Samsung HMX-H220RP, HMX-H205BP, HMX-H204BP, HMX-H220BP, HMX-H200BP User Manual [fi]

...
Käyttöopas
Teräväpiirto videokamera
www.samsung.com/register
HMX-H200BP/HMX-H200SP/HMX-H200LP/HMX-H200RP HMX-H203BP/HMX-H203SP/HMX-H203LP/HMX-H203RP HMX-H204BP/HMX-H204SP/HMX-H204LP/HMX-H204RP HMX-H205BP/HMX-H205SP/HMX-H205LP/HMX-H205RP HMX-H220BP/HMX-H220SP/HMX-H220LP/HMX-H220RP
HD-videokameran keskeiset ominaisuudet
BSI CMOS on Samsungin kehittämä uusi kuvakennotyyppi. Kuvat onnistuvat hämärissä olosuhteissa huomattavasti entistä paremmin, sillä nykyisiin CMOS-kennoihin verrattuna tässä kennossa on kaksinkertainen valoherkkyys ja pienempi valohäviö.
Full HD 1080 -täysteräväpiirto
Edistyksellisen H.264-pakkaustekniikan ansiosta tällä videokameralla voidaan taltioida erittäin laadukasta videokuvaa. Full HD -tarkkuuden ansiosta kuva on tavallista (SD) kuvanlaatua parempi, ja jatkuvasti käytössä oleva 16:9-kuvasuhde minimoi HDTV-näyttöjen häiriöt.
BSI CMOSTavallinen CMOS
Teräväpiirto (Full HD)
1920
1080
<Full HD -laajakuvavideokamera (1080i/16:9)>
Sisäisenä tallennusvälineenä käytetään SSD (SOLID STATE DRIVE) -muistia (vain HMX-H203/H204/H205)
Flash-muistiin perustuvaa SSD-muistia käytetään videokameran sisäisenä muistina. SSD-muistin ansiosta videokamera käynnistyy, lukee tietoja ja käyttää ohjelmistoa huomattavasti tavallista kiintolevyä (HDD, Hard Disk Drive) nopeammin. SSD-muisti on myös hyvin vakaa ja kestävä sekä muita hiljaisempi käytössä. Se on myös ympäristöystävällinen alhaisen virrankulutuksensa ansiosta.
Kosketusnäyttö
Voit toistaa tallennettuja kuvia ja käyttää kameran toimintoja yksinkertaisesti koskettamalla nestekidenäyttöä tarvitsematta käyttää painikkeita.
Rajoitukseton kaksoistallennus
Voit tallentaa valokuvia Full HD -videoiden kuvaamisen aikana yhdellä painikkeen painalluksella. Voit tallentaa valokuvia tallennusvälineen vapaan tilan mukaan niin paljon kuin haluat.
Omien kohtausten kuvaaminen
Kohtaustilassa on valmiit asetukset eri tilanteiden kuvaamiseen, joten voit helposti valita juuri kuvattavaan kohtaukseen sopivat asetukset.
ii
Normaali tarkkuus (SD)
720
576
<Tavallinen digitaalivideokamera (576p)>
Parannettu liikkuvuus Smart OIS -tekniikalla (Optical Image Stabilization, optinen kuvanvakain)
Smart OIS -tekniikka parantaa optisen kuvanvakaimen toimintaa sallimalla videokameran objektiiville tavallista enemmän liikkumavaraa kuvattaessa laajakulma-/telezoomauksella. Näin videokamera kykenee kompensoimaan tärinää entistä paremmin, niin että kuvasta saadaan erittäin tasainen.
Magic Finger -tarkennus, Magic Finger -kuvaus
Voit tarkentaa tiettyyn pisteeseen kuvauskohteessa koskettamalla kohtaa ja aloittamalla kuvaamisen. Videokamera optimoi kosketetun kohdan tarkennuksen niin, että kuvaus onnistuu kuin
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
MENU
ammattilaiselta. Voit myös tarkentaa kohteeseen ja ottaa kuvan yhdellä painalluksella.
Smart Auto toiminto, joka säätää asetukset tilanteen mukaan
Smart Auto tilassa videokamera valitsee automaattisesti sopivimmat asetukset havaitun kuvaustilan mukaan. Tästä on apua, jos et tunne videokameran eri kuvaustiloissa käyttämiä asetuksia.
Intervallikuvausta käyttämällä taltioit ohi kiitävät hetket
Tässä toiminnossa otetaan valikoidusti kuvia pitkällä aikavälillä niin, että pitkän ajanjakson aikana otettuja kuvia voidaan katsella lyhyempinä koosteina. Voit kuvata esimerkiksi taiteellisia dokumentteja tai videoita pilvien liikkeistä tai kasvien kukkaan puhkeamisesta tai versomisesta. Tämän toiminnon avulla voit luoda UCC-videoita (käyttäjän luoma sisältö), opetusohjelmia ja paljon muuta.
Voit käyttää kaikkia kuvaustoimintoja VIEW-painikkeella! Button!
Tämän toiminnon avulla voit esikatsella tulostettavaa kuvakäsikirjoitusta, jonka perusteella saat käsityksen kuvatun videon sisällöstä katselematta sitä kokonaisuudessaan.
Luo videosta kuvakokoelma kuvakäsikirjoitustulostuksen avulla!
Tämä toiminto kaappaa valitusta videosta 16 satunnaista kuvaa ja tallentaa ne tallennusvälineeseen. Nämä kuvat tarjoavat lyhyen tiivistelmän videosta ja auttavat muistamaan, mitä video käsittelee.
Voit jakaa tekemiäsi videoita.
Sisäisen Intelli-studio-muokkausohjelmiston ansiosta PC-tietokoneeseen ei tarvitse asentaa erillisiä ohjelmistoja, joten yhteys hoituu yksinkertaisesti USB-kaapelilla. Intelli­studio-ohjelman avulla voit myös ladata kuvamateriaalisi suoraan YouTube, Flickr­sivustoille tai Facebook. Kuvamateriaalin jakaminen ystävien kesken on helpompaa kuin koskaan.
iii
ennen tämän käyttöoppaan lukemista
TURVAMERKINNÄT
Tässä käyttöoppaassa käytetyt turvamerkinnät:
VAARA
VAROITUS
VAROITUS
Nämä turvamerkinnät auttavat välttämään laitteen käyttäjälle ja muille henkilöille koituvia vaaroja. Noudata ohjeita tarkoin. Kun olet lukenut tämän jakson, pane se talteen myöhempää tarvetta varten.
Hengenvaara tai vakavan vamman mahdollisuus.
Vamman tai aineellisen vahingon mahdollisuus.
Noudata näitä perusohjeita, jotta voit vähentää tulipalon, räjähdyksen, sähköiskun ja vammautumisen vaaraa:
Vinkkejä tai lisätietoja, joista on apua videokameran käytössä.
VAROTOIMET
• Videokamera on aina liitettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Akkuja ei saa altistaa korkealle kuumuudelle, esimerkiksi auringonpaisteelle, avotulelle tai vastaavalle.
Paristo saattaa räjähtää, jos sitä ei aseteta asianmukaisesti.
Vaihda se ainoastaan samanlaiseen tai vastaavaan paristoon.
Vaara!
Varoitus
Laite irrotetaan verkkovirrasta irrottamalla sen pistoke pistorasiasta, minkä vuoksi
iv
pistokkeen tulee olla helposti ulottuvilla.
TÄRKEITÄ TIETOJA KÄYTÖSTÄ
Ennen videokameran käyttämistä
Tämä HD-videokamera tallentaa
videokuvaa H.264 (MPEG4 part10/ AVC) -muodossa, tarkassa HD­VIDEO -muodossa ja SDVIDEO­vakiomuodossa.
Huomaa, että tämä HD-videokamera ei ole yhteensopiva muiden digitaalisen videomuotojen kanssa.
Tee koetallennus ennen tärkeän videon kuvaamista.
Toista koetallennus sen varmistamiseksi, että videokuva ja ääni ovat tallentuneet oikein.
Tallennettua sisältöä ei korvata:
-
Samsung ei korvaa mitään vahinkoa, joka aiheutuu siitä, että tallennettua sisältöä ei voi toistaa HD-videokamerassa tai muistikortissa olevan vian vuoksi. Samsung ei ole vastuussa tallentamastasi videokuvasta ja äänestä.
-
Tallennettu sisältö voi kadota HD-videokameran, muistikortin tms. käsittelyssä tapahtuneen virheen vuoksi. Samsung ei ole velvollinen korvaamaan tallennetun sisällön katoamisesta aiheutuneita vahinkoja.
Tee varmuuskopio tärkeistä
tallennetuista tiedoista.
Suojaa tärkeät tallennetut tiedot kopioimalla tiedostot tietokoneeseen. On myös suositeltavaa kopioida tiedot tietokoneesta muulle tallennusvälineelle säilytystä varten. Katso ohjelmiston asennuksen ja USB-liitännän ohjeet.
Tekijänoikeus: Ota huomioon, että
tämä HD-videokamera on tarkoitettu vain yksityiskäyttöön.
Tämän HD-videokameran tallennusvälineelle muuta digitaalista/ analogista tallennusvälinettä tai laitetta käyttäen tallennettuja tietoja suojaa tekijänoikeuslaki, eikä niitä voi käyttää ilman tekijänoikeuden omistajan lupaa muuten kuin henkilökohtaiseen käyttöön.
Vaikka tallentaisit tapahtuman, esimerkiksi esityksen, näytöksen tai näyttelyn, vain henkilökohtaiseen käyttöön, on erittäin suositeltavaa pyytää lupa etukäteen.
Tietoja tästä käyttöoppaasta
Kiitos, kun valitsit Samsung-videokameran. Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen videokameran käytön aloittamista ja säilytä se tulevaa käyttöä varten. Jos videokamera ei toimi oikein, katso kohtaa Vianmääritys
Tämä käyttöopas koskee malleja HMX-H200, HMX-H220, HMX-H203, HMX-H204 ja HMX-H205.
Mallissa HMX-H203, HMX-H204 on 8 Gt:n,
• 16 Gt:n ja mallissa HMX-H205 32 Gt:n sisäinen SSD-muisti, mutta niissä voi käyttää myös muistikortteja.
Mallissa HMX-H200/H220 ei ole sisäistä SSD-muistia, vaan siinä on käytettävä muistikortteja. HMX-H200/H220- mallien jotkin ominaisuudet ovat erilaisia, mutta kamerat toimivat silti samalla tavalla.
• Tässä käyttöoppaassa käytetään kuvia HMX-H200-mallista.
• Käyttöoppaan näyttökuvat eivät ehkä täysin vastaa LCD-näytön sisältöä.
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa videokameran ja muiden varusteiden muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia asiasta erikseen ilmoittamatta.
Tässä käyttöoppaassa alavalikon kohteen kuvauksessa näkyvä sulkeissa oleva kuvake tai symboli tarkoittaa, että kuvake tai symboli tulee näyttöön, kun kohde valitaan.
Esim.) Video Quality” (Videon laatu)
valikon alavalikon vaihtoehto
sivu 54
- “Super Fine” (Erik.tarkka) ( ):
tallennus erikoistarkalla laadulla. (Jos asetus on käytössä, vastaava kuvake ( näytössä.)
) näkyy
v
Tässä käyttöoppaassa käytetään seuraavia termejä:
• “Kohtaus” tarkoittaa videota, jonka tallennus aloitetaan painamalla kuvauspainiketta ja keskeytetään painamalla samaa painiketta uudelleen.
• Termejä “valokuva” ja “still-kuva” käytetään samassa tarkoituksessa.
Lisätietoja avoimen lähdekoodin käyttöoikeuksista on mukana toimitetun CD-ROM-levyn “OpenSource-H200.pdf”-tiedostossa.
• Kaikki tässä käyttöoppaassa tai muussa Samsung-laitteen mukana tulleessa aineistossa mainitut tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat haltijoidensa omaisuutta.
• SD ja SDHC -logo ovat tavaramerkkejä.
• Microsoft®, Windows®, Windows Vista® ja DirectX® ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• Intel®, Core™ ja Pentium® ovat Intel Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• Macintosh ja Mac OS ovat Apple Inc: n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• YouTube on Google Inc:n tavaramerkki.
• Flickr™ on Yahoo!:n tavaramerkki.
Facebook on Facebook Inc:n tavaramerkki.
• HDMI,HDMI-logojaHigh-Denition
Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• Adobe, Adobe-logo ja Adobe Acrobat ovat Adobe Systems Incorporatedin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• Kaikki muut tuotenimet mainitsivat täällä saattaa olla heidän kunnioitusyhtiöidensä tavaramerkin tai rekisteröidytyt tavaramerkit. Tässä käyttöoppaassa ei ole merkitty “TM”- ja “®” -tunnuksia välttämättä jokaisessa yhteydessä.
Tavaramerkkeihin liittyviä huomautuksia
ennen tämän käyttöoppaan lukemista
Tuotteen paristojen oikea hävittäminen
(Koskee Euroopan Unionia ja muita Euroopan maita, joissa on erillinen paristojen palautusjärjestelmä.) Pariston, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa, että tämän
tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä ylin EU:n direktiivien 2006/66 viiterajojen. Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat vahingoittaa ihmisten terveyttä tai ympäristöä. Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä
- erottele paristot muusta jätteestä ja toimita ne kierrätettäväksi paikalliseen maksuttomaan paristojen palautusjärjestelmään.
Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen
(elektroniikka ja sähkölaitteet)
Oheinen merkintä tuotteessa
tai tuotteen oheismateriaalissa
merkitsee, että tätä tuotetta ei
tule hävittää kotitalousjätteen
mukana sen elinkaaren päätyttyä.
Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä
ympäristölle ja kanssaihmisten terveydelle aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi tuote tulee käsitellä muista jätteistä erillään. Jäte
on hyvä kierrättää raaka-aineiksi kestävän ympäristökehityksen takia. Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen, jotka antavat lisätietoja tuotteen turvallisista kierrätysmahdollisuuksista. Yrityskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tätä tuotetta ei tule hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
vi
turvallisuusohjeita
Seuraavien turvallisuusohjeiden tarkoitus on estää loukkaantumiset ja materiaalivahingot. Noudata kaikkia ohjeita tarkasti.
VAARA
Vakavan vammautumisen vaara.
VAROITUS
Vamman tai aineellisen vahingon mahdollisuus.
VAARA
Älä ylikuormita pistorasioita tai jatkojohtoja, sillä ne voivat ylikuumentua tai syttyä palamaan.
SAND
Ei hiekkaa eikä pölyä! Videokameran tai verkkovirtalaitteen sisään pääsevä hieno hiekka tai pöly saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä tai vikoja.
Kielletty toimi. Älä koske tuotteeseen.
Älä pura tuotetta. Säilytä nämä ohjeet.
Irrota laite virtalähteestä.
4
W
W
4
Videokameran käyttäminen yli 60
:n lämpötilassa voi aiheuttaa tulipalon. Akku voi räjähtää, jos sitä säilytetään korkeassa lämpötilassa.
L IO
Ei öljyä! Videokameran tai verkkovirtalaitteen sisään pääsevä öljy saattaa aiheuttaa sähköiskun, toimintahäiriöitä tai vikoja.
Estä veden, metalliesineiden ja palavien aineiden pääsy videokameraan ja verkkovirtalaitteeseen. Muutoin voi aiheutua tulipalo.
Älä suuntaa LCD-näyttöä suoraan aurinkoon. Muutoin silmäsi tai kameran sisäiset osat voivat vahingoittua.
W
4
W
4
4
W
4
W
Älä taita virtajohtoa väkisin tai vahingoita verkkovirtalaitetta asettamalla sen päälle raskaita esineitä. Muutoin seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku.
Älä irrota verkkovirtalaitetta johdosta vetämällä, sillä virtajohto voi vaurioitua.
Älä käytä verkkovirtalaitetta, jos sen johdossa on vaurioita tai halkeamia tai jos johtimia on poikki. Muutoin vaarana on tulipalo tai sähköisku.
vii
turvallisuusohjeita
di ul f
gn i na
e l
c
Älä käytä verkkovirtalaitetta, jos sen pistoketta ei voi kytkeä kokonaan siten, että koskettimet jäävät osittain näkyviin.
4
W
W
4
Suojaa videokamera vedeltä esimerkiksi rannalla, uima-altaalla ja sateella. Muutoin seurauksena voi olla toimintahäiriö tai sähköisku.
Irrota virtajohto pistorasiasta, kun et käytä sitä tai kun ukkostaa, jotta tulipalovaara voidaan välttää.
4
W
W
4
Älä hävitä akkua polttamalla, sillä se voi räjähtää.
Pidä käytetyt litiumakut ja muistikortit lasten ulottumattomissa. Jos lapsi nielaisee litiumakun tai muistikortin, ota välittömästi yhteyttä lääkäriin.
Irrota verkkovirtalaitteen virtajohto pistorasiasta verkkovirtalaitteen puhdistuksen ajaksi, jotta laite ei vahingoitu ja sähköiskuvaara voidaan välttää.
Älä käytä puhdistusnesteitä tai muita vastaavia aekemikaaleja. Älä suihkuta puhdistusainetta suoraan videokameraan.
Älä kytke tai irrota virtajohtoa märin käsin. Muutoin voit saada sähköiskun.
4
W
W
4
Jos videokamera kuulostaa tai tuoksuu epänormaalille tai jos se savuaa, irrota virtajohto välittömästi ja vie kamera Samsung-huoltoon. Kamera voi syttyä palamaan tai aiheuttaa vammoja.
viii
Jos videokamera menee epäkuntoon, irrota verkkovirtalaite tai akku kamerasta välittömästi, jotta tulipalolta tai loukkaantumisilta voidaan välttyä.
Älä pura, korjaa tai muuta videokameraa tai verkkovirtalaitetta, jotta vältät tulipalo- tai sähköiskuvaaran.
VAROITUS
4
W
W
4
Älä paina LCD-näytön pintaa voimakkaasti tai lyö tai pistä sitä terävällä esineellä. LCD-näytön pinnan painaminen voi aiheuttaa siihen epätasaisuuksia.
4
W
W
4
Älä käytä videokameraa suorassa auringonvalossa tai lämmityslaitteiden lähellä. Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä tai vammoja.
Älä altista videokameraa bensiini­tai dieselmoottorien pakokaasuille tai syövyttäville kaasuille, kuten rikkivedylle. Muutoin laitteen ulkoiset ja sisäiset liitännät voivat syöpyä, jolloin laite menee epäkuntoon.
Älä pudota tai altista videokameraa, akkua, verkkovirtalaitetta tai muita osia voimakkaalle tärinälle tai iskuille. Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä tai vammoja.
Älä jätä videokameraa pitkäksi aikaa umpinaiseen ajoneuvoon, jossa on hyvin korkea lämpötila.
E DI CI T C E
S NI
Älä altista videokameraa hyönteismyrkyille. Videokameran sisään päässyt hyönteismyrkky voi aiheuttaa toimintahäiriön. Katkaiset videokameran virta ja peitä kamera esimerkiksi muovilla, ennen kuin käytät hyönteismyrkkyä.
4
W
W
4
Älä käytä videokameraa jalustalla (lisävaruste) paikassa, jossa siihen kohdistuu kovaa tärinää tai kolhuja.
Älä altista videokameraa noelle tai höyrylle. Paksu noki tai höyry saattaa vahingoittaa videokameran kuorta tai aiheuttaa toimintahäiriöitä.
4
W
W
4
Älä altista videokameraa äkillisille lämpötilanmuutoksille tai suurelle kosteudelle. Videokamera voi mennä epäkuntoon ja käyttäjä voi saada sähköiskun, jos kameraa käytetään ukkosmyrskyn aikana.
Älä aseta videokameraa niin, että avoin LCD-näyttö on alaspäin.
Älä puhdista videokameran runkoa bensiinillä tai liuottimilla. Kotelon pinnoite voi irrota ja pinta voi mennä pilalle.
Sulje LCD-näyttö, kun et käytä videokameraa.
ix
turvallisuusohjeita
4
W
W
4
Älä nosta videokameraa pitämällä kiinni LCD-näytöstä. Etsin tai LCD-näyttö saattaa irrota ja videokamera voi pudota.
T
w
w
T
Käytä vain Samsungin hyväksymiä lisävarusteita. Muiden valmistajien tuotteiden käyttäminen voi johtaa epänormaalista toiminnasta aiheutuvaan ylikuumenemiseen, tulipaloon, räjähdykseen, sähköiskuun tai henkilövahinkoihin.
4
W
W
4
Käytä virtapistoketta, jos se käytettävissä helposti. Jos tuotteen käytössä ilmenee ongelmia, virta on katkaistava kokonaan irrottamalla virtapistoke. Tuotteen virta ei katkea kokonaan virtapainiketta painamalla.
Älä käytä videokameraa television tai radion lähellä. Tämä saattaa aiheuttaa häiriötä televisiokuvassa tai radiolähetyksessä.
4
W
W
4
Aseta videokamera tukevalle alustalle siten, että ilmavaihtoaukot ovat esteettömiä.
4
W
W
4
Älä käytä videokameraa voimakkaiden radioaaltojen tai magneettikenttien, kuten kaiuttimien tai suurten moottorien läheisyydessä. Tallennettavaan kuvaan tai äänen saattaa tulla häiriöitä.
Säilytä tärkeät tiedot erillään. Samsung ei vastaa tietojen menetyksistä.
x
sisällysluettelo
PIKAOPAS
07
VIDEOKAMERAN KÄYTTÖÖN
PEREHTYMINEN
11
ALKUTOIMENPITEET
16
VIDEOKAMERAN
PERUSTOIMINNOT
21
ALKUASETUKSET
25
07 Voit tallentaa videoita H.246-muo-
dossa.
11 Videokameran mukana toimitettavat
varusteet 12 Painikkeiden sijainnit 14 Tietoja näytöistä
16 Akun käyttäminen 18 Akun tilan tarkastaminen
21 Videokameran virran kytkeminen/sam-
muttaminen 22 Siirtyminen virransäästötilaan 23 Toimintatilojen asettaminen 24 Näyttöpainikkeen( 24 Kosketusnäytön käyttäminen
25 Aikavyöhykkeen ja päivämäärän/ajan
asettaminen ensimmäistä kertaa 26 Kielen valitseminen
) käyttäminen
KUVAAMISEEN
VALMISTAUTUMINEN
27
27 Tallennusvälineen valinta
(vain HMX-H203/H204/H205) 28 Muistikortin asettaminen ja poista-
minen (lisävaruste) 29 Sopivan muistikortin valitseminen
(lisävaruste) 31 Kuvausaika ja kuvien määrä 32 Käsihihnan kiinnittäminen 32 Nestekidenäytön säätäminen 33 Videokameran peruskäsittely
3
sisällysluettelo
PERUSKUVAAMINEN
34
NORMAALI TOISTO
43
KUVAAMISEN
LISÄTOIMINNOT
49
4
34 Videoiden kuvaaminen 36 Valokuvien ottaminen videokuvaustil-
assa (kaksoistallennus) 37 Valokuvaaminen 38 Helppo kuvaaminen aloittelijoita varten
(Smart Auto) 39 Valokuvien ottaminen videokuvaustil-
assa (kaksoistallennus) 40 Zoomaus 41 Tärinänvaimennuksen käyttöönotto
(OIS: Optinen kuvanvakain) 42 Vastavalon korjaus tilan käyttäminen
43 Toistotilan vaihtaminen 44 Videoiden toistaminen 46 Valokuvien katseleminen 47 Diaesityksen katseleminen 48 Zoomaus toiston aikana
49
Valikoiden ja pikavalikoiden käyttäminen 50 Valikkovaihtoehdot 52 Pikavalikon vaihtoehdot 53
Scene 54 Video Resolution (Videotarkkuus) 54 Video Quality (Videon laatu) 55 Photo Resolution (Valokuvatarkkuus) 55 Photo Sharpness (Valokuvan terävyys) 56 White Balance (Valkotasapaino) 58 Aperture (Aukko) 59 Shutter (Suljin) 59 EV 60 Focus (Tarkennus) 61 Digital Effect (Digitaalitehoste) 62 Fader (Häivytys) 63 Tele Macro (Telemakro) 63 Cont. Shot (Jatk. kuva) 64 Wind Cut (Poista tuuliääni) 64 Digital Zoom (Dig. zoomaus) 65 Self Timer (Itselaukaisin) 66 Time Lapse REC (Intervallikuvaus) 68 Quick View (Pikakatselu) 69 Guideline (Apuviivasto)
TOISTON LISÄTOIMINNOT
70
JÄRJESTELMÄASETUS
74
70 Play Option (Toista vaiht.) 71 Highlight (Korostus) 72 VIEW 73
Story-Board Print (Kuvakäsikirjoituksen tulostus)
73 File Info (Tiedostotiedot)
74 Storage Type (Tallennus)
(vain HMX-H203/H204/H205)
74 Storage Info (Tallennustiedot)
(vain HMX-H203/H204/H205) 74 Card Info (vain HMX-H200/H220) 75 Format (Alusta) 76 File No. (Tiedostonro) 76 Time Zone (Aikavyöhyke) 77 Date/Time Set (Pvm./aika) 77 Date Type (Pvm.tyyppi) 78 Time Type (Aikatyyppi) 78 Date/Time Display (Pvm:n/ajan näyttö) 79 LCD Brightness (LCD-kirkkaus) 79 Auto LCD Off (LCD-näytön automaat-
tinen sammutus) 80 Beep Sound (Äänimerkki) 80 Shutter Sound (Suljinääni) 81 Auto Power Off (Aut. Virrankatk) 82
Quick On STBY (Nopeasti valmiustilaan) 83 PC Software (PC-ohjelmisto) 84 USB Connect (USB yhdistetty) 84 HDMI TV Out (Korjaus) 85
Analogue TV Out (Analoginen TV-lähtö) 86 TV Connect Guide (TV-kytkentäopas) 87 TV Display (TV-näyttö) 87 Default Set (Oletusasetus) 88 Language 88 Demo 89 Anynet+ (HDMI-CEC)
VIDEOLEIKKEIDEN
MUOKKAAMINEN
90
TOISTOLISTAN MUOKKAAMINEN
92
90 Videon jakaminen 91 Videoiden yhdistäminen
92 Playlist (Toistolista) 93 Toistolistan luominen
Toistolistassa olevien videoiden järjestäminen
94 95 Videoiden poistaminen toistolistasta
5
sisällysluettelo
TIEDOSTONHALLINTA
96
96
Suojaaminen tahattomalta poistamiselta 97 Tiedostojen poistaminen 98 Kuvien kopioiminen
(vain HMX-H203/H204/H205)
VALOKUVIEN TULOSTAMINEN
99
KYTKEMINEN TELEVISIOON
102
VIDEOIDEN KOPIOIMINEN
107
KÄYTTÄMINEN WINDOWS-
TIETOKONEEN KANSSA
108
VIANETSINTÄ
HUOLTO JA LISÄTIEDOT
99 DPOF-tulostusasetus
100 Suora tulostaminen PictBridgetulosti-
men avulla
102 Kytkeminen teräväpiirtotelevisioon 104 Liittäminen tavalliseen televisioon 106 Televisioruudulta katseleminen
107 Kopiointi videonauhuriin tai dvd-/kiin-
tolevytallentimeen
108 Tietokoneen tyypin tarkistaminen 109 Windows-tietokoneen kanssa
käytettävät toiminnot 110 Samsungin intelli-studio-ohjelman
käyttäminen 115 Käyttäminen siirrettävänä tallennus-
välineenä
117 Varoitusilmaisimet ja -sanomat 121 Viat ja ratkaisut
128 Huoltaminen 129 Lisätietoja 130 Videokameran käyttäminen ulkomailla
6
TEKNISET TIEDOT
131 tekniset tiedot
pikaopas
Tässä pikaoppaassa esitellään videokameran perustoiminnot ja -ominaisuudet. Lisätietoja on viitesivuilla.
Voit tallentaa videoita H.246-muodossa.
Voit tallentaa videot H.264-muodossa, joka soveltuu tiedostojen jakamiseen sähköpostitse. Tällä videokameralla voi ottaa myös valokuvia.
VAIHE 1: Valmistelu
1. Aseta muistikortti paikalleen.
• Tässä videokamerassa voidaan käyttää myynnissä olevia SDHC-muistikortteja (SD High Capacity) tai SD-muistikortteja.
• Valitse tallennusväline.
sivu 27 (vain HMX-H203/H204/H205)
2. Kiinnitä akku videokameraan. sivu 16
• Kohdista merkintä (▲) akkutilaan ja työnnä akku laitteeseen nuolen osoittamassa suunnassa.
VAIHE 2: Videokameralla kuvaaminen
Etikettipuoli
Zoomausvipu
LCD-näyttö
Videokameraan kytkeytyy virta, kun nestekidenäyttö avataan.
PHOTO-painike
MODE -painike
MODE-valo
Kuvauspainike
7
pikaopas
Videoiden kuvaaminen HD (teräväpiirto) -kuvanlaadulla
Valokuvaaminen
Edistyksellisen H.264-pakkaustekniikan ansiosta tällä videokameralla voidaan taltioida erittäin laadukasta videokuvaa.
sivu 54
1. Avaa LCD-näyttö.
• Videokameraan kytkeytyy virta, kun nestekidenäyttö avataan.
2. Paina kuvauspainiketta.
• Lopeta kuvaaminen painamalla kuvauspainiketta.
00:00:00 [307Min]
MENU
Vihje
Quick On STBY (Nop. valmiustilaan) -toiminnon käyttäminen avaamalla/ sulkemalla nestekidenäyttö. sivu 82
Kun nestekidenäyttö suljetaan valmiustilassa, videokamera vähentää virrankulutusta siirtymällä Quick On STBY (Nop. valmiustilaan) -tilaan. Voit aloittaa kuvaamisen viiveettä, kun avaat nestekidenäytön.
• Tämä videokamera tukee H.264-muodon tarkkuutta “[HD]1080/50i”, jonka ansiosta
kuvasta tulee erittäin tarkka yksityiskohtia myöten.
• Oletusasetus on “[HD]1080/50i”. Voit kuvata videoita myös SD-laatuisina (normaali
laatu).
• Voit ottaa videokuvauksen aikana myös valokuvia. sivu 36
8
1. Avaa LCD-näyttö.
2. Säädä tarkennus painamalla PHOTO-painiketta kevyesti ja
paina painike sitten pohjaan (suljin laukeaa).
VAIHE 3: Videoiden tai valokuvien katseleminen
Katseleminen videokameran nestekidenäytöstä
Haluttu tallenne löytyy helposti pienoiskuvanäkymän avulla.
1. Kosketa näytön Toista (
2. Kosketa (
HD/SD
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
) -painiketta STBY-tilassa.
/ ) -painiketta ja kosketa sitten haluamaasi kuvaa.
HD SD
MENU
3/3
MENU
Katseleminen teräväpiirtotelevisiossa
• Voit katsella erittäin tarkkoja ja laadukkaita HD (teräväpiirto) -videoita. sivus 102~103
Voit toistaa videoita myös SD (normaali laatu) -laatuisina televisiossa. sivu 104~105
VAIHE 4: Kuvattujen videoiden ja valokuvien tallentaminen
Yksinkertaista ja hauskaa! Intelli-studio-ohjelman monipuolisten toimintojen käyttäminen Windows-tietokoneessa.
Videokameran sisäisen Intelli-studio-ohjelman avulla voit viedä videoita ja valokuvia tietokoneeseen ja muokata niitä. Voit myös jakaa videoita ja valokuvia ystäviesi kanssa. Lisätietoja on sivulla 110~114.
9
pikaopas
Videoiden/valokuvien tuominen tietokoneesta ja niiden katseleminen
1. Käynnistä Intelli-studio-ohjelma kytkemällä
videokamera tietokoneeseen USB-kaapelilla.
• Intelli-studion pääikkunaan tulee näkyviin
uuden tiedoston tallennusikkuna. Napsauta “Yes” (Kyllä), minkä jälkeen lataustoimenpide suoritetaan loppuun, ja seuraava ponnahdusikkuna tulee näyttöön.
Uudet tiedostot tallennetaan tietokoneen
2.
Intelli-studio-ohjelman “
-kansioon.
Voit järjestää tiedostot esimerkiksi päivämäärien tai sijaintien mukaan.
3. Kaksoisnapsauta tiedostoa, jonka haluat toistaa.
Contents Manager
Contents Manager
Tietokoneen kansiohakemisto
Videoiden/valokuvien jakaminen YouTube-/ Flickr-palvelussa/FaceBook
Voit ladata valokuvasi ja videosi suoraan verkkosivustolle yhdellä napsautuksella ja näyttää kuvaamasi aineiston koko maailmalle.
Tietokoneeseen
tallennetut tiedostot
10
Intelli-studio käynnistyy Windows-tietokoneessa automaattisesti, kun videokamera kytketään siihen (kun asetuksena on “PC Software: On” (PC-ohjelmisto: Käytössä)). sivu 83
VAIHE 5: Videoiden tai valokuvien poistaminen
Jos tallennusväline on täynnä, uusia videoita tai valokuvia ei voi tallentaa. Poista videokamerasta sellaiset videot tai valokuvat, jotka olet kopioinut tallennusvälineestä tietokoneeseen. Tämän jälkeen voit tallentaa uusia videoita ja valokuvia tallennusvälineestä vapautuneeseen tilaan.
Kosketa nestekidenäytössä painikkeita Toista ( )  Valikko ( )  “Poista”. sivu 97
videokameran käyttöön perehtyminen
VIDEOKAMERAN MUKANA TOIMITETTAVAT VARUSTEET
Videokameran mukana toimitetaan seuraavat varusteet. Jos jokin varusteista puuttuu toimituksesta, ota yhteyttä Samsungin asiakaspalveluun.
Mallinimi
HMX-H200BP/HMX-H200SP HMX-H200LP/HMX-H200RP HMX-H220BP/HMX-H220SP HMX-H220LP/HMX-H220RP HMX-H203BP/HMX-H203SP HMX-H203LP/HMX-H203RP HMX-H204BP/HMX-H204SP HMX-H204LP/HMX-H204RP HMX-H205BP/HMX-H205SP HMX-H205LP/HMX-H205RP
• Mallit voivat poiketa toisistaan joidenkin ominaisuuksien osalta, mutta ne toimivat samalla tavalla.
Checking your accessories
Sisäinen
muisti
-
8GB
16GB
32GB
Väri
Musta/ hopea/
sininen/
punainen
Muistiko­rttipaikka
1 korttipaikka
AUDIO
LCD-näyttö Objektiivi
Värinäyttö/
kosketuspaneeli
(20x, optinen)
(200x, digitaalinen)
Akku
(IA-BP210E)
Verkkolaite
(AA-MA9 type)
Komponentti-/AV-
kaapeli
USB-kaapeli
Lisävaruste
Käyttöopas-CD-
levy
• Varusteiden ulkonäkö voi vaihdella eri mallien mukaan.
• Sisältö voi vaihdella myyntialueen mukaan. Varaosia ja lisävarusteita voi ostaa paikalliselta Samsung-jälleenmyyjältä. Kun haluat ostaa lisävarusteen,
• ota yhteyttä lähimpään Samsung-jälleenmyyjään.SAMSUNG ei vastaa akun käyttöiän lyhenemisestä tai vioista, jotka aiheutuvat verkkovirtalaitteen tai akkujen ohjeiden vastaisesta käytöstä.
• Laitteen mukana ei toimiteta muistikorttia. Lisätietoja HDvideokameraan sopivista muistikorteista on sivulla 29.
• Tämän videokameran mukana toimitetaan CD-käyttöopas ja pikaopas (painettu).
Pikaopas
Mini HDMI -kaapeli
Muistikortti
(1109-001415)
Kantolaukku
(AD69-00929A)
11
videokameran käyttöön perehtyminen
PAINIKKEIDEN SIJAINNIT
Edestä/vasemmalta
󱳝
󱳛
󱳟
󱳡
󱳣
Objektiivi
󱯎
Objektiivisuojuksen avaus- ja sulkemisvipu
󱯐
Q.MENU -painike
󱯒
Zoomauspainike (W/T)
󱯔
Kuvauspainike
󱯖
TFT-nestekidenäyttö (kosketusnäyttö)
󱯘
Liitäntöjen suojus (
󱯚
(komponentti, AV) -liitäntä
󱯜
󱳮󱳯󱳰󱳱󱳲
󱳧 󱳩󱳫 󱳭󱳥
HDMI-liitäntä
󱯞
USB-liitäntä
󱯠
Virta(
󱯡 󱯢 󱯣 󱯤
)
󱯥
)-painike Näyttö ( ) -painike Taustavalopainike ( Tärinän vaimennus (OIS) ( )-painike SMART
AUTO
)
/ VIEW painike
12
Varo peittämästä sisäistä mikrofonia tai objektiivia kuvaamisen aikana.
Takaa/oikealta/ylhäältä/alhaalta
󱳛󱳝󱳟󱳡󱳣
󱳲
󱳰 󱳱
󱳥 󱳧 󱳩
Tilan osoitin
󱯎
: Kuvaustila (video/valokuva)
: Toistotila
Zoomausvipu (W/T)
󱯐
PHOTO-painike
󱯒
Sisäinen kaiutin
󱯔
Kiinteä mikrofoni
󱯖
Kuvauspainike
󱯘
Latauksen (CHG) merkkivalo
󱯚
󱳮 󱳯
󱳭󱳫
DC IN -liitäntä
󱯜
Liitäntöjen suojus
󱯞
Käsihihna
󱯠
Akun vapautusvipu
󱯡
Jalustan kiinnityskohta
󱯢
Muistikorttipaikka
󱯣
Akun/muistikorttipaikan kansi
󱯤
Käsihihnan kiinnike
󱯥
13
videokameran käyttöön perehtyminen
TIETOJA NÄYTÖISTÄ
Käytettävissä olevat toiminnot vaihtelevat valitun toimintatilan mukaan, ja näytössä näkyvät ilmaisimet vaihtelevat eri asetusten mukaan.
TARKISTA!
Tämä kuvaruutunäyttö näkyy vain tallennustilassa ( ).
Valitse tallennustila painamalla MODE-painiketta. sivu 23
Kuvaustila
1 Kuvaustila (video/valokuva)
Toimintatila (STBY (valmiustila) /  (tallennus))
2
/ Itselaukaisin*
3
Aikalaskuri (videon kuvausaika)
4 Varoitusilmaisimet ja -sanomat 5 Jäljellä oleva kuvausaika
8
9 0
!
@
6
2
$
Tallennusväline (muistikortti (sisäinen muisti
6
tai muistikortti (vain HMX-H203/H204/H205))
7 Akun tiedot (akussa jäljellä oleva varaus) 8 Valokuvalaskuri (tallennettavien valokuvien
kokonaismäärä), Valokuvien tarkkuus, Videokuvan laatu, Videokuvan tarkkuus)
9 Tärinän vaimennus (OIS) 10 Telemakro*, taustavalo 11 Jatk. kuva, salamatila, Tuulen vaimennus 12 Analoginen videolähtö (kun komponentti-/AV-
kaapeli on kytketty), valokuvan tarkkuus
13 Valikko-painike 14 Optinen zoomaus / digitaalinen zoomaus 15 Pvm/aika 16 Aikavyöhyke (vierailu) 17 Toisto-painike 18 Valotusarvo* 19 Manuaalinen aukko* / manuaalinen suljin*
Manuaalinen tarkennus* / Kosketuspistetarkennus*
20 21 Valkotasapaino, häivytys* 22 SCENE / Smart Auto, digitaalitehoste,
Intervallikuvaus*
14
1 2 3 5 6 7
STBY 00:00:00 [307Min]
b
a ) ( *
1
b
)
(
F3.5
- 0.3
& ^ % $ #
S.1/50
4
1Sec/24Hr
Card Full !
01/JAN/2010 00:00
9999
MENU
• Tähdellä (*) merkityt toiminnot eivät säily muistissa, kun videokameran virta kytketään uudelleen.
• Näytön ilmaisimet perustuvat 32 gigatavun SDHC-muistikortin kapasiteettiin.
• Lisätietoja varoitusilmaisimista ja -sanomista on sivuilla 117~120
• Yllä oleva näyttökuva on mukana havainnollistamistarkoituksessa, ja se voi poiketa videokameran oikeasta näytöstä.
• Yllä näkyviä vaihtoehtoja ja niiden sijainteja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta, kun laitetta kehitetään.
• Tallennettavissa olevien kuvien kokonaismäärä perustuu tallennusvälineen vapaaseen tilaan. Jos vapaa muistitila muuttuu vain hieman, kuvalaskuri ei välttämättä muutu tallennuksen jälkeen.
• Näytössä näkyvä valokuvien enimmäistallennusmäärä on 9999.
• Tallennettavissa olevien kuvien kokonaismäärä perustuu tallennusvälineen vapaaseen tilaan. Jos vapaa muistitila muuttuu vain hieman, kuvalaskuri ei välttämättä muutu tallennuksen jälkeen.
TARKISTA!
Tämä kuvaruutunäyttö näkyy vain videotoistotilassa (HD/SD).
Valitse toistotila koskettamalla nestekidenäytön Toista (
) -painiketta. sivu 23
Videokuvaustila
1 4 6 75
2 3
00:00:05/00:00:50
% $
#
100_0001
01/JAN/2010 00:00
Card Full !
MENU
@ 0
• Toiston ohjausvälilehdet poistuvat näytöstä muutaman sekunnin kuluttua videon toiston alkamisesta. Saat ne näkyviin koskettamalla mitä tahansa näytön kohtaa.
• Lisätietoja varoitusilmaisimista ja -sanomista on sivuilla 117~120
TARKISTA!
Tämä kuvaruutunäyttö näkyy vain valokuvien toistotilassa ( ).
Valitse toistotila koskettamalla nestekidenäytön Toista (
!
15
1 Videokuvaustila 2 Toimintatila (toisto/keskeytys) 3 Tiedostonimi (tiedoston numero) 4 Toistoaika / tiedoston kokonaisaika 5
8 9
6
5
Varoitusilmaisimet ja -sanomat / Äänenvoimakkuus
6
Tallennusväline (muistikortti (sisäinen muisti
tai muistikortti (vain HMX-H203/H204/H205)) 7 Akun tiedot (akussa jäljellä oleva varaus) 8 Analogue TV Out (Analoginen TV-lähtö)
(kun komponentti-/AV-kaapeli on kytketty),
Videokuvan laatu, Videokuvan tarkkuus 9 Date/Time(Päivämäärä/aika) 10 Valikko-painike 11 Videotoistoon liittyvä toiminto (Ohitus/Haku/
Toisto/Keskeytys/Hidas toisto) 12 Palaa-painike 13 Äänenvoimakkuus-painike 14 Protect (Suojaus) 15 Play option (Toista vaiht.)
) -painiketta. sivu 23
Valokuvatoistotila
1 4 5 6
2 3
1/10
$ #
2
100-0001
01
@ 9
! 0
X1.1
01/JAN/2010 00:00
MENU
1 Valokuvatoistotila 2 Diaesitys/zoomaus (X1.1 ~ X8.0) 3 Tiedostonimi (tiedoston numero) 4 Kuvalaskuri (nykyinen kuva / tallennettujen
7 8
kuvien kokonaismäärä)
Tallennusväline (muistikortti (sisäinen muisti
5
tai muistikortti (vain HMX-H203/H204/H205)) 6 Akun tiedot (akussa jäljellä oleva varaus) 7 Valokuvan resoluutio 8 Päivämäärä/aika 9 Valikko-painike 10 Diaesityksen toistopainike 11 Edellinen kuva/seuraava kuva painike 12 Palaa-painike 13 Tulostusmerkki
5
14 Protect (Suojaus)
15
alkutoimenpiteet
AKUN KÄYTTÄMINEN
Osta useampi kuin yksi akku, jotta voit käyttää videokameraa tauotta.
Akun kiinnittäminen
Kohdista merkintä (▲) akkutilaan ja työnnä akku laitteeseen nuolen osoittamassa suunnassa.
• Käytä vain Samsungin hyväksymiä akkuja. Älä käytä muiden valmistajien akkuja. Muutoin vaarana on ylikuumentuminen, tulipalo tai räjähdys.
• Samsung ei vastaa hyväksymättömien akkujen aiheuttamista ongelmista.
16
• Kun irrotat akun videokamerasta, varo pudottamasta akkua.
Akun irrottaminen
Liu’uta akun vapautusvipua ja vedä akku pois.
• Liu’uta akun vapautusvipua kuvan
osoittamaan suuntaan.
Akun lataaminen verkkovirtalaitteella
󱳛
󱳟
󱳝
TARKISTA!
Tarkista ennen seuraavan toiminnon aloittamista, että videokamerassa on akku.
1. Sammuta videokamerasta virta painamalla virtapainiketta( ) ja sulje sitten
nestekidenäyttö. sivu 21
2. Avaa DC IN -liitännän suojus ja kytke verkkolaite DC IN -liitäntään.
3. Kytke verkkolaite pistorasiaan.
• CHG (lataus) -merkkivalo syttyy ja lataaminen käynnistyy. Kun akku on täysin latautunut, latausmerkkivalo (CHG) palaa vihreänä.
• Akku ei lataudu virransäästötilassa. Tällöin tilan merkkivalo voi palaa tai vilkkua. Aloita akun lataaminen virran katkaisemisen jälkeen painamalla virtapainiketta (
• On suositeltavaa, että videokameraan ostetaan useampi kuin yksi akku, jotta kameraa voi käyttää tauotta.
).
17
alkutoimenpiteet
AKUN TILAN TARKASTAMINEN
Voit tarkastaa latauksen tilan sekä akun arvioidun varaustilan.
Latauksen tilan tarkastaminen
CHG-merkkivalon väri osoittaa virran ja latauksen tilan.
Latauksen merkkivalo (CHG)
Latauksen merkkivalon väri osoittaa latauksen tilan.
Latauksen tila
Täysin tyhjä Lataus Täyteen ladattu Virhe
Lataus
LED-valon väri
(Punainen) (Oranssi) (Vihreä)
Akun varaustilan näyttö
Akun varaustilan näytössä näkyy akun jäljellä oleva varaus.
Akun
18
varaustilan
ilmaisin
-
Tyhjä (vilkkuu nopeasti):
Laitteen virta katkeaa pian.
Vaihda akku mahdollisimman pian.
Laitteen virta katkeaa 3 sekunnin kuluttua.
Tila Sanoma
Täysin latautunut
25~50% käytetty
50~75% käytetty
75~95% käytetty
95~98% käytetty
-
-
-
-
-
-
“Low Battery”
(Akku heikko)
(Punainen,
vilkkuva)
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
MENU
• Edellä esitetyt lukemat on saatu käyttämällä täyteen ladattua akkua normaalilämpötilassa.
Alhaiset lämpötilat voivat vaikuttaa käyttöaikaan.
• Akun kapasiteetti vähenee ajan myötä ja toistuvassa käytössä. Sammuta videokamerasta virta, jos et käytä sitä.
• Säilytä ladattu akku erillään, jos et käytä sitä pitkään aikaan. Näin voit pidentää akun käyttöikää.
Akun toiminta-aika
Akkutyyppi Latausaika
Videokuvan tarkkuus
Jatkuva kuvausaika
Toistoaika
noin 120 min noin 130 min noin 160 min noin 180 min
IA-BP210E
noin 180 min
HD SD
(Yksikkö: minuuttia)
• Latausaika: Tyhjän akun keskimääräinen täyteenlatausaika (minuutteina).
• Kuvaus-/toistoaika: Keskimääräinen käyttöaika (minuutteina) käytettäessä täyteen ladattua akkua. HD tarkoittaa teräväpiirtolaatua ja SD normaalia kuvanlaatua.
Tietoja akuista
• Akku on ladattava 0–40 °C lämpötilassa. Jos akkua käytetään kylmissä olosuhteissa (alle 0 °C), sen käyttöaika voi lyhentyä tai se voi lakata toimimasta. Jos näin käy, laita akku hetkeksi lämpenemään johonkin suojaisaan paikkaan, kuten taskuusi, ja kiinnitä se sitten takaisin videokameraan.
• Älä aseta akkua minkään lämmönlähteen (esim. tulen tai lämmittimen) lähelle.
• Älä pura, painele tai kuumenna akkua.
• Älä oikosulje akun napoja. Tämä saattaa aiheuttaa vuotoa, lämmön muodostumista tai tulipalon.
Akun huoltaminen
• Lämpötila ja ympäristöolot vaikuttavat kuvausaikaan.
• On suositeltavaa käyttää ainoastaan alkuperäisiä akkuja, joita on saatavilla Samsung­jälleenmyyjiltä. Ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään, kun akun käyttöikä on lopussa. Akkuja tulee käsitellä kemiallisena jätteenä.
• Varmista, että akku on täysin latautunut ennen kuvaamisen aloittamista.
• Säästä akun virtaa kytkemällä HD-videokamera pois päältä silloin, kun sitä ei käytetä.
• Akku purkautuu, jos se jätetään HD-videokameraan, vaikka virta on kytketty pois päältä Jos HD-videokameraa ei käytetä pitkään aikaan, säilytä sitä akku irrotettuna.
• Akun purkautuminen aivan tyhjäksi vahingoittaa sisäisiä kennoja. Akku on altis vuodoille ollessaan täysin purkautunut. Lataa akku vähintään puolen vuolen välein, jotta se ei pääse purkautumaan täysin.
19
alkutoimenpiteet
Akun käyttöikä
• Akun kapasiteetti vähenee ajan myötä ja toistuvassa käytössä. Jos latausten välinen aika on lyhentynyt huomattavasti, on todennäköisesti aika vaihtaa akku uuteen.
• Akun käyttöikään vaikuttaa sen säilytys- ja käyttöympäristö.
Tietoja toiminta-ajasta
• Ajat on mitattu käyttämällä videokameraa 25 °C:n lämpötilassa. Akun käyttöaika saattaa poiketa taulukossa ilmoitetuista keskimääräisistä ajoista ympäristön lämpötilan ja olosuhteiden vaihteluiden vuoksi.
• Videokameran kuvaus- ja katseluajat voivat olla ilmoitettuja aikoja lyhyemmät joissakin käyttöolosuhteissa. Tavallisessa kuvaustilanteessa akku saattaa tyhjentyä 2–3 kertaa taulukossa ilmoitettua aikaa nopeammin, koska käytössä ovat kuvauspainike, zoomaus ja toistotoiminto. Kannattaa olettaa, että kuvausaika täyteen ladatulla akulla on noin 1/2–1/3 taulukossa ilmoitetusta ajasta ja varata mukaan riittävästi vara-akkuja aiottua kuvausaikaa varten.
• Kuvaus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun videokameraa käytetään kylmässä.
Tietoja akusta
• CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu latauksen aikana tai akun näyttötiedot voivat olla väärät seuraavissa tilanteissa:
- Akkua ei ole asetettu kameraan oikein.
- Akku on vioittunut.
- Akku on kulunut loppuun (koskee vain akun näyttötietoja).
Verkkovirran käyttäminen virtalähteenä
On suositeltavaa käyttää pistorasiaan kytkettyä verkkovirtalaitetta HD-videokameran virtalähteenä, kun teet asetuksia, toistat videoita, muokkaat kuvia tai käytät videokameraa sisätiloissa. Tee samat kytkennät kuin ladatessasi akkua. sivu 17
Tietoja verkkovirtalaitteesta
• Kun käytät verkkovirtalaitetta, kytke se lähellä olevaan pistorasiaan. Irrota verkkovirtalaite pistorasiasta välittömästi, jos videokameran toiminnassa ilmenee ongelmia.
• Älä käytä verkkovirtalaitetta ahtaissa paikoissa, kuten seinän ja huonekalujen välissä.
• Varo, etteivät metalliesineet aiheuta verkkovirtalaitteen DC-liittimeen tai akun napoihin oikosulkua. Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä.
• Vaikka videokameran virta on katkaistu, siihen tulee kuitenkin virtaa, kun se on kytketty pistorasiaan verkkovirtalaitteella.
20
videokameran perustoiminnot
Tässä luvussa on tietoja videokameran peruskäytöstä, kuten virran kytkemisestä ja sammuttamisesta, tilojen vaihtamisesta ja näytön ilmaisimien asettamisesta.
VIDEOKAMERAN VIRRAN KYTKEMINEN/SAMMUTTAMINEN
1. Kytke kameraan virta avaamalla
nestekidenäyttö.
Videokameraan kytkeytyy automaattisesti virta, kun nestekidenäyttö avataan.
2. Voit katkaista videokameran virran painamalla virtapainiketta ( sekunnin ajan.
• Nestekidenäytön sulkeminen ei katkaise
videokameran virtaa.
• Aseta päivämäärä ja aika videokameran
ensimmäisellä käyttökerralla. sivu 25
• Kun videokameraan kytketään virta, itsetestaustoiminto käynnistyy. Jos näyttöön tulee
varoitussanoma, katso lisätietoja kohdasta “Varoitusilmaisimet ja -sanomat” (sivut 117~120) ja tee tarvittavat toimenpiteet.
• Jos suljet nestekidenäytön videokameran virran ollessa kytkettynä, virransäästötila aktivoituu.
Videokameran ensimmäinen käyttökerta
Kun käytät videokameraa ensimmäistä kertaa tai kun nollaat sen asetukset, aloitusnäytössä tulee näkyviin aikavyöhykkeet. Valitse maantieteellinen sijaintisi ja määritä päivämäärä ja kellonaika.sivu 25 Jos päivämäärää ja aikaa ei aseteta, aikavyöhykkeen asetusnäyttö tulee näkyviin aina, kun videokameran virta kytketään.
) noin yhden
LCD-näyttö
Virta(
) -painike
21
videokameran perustoiminnot
SDSD
3/3
3/3
SIIRTYMINEN VIRRANSÄÄSTÖTILAAN
Kun haluat käyttää videokameraa pitkään, seuraavien toimintojen avulla voit estää tarpeettoman virrankulutuksen ja pitää videokameran tilassa, josta se on nopea ottaa käyttöön.
Nopeasti valmiustilaan toiminto
Videokamera siirtyy “Quick On STBY” (Nop. valmiustilaan) -tilaan itsestään, kun nestekidenäyttö suljetaan.
Lepotilaan toistotilasta (sisältää pienoiskuvahakemiston)
• Videokamera siirtyy lepotilaan, kun nestekidenäyttö suljetaan ja jos mitään toimintoa ei käytetä tämän jälkeen 20 minuuttiin, videokameran virta katkeaa. Jos “Auto Power Off: 5 Min (Autom. katkaisu: 5min) -asetus on käytössä, videokameran virta kuitenkin katkeaa 5 minuutin kuluttua.
• Jos avaat nestekidenäytön tai kytket videokaapelin videokameraan lepotilassa, lepotila päättyy ja videokamera palaa viimeksi käytettyyn toimintatilaan
sivu 82
LCD-näyttö on suljettuna
<Lepotila>
Virransäästötila ei toimi seuraavissa tilanteissa:
- Videokamera käyttää kaapeliyhteyttä. (USB, komponentti/AV tai Verkkolaite).
- Kuvaus, toisto tai diaesitys on käynnissä.
- Nestekidenäyttö on avattuna.
• Videokameran virrankulutus vähenee virransäästötilassa. Jos kuitenkin aiot käyttää videokameraa
pitkään, on suositeltavaa katkaista videokameran virta virtapainikkeesta ( kameraa.
20 minuutin kuluttua
<Virta katkeaa>
) silloin, kun et käytä
22
Loading...
+ 111 hidden pages