HMX-H320UN
-
Negro/Plata/
Rojo/Azul
30x (Óptico)
300x (Digital)
HMX-H303BN/HMX-H303SN/
HMX-H303RN/HMX-H303UN
8GB
HMX-H304BN/HMX-H304SN/
HMX-H304RN/HMX-H304UN
16GB
HMX-H305BN/HMX-H305SN/
HMX-H305RN/HMX-H305UN
32GB
Aunque algunas funciones de los modelos son diferentes, funcionan de igual forma.
Comprobación de los accesorios
Batería
(IA-BP210R)
Adaptador de
alimentación de CA
(Tipo AA-MA9)
Cable de
Audio/Vídeo
Cable USB
CD del manual del
usuario
Guía de inicio rápido
El aspecto exacto de cada elemento puede variar entre modelos. El contenido puede variar dependiendo de la región de ventas. Los componentes y accesorios se pueden adquirir después de consultar con el distribuidor local de Samsung. SAMSUNG no es responsable de la reducción del tiempo de vida de la batería ni de averías causadas por el uso no autorizado de accesorios como el adaptador de alimentación de CA o de las baterías. Puede adquirir baterías adicionales (IA-BP210E/IA-BP420E) en el centro de servicio autorizado de Samsung. No se incluye ninguna tarjeta de memoria. Consulte la página 35 para ver las tarjetas de memoria compatibles con la videocámara La videocámara incluye un CD con el manual de usuario y una guía de consulta rápida impresa.
Introducción sobre la videocámara
Cable Mini
HDMI
Tarjeta de
memoria
Funda de
transporte
(IA-CC1U27B)
Núcleo de ferrita
Opcional accesorios
HD
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
Parte fronta & izquierda
1
2
3
4
13 12
16
Introducción sobre la videocámara
1
Micrófono interno
2
Objetivo
3
Interruptor de apertura/cierre del objetivo
4
Pantalla LCD TFT (pantalla táctil)
5
Botón Enc./Apag.
6
8 96
7
5
1011
Botón Pantalla
7
Botón MODE
8
Botón Antitemblores (OIS)
9
Botón SMART
10
Toma AV(Audio/Vídeo)
11
Terminal USB
12
Terminal HDMI
13
Tapa de tomas (HDMI,USB, AV)
Durante la grabación, tenga cuidado de no bloquear el micrófono interno ni el objetivo.
AUTO
Derecha superior & inferior
1
5
6
7
8
1
Botón MODE
: Modo Grabar (Video/Foto)
: Modo Reproducir
2
Botón PHOTO
3
Palanca de zoom (W/T)
4
Altavoz incorporado
5
Indicador de carga (CHG)
6
Tapa de tomas (DC IN)
7
Toma de entrada de CC
8
Botón Iniciar/parar grabación
9
Correa de empuñadura
32 4
Introducción sobre la videocámara
1
2
9
1
Ranura para tarjeta de memoria
2
Tarjeta de memoria
3
Enganche de correa de empuñadura
4
Orificio para el trípode
5
Interruptor liberación de la batería
3
4
5
17
Introducción sobre la videocámara
IDENTIFICACIÓN DE PANTALLAS
Las funciones disponibles varían dependiendo del modo de funcionamiento seleccionado y aparecen diferentes indicadores dependiendo del ajuste de los valores.
Esta presentación en pantalla (OSD) sólo se muestra en modo Grabar ( ).
Seleccione el modo Grabar pulsando el botón MODE. página 29
Modo Grabar
Izquierda de la pantalla LCD
Indicador Significado
/ /
STBY / / /
Modo Grabar (Video/Foto) / Smart Auto Estado de funcionamiento
(espera / grabación) / pausa / Temporizador*
SCENE, Efecto digital
,
Balance de blancos, Fundido*
,
Enfoque manual* / Punto táctil*
/
Apertura manual* / Obturador
F2
/
manual*
S.1/60
EV (Valor de exposición)*
- 0.3
Ficha Reproducir / Símbolo
/ /
de Pausa / Símbolo de Parar,
,
Símbolo de Grab
Centro de la pantalla LCD
Indicador Significado
00:00:00
Card Full
[307Min]
Contador (tiempo de grabación de vídeo)
Indicadores y mensajes de advertencia
Tiempo grabable restante
Indicador Significado
Zoom óptico / Zoom digital
Zona horaria (visita)
12:00 AM
JAN/01/2011
Fecha/Hora
1Sec/72Hr
Grabación de lapso de tiempo*
Derecha de la pantalla LCD
Indicador Significado
9999
Soporte de almacenamiento (memoria incorporada
/
o tarjeta de memoria) (HMX-H303/H304/H305)) Inf. de batería (nivel restante de la batería) Contador de imágenes (número
, ,
total de imágenes fotográficas grabables), Resolución foto,
,
Calidad vídeo, Resolución vídeo Anti-tembl. (OIS) / Anti-tembl.
/
(OIS DUO) Macro telescópica*, Super C.Nite
,
Toma Continua, Antiviento
,
Nitidez foto Ficha Menú
18
STBY 00:00:00 [307Min]
1Sec/72Hr
F2
-
0.3
Card Full
Las funciones no marcadas con * se conservarán cuando se encienda la videocámara después de encenderla de nuevo. (Los ajustes de Aperture (Apertura), Shutter (Obturador) y Focus (Enfoque) no se conservan cuando se cambia el modo de funcionamiento.) Los indicadores en pantalla están basados en la capacidad de la tarjeta de memoria SDHC de 32GB. Para ver los indicadores y mensajes de advertencia, consulte de la página 101 a la 105. Los elementos mostrados anteriormente y sus posiciones pueden modificarse sin aviso para mejorar el rendimiento. El número total de fotos grabables se contabiliza basándose en el espacio disponible en el soporte de almacenamiento. El número máximo de imágenes fotográficas grabables en la OSD es de 9.999. Esta videocámara proporciona un modo de grabación que se combina con el modo de grabación de video y de grabación de foto. Por tanto, puede fácilmente grabar videos o fotos en el mismo modo sin cambiar el respectivo modo de grabación.
9999
00:00
JAN/01/2011
Esta presentación en pantalla (OSD) sólo se muestra en modo Repr. vídeo (HD/SD).
Seleccione la ficha Reproducir (
Modo Reproducir vídeo
) en la pantalla LCD para seleccionar el modo Repr. vídeo (HD/SD). página 45
Introducción sobre la videocámara
00:00:05/00:00:50
100_0001
JAN/01/2011 12:00 AM
La presentación en pantalla, aparece
brevemente el control de reproducción, volumen y devolución. Reaparecen al tocar cualquier parte de la pantalla. Para ver los indicadores y mensajes de
advertencia, consulte de la páginas 101 a la 105.
Parte superior de la pantalla LCD
Indicador Significado
Modo Reproducir vídeo
/
00:00:05/00:00:50
/
100_0001
,
JAN/01/2011 12:00 AM
Estado de funcionamiento (Reproducir/Pausa)
Tiempo de reproducción / Tiempo total de archivo
Soporte de almacenamiento (memoria incorporada o tarjeta de memoria) (HMX-H303/H304/H305))
Inf. de batería (nivel restante de la batería)
Opción reproducir
Nombre de archivo (número de archivo)
Calidad vídeo, Resolución vídeo
Proteger
Fecha/Hora
Parte inferior de la pantalla LCD
Indicador Significado
10
Control de volumen
Ficha Volumen / Ficha de
/
funciones relacionadas con Reproducir (avance de fotograma)
Ficha Volver
Ficha de funciones relacionadas con Reproducir (saltar/buscar/pausa/ reproducir/repr. lenta)
Ficha Menú
19
Esta presentación en pantalla (OSD) sólo se muestra en modo Repr. foto ( ).
Seleccione la ficha Reproducir (
Modo Reproducir foto
) en la pantalla LCD para seleccionar el modo Repr. foto ( ). página 45
Introducción sobre la videocámara
20
100_0001
1/10
JAN/01/2011 12:00 AM
Parte superior de la pantalla LCD
Indicador Significado
Modo Reproducir foto
Presentación / Zoom de
X1.1
/
100_0001
1/10
/
JAN/01/2011 12:00 AM
reproducción (X1.1~X8.0)
Nombre de archivo (número de archivo)
Contador de imágenes fotográficas (imagen actual / nº total de imágenes grabadas)
Soporte de almacenamiento (memoria incorporada o tarjeta de memoria) (HMX-H303/H304/H305)
Inf. de batería
Protección contra borrado
Resolución foto
Fecha/Hora
Parte inferior de la pantalla LCD
Indicador Significado
Ficha Volumen (al activar la presentación)
Ficha Volver
Ficha Imagen anterior / Imagen siguiente
Ficha de inicio de presentación
Ficha Menú
Introducción
COLOCACIÓN DE LA CORREA DE LA EMPUÑADURA
Ajuste la longitud de la correa de la empuñadura de forma que la videocámara HD quede estable cuando presione el botón Iniciar/Parar grabación con el pulgar.
Tenga en cuenta que el uso de una fuerza excesiva para introducir la mano mientras la correa se encuentra muy ajustada puede dañar el enganche de la correa de la videocámara.
󱷦
󱷦
󱷦
󱈢
Colocación del núcleo de ferrita
Para reducir interferencias eléctricas, coloque el filtro del núcleo en el adaptador de alimentación de CA.
󱷦󱷦 󱷦
Núcleo de ferrita
Tope Recoja el cable de forma
que no quede suelto.
Para colocar el filtro de núcleo al adaptador de alimentación, enrolle el cable una vez sobre el filtro del núcleo. Tenga cuidado de no dañar el cable al colocar el filtro de núcleo.
UTILIZACIÓN DE LA BATERÍA
Compre baterías adicionales para poder utilizar la videocámara de forma continua.
Introducción
Colocación de la batería
Alinee la batería con el indicador () del compartimento de la batería, empuje la batería hacia delante en la dirección de la flecha.
Samsung no se hace responsable de problemas que se produzcan debido al uso de baterías no aprobadas. Si utiliza baterías de otros fabricantes, existe
peligro de sobrecalentamiento, incendio o explosión. Extraiga la batería de a videocámara con cuidado impidiendo que se caiga.
22
Extracción de la batería
Deslice el interruptor de liberación de la batería y saque la batería. Deslice suavemente el interruptor de liberación de la batería en la dirección que se muestra en la fi gura.
Introducción
CARGA DE LA BATERÍA
Puede cargar la batería utilizando el adaptador de CA o el cable USB.
Inserte la batería en la videocámara. página 22
Use el adaptador de alimentación de CA o el cable USB
suministrados.
Para cargar la bater
Cargue la batería utilizando un adaptador de alimentación de CA o un cable USB.
El indicador de carga (CHG) se ilumina y se inicia la carga. Una vez que se haya cargado completamente la batería, el indicador de carga (CHG) se ilumina en verde.
Utilización del adaptador de alimentación de CA
Conecte el adaptador de CA a la videocámara correctamente y enchufe el adaptador de CA a la toma de corriente.
Utilización del cable USB
Conecte el cable USB a la videocámara correctamente y conecte el otro extremo a un puerto USB del PC.
Asegúrese de que no haya sustancias extrañas en el enchufe o en la toma al conectar la fuente de alimentación de CA a la videocámara.
Al cargar, si está conectado el cable USB y el adaptador de
• alimentación de CA, el adaptador de alimentación de CA sustituirá al USB. La videocámara no funciona sólo con alimentación USB. Utilice el
• adaptador de alimentación o la batería para utilizar la videocámara. El tiempo de carga puede depender del tipo de USB host (PC).
• Si utiliza la videocámara durante la carga de la batería, puede tardar
• más tiempo.
23
Introducción
COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE LA BATERÍA
Puede comprobar el estado de carga y la capacidad restante de la batería.
Para comprobar el estado de carga
El color del indicador LED indica el estado de alimentación o de carga.
Cargando
Completamente cargada
Error
24
(Naranja)
(Verde)
(Apagado)
Indicador de carga de la batería
La pantalla de nivel de la batería muestra la cantidad de energía restante.
STBY 00:00:00 [307Min]
Indicador de
nivel de la
batería
Completamente cargada -
Agotada (parpadea): El dispositivo se
apagará enseguida. Cambie la batería a la
máxima brevedad posible.
El dispositivo se apagará de forma forzada
-
Las cifras anteriores están basadas en una batería totalmente
• cargada a una temperatura normal. La temperatura ambiental influye en el tiempo de uso. La capacidad de la batería disminuye con el tiempo y tras el uso
• reiterado. Mantenga la videocámara apagada mientras no se utilice. Guarde la batería por separado cuando termine de cargar o no la
• utilice durante un tiempo prolongado. De esa forma, puede evitar que se reduzca la vida de utilidad de la batería.
transcurridos 3 segundos.
9999
Estado Mensaje
25~50% utilizada -
50~75% utilizada -
75~95% utilizada -
95~98% utilizada -
"Low battery"
(Batería baja)
-
Introducción
Tiempo de ejecución disponible para la batería
Tipo de batería
Tiempo de carga
Resolución de vídeo
Tiempo de grabación
continua
Tiempo de
reproducción
Tiempo de carga: Tiempo aproximado en minutos necesario
• para cargar totalmente una batería completamente agotada. Tiempo de grabación/ reproducción: Tiempo aproximado
• disponible con la batería totalmente cargada. ‘HD’ significa calidad de imagen de alta definición, y ‘SD’ significa calidad de imagen estándar. El tiempo de grabación/reproducción puede diferir,
• dependiendo del uso y condiciones. Por ejemplo, si utiliza de forma repetida el botón de Zoom o Recording start/stop (Iniciar parar grabación), es posible que las baterías se descarguen más rápidamente. El tiempo de grabación y reproducción puede acortarse al
• utilizar la videocámara con temperaturas bajas. Recomendamos utilizar el adaptador de alimentación de CA al
• utilizar la función Time Lapse REC (GRAB. a intervalos).
Utilización del adaptador de alimentación de CA
Utilización del cable USB: aprox. 330 min.
Aprox. 180 min. Aprox. 200 min.
Aprox. 200 min. Aprox. 260 min.
IA-BP210R
aprox. 160 min.
HD SD
Grabación continua (sin zoom)
El tiempo de grabación continua de la videocámara de la tabla muestra el tiempo de grabación disponible cuando la videocámara se encuentra en el modo de grabación sin utilizar ninguna otra función después de iniciar la grabación. Al grabar, la batería puede descargarse 2-3 veces más rápido de lo referido debido a que se está utilizando Iniciar/parar grabación y las funciones de zoom, y se está realizando la reproducción. Prepara batería(s) adicional(es) para el tiempo de grabación programado en la videocámara.
Utilización de la fuente de alimentación de CA
Se recomienda utilizar el adaptador de alimentación de CA para suministrar energía a la videocámara HD a través de la toma de CA cuando defina los ajustes de las funciones, reproduzca o la utilice en interiores. Haga las mismas conexiones que al cargar la batería.
página 23
25
Información sobre la batería
Propiedades de la batería
Una batería de iones de litio tiene un tamaño reducido y una
gran capacidad. La temperatura ambiental baja (por debajo de 50ºF (10Cº)) puede acortar su vida y afectar a su funcionamiento correcto. En este caso, coloque la batería en su bolsillo para calentarla e instálela en la videocámara.
Asegúrese de almacenar la batería por separado tras su uso.
- Cuando la batería se guarda en la videocámara se consume una pequeña cantidad de energía incluso aunque esté apagada.
- Si la batería se instala y se deja en la videocámara durante mucho tiempo, se descarga. La batería no se puede utilizar incluso aunque esté cargada.
- Si no se utiliza la batería durante un tiempo prolongado, cárguela totalmente y utilícela en la videocámara cada 1 meses hasta que se agote para mantenerla en perfecto estado.
Prepare una batería adicional cuando utilice la videocámara
• en exteriores.
- La temperatura fría puede acortar el tiempo de grabación.
- Lleve el adaptador de alimentación de CA suministrado para
cargar la batería mientras viaja.
Compruebe si el terminal de la batería se daña si se cae.
- Si se instala la batería en la videocámara con el terminal
dañado, puede dañar la videocámara.
26
Introducción
Retire la batería y la tarjeta de memoria de la videocámara y desconecte el adaptador de alimentación de CA después de usarse.
- Guarde la batería en un lugar estable, fresco y seco. (Temperatura recomendada: 59ºF ~ 77ºF (15Cº~ 25Cº), Humedad recomendada: 40%~ 60%)
- Una temperatura demasiado alta o baja acorta la vida de la batería.
- Los terminales de la batería pueden oxidarse o averiarse si la batería se guarda en un lugar con humo o con polvo.
Arroje la batería muerta en un contenedor de reciclaje.
La vida de la batería es limitada.
- La batería alcanza el final de su vida si se acorta el tiempo de funcionamiento después de cargarse totalmente. Cámbiela por una nueva.
- La vida de la batería depende de las condiciones de almacenamiento, funcionamiento y uso.
Asegúrese de apagar la videocámara antes de desconectar el adaptador
• de alimentación de CA. De lo contrario, podría dañarse el soporte de almacenamiento o los datos.
Utilice la toma mural cercana cuando utilice el adaptador de alimentación de CA. Desconecte el adaptador de alimentación de CA de la toma mural inmediatamente si se produce alguna avería mientras utiliza la videocámara.
No utilice el adaptador de CA colocándolo en un espacio estrecho, como entre una pared y un mueble.
Asegúrese de utilizar el adaptador de alimentación de CA para suministrar
• energía a la videocámara. Si utiliza otros adaptadores de alimentación de CA podría causar descargas eléctricas o provocar un incendio.
El adaptador de alimentación de CA puede utilizarse en todo el mundo. Se necesitará un adaptador de enchufe de CA en algunas zonas en el extranjero. Si lo necesita, cómprelo en un distribuidor.
El tiempo de carga variará dependiendo del nivel de batería restante.
La batería se carga por encima del 95% después de unas 2 horas y el color del indicador cambia a verde. La carga al 100% de la batería tarda unas 2 horas y 40 minutos.
Funcionamiento básico de la videocámara
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA VIDEOCÁMARA
Pantalla LCD
Botón ( ) Enc./Apag.
1. Abra la pantalla LCD y encienda la videocámara.
La videocámara se enciende automáticamente al abrir la pantalla LCD.
2.
Para apagar la videocámara, pulse el botón Enc./apag. ( durante un segundo aproximadamente.
)
La videocámara ejecuta la función de autodiagnóstico al encenderse. Si
• aparece un mensaje de advertencia, consulte ‘Indicadores y mensajes de advertencia‘ (páginas 101~105) y adopte una acción correctora.
Si cierra la pantalla LCD con la unidad encendida, se activa el modo de ahorro de energía. página 28 La videocámara se enciende automáticamente si se conecta
• el adaptador de alimentación de CA o se inserta la batería a la videocámara con la pantalla LCD abierta.
Al utilizar esta videocámara por primera vez
Cuando utilice la videocámara por primera vez o la reinicie, aparece la pantalla de zona horaria como visualización inicial. Seleccione la ubicación geográfica y fije la fecha y hora. página 31 Si no fija la fecha y hora, aparecerá la pantalla de zona horaria siempre que encienda la videocámara.
27
Funcionamiento básico de la videocámara
AJUSTE DE LA PANTALLA LCD
La amplia pantalla LCD de la videocámara ofrece una gran calidad para la visualización de imágenes.
1. Abra la pantalla LCD con el dedo.
La pantalla se abre hasta los 90°.
2. Gire la pantalla LCD hacia el objetivo.
Puede girarlo hasta 180° hacia el objetivo y hasta 90° hacia atrás. Para ver las grabaciones de forma más cómoda, gire la pantalla
• 180° hacia el objetivo y pliéguela de nuevo hacia el cuerpo.
Un giro excesivo puede dañar la bisagra de conexión entre la pantalla y la videocámara.
28
Limpie las huellas o el polvo de la pantalla con un paño suave.
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
Funcionamiento básico de la videocámara
AJUSTES DE LOS MODOS DE FUNCIONAMIENTO
Puede cambiar el modo de funcionamiento en el siguiente orden cada vez que pulse el botón MODE. Reproducir (
Cada vez que cambia el modo de funcionamiento, se ilumina el
• indicador de modo correspondiente. Si se toca la fi cha Reproducir ( ) en el modo Grabar vídeo o
• foto, cambia el modo de funcionamiento al modo de reproducción
).
de vídeo o de foto.
Botón MODE / Indicador de modo
(Modo Grabar): Para grabar video o imágenes
fotográficas.
(Modo Reproducir): Para reproducir imágenes de
video o fotografías o editarlas.
Esta videocámara proporciona un modo de grabación que se combina con el modo de grabación de video y de grabación de foto. Por tanto, puede fácilmente grabar videos o fotos en el mismo modo sin cambiar el respectivo modo de grabación.
Modo Grabar ( ) 󱽗 Modo
Ficha Reproducir
UTILIZACIÓN DEL BOTÓN PANTALLA( )
Cambio del modo de visualización de información
Pulse el botón Pantalla ( ).
Se alternarán los modos de visualización completo y mínimo.
Modo de visualización completo
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
Es posible que aparezcan indicadores y mensajes de advertencia
• dependiendo de las condiciones de grabación.
El botón Pantalla ( menú.
Modo de visualización mínima
STBY
) no funciona cuando aparece en pantalla el
29
Funcionamiento básico de la videocámara
UTILIZACIÓN DEL PANEL TÁCTIL
El panel táctil le permite disfrutar de la reproducción y la grabación con el simple toque del dedo. Coloque la mano en la parte posterior de la pantalla LCD para sujetarla. A continuación, toque las opciones que aparecen en pantalla.
30
Toque
Toque ligeramente las opciones que va a seleccionar o ejecute con el dedo.
STBY 00:00:00 [307Min]
No coloque una lámina de protección en la pantalla LCD.
• Si la deja durante mucho tiempo, puede adherirse totalmente y
• provocar una avería en el panel táctil.
Tenga cuidado de no pulsar accidentalmente los botones que se
• encuentran al lado de la pantalla LCD mientras utiliza el panel táctil. Las fichas e indicadores que aparecen en la pantalla LCD dependen
• del estado de grabación/reproducción en que se encuentre la videocámara. La videocámara no reconoce debidamente al tocar más de dos
• puntos en pantalla al mismo tiempo. Toque sólo un punto cada vez. No utilice objetos en punta como un lápiz o un bolígrafo al utilizar
• una herramienta para tocar la pantalla.
9999
Loading...
+ 89 hidden pages