SAMSUNG HL-S6188W, HL-S7178W User Manual [fr]

Page 1
Guide de l’utilisateur
HL-S5088W HL-S5688W HL-S6188W HL-S7178W
Appareil numérique de catégorie B.
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur :
www.samsung.com/global/register
Page 2
Trademark Notice
In the United States, TV GUIDE and other related marks are registered marks of Gemstar-TV Guide International, Inc. and/or one of its affiliates. In Canada, TV GUIDE is a registered mark of Transcontinental Inc., and is used under license by Gemstar-TV Guide International, Inc.
Aux États Unis TV GUIDE et d’autres marques relatives sont des marques déposées de Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou d’une de ses sociétés affiliées. Au Canada TV GUIDE est une marque déposée de Transcontinental Inc., utilisée sous licence de Gemstar-TV Guide International, Inc.
License Notice
The TV Guide On Screen system is manufactured under license from Gemstar-TV Guide International, Inc. and/or one of its affiliates.
Le système TV Guide On Screen est fabriqués sous licence de Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou d’une de ses sociétés affiliées.
Patent Notice
The TV Guide On Screen system is protected by one or more of the following United States patents 4,908,713; 6,498,895; 6,850,693; 6,396,546; 5,940,073; 6,239,794 to Gemstar-TV Guide International, Inc. and/or its subsidiaries.
Le système "TV Guide On Screen" est protégé par au moins un des brevets américains (USA) de Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou de ses sociétés affililiées: 4,908,713; 6,498,895; 6,850,693; 6,396,546; 5,940,073; 6,239,794.
Disclaimer Notice
Gemstar-TV Guide International Inc. and/or its related affiliates are not in any way liable for the accuracy or availability of the program schedule information or other data in the TV Guide On Screen system and cannot guarantee service availability in your area. In no event shall Gemstar-TV Guide International, Inc. and/or its related affiliates be liable for any damages in connection with the accuracy or availability of the program schedule information or other data in the TV Guide On Screen system.
Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou ses filiales ne sont responsables en aucune manière de l’exactitude ou de la disponibilité des informations relatives aux programmes de télévision ou des autre informations fournies dans le système TV Guide On Screen et ne peut pas garantir la disponibilité du service dans votre région. En aucun cas, Gemstar-TV Guide International, Inc., et/ou ses filiales ne peuvent être tenues responsables pour tout dommage en relation avec l’exactitude ou la disponibilité des informations relatives aux programmes de télévision ou des autre informations fournies dans le système TV Guide On Screen.
Français - 2
Page 3
Guide d'installation du téléviseur numérique
•Qu'est-ce que la télévision numérique?
La télévision numérique (DTV) est la nouvelle façon d'envoyer les données audio et vidéo vers votre téléviseur. Grâce à la télévision numérique, les diffuseurs peuvent transmettre des images haute définition (HDTV), un son ambiophonique Dolby digital et de nouveaux services comme le multiplexage de programmes (transmettre plus d'une émission sur une même chaîne) et la diffusion de données. Plusieurs de ces services peuvent aussi être combinés en un même signal numérique.
Services de télévision numérique
• Qualité numérique de l'image
Les émissions en DTV sont transmises en deux formats différents, soit la télévision à définition standard (SDTV) et la télévision à haute définition (HDTV).
Les formats d'émission SDTV utilisent un signal vidéo 480 lignes avec balayage entrelacé (480i) ou progressif (480p). En fait, le format 480i constitue la version numérique de nos émissions analogiques actuelles alors que le format 480p offre une meilleure qualité d'image que le 480i. En outre, puisque certaines émissions en format 480p sont diffusées en version panoramique, la qualité de l'image obtenue se compare avantageusement aux films DVD à balayage progressif.
Les formats d'émission HDTV incluent un affichage vidéo 1080 lignes avec balayage entrelacé (1080i) ou 720 lignes avec balayage progressif (720p). Ces deux formats HDTV sont toujours diffusés en mode panoramique et ils offrent une qualité d'image bien supérieure au format SDTV.
•Son ambiophonique Dolby
Avec la télévision numérique, vous pouvez écouter différents formats audio Dolby digital allant du format Dolby Surround 2.0 au son ambiophonique Dolby Digital 5.1 sur votre système audio. Bon nombre d'émissions en format HDTV sont aussi diffusées avec une trame sonore en DD 5.1.
États-Unis seulement
L’appareil qui accompagne ce guide de l’utilisateur est fabriqué sous licence en vertu de droits de propriété intellectuelle de certaines tierces parties. Ce produit est protégé en vertu des brevets américains suivants : 5,991,715, 5,740,317, 4,972,484, 5,214,678, 5,323,396, 5,539,829, 5,606,618, 5,530,655, 5,777,992, 6,289,308, 5,610,985, 5,481,643, 5,544,247, 5,960,037, 6,023,490, 5,878,080, et en vertu de la demande de brevet n° 2001-44713-A1 publiée aux États-Unis.
Cette licence permet aux consommateurs d’utiliser le contenu sous licence à des fins non commerciales. Aucun droit n’est accordé à l’égard d’une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun autre appareil que celui-ci et ne s’applique pas aux produits non pourvus d’une licence ni à tout processus conforme à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu de pair avec ce produit. La licence ne couvre que l’utilisation de cet appareil à des fins d’encodage et/ou de décodage de fichiers audio conformément à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé en vertu de cette licence en ce qui a trait aux caractéristiques ou fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Autres pays
L’appareil qui accompagne ce guide de l’utilisateur est fabriqué sous licence en vertu de droits de propriété intellectuelle de certaines tierces parties. Cette licence permet aux consommateurs d’utiliser le contenu sous licence à des fins non commerciales. Aucun droit n’est accordé à l’égard d’une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun autre appareil que celui-ci et ne s’applique pas aux produits non pourvus d’une licence ni à tout processus conforme à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu de pair avec ce produit. La licence ne couvre que l’utilisation de cet appareil à des fins d’encodage et/ou de décodage de fichiers audio conformément à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé en vertu de cette licence en ce qui a trait aux caractéristiques ou fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Français - 3
Page 4
Téléviseurs prêts pour la carte CableCARD et le câble numérique
Les téléviseurs prêts pour la carte CableCARD et le câble numérique sont des appareils utilisant une nouvelle norme de câble numérique. Cette nouvelle norme s’appelle OpenCable et représente le fruit d’une volonté commune visant à normaliser l’interface du réseau de câblodistribution numérique en Amérique du Nord. Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez consulter le site www.cablelabs.com.
Les téléviseurs prêts pour le câble numérique sont dotés d’un syntoniseur de câblodistribution adapté à la réception des signaux numériques du câblodistributeur. Ils sont également conçus pour fonctionner avec les cartes numériques CableCARD (modules à carte PCMCIA appelés CableCARD). Ces modules à carte PCMCIA ou CableCARD seront fournis par votre câblodistributeur une fois que vous serez abonné.
La carte CableCARD provenant de votre câblodistributeur doit être insérée dans la fente CableCARD d’un téléviseur prêt pour le câble numérique. Consultez la page 22 pour connaître la méthode d’insertion. Le récepteur TV numérique fourni par le câblodistributeur n’est désormais plus nécessaire dans le cas des téléviseurs prêts pour le câble numérique et la carte CableCARD.
Une fois que la carte est insérée dans la fente, le message qui s’affiche à l’écran du téléviseur indique que la carte CableCARD est en place et que les données nécessaires, comme les renseignements sur les canaux ou l’abonnement, seront téléchargées à partir de votre câblodistributeur numérique. Lorsque vous insérez la carte CableCARD la première fois, cette procédure peut nécessiter quelques minutes selon la quantité de données transmise par votre câblodistributeur. Au cours de cette étape, le câblodistributeur ou la carte CableCARD peut afficher des renseignements utiles ou complémentaires à l’écran.
Veuillez communiquer avec votre câblodistributeur pour obtenir de plus amples renseignements sur la disponibilité du service et la façon d’acquérir une carte CableCARD.
REMARQUE
• Ce téléviseur comporte le système de protection contre la copie réglementé par le DTLA (Digital Transmission Licensing Administrator). Veuillez noter qu’il est possible que vous ne puissiez voir du contenu protégé contre la copie selon votre branchement particulier.
Français - 4
Page 5
Questions et réponses
1. L’antenne que j’utilise actuellement convient-elle à la télévision numérique?
La télédiffusion numérique en direct utilise les mêmes canaux que la télévision analogique et convient parfaitement à de nombreuses antennes de télévision existantes. Toutefois, les assignations de canaux de télévision numérique sont différentes de celles des canaux analogiques. Il faudrait vérifier si les émissions numériques locales sont de types VHF (canaux 2 à 13) ou UHF (canaux 14 à 69) pour voir si vous avez besoin d’une antenne différente.
Si vos canaux numériques sont de type UHF et que la réception est bonne, votre antenne actuelle peut très bien convenir. Il en est de même pour la réception numérique en VHF. Veuillez noter que dans certains marchés, les canaux VHF et UHF sont utilisés pour la télévision numérique.
Vous pouvez connaître les assignations de canaux numériques les plus récentes pour votre région en consultant des sites Web tels que www.titantv.com, www.10000watts.com et www.fcc.gov.
2. Est-il difficile de recevoir des signaux numériques à la maison?
Cela dépend de la puissance d’émission de vos stations numériques locales et de la distance qui vous sépare de la tour de transmission. Les téléviseurs numériques ne nécessitent pas un signal aussi puissant que celui des téléviseurs analogiques pour produire des images et un son de haute qualité.
Une fois que le signal numérique dépasse un certain seuil au récepteur, les donnés numériques vidéo et audio décodées sont de qualité identique à celle des données encodées initialement pour l’émission. Il s’agit d’un avantage considérable de la télévision numérique par rapport à la télévision analogique; il n’y a pas de bruits parasites, d’images fantômes ni de sons altérés.
3. Comment puis-je brancher une antenne dans une maison en rangée, un logement de coopérative d’habitation, condominium ou appartement?
La règle OTARD de la Commission fédérale des communications (qui fait partie du Telecommunications Act-Loi sur les télécommunications de 1996) permet aux résidents de condominiums et de maisons en rangée ainsi qu’aux membres des associations de quartier d’installer des antennes extérieures destinées à capter des signaux de télévision pourvu qu’elles ne soient pas situées dans des aires communes et qu’elles ne dépassent pas 3,66 m de hauteur.
Les résidents de cellules d’habitation (appartements, etc.) ne sont pas couverts par les règles OTARD et ils doivent utiliser des antennes intérieures pour capter les signaux numériques. Le propriétaire d’un ensemble d’habitations collectives peut fournir un système d’antenne de télévision principal qui permet à tous les appartements d’avoir accès aux signaux numériques.
4.
Puis-je brancher mon un récepteur TV numérique à mon service de câblodistribution?
Les systèmes de câblodistribution utilisent une méthode différente de transmission des programmes de télévision numériques qui est actuellement incompatible avec les boîtes numériques. Donc, vous devez encore utiliser une antenne extérieure ou intérieure pour recevoir des programmes numériques en direct.
Toutefois, vous n’aurez pas à payer des frais mensuels ni de frais par programme pour regarder des émissions de type numérique et à haute définition en direct. Celles-ci sont gratuites, contrairement à la télévision payante par satellite ou au groupe de canaux optionnels. Vous n’avez besoin que d’une antenne et d’un récepteur TV numérique pour obtenir des images grand écran claires et un son de haute qualité.
5. Un son de type “cliquetis” se fait entendre en mode veille.
Vous entendrez ce son si ANTENNA (Air) et Câble ont tous deux été mis à “Oui” dans la configuration de TV Guide On Screen
Ne vous inquiétez pas. Vous n'entendrez ce son qu’au moment où le téléviseur recevra les données
du TV Guide.
MC
.
Français - 5
Page 6
Table des matières
Votre nouveau téléviseur grand écran........................................................10
Position de visionnement.........................................................................................10
Liste des caractéristiques.........................................................................................11
Accessoires...........................................................................................................11
Voyants du panneau avant......................................................................................12
Touches du panneau avant (ou droit)........................................................................13
Prises du panneau latéral........................................................................................13
Prises du panneau arrière.......................................................................................14
Télécommande ......................................................................................................15
Branchements .........................................................................................18
Branchement des antennes VHF et UHF....................................................................18
Antennes à conducteur rond de 75 ohms .......................................................18
Branchement du câble............................................................................................19
Service de câblodistribution sans câblosélecteur .............................................19
Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui désembrouille tous les canaux Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouille certains canaux seulement
Branchement d'un magnétoscope ............................................................................21
Branchement d'un magnétoscope sur la prise Vidéo ou S-Vidéo/Audio .............21
Branchement d'une CableCARD ..............................................................................22
Branchement d'un caméscope .................................................................................23
Connexion d'un lecteur de DVD ..............................................................................24
Raccordement aux prises HDMI (High Definition Multimedia Interface) ..............24
Raccordement aux entrées Y, P
Raccordement aux prises audio et vidéo ........................................................25
Connexion d'un récepteur de télévision numérique ....................................................26
Raccordement aux entrées Y, P
Connexion à l'entrée d'interface vidéo numérique (DVI)...................................26
Raccordement à un magnétoscope et à un décodeur de télévision numérique ....27
Raccordement aux prises HDMI (High Definition Multimedia Interface) ..............27
Branchement d'un système audio numérique.............................................................28
Connexion à un amplificateur analogique ................................................................29
B, PR ...............................................................24
B, PR ...............................................................26
..19 ..20
Fonctionnement.......................................................................................32
Mise sous tension/hors tension du téléviseur .............................................................32
Menus dynamiques et affichages à l’écran ...............................................................32
Navigation dans les menus à l’aide de la carte des menus ........................................33
Sélection de la langue des menus............................................................................34
Mémorisation des canaux.......................................................................................35
Changement de la chaîne.......................................................................................37
Personnalisation des touches de la télécommande .....................................................38
Codes de programmation de la télécommande .........................................................42
Réglage de l'heure.................................................................................................45
Réglage de la minuterie de marche/arrêt .................................................................47
Minuterie d'arrêt automatique .................................................................................48
Utilisation d’une source de diffusion externe .............................................................49
Attribution de noms au mode d’entrée externe ..........................................................50
Réglage des chaînes ...............................................................................52
Sélection de vos canaux favoris...............................................................................52
Affichage des listes de canaux ................................................................................53
Ajout et suppression de canaux...............................................................................54
Identification des canaux ........................................................................................55
Syntonisation précise des canaux analogiques ................................................56
Contrôle de la puissance du signal numérique ................................................57
Amplificateur à faible bruit (LNA) ............................................................................58
Analog
Digital
Paramètres vidéo ....................................................................................60
Réglage de l’image................................................................................................60
Redimensionnement de l'image ...............................................................................63
Français - 6
Page 7
Réduction numérique des bruits ...............................................................................64
DNIe (Digital Natural Image engine)........................................................................65
Réglage du mode Commande couleur......................................................................66
Utilisation de la fonction de correction de la faiblesse chromatique .............................68
Réglage du mode film ............................................................................................69
Affichage de l'image sur image...............................................................................70
Arrêt sur image .....................................................................................................76
Réglage du mode écran bleu ..................................................................................77
Paramètres audio....................................................................................80
Paramètres audio...................................................................................................80
Configuration de la fonction SRS TSXT .....................................................................82
Volume automatique...............................................................................................83
Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) .......................................84
Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) .......................................85
Digital
Analog
Sélection de l'option Sourdine int. ...........................................................................86
Définition de la mélodie de marche/arrêt.................................................................87
Fonctions spéciales .................................................................................90
Réglage des fonctions d’aide ..................................................................................90
Niveau de transparence .........................................................................................91
Utilisation du mode Jeu...........................................................................................92
Fonction de contrôle parental (V-Chip)......................................................................93
Utilisation de la fonction V-Chip pour les canaux numériques....................................103
Affichage des sous-titres codés (messages à l’écran) ......................................105
Affichage des sous-titres codés (messages à l’écran) ......................................107
Utilisation de la CableCARD .................................................................................109
Fonction d’initialisation de la carte CableCARD ......................................................110
Utilisation de TV Guide On Screen
MC
......................................................................112
Utilisation de la configuration de TV Guide On Screen
Analog
Digital
MC
..........................................113
Utilisation de D-Net...............................................................................116
Comment brancher des appareils IEEE1394 compatibles .........................................116
Choix de connexions ...........................................................................................118
Connecteurs à quatre et six broches ......................................................................119
Sélection d’un appareil D-Net ...............................................................................120
Panneau de commande D-Net...............................................................................122
Conseils de fonctionnement...................................................................................124
Conseils d’enregistrement .....................................................................................126
Conseils pour l’arrêt d’un enregistrement................................................................126
Dépannage (D-Net)..............................................................................................127
Écran d’ordinateur ................................................................................132
Utilisation du téléviseur comme écran d'ordinateur ..................................................132
Réglage de la qualité de l’image...........................................................................135
Déplacement de l’image.......................................................................................136
Réglage automatique de la qualité et de la position de l’image ................................137
Redimensionnement de l’image (mode PC) .............................................................138
Affichage de la résolution actuelle .........................................................................139
Initialisation des réglages de l’image .....................................................................140
WISELINK............................................................................................142
Utilisation de la fonction WISELINK .......................................................................142
Utilisation du menu WISELINK...............................................................................143
À l'aide de la liste PHOTO (JPEG) .........................................................................144
Utilisation de la liste MP3 .....................................................................................151
Menu de configuration .........................................................................................153
Annexe................................................................................................156
Dépannage.........................................................................................................156
Nettoyage et entretien du téléviseur .......................................................................158
Utilisation du téléviseur à l’étranger .......................................................................158
Fiche technique ...................................................................................................159
Français - 7
Page 8
SAMSUNG
Page 9
Votre nouveau téléviseur grand écran
Page 10
Votre nouveau téléviseur grand écran
Position de visionnement
Pour optimiser votre confort pendant le visionnement, veuillez suivre les directives suivantes quant à la distance à conserver avec le téléviseur. Pour un visionnement prolongé, veuillez vous asseoir le plus loin possible du téléviseur.
<Vue de dessus> <Vue latérale>
Écran de 50 po : Au moins 5,9 pieds
Écran de 56 po : Au moins 6,6 pieds
Écran de 61 po : Au moins 7,2 pieds
Écran de 71 po : Au moins 8,4 pieds
Lors de l’installation du produit, veiller à avoir un espace libre par rapport au mur (au moins 10 cm/4 pouces) afin d’assurer une ventilation suffisante.
• Une ventilation insuffisante peut entraîner une augmentation de la température interne du produit, ce qui réduit la durée de vie des composants et altère la performance du produit.
Écran de 50 po : Au moins 5,9 pieds
Écran de 56 po : Au moins 6,6 pieds
Écran de 61 po : Au moins 7,2 pieds
Écran de 71 po : Au moins 8,4 pieds
Français - 10
Page 11
Liste des caractéristiques
Votre téléviseur a été conçu et fabriqué selon la toute dernière technologie. Cet appareil de haute performance offre toutes les caractéristiques et va bien au-delà des normes en vigueur. De plus, il offre les fonctions spéciales suivantes :
• Télécommande d'emploi facile
• Menus dynamiques facilitant la navigation
• Menus à l'écran, faciles à utiliser, auxquels vous pouvez accéder à partir du panneau avant droit ou de la télécommande
• Minuterie pour allumer et éteindre automatiquement le téléviseur, au moment de votre choix
• Réglages vidéo et audio avec mémorisation de vos réglages favoris
• Fonction d'autosyntonisation pouvant prendre en charge 181 chaînes
• Filtre spécial permettant de réduire ou d'éliminer les problèmes de réception
• Réglage précis de la syntonisation pour une netteté d'image maximale
• Décodeur multichaîne intégré permettant l'écoute stéréo et bilingue
• Haut-parleurs intégrés à deux voies
• Minuterie spéciale de mise hors tension automatique de l'appareil
• Fonction image sur image qui permet de regarder deux chaînes en même temps
• Téléviseur grand écran avec fonction de dimensionnement de l'image
• Images d'apparence naturelle produites par la technologie DNle
• Mode Commande couleur permettant de modifier les couleurs selon vos préférences
• Mode de compensation des couleurs
• Prise d'entrée numérique
• Prise de sortie audio numérique (OPTICAL)
• Fente pour CableCARD
• D-Net (IEEE1394)
• TV Guide On Screen
• Mode Jeu
• Menu de gestionnaire de canaux facile à utiliser.
• WISELINK permet de voir des fichiers de photographies (JPEG) et de lire des fichiers sonores (MP3) par le biais de la prise WISELINK du téléviseur.
MC
Accessoires
Après avoir déballé le téléviseur, vérifiez que toutes les pièces illustrées ci-dessous sont présentes. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le marchand.
Télécommande
(
BP59-00115A
et piles AAA
Carte de garantie/
)
Carte d’enregistrement/
Guide de sécurité/
Guide de consultation
rapide/
Guide de
l'utilisateur
Cordon d’alimentation 3903-000144
G-LINKTMCable
(MD96-00036A)
Nettoyage avec
un chiffon
Français - 11
Page 12
Votre nouveau téléviseur grand écran
Voyants du panneau avant
Les trois voyants du panneau avant indiquent l’état du téléviseur. La forme et la couleur de l'appareil peuvent varier selon le modèle.
HL-S5088W/HL-S5688W/HL-S6188W
Voyants
INTERRUPTEUR
Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur.
Capteur de télécommande
Pointez la télécommande vers ce capteur.
HL-S7178W
INTERRUPTEUR
Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur.
Capteur de télécommande
Pointez la télécommande vers ce capteur.
Voyants d'état
: Voyant allumé : Voyant clignotant
: Voyant éteint
TIMER
LAMPSTAND BY/TEMP Indication
En attente. L’image apparaîtra automatiquement dans environ 15 secondes.
La minuterie automatique de marche/arrêt a été activée et le téléviseur s’allumera automatiquement dans environ 15 secondes.
Un ventilateur à l’intérieur du téléviseur ne fonctionne pas normalement. Le boîtier de la lampe à l’arrière du téléviseur est mal fermé. Vérifiez si l’orifice de ventilation à l’arrière du téléviseur est obstrué. La
température intérieure est trop élevée et le téléviseur s’éteindra bientôt. La lampe peut être défectueuse. Adressez-vous à un technicien agréé.
• À sa mise sous tension, le téléviseur doit chauffer pendant environ 30 secondes. Aussi est-il possible que la luminosité normale n’apparaisse pas immédiatement.
• Le téléviseur est doté d’un ventilateur qui prévient la surchauffe de sa lampe interne. Vous pourriez l’entendre tourner à l’occasion.
Français - 12
Page 13
Touches du panneau avant (ou droit)
Les touches du panneau avant permettent de commander les principales fonctions du téléviseur, y compris le menu à l'écran. Pour accéder aux fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécommande. La forme et la couleur de l'appareil peuvent varier selon le modèle.
HL-S5088W/HL-S5688W/HL-S6188W
Œ Permet de permuter entre les programmes de télévision et
les signaux en provenance des composantes connectés.
´ Permet d’afficher le menu à l’écran. ˇ Permet de régler le volume et de sélectionner les options
de menu.
HL-S7178W
Permet de permuter entre les programmes de télévision et les signaux en provenance des composantes connectés. Permet d’afficher le menu à l’écran.
Permet de régler le volume et de sélectionner les options de menu.
Pour changer la chaîne et pour se déplacer d’une option à l’autre dans les menus.
Pour activer (ou changer) une option.
¨ Pour changer la chaîne et pour se déplacer d’une option à
l’autre dans les menus.
ˆ Pour activer (ou changer) une option.
Prises du panneau latéral
Les prises du panneau latéral droit permettent de brancher un composant employé à l’occasion seulement (un caméscope, une console de jeu vidéo, etc.). La forme et la couleur de l'appareil peuvent varier selon le modèle.
Pour brancher le signal vidéo d’un caméscope ou d’une console de jeu vidéo.
Pour brancher le signal audio d’un caméscope ou d’une console de jeu vidéo.
Il est possible de brancher une mémoire de grande capacité USB pour voir des fichiers de photographies (JPEG) et lire des fichiers sonores (MP3).
Français - 13
Page 14
Votre nouveau téléviseur grand écran
Prises du panneau arrière
Œ
CableCARD
Pour insérer la carte CableCARD dans le logement prévu à cet effet. (Reportez-vous à la page 22).
Prises S-VIDEO INPUT
´
Pour raccorder les prises S-Vidéo d'un lecteur DVD ou d'un magnétoscope S-VHS. (Reportez-vous à la page 21).
Prises VIDEO/AUDIO INPUT
ˇ
Permet de connecter les signaux vidéo/audio provenant d'autres appareils, par exemple un magnétoscope ou un lecteur DVD. (Reportez-vous aux pages 21 et 25).
Prises VIDEO/AUDIO OUTPUT
¨
Pour envoyer les signaux audio-vidéo du téléviseur vers un autre appareil, comme un magnétoscope. Ces prises sont uniquement disponibles dans les modes TV, Vidéo et S-Vidéo. (Reportez-vous aux pages 21 et 27).
Prises COMPONENT IN 1, 2 (Y, PB, PR, AUDIO L/R)
ˆ
Pour brancher les sorties audio-vidéo aux composantes d'un lecteur DVD ou d'un récepteur. (Reportez-vous aux pages 24 à 26).
Prise PC VIDEO INPUT
Ø
Pour brancher la sortie vidéo de l'ordinateur.
Prise PC AUDIO INPUT
Pour brancher la sortie audio de l’ordinateur. (Reportez-vous à la page 132)
Prises HDMI (High Definition Multimedia
Interface) INPUT (HDMI IN 2)
Pour raccorder la prise HDMI d'un appareil avec sortie HDMI.
Prise d'entrée HDMI (High Definition Multimedia
Interface)/DVI (HDMI 1/DVI IN)
Pour raccorder la prise HDMI d'un appareil avec sortie HDMI. Cette prise peut aussi être utilisée comme connexion DVI avec des entrées audio analogiques distinctes. Un câble HDMI/DVI optionnel sera nécessaire pour établir cette connexion. Lorsque vous utilisez l'adaptateur HDMI/DVI optionnel, les entrées DVI audio analogiques de votre téléviseur vous permettent de recevoir les signaux audio gauche et droite de votre appareil DVI. (Non compatible avec les ordinateurs) (Reportez-vous aux pages 24, 26 et 27)
TM
˝
DVI (AUDIO-L/R) IN
Pour raccorder la prise de sortie audio DVI d'un appareil externe. (Reportez-vous à la page 26)
Prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Ô
À brancher à un appareil audio numérique. (Reportez-vous à la page 28)
TM
G-LINK
Pour raccorder le câble du contrôleur IR à la borne G-LINKMCde votre téléviseur.
RS232C
Ò
Connexion pour réseau de liaison professionnelle et de service.
D-Net (IEEE1394) S400 MPEG
Ú
Pour raccorder des produits numériques IEEE1394 comme les magnétoscopes et caméscopes numériques. Deux prises sont prévues à cet effet, ce qui permet une grande flexibilité pour la connexion du système contrôlé par D-Net. (Reportez-vous aux pages 116 à 130).
Bornes ANTENNA
Æ
Il est possible de brancher deux câbles ou antennes indépendants à ces bornes. Utilisez les bornes “ANT 1 IN (CABLE)” et “ANT 2 IN (AIR)” pour recevoir un signal provenant d'antennes VHF/UHF ou de votre système de câblodistribution. (Reportez-vous aux pages 18 et 19).
POWER IN
ı
Pour brancher le cordon d'alimentation.
Français - 14
Page 15
Télécommande
La télécommande a une portée de 7 m à un angle de 30 degrés vers la gauche et vers la droite du capteur infrarouge sur le téléviseur. Vous pouvez également utiliser votre télécommande pour commander votre magnétoscope, votre câblosélecteur, votre lecteur DVD ou votre récepteur. Reportez-vous aux pages 42 à 44 pour obtenir plus de détails.
1. POWER
Pour allumer et éteindre le téléviseur.
2. Numéro de canal
Pour syntoniser une chaîne particulière.
3.
-
Pour sélectionner des chaînes supplémentaires (numériques et analogiques) diffusées par la même station. Par exemple, pour sélectionner la chaîne “54-3”, appuyez sur “54”, puis sur “
4. ANTENNA
Pour sélectionner “AIR” ou “CÂBLE”.
5. CH MGR
Affiche le “Gestionnaire de Canaux” à l'écran.
6.
Commandes du magnétoscope/lecteur DVD
Pour contrôler les fonctions du magnétoscope : Rembobinage, Arrêt, Lecture/pause, Avance rapide.
7. VOL +, VOL
Pour monter ou de baisser le volume.
8. MUTE
Pour couper le son.
9. MENU
Pour afficher le menu principal.
10. , , œ, , ENTER
Pour aller vers le haut, vers le bas, vers la gauche et vers la droite. Lorsque vous utilisez les menus à l'écran, appuyez sur ENTER pour activer (ou modifier) un élément particulier.
11. INFO
Pour afficher l'information à l'écran.
12. TV GUIDE
Pour afficher le guide interactif des programmes TV Guide On ScreenMC. (Reportez-vous au guide du TV Guide On Screen et au guide de configuration rapide du TV Guide On ScreenMCpour plus de détails sur G-LINKMC.)
13. P.MODE
Pour mettre l'image au point à l'aide des réglages définis en usine (vous pouvez également choisir les paramètres que vous désirez). (Reportez-vous à la page 60)
14. S.MODE
Sélectionnez un effet sonore. (Reportez-vous à la page 81)
15. MTS (Multichannel Television Stereo)
Pour sélectionner Stéréo, Mono ou SAP (Voie audio secondaire).
16. SRS
Active la fonction TruSurround. (Reportez-vous à la page 82)
17. CAPTION
Pour commander la fonction de sous-titrage.
18. SLEEP
Permet de régler d'avance une durée au terme de laquelle le téléviseur s'éteindra automatiquement. (Reportez-vous à la page 48)
19. Mode (TV/DVD/STB/CABLE/VCR)
Pour sélectionner l'appareil qui sera commandé par la télécommande Samsung (p. ex., téléviseur, décodeur, magnétoscope, câblosélecteur ou lecteur DVD).
-
-
” et sur “3’.
20. SOURCE
Pour afficher toutes les sources vidéo disponibles (TV, AV1, AV2, AV3, S-Vidéo1, S-Vidéo2, Composante1, Composante2, PC, HDMI1, et HDMI2).
21. PRE-CH
Pour syntoniser la chaîne précédente.
22. WISELINK
Cette fonction permet de lire ou voir des fichiers de photographies (JPEG) et des fichiers sonores (MP3) mémorisés dans un appareil externe . (Reportez-vous à la page 143)
23. REC
Sert à enregistrer le menu TV Guide. (Reportez-vous au guide du TV Guide On ScreenMCet au guide de configuration rapide du TV Guide On ScreenMCpour plus de détails sur G-LINKMC.)
24.œœ/Day-, Day+/
Pour avancer ou reculer par incréments de 24 heures dans les grilles horaires du TV Guide On Screen
25. CH/PAGE /
Pour changer la chaîne. Pour passer d'un ensemble d'information au prochain, dans le TV Guide On ScreenMC.
26. EXIT
Pour sortir du menu.
27. D-NET
Pour utiliser la fonction d'affichage de D-Net. (Reportez-vous aux pages 116 à 130)
28. STILL
Pour faire un arrêt sur image. (Reportez-vous à la page 76)
MC
29. P.SIZE
Pour changer de format d'affichage. (Reportez-vous à la page 63)
30. PIP (Image sur image (ISI))
Pour faire défiler les canaux disponibles. (Ces touches modifient uniquement le canal de l'image sur image.) Lorsque TV Guide On Screen permet de faire passer l’état de verrouillé à déverrouillé dans la fenêtre Vidéo. (Pour de plus amples renseignements, voir le guide de l’utilisateur de TV Guide.)
31. PIP Controls
CH / : Pour faire défiler les chaînes
disponibles. (Ces boutons modifient uniquement la chaîne en image sur image.) (Reportez-vous à la page 75)
32. FAV.CH (Chaîne favorite)
Pour alterner entre vos canaux favoris.
33. RESET
Si votre télécommande ne fonctionne pas correctement, retirer les piles puis appuyez sur le bouton Reset pendant environ 2 à 3 secondes. Réintroduisez les piles et réessayez d'utiliser la télécommande.
34. SET
Pour configurer la télécommande de manière à la rendre compatible avec les autres appareils (récepteurs, magnétoscopes, câblosélecteurs, lecteurs DVD, etc.)
MC
.
√√
MC
est ouvert,
REMARQUES
Les touches de couleur sont utilisées avec la fonction de liste des canaux. (Reportez-vous aux pages 52 à 55).
Cette télécommande a été spécialement conçue pour les personnes ayant une déficience visuelle. Elle comporte des points en braille sur les touches POWER, VOL +, VOL Arrêt, et Lecture/pause.
Si vous utilisez un câblosélecteur, le système TV Guide On Screen pouvoir changer les chaîne sur votre décodeur pour pouvoir télécharger les grilles horaires lorsque le téléviseur n'est pas en fonction. Veuillez branch­er le câble G-LINK G-LINK aurez branché le câble G-LINK vous devriez pouvoir contrôler votre câblosélecteur à l'aide de la télécommande du téléviseur. (Reportez-vous au guide de configuration rapide du TV Guide On Screen G-LINK
-
, CH/PAGE / ,
MC
MC
MC
du téléviseur. Lorsque vous
MC
pour plus de détails sur
MC
.)
fourni à la prise
Français - 15
devra
MC
,
Page 16
Votre nouveau téléviseur grand écran
Insertion des piles dans la télécommande
Sous une utilisation normale, les piles de la télécommande devraient durer environ un an. Si la télécommande cesse de fonctionner correctement, remplacez les piles. Remplacez les deux piles. N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une vieille. Si vous ne prévoyez pas utiliser la télécommande pour une longue période, retirez les piles et rangez-les dans un endroit frais et sec.
Soulevez le couvercle à l'arrière de la télécommande, comme indiqué dans la figure.
1
Insérez deux piles AAA. Veillez à faire correspondre les bornes “+” et “–” des piles
2
avec le schéma qui figure à l’intérieur du compartiment.
Refermez le couvercle, comme indiqué dans la figure.
3
REMARQUE
• N'utilisez pas de piles de types différents, par exemple, une pile alcaline et une pile au manganèse.
Français - 16
Page 17
Branchements
Page 18
Branchements
Branchement des antennes VHF et UHF
Si vous n’êtes pas abonné au câble, vous devez relier votre téléviseur à une antenne.
Antennes à conducteur rond de 75 ohms
Si votre antenne est de ce type, elle est dotée d’un conducteur rond de 75 ohms.
Branchez le conducteur dans la prise ANT 2 IN (AIR)
1
du panneau arrière de votre téléviseur.
Français - 18
Page 19
Branchement du câble
Vous pouvez raccorder différents systèmes de câblodistribution à votre téléviseur, notamment un service de câblodistribution sans câblosélecteur et un service de câblodistribution avec câblosélecteur qui désembrouille toutes les canaux ou certains d’entre eux.
Service de câblodistribution sans câblosélecteur
Branchez le câble d’arrivée dans la prise ANT 1 IN
1
(CABLE) du panneau arrière de votre téléviseur.
Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui désembrouille tous les canaux
Repérez le câble qui est raccordé à la borne
1
ANTENNA OUT de votre câblosélecteur. Cette borne peut aussi porter l’inscription”ANT OUT”, “VHF OUT” ou simplement “OUT”.
Câblosélecteur
Branchez l’autre extrémité du câble à la borne ANT 1 IN
2
(CABLE) du panneau arrière de votre téléviseur.
Français - 19
Page 20
Branchements
Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouille certains canaux seulement
Pour effectuer ce branchement, vous avez besoin d’un séparateur à deux voies, d’un commutateur RF (A/B) et de quatre câbles coaxiaux (en vente chez votre détaillant Samsung et dans les magasins d’articles électroniques).
Repérez et débranchez le câble qui est raccordé à la borne ANTENNA IN
1
de votre répartiteur. Cette borne peut porter l’inscription “ANT IN”, “VHF IN” ou simplement “IN”. Reliez ce câble à un répartiteur à deux voies.
Reliez par un câble coaxial la borne OUT du séparateur et la borne IN du
2
câblosélecteur.
Câble
entrant
Séparateur
Câble
entrant
Séparateur
Câblosélecteur
Reliez par un câble coaxial la borne ANTENNA OUT du câblosélecteur et
3
la borne B-IN du commutateur RF (A/B).
Câble
entrant
Séparateur
Câblosélecteur
Commut ateur RF
(A/B)
Reliez par un câble coaxial la borne OUT du séparateur et la borne A-IN
4
du commutateur RF (A/B).
Câble
entrant
Séparateur
Câblosélecteur
Commuta
teur RF
(A/B)
Connectez le dernier câble coaxial de la borne OUT du commutateur
5
RF (A/B) à la borne ANT 1 IN (CABLE) à l’arrière du téléviseur.
Câble
entrant
Séparateur
Câblosélecteur
Commuta
teur RF
(A/B)
Une fois les branchements effectués, réglez le commutateur A/B à la position A pour obtenir les canaux non brouillés. Réglez le commutateur A/B à la position B pour obtenir les canaux brouillés. (Lorsque vous réglez le commutateur A/B à la position B, vous devez également syntoniser le canal 3 ou 4, qui est généralement le canal du signal de sortie du câblodistributeur.)
Français - 20
Page 21
Branchement d'un magnétoscope
Branchement d'un magnétoscope sur la prise Vidéo ou S-Vidéo/Audio
Reliez, au moyen d'un câble vidéo, la prise d'entrée
1
VIDEO IN (1 ou 2) (ou S-VIDEO IN 1 ou 2) du téléviseur et la prise de sortie VIDEO (ou S-VIDEO) du magnétoscope.
Au moyen d'un jeu de câbles audio, reliez les
2
prises d'entrée AUDIO IN (1 ou 2) du téléviseur et les prises de sortie AUDIO du magnétoscope.
Reliez au moyen d'un câble vidéo la prise de sortie
3
VIDEO OUT du téléviseur et la prise d’entrée VIDEO du magnétoscope.
Au moyen d'un jeu de
câbles audio, reliez les
4
prises de sortie AUDIO OUT du téléviseur et les prises d’entrée AUDIO du magnéto scope.
Câble ou
antenne
entrant
Panneau arrière du téléviseur
ou
1
2
4
3
Magnétoscope stéréophonique
REMARQUES
• Pour une qualité d'image
optimale, utilisez un câble S-Vidéo.
• Assurez-vous que les couleurs
des bornes d'entrée et des prises des câbles correspondent.
• En connectant des câbles
audio-vidéo des prises Video et Audio Out du téléviseur aux prises A/V In de votre magnétoscope, vous pouvez enregistrer une émission à partir du téléviseur.
• Pour obtenir de l’information sur
l’enregistrement au moyen de la minuterie du magnétoscope à l'aide du système TV Guide On
MC
Screen le guide du TV Guide On Screen
, voir la page 112 dans
MC
.
Français - 21
Page 22
Branchements
Branchement d'une CableCARD
Cette carte vous est remise par votre fournisseur local d'accès au câble.
Insérez la carte décodeur dans le logement
1
“CableCARD”; le message “CableCARD s'affiche à l'écran. Si aucune information concernant les canaux n'existe, le message “Mise à jour liste canaux“ s'affiche pendant la configuration des canaux.
Lorsque cette configuration est terminée, le message
2
“Mise jour termineé” s'affiche. Cela indique que la liste des canaux est main tenant à jour.
MC
Panneau arrière du téléviseur
Introdui”
Veuillez insérer la carte comme il est indiqué.
Câble ou
antenne
entrant
Français - 22
Page 23
Branchement d'un caméscope
Les prises du panneau latéral du téléviseur simplifient le branchement d'un caméscope. Vous pouvez ainsi regarder directement les cassettes du caméscope, sans passer par un magnétoscope.
Repérez les prises de sortie audio et vidéo sur le
1
caméscope. Elles se trouvent habituellement sur le côté ou à l'arrière de l'appareil.
Reliez, au moyen d'un câble vidéo, la prise d'entrée
2
VIDEO IN (ou S-VIDEO IN) du téléviseur et la prise de sortie VIDEO OUT du camés cope. Les câbles audio-vidéo illustrés ici sont habituellement fournis avec le caméscope. (Sinon, obtenez les câbles requis dans une boutique d'électronique.) Si votre caméscope est stéréo, vous devez brancher deux câbles audio.
Panneau arrière, côté droit du téléviseur
1
Prises de sortie du caméscope
ou
Caméscope
Au moyen d'un jeu de câbles audio, reliez les pris
3
es d'entrée AUDIO IN du téléviseur et les prises de sortie AUDIO du caméscope. Si votre caméscope est monophonique, branchez L (mono) à la sortie audio du caméscope au moyen d'un seul câble audio.
2
3
Français - 23
Page 24
Branchements
Connexion d'un lecteur de DVD
Les prises du panneau arrière du téléviseur simplifient le branchement d'un lecteur de DVD.
Raccordement aux prises HDMI (High Definition Multimedia Interface)
Branchez un câble HDMI entre la prise d’entrée HDMI IN 2
1
(ou HDMI 1/DVI IN) du téléviseur et la prise de sortie HDMI OUT
Raccordement aux entrées Y, P
Pour permettre l'affichage vidéo de composants, reliez
1
au moyen de câbles vidéo à composants les prises d'entrée vidéo COMPONENT (1 ou 2) VIDEO (Y, P téléviseur aux prises de sortie COMPONENT (Y/P
B/CR
Y/C
du lecteur DVD.
B, P
B
, PR) IN du
B/PR
ou
) OUT du lecteur DVD.
R
Panneau arrière du téléviseur
Câble ou
antenne
entrant
Panneau arrière du téléviseur
1
Lecteur DVD
Au moyen d'un jeu de câbles audio, reliez les prises
2
d'entrée audio COMPONENT (1 ou 2) AUDIO (L, R) IN du téléviseur et les prises de sortie audio AUDIO OUT du lecteur DVD.
Français - 24
Câble ou
antenne
entrant
2
1
Lecteur DVD
Page 25
Raccordement aux prises audio et vidéo
Reliez, au moyen d'un câble vidéo, la prise d'entrée
1
VIDEO IN (1 ou 2) du téléviseur et la prise de sortie VIDEO OUT du lecteur DVD.
Au moyen d'un jeu de câbles audio, reliez les
2
prises d'entrée AUDIO IN (1 ou 2) du téléviseur et les prises de sortie AUDIO OUT du lecteur DVD.
REMARQUES
• La prise Component Video
sépare les données vidéo en Y (luminance (luminosité)), P (bleu) et PR (rouge) pour une meilleure qualité vidéo.
• Assurez-vous de respecter les
couleurs pour les bornes d'entrée et prises de sortie des câbles.
B
Panneau arrière du téléviseur
Câble ou
antenne
entrant
1
2
Lecteur DVD
Français - 25
Page 26
Branchements
Connexion d'un récepteur de télévision numérique
Raccordement aux entrées Y, PB
Reliez, au moyen de câbles à composants, les prises d’entrée
1
COMPONENT (1 ou 2) VIDEO
B
(Y, P
, PR) IN du téléviseur aux prises de sortie VIDEO (Y/P ou Y/CB/CR) OUT du récepteur.
Au moyen d'un jeu de câbles audio, reliez les prises d'entrée
2
audio COMPONENT (1 ou 2) AUDIO (L, R) IN du téléviseur et les prises de sortie audio AUDIO OUT du récepteur.
, PR
B/PR
REMARQUES
Assurez-vous de respecter les couleurs pour les bornes d'entrée et prises de sortie des câbles.
• La prise Component Video sépare les données vidéo en Y (luminance (luminosité)), P (bleu) et PR (rouge) pour une meilleure qualité vidéo.
Câble ou antenne entrant
B
Connexion à l'entrée d'interface vidéo numérique (DVI)
Branchez un câble HDMI/DVI entre la prise d'entrée HDMI 1/
1
DVI IN du téléviseur et la prise de sortie DVI OUT du récepteur.
Panneau arrière du téléviseur
1
2
Décodeur pour télévision numérique (DTV)
Panneau arrière du téléviseur
Au moyen d'un jeu de câbles audio, reliez les prises d'entrée
2
DVI AUDIO (L, R) IN du téléviseur et les prises de sortie AUDIO OUT du récepteur.
REMARQUES
• Exige un convertisseur de câblodistribution.
• Pour utiliser le TV Guide On Screen vous devez brancher le câble G-LINK
• Assurez-vous que la source HDMI/DVI est allumée, sinon vous ne pourrez pas la sélectionner dans la liste de sources du menu du téléviseur.
•La prise HDMI 1/DVI IN n'es pas compatible avec les ordinateurs.
Français - 26
MC
,
MC
.
Câble ou antenne entrant
2
1
Décodeur pour télévision numérique (DTV)
Page 27
Raccordement à un magnétoscope et à un décodeur de télévision numérique
Reliez, au moyen des câbles vidéo ou S-Vidéo, les prises
1
d'entrée VIDEO ou S-VIDEO/ AUDIO du téléviseur et les prises de sortie VIDEO ou S-VIDEO/ AUDIO du magnétoscope.
Reliez, au moyen des câbles audio-vidéo, les prises d'entrée
2
VIDEO ou S-VIDEO/AUDIO du téléviseur et les prises de sortie VIDEO ou S-VIDEO/AUDIO du décodeur.
Reliez au moyen d'un câble vidéo la prise de sortie
3
VIDEO OUT du téléviseur et la prise d’entrée VIDEO du magnétoscope.
Câble ou antenne entrant
Séparateur
5
Panneau arrière du téléviseur
2
ou
1
Au moyen d'un jeu de câbles
audio, reliez les prises de sortie
4
AUDIO OUT du téléviseur et les prises d’entrée AUDIO du magnétoscope.
Utilisez un câble coaxial pour relier le répartiteur et la borne
5
d'entrée ANT 1 IN (CABLE) du téléviseur et le répartiteur et la borne d'entrée ANT IN du câblosélecteur.
Décodeur pour télévision numérique (DTV)
Panneau arrière
du téléviseur
Raccordement aux prises HDMI (High Definition Multimedia Interface)
Branchez un câble HDMI entre la prise d’entrée HDMI IN 2
1
(ou HDMI 1/DVI IN) du téléviseur et la prise de sortie HDMI OUT du récepteur.
Magnétoscope stéréophonique
Magnétoscope stéréophonique
3
4
Panneau arrière du téléviseur
1
Câble ou antenne entrant
Décodeur pour télévision numérique (DTV)
Français - 27
Page 28
Branchements
Branchement d'un système audio numérique
Bon nombre de systèmes audio numériques sont maintenant offerts. Vous trouverez ci-dessous une illustration simplifiée d'un système audio. Pour plus de détails, consultez la documentation de votre système audio.
Si votre système audio comporte une entrée audio numérique
1
optique, reliez celle-ci à la prise “DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)” du téléviseur.
REMARQUE
OPTICAL: convertit le signal électrique en un signal lumineux optique et le transmet par la fibre de verre.
• Lorsqu'un système audio numérique est branché à la borne Digital Audio Out (Optical) : Baissez la sortie (volume) du téléviseur, puis réglez le volume à l'aide de la commande de volume du système audio.
Panneau arrière du téléviseur
1
Chaîne stéréo
Haut-parleurs internes
Sourdine
interne Arrêt
RF
Audio-Vidéo (AV)
S-Vidéo
Composant
PC
HDMI
Lorsque l'option “Sourdine int.” est réglée à “On”, les paramètres du menu Son ne peuvent être configurés, à l'exception des “Options multi-pistes”.
Français - 28
Activé
Activé
Sourdine
interne Marche
Désactivé
Désactivé
Sortie audio (optique, sortie G/D)
Sourdine
interne Arrêt
Activé
Activé
Sourdine
interne Marche
Activé
Activé
Sortie vidéo
Activé
Désactivé
Page 29
Connexion à un amplificateur analogique
Les bornes “AV OUT (AUDIO L/R)” ne peuvent pas servir au
1
branchement des haut-par leurs externes. Vous devez les brancher à un amplificateur.
Lorsqu’un amplificateur audio est branché aux bornes AV OUT (AUDIO L/R) : Baissez la sortie (volume) du téléviseur, puis réglez le volume à l'aide de la commande de volume de l’amplificateur audio.
REMARQUE
Si on utilise l’entrée HDMI/DVI, PC ou Composant du téléviseur, le signal de sortie audio n’est disponible que lorsque la fonction Sourdine interne de l’appareil est réglée à marche. (Voir la page 86.)
Panneau arrière du téléviseur
1
Amplificateur
Français - 29
Page 30
SAMSUNG
Page 31
Fonctionnement
Page 32
Fonctionnement
Mise sous tension/hors tension du téléviseur
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Vous pouvez aussi utiliser la touche POWER située sur le panneau avant du téléviseur.
Menus dynamiques et affichages à l’écran
Les menus permettent de configurer votre téléviseur. Pour accéder aux menus, appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Une fois le menu à l’écran, utilisez les touches …/†/œ/√/ENTER de la télécommande pour passer d'une option à l'autre dans le menu, sélectionner les options et faire des réglages. Vous pouvez aussi accéder aux menus et y faire des réglages au moyen des touches du panneau avant (ou droit) du téléviseur.
Affichage des menus
Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal
1
s'affiche au bas de l’écran. Il y a neuf groupes de menus : “Entrée”, “Image”, “Son”, “Chaîne”, “Configuration”, “ISI”, “Programmation“, “Application” et “Menu Plan de site”.
Choisit les options d'entrée.
Intro.
Appuyez sur la touche œ ou √, puis appuyez sur ENTER pour sélectionner
2
l’élément souhaité dans le menu. Appuyez sur la touche …/†/œ/√, puis appuyez sur ENTER pour afficher, modifier ou utiliser les éléments sélectionnés.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Affichage des paramètres
Appuyez sur la touche INFO de la télécommande. Le téléviseur affiche le canal en cours, l’état de certains réglages d’image et de son et l’heure en cours. L'information affichée variera selon la source sélectionnée.
Câble
3
Image
Retour
Mode
Format RB numér. DNIe Commande couleur Mode film
Horloge non réglé
16:9
Picture
On On
Off
Intro.
Français - 32
Page 33
Navigation dans les menus à l’aide de la carte des menus
La carte de menus du menu principal permet de voir tous les menus et de choisir une fonction rapidement. Vous pouvez choisir tout menu en utilisant la carte des menus.
Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal s'affiche au bas de l’écran.
1
Appuyez sur la touche œ ou √ pour sélectionner “Menu Plan de site”, puis appuyez ENTER. La carte des menus s’affiche.
2
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner un menu, puis appuyez ENTER. Le sous-menu s’affiche.
3
Appuyez sur la touche …/†/œ/√, puis appuyez sur ENTER pour afficher, modifier ou utiliser les éléments sélectionnés.
4
•Touche rouge : Affiche les menus en ordre alphabétique.
•Touche verte : Permet de revenir à la page précédente.
•Touche jaune : Permet de passer à la page suivante.
•Touche bleue : Permet de sortir du menu.
•Touche ENTER : Permet d’atteindre le menu sélectionné.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Menu Plan de site
Entrée
Image
Son
Chaîne
Liste source | Entrer le nom
Mode | Format | RB numér. | DNIe | Commande couleur Mode film
Mode | SRS TSXT | Options multi-pistes | Volume auto Sourdine int. | Mélodie
Antenne | Prog. auto | Gestionnaire de Canaux | Syn. Précise Puissance signal | AFB
Ordre alphabétique
Page Suivante
Intro.Sortie
Français - 33
Page 34
Fonctionnement
Sélection de la langue des menus
Lorsque vous utilisez le téléviseur pour la première fois, vous devez sélectionner la langue d'affichage des menus et des messages.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Langue”, puis appuyez
2
sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “English”, “Español” ou
3
“Français”, puis appuyez sur ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Configuration
Retour
Langue Horloge Heure
Mode Jeu
V-Chip Sous-titres Transparence menu Écran Bleu
Faibl. couleurs
Configuration
Retour
Langue
Horloge Heure
Mode Jeu
V-Chip Sous-titres Transparence menu Écran Bleu
Faibl. couleurs
Configuration
Retour
Langue
Horloge Heure
Mode Jeu
V-Chip Sous-titres Transparence menu Écran Bleu
Faibl. couleurs
Français
Moyenne
Setup
Français
Moyenne
Setup
English Español
Français
Moyenne
Setup
Off
Off
Intro.
Off
Off
Intro.
Off
Intro.
Français - 34
Page 35
Mémorisation des canaux
Le téléviseur peut mémoriser tous les canaux captés par l’antenne ou câblodiffusés. Une fois les canaux mémorisés, la touche CH/PAGE ou CH/PAGE permet de les parcourir successivement, ce qui vous évite de syntoniser chaque canal manuellement avec les touches numériques. La mémorisation des canaux s’effectue en trois étapes : sélection de la source de diffusion, mémorisation automatique des canaux et ajout ou suppression manuelle de canaux (gestionnaire de canaux).
Sélection de la source vidéo
Pour que votre téléviseur puisse mémoriser les canaux disponibles, vous devez préciser la source de signal à laquelle il est raccordé (antenne ou câble).
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour choisir “Antenne”, puis appuyez sur
2
ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Air” ou “Câble”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Prog. auto”, puis
3
appuyez sur ENTER.
Chaîne
Retour
Antenne Prog. auto Gestionnaire de Canaux Syn. Précise Puissance signal
AFB
Channel
Chaîne
Retour
Antenne
Prog. auto Gestionnaire de Canaux Syn. Précise Puissance signal AFB
Chaîne
Retour Antenne
Prog. auto
Gestionnaire de Canaux Syn. Précise Puissance signal AFB
Air
Câble
Channel
Channel
Air
On
Intro.
On
Intro.
Air
On
Intro.
Suite...
Français - 35
Page 36
Fonctionnement
Appuyez sur la touche œ ou √ pour sélectionner la connexion avec l'antenne, puis appuyez sur ENTER.
4
• Air : signal d'antenne de type “Air”. Câble : signal d'antenne de type “Câble”. Air + Câble : signaux d'antenne de type “Air” et “Câble”.
Si une CableCARD est insérée dans le logement “CableCARD” du panneau arrière, les options “Câble” et “Air+Câble” ne seront pas disponibles.
Au moment de la sélection du système de télévision par câble: Appuyez sur ENTER pour amorcer la mémorisation automatique. Par défaut, le système de câblodistribution du téléviseur a la valeur “STD”. Si vous voulez sélectionner un autre type de système de câblodistribution, appuyez sur la touche œ ou √ pour sélectionner “STD”, “HRC” ou “IRC” analogique ou numérique.
• STD, HRC et IRC désignent différents systèmes de câblodistribution. Pour connaître le système utilisé dans votre région, communiquez avec votre câblodistributeur. La sélection de la source de diffusion est maintenant terminée.
Appuyez sur ENTER pour amorcer la mémorisation automatique. Le téléviseur commence alors à mémoriser tous les canaux
5
disponibles. Appuyez sur ENTER à n'importe quel moment pour interrompre la mémorisation des canaux.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
• Le téléviseur doit être branché à l'antenne pour pouvoir recevoir les signaux numériques. Même si un canal particulier est supprimé de la mémoire, vous pourrez toujours le syntoniser directement en utilisant les touches numériques de la télécommande.
• Lorsque vous banchez un câble numérique à un récepteur, la mémorisation des canaux est exécutée au récepteur.
Pour afficher le récepteur sur votre téléviseur, sélectionnez la prise d'entrée à laquelle le récepteur est branché à l'aide de la touche SOURCE de la télécommande. (Voir à la page 49.)
Prog. auto
Choisir les antennes à mettre en mémoire
Air Câble Air+Câble
Dépl. Intro. Retour
Prog. auto
Choisir le tableau de câblodiffusion.
Analog
Num.
Prog. auto
Analog
Num.
Prog. auto
Progr. Aut. en cours
Prog. auto
Progr. Aut. Non terminée
8 canaux déjà mémorisés. Air : 7. Câble : 1
STD HRC IRC
STD HRC IRC
Dépl. Intro. Retour
Choisir le tableau de câblodiffusion.
STD HRC IRC
STD HRC IRC
Dépl. Intro. Retour
Arrêt
Intro. Retour
OK
Intro. Retour
Câble 3
85%
REMARQUE
•Tous les canaux de télévision numérique et analogique sont automatiquement mémorisés.
• Lorsque la carte Cablecard est insérée, vous n'avez pas à mémoriser les chaînes.
Français - 36
Page 37
Changement de la chaîne
Utilisation des boutons des canaux
Appuyez sur le bouton CH/PAGE ou CH/PAGE pour changer la chaîne.
Quand vous appuyez sur le bouton CH/PAGE ou CH/PAGE , le téléviseur change les chaînes en séquence. Vous voyez défiler toutes les chaînes mémorisées par le téléviseur. (Le téléviseur doit avoir mémorisé au moins trois chaînes.) Vous ne voyez pas les chaînes qui n'ont pas été mémorisées ou qui ont été retranchées de la mémoire.
Utilisation des boutons numériques
Les boutons numériques permettent d'accéder directement à n'importe quelle chaîne.
À l'aide des boutons numériques, entrez le numéro de la chaîne à syntoniser. Par exemple, pour syntoniser la chaîne 27, appuyez sur 2, puis sur 7. Le téléviseur change la chaîne quand vous appuyez sur le second chiffre.
Utilisation de le bouton “-“
Le bouton “
-
” est utilisée pour sélectionner les stations qui diffusent un signal numérique et analogique.
REMARQUE
• HD indique que le téléviseur reçoit un signal numérique haute définition. SD indique que le téléviseur reçoit un signal analogique avec définition standard.
Par exemple, pour sélectionner la chaîne 7-1 (numérique), appuyez sur “7”, puis sur “
-
“ et sur “1”.
DTV Air
7 -1
Utilisation de la chaîne précédente
Appuyez sur PRE-CH. Le téléviseur revient à la dernière chaîne sélectionnée.
Français - 37
Page 38
Fonctionnement
Personnalisation des touches de la télécommande
Une fois programmée correctement, la télécommande peut fonctionner selon cinq modes distincts, soit téléviseur, magnétoscope, câblosélecteur, lecteur DVD ou récepteur. Appuyez sur la touche de la télécommande correspondant à l'appareil voulu pour passer d’un mode à l’autre et commander les fonctions de l’appareil.
REMARQUE
• Il se peut que la télécommande ne soit pas compatible avec tous les modèles de lecteurs DVD, magnétoscopes, câblosélecteurs et récepteurs.
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre magnétoscope
Éteignez votre magnétoscope.
1
Appuyez sur la touche VCR de la télécommande du téléviseur.
2
Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur.
3
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du magnétoscope dont
4
les marques sont répertoriées à la page 42 du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Votre magnétoscope devrait s’allumer si vous avez bien configuré
5
votre télécommande.
Si votre magnétoscope ne s’allume pas une fois la configuration effectuée, répétez les étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre code parmi ceux correspondant à la marque de votre magnétoscope. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes de magnétoscope, de 000 à 080.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Magnétoscope Lorsque la télécommande est en mode “VCR”, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.
Français - 38
Page 39
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre câblosélecteur
Éteignez le câblosélecteur.
1
Appuyez sur la touche CABLE de la télécommande du téléviseur.
2
Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur.
3
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du câblosélecteur dont
4
les marques sont répertoriées à la page 43 du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Votre câblosélecteur devrait s’allumer si vous avez bien configuré
5
votre télécommande.
Si votre câblosélecteur ne s’allume pas une fois la configuration effectuée, répétez les étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre code parmi ceux correspondant à la marque de votre câblosélecteur. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 046.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Câblosélecteur Lorsque la télécommande est en mode “CABLE”, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.
Français - 39
Page 40
Fonctionnement
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre lecteur DVD
Éteignez votre lecteur DVD.
1
Appuyez sur la touche DVD de la télécommande du téléviseur.
2
Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur.
3
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du lecteur DVD dont les
4
marques sont répertoriées à la page 44 du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Votre lecteur DVD devrait s’allumer si vous avez bien configuré
5
votre télécommande.
Si votre lecteur DVD ne s’allume pas une fois la configuration effectuée, répétez les étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre code parmi ceux correspondant à la marque de votre lecteur DVD. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 141.
Français - 40
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : DVD Lorsque la télécommande est en mode “DVD”, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.
Page 41
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre récepteur
Éteignez votre récepteur.
1
Appuyez sur la touche STB de la télécommande du téléviseur.
2
Appuyez sur la touche SET de la télécommande du téléviseur.
3
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du récepteur dont les
4
marques sont répertoriées à la page 43 du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Votre récepteur devrait s’allumer si vous avez bien configuré votre
5
télécommande.
Si votre récepteur ne s’allume pas une fois la configuration effectuée, répétez les étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre code parmi ceux correspondant à la marque de votre récepteur. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 074.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Récepteur Lorsque la télécommande est en mode “STB”, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur.
Français - 41
Page 42
Fonctionnement
Codes de programmation de la télécommande
Magnétoscope
Marque
SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON
FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO LG(Goldstar) HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL KENWOOD KLH LIOYD LOGIK LXI JVC MAGNAVOX MARANTZ MARTA KONIA ORION MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA
Code
000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 055 021 056 002 003 006 008 015 055 007 002 024 002 007 008 017 021 025 056 064 066 003 010 011 012 013 014 015 016 007 026 017 025 034 001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 018 024 028 029 048 051 061 025 002 005 017 021 056 002 006 007 008 009 010 007 019 025 041 042 074 021 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 007 008 018 021 026 037 007 008 018 026 037 070 025 038 025 081 082 083 021 056 059 007 008 018 021 026 037 062 006 036 073 074 075 076 021 006 021 024 025 034 005 019 041 075
Marque
MITSUBISHI MONTGOMERY WARD MTC MULTITECH NEC OPTIMUS PANASONIC PENTAX PENTEX RESEARCH+ PHILCO PHILIPS PIONEER PORTLAND PROSCAN QUARTZ QUASAR RADIO SHACK/REALISTIC RCA SANSUI SANYO SCOTT SEARS SHARP SHIMTOM SIGNATURE SONY SYLVANIA SYMPHONIC TANDY TAS H IKA TATUNG TEAC TECHNICS TEKNIKA TMK TOSHIBA TOTEVISION UNITECH VECTOR RESEARCH VICTOR VIDEO CONCEPTS VIDEOSONIC WARDS YAMAHA ZENITH
Code
019 034 041 046 020 002 025 002 005 025 038 007 008 018 026 037 062 064 020 021 056 071 072 019 041 075 008 021 056 059 021 080 019 026 039 053 015 049 055 017 018 021 056 006 018 020 021 024 025 029 034 048 056 002 017 019 021 035 041 043 057 068 076 026 018 024 003 047 052 067 006 018 019 024 028 029 041 048 051 020 034 045 015 027 033 038 058 025 027 033 044 021 025 056 059 025 018 025 006 037 025 037 068 021 006 021 025 031 066 003 019 029 051 052 002 006 002 007 026 026 007 026 002 002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041 007 008 018 026 037 023 027 033
Français - 42
Suite...
Page 43
Codes de programmation de la télécommande
CÂBLOSÉLECTEUR
Marque
SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL
RÉCEPTEUR SAMSUNG
Produit
Ground wave STB Satellite STB CABLE STB STB DVD COMBO Satellite STB HDD COMBO Standard
RÉCEPTEUR
Marque
ALPHASTAR ANAM CHANNEL MASTER CROSSDIGITAL CHAPARRAL DIRECT TV
DAEWOO DISH NETWORK SYSTEM DISHPRO DRAKE DX ANTENNA ECHOSTAR EXPRESSVU GOI GE GENERAL INSTRUMENT HTS HOME CABLE HITACHI HUGHES NETWORK IQ IQ PRISM JANEIL JERROID JVC
Code
000 001 002 003 004 005 006 007 041 003 024 031 025 030 038 039 025 030 019 023 028 026 003 022 027 037 044 019 021 023 028 004 018 020 044 014 022 040 003
Code
001 002 003 004 008 009
Code
023 043 018 034 019 035 015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068 074 069 070 069 018 024 032 027 025 069 070 071 069 069 065 046 047 048 063 064 069 056 022 015 017 020 020 059 063 069 070
Marque
REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WAMER AMEX ZENITH
Produit
Satellite STB HDD COMBO Premium CABLE STB HDD COMBO Standard CABLE STB HDD COMBO Premium Ground wave STB HDD COMBO Standard Ground wave STB HDD COMBO Premium
Marque
LG(Goldstar) MAGNAVOX MEMOREX MOTOROLA MACOM MITSUBISHI NEXT LEVEL PHILIPS PRIMESTAR PANASONIC PAYSAT PROSCAN RCA RADIOSHACK REALISTIC STS STAR TRAK SKY SKY LIFE SHACK STAR CHOICE SONY TOSHIBA ULTIMATE TV UNIDEN ZENITH
Code
015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045
Code
010 011 012 013 014
Code
044 073 016 021 036 038 039 040 041 042 016 064 018 015 047 048 064 015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067 046 049 050 063 058 059 061 062 016 065 066 051 052 053 065 066 064 057 020 027 026 031 005 006 007 064 064 054 060 015 017 028 029 030 072 060 066 016 021 037 055 056 057 024 031 068
Suite...
Français - 43
Page 44
Fonctionnement
Codes de programmation de la télécommande
LECTEUR DVD SAMSUNG
Produit
DVD DVDR BD Record VCR COMBO VCR Record DHR COMBO
DVD
Marque
ANAM AUDIOVOX AUDIOLOGIC ANABA APEX DIGITAL AIWA BROKSONIC BLAUPUNKT B&K CURTIS MATHES CYBER HOME CLARION CIRRUS CINEVISION DAEWOO DENON FARENHEIT FISHER GPX GO VIDEO GE GREENHILL HITACHI HITEKER HOYO HARMAN / KARDON IRT INTEGRA JBL JVC JATON KENWOOD KISS KONKA KLH LG(Goldstar) LOEWE LASONIC MOBILE AUTHORITY MEMOREX MALATA MAGNAVOX MINTEK MONYKA
Code
000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013
Code
030 075 085 072 070 071 074 086 083 084 088 111 112 114 062 074 122 123 027 065 077 078 079 082 080 125 081 095 066 146 067 068 090 060 061 089 133 135 069 074 074 064 113 071 073 091 110 089 092 091 022 033 115 116 073 051 108 109 073 059 100 106 107 074 075 025 031 057 058 054 055 056 076 093 074 094 073
Produit
Home Theater VCR COMBO HDD Record COMBO TWIN TRAY COMBO STB DVD COMBO DVD Receiver AV Receiver
Marque
NORCENT NEXT BASE NEC NANTAUS NESA OPTOMEDIA ELECTRONICS OPTIVIEW ONKYO PHILCO PRINCETON PROSCAN PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC SANYO THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH
Code
014 015 016 017 018 019 020 021
Code
048 049 050 052 053 144 074 105 072 076 092 119 044 045 046 047 023 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 094 090 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121
Français - 44
Page 45
Réglage de l'heure
Pour pouvoir utiliser les différentes fonctions de minuterie du téléviseur, vous devez d'abord régler l'horloge. En outre, vous pouvez afficher l'heure pendant que vous regardez le téléviseur. (Appuyez simplement sur le bouton INFO.)
Option 1: Réglage manuel de l'horloge
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Horloge”, puis
2
appuyez sur ENTER.
Configuration
Retour
Langue Horloge Heure
Mode Jeu
V-Chip Sous-titres Transparence menu Écran Bleu
Faibl. couleurs
Horloge
Retour
Mode horloge
Rég. horloge
Mois / Jour / Année
-- . -- . ----
Fuseau hor. H. d' été
Français
Moyenne
Setup
Heure
-- : -- --
Off
Off
Auto
--
:
/ Minute
Off
Intro.
-- --
REMARQUE
• L'heure s'affiche chaque fois que vous appuyez sur le bouton INFO.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Mode horloge”, puis
3
appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Manuel”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Rég. horloge”, puis
4
appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton œ ou √ pour naviguer entre les paramètres “Mois”,
5
“Jour”, “Année”, “Heure”, “Minute” et “am/pm”. Réglez l'heure souhaitées en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER. L’heure réglée s’affiche.
•Vous pouvez régler le mois, le jour, l'année, l'heure et les minutes directement en utilisant les boutons numériques de la télécommande.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Horloge
Retour
Mode horloge
Rég. horloge
Mois / Jour / Année
-- . -- . ----
Fuseau hor. H. d' été
Horloge
Retour Mode horloge
Rég. horloge
Mois / Jour / Année
-- . -- . ----
Fuseau hor. H. d' été
Horloge
Retour Mode horloge
Rég. horloge
Mois / Jour / Année
1.1.2006
Fuseau hor. H. d' été
Réglage
Setup
Intro.
Manuel
Auto
--: -- --
Heure
/ Minute
-- : -- --
Off
Setup
Intro.
Manuel
--: -- --
Heure
/ Minute
-- : -- --
Off
Setup
Intro.
Manuel
Heure
/ Minute
12:00 am
Off
Setup
Intro.
Français - 45
Page 46
Fonctionnement
Option 2: Réglage automatique de l'horloge
L'horloge peut être réglée automatiquement si vous recevez un signal numérique.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour sélectionner “Configuration”,
1
puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Horloge”, puis appuyez sur ENTER.
2
Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Mode horloge”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
3
Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Auto”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Configuration
Retour
Langue Horloge Heure
Mode Jeu
V-Chip Sous-titres Transparence menu Écran Bleu
Faibl. couleurs
Horloge
Retour
Mode horloge
Rég. horloge
Mois / Jour / Année
-- . -- . ----
Fuseau hor. H. d' été
Horloge
Retour
Mode horloge
Rég. horloge
Mois / Jour / Année
-- . -- . ----
Fuseau hor. H. d' été
Français
Moyenne
Setup
Manuel
--: -- --
Heure
-- : -- --
Setup
Manuel
Auto
--
Heure
-- : -- --
Off
Off
/ Minute
Off
:
-- --
/ Minute
Off
Intro.
Intro.
Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Fuseau hor.”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
4
Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner le fuseau horaire de votre région (et pour déplacer la sélection vers la zone appropriée, sur la carte des États-Unis), puis appuyez sur le bouton ENTER.
• Lorsque vous utilisez le réglage automatique, l'heure réglée pourrait ne pas être correcte, selon la station et le signal diffusé. S'il y a un écart entre l'heure réelle et l'heure réglée, veuillez régler l'heure manuellement.
Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “H. d’été”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
5
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Off” ou “On”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Français - 46
Setup
Intro.
Fuseau hor.
Choisissez le fuseau horaire où vous vous trouvez.
Newfoundland
Atlantique
Est
Centre
Rocheuses
Pacifique
Alaska
Hawaii
Dépl. Intro. Retour
Horloge
Retour Mode horloge
Rég. horloge
Mois / Jour / Année
-- . -- . ----
Fuseau hor.
H. d' été
Heure
-- : -- --
Off
On
Setup
Auto
--: -- --
/ Minute
Intro.
Page 47
Réglage de la minuterie de marche/arrêt
REMARQUE
Mise hors tension
automatique
Quand la minuterie est activée (en position “On”), le téléviseur s'éteindra automatiquement au bout de trois heures si vous n'appuyez sur aucune touche de commande. Cette fonction, qui est disponible seulement quand la minuterie est activée, prévient les surchauffes qui pourraient survenir si le téléviseur reste allumé pendant une longue période.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour choisir “Heure”, puis appuyez sur
2
ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Minuteur ON”, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour régler l’option “Heure / Minute”, puis appuyez sur pour passer à
Configuration
Retour
Langue Horloge Heure
Mode Jeu
V-Chip Sous-titres Transparence menu Écran Bleu
Faibl. couleurs
Heure
Retour
Minuteur ON
Heure / Minute
12 : 00 am
Vol ume
10
Minuterie OFF
Heure / Minute
12 : 00 am
Mise en veille
l’étape suivante. Définissez les autres paramètres en observant la même méthode. Pour activer la minuterie avec le réglage entré, réglez l'option à “Une fois, Quotidiennement, Lun ~ Ven, Lun au Sam ou Arrêt” en appuyant sur la touche … ou †. Appuyez sur ENTER.
•Vous pouvez régler l'heure et le canal directement en utilisant le pavé numérique de la télécommande.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Minuterie OFF”, puis
3
appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour régler l’option “Heure / Minute”, puis appuyez sur pour passer à l’étape suivante. Définissez les autres paramètres en observant la même méthode.
Pour désactiver la minuterie avec le réglage entré, réglez l'option à “Une
Heure
Retour
Minuteur ON
Heure / Minute
12 : 00 am
Vol ume
10
Minuterie OFF
Heure / Minute
12 : 00 am
Mise en veille
Réglage
Heure
Retour
Minuteur ON
Heure / Minute
12 : 00 am
Vol ume
10
Minuterie OFF
Heure / Minute
12 : 00 am
Mise en veille
fois, Quotidiennement, Lun ~ Ven, Lun au Sam ou Arrêt” en appuyant sur la touche ou . Appuyez sur ENTER.
Réglage
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Français
Off
Moyenne
Off
Setup
Arrêt
Chaîne
Air 3
Options
Arrêt
Arrêt
Options
Arrêt
---
Setup
Chaîne
Air 3
Options
Arrêt
Arrêt
Options
Arrêt
---
Setup
Arrêt
Chaîne
Air 3
Options
Arrêt
Options
Arrêt
---
Setup
Français - 47
Intro.
Intro.
Intro.
Intro.
Page 48
Fonctionnement
Minuterie d'arrêt automatique
Cette minuterie éteint automatiquement le téléviseur après le délai choisi (de 30 à 180 minutes).
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour choisir “Heure”, puis appuyez sur
2
ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Mise en veille”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour régler la minuterie de mise en veille
3
à “
--
(off), 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 150 min ou 180 min”, puis appuyez sur ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Configuration
Retour
Langue Horloge Heure
Mode Jeu
V-Chip Sous-titres Transparence menu Écran Bleu
Faibl. couleurs
Heure
Retour
Minuteur ON
Heure / Minute
12 : 00 am
Vol ume
10
Minuterie OFF
Heure / Minute
12 : 00 am
Mise en veille
Heure
Retour
Minuteur ON
Heure / Minute
12 : 00 am
Vol ume
10
Minuterie OFF
Heure / Minute
12 : 00 am
Réglage
Français
Off
Moyenne
Off
Setup
Intro.
12 : 00 am
Chaîne
Air 3
Options Une fois
12 : 00 am
Options
Quotidiennement
---
Setup
Intro.
12 : 00 am
Chaîne
Air 3
Options Une fois
12 : 00 am
Options
Quotidiennement
30 minMise en veille
Setup
Intro.
Français - 48
Autre méthode
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP de la télécommande pour sélectionner le délai voulu (de 30 à 180 min).
Mise en veille : 90 min.
Page 49
Utilisation d’une source de diffusion externe
Utilisez la télécommande pour permuter entre les signaux des appareils connectés – magnétoscope, lecteur de DVD, décodeur et la source de diffusion (câble ou ordinaire).
Réglage de la source de diffusion
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ENTER pour
1
sélectionner “Entrée”.
Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Liste source”, puis
2
appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner une source de signal vidéo, puis appuyez sur la touche ENTER.
• Quand vous branchez un appareil au téléviseur, vous pouvez choisir entre les jeux de prises suivants : “AV1”, “AV2”, “S-VIDEO1”, “S-VIDEO2”, “COMPONENT1”, “COMPONENT2”, “PC”, “HDMI1” ou “HDMI2” sur le panneau arrière du téléviseur et “AV3” sur le panneau latéral.
Entrée
Retour
Liste source Entrer le nom
Liste source
Retour
TV
AV1 AV2 AV3 S-Vidéo1 S-Vidéo2 Composante1 Composante2
PC
Input
Input
----
----
----
----
----
----
----
----
TV
Intro.
Intro.
Autre méthode
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche SOURCE de la télécommande pour sélectionner une source de diffusion externe.
AV1
REMARQUES
• Seuls les appareils connectés peuvent être sélectionnés.
•Avant de sélectionner une source d’entrée, assurez-vous que l'appareil externe correspondant est connecté en premier.
• L'entrée HDMI peut être sélectionnée uniquement lorsque l'appareil externe est allumé et branché au téléviseur.
Français - 49
Page 50
Fonctionnement
Attribution de noms au mode d’entrée externe
Cette fonction permet d’attribuer un nom à la source d’entrée branchée.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ENTER pour
1
sélectionner “Entrée”.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Entrer le nom”, puis
2
appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner une source de signal à
3
éditer, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur … ou † pour choisir l'appareil externe :Magnétoscope,
4
DVD, D-VHS, Câble STB, HD STB, Satellite STB, PVR STB, Récepteur AV, Récepteur DVD, Jeu, Caméscope, Combo DVD, Recorder DVD HDD, PC, Téléviseur Internet, Téléviseur interactif, Décodeur VOD, TV.
Entrée
Retour
Liste source Entrer le nom
Entrée
Retour Liste source
Entrer le nom
Entrer le nom
Retour
AV1
AV2 AV3 S-Vidéo1 S-Vidéo2 Composante1 Composante2 PC
HDMI1
Entrer le nom
Retour
AV1
AV2 AV3 S-Vidéo1 S-Vidéo2 Composante1 Composante2 PC
HDMI1
Appuyez sur le bouton ENTER. Choisissez les autres sources de signal (AV2, AV3, S-Vidéo1, S-Vidéo2, Composante1, Composante2, PC, HDMI1, HDMI2) selon la méthode indiquée ci-dessus.
TV
Input
TV
Input
----
----
----
----
----
----
----
----
----
Input
----
Magnétoscope DVD D-VHS Câble STB HD STB Satellite STB
PVR STB
Input
Intro.
Intro.
Intro.
Intro.
Français - 50
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Page 51
Réglage des chaînes
Page 52
Réglage des chaînes
Sélection de vos canaux favoris
Vous pouvez mémoriser vos canaux favoris pour chacune des sources d’entrée disponibles (téléviseur, câble). Cela permet de trouver rapidement et facilement les canaux fréquemment regardés en appuyant sur la touche FAV.CH de la télécommande.
Préalable : Pour utiliser la fonction Gestionnaire de canaux, commencez d'abord par utiliser la fonction Progr. auto. (reportez-vous aux pages 35 et 36).
REMARQUE
• Seuls les canaux déjà en mémoire peuvent faire partie de vos canaux favoris.
Français - 52
Pour mettre en mémoire vos canaux favoris
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le “Gestionnaire de
2
Canaux”, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour choisir “Tout”, puis appuyez sur ENTER.
Gestionnaire de Canaux
Appuyez sur la touche //œ/pour
3
sélectionner un canal, puis appuyez sur ENTER. Une fenêtre d'options s’affiche.
Air 2 Ajouté favorite
2
5 8 11 14 17 20 21
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “favorite”, puis appuyez sur ENTER. Le symbole , désignant le canal comme canal favori, s’affiche. Appuyez de nouveau sur ENTER pour désélectionner le canal choisi et le symbole disparaîtra.
•Touche rouge (Mode liste) : Si vous appuyez à plusieurs reprises sur la touche rouge, cela sélectionnera, en séquence, la liste de tous les canaux, la liste des canaux ajoutés ou la liste des canaux favoris.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Chaîne
Retour
Antenne Prog. auto Gestionnaire de Canaux Syn. Précise Puissance signal AFB
Gestionnaire de Canaux
Retour
Tout Ajouté favorite Mode liste par défaut
Liste des canaux
Regarder
Ajouter
Supprimer Nom
favorite
Retour
Pour visionner vos canaux favoris
Choisissez Menu des canaux Gestionnaire de canaux Favoris.
Appuyez sur la touche FAV.CH à répétition pour passer d’un canal à l’autre.
Air
2
Horloge non réglé
Channel
Channel
4
7 10 13 16 19 22
Mode liste
Intro.
Air
On
Tout
Intro.
Intro.
Supprimertout
Retour
Page 53
Affichage des listes de canaux
Vous pouvez afficher la liste de tous les canaux, des canaux ajoutés ou des canaux favoris.
Préalable : Pour utiliser la fonction Gestionnaire de canaux, commencez d'abord par utiliser la fonction Progr. auto. (reportez-vous aux pages 35 et 36).
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le “Gestionnaire de
2
Canaux”, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour choisir “Tout”, puis appuyez sur ENTER.
Si vous voulez regarder le canal, appuyez sur
3
la touche …/†/œ/√ pour sélectionner un canal, puis appuyez sur ENTER. Une fenêtre d'options s’affiche.
Appuyez sur ENTER pour sélectionner
4
“Regarder”, puis appuyez sur ENTER de nouveau. La fenêtre de diffusion du canal sélectionné s'affiche.
Gestionnaire de Canaux
Air 2
2
5
8
11 14 17 20
Gestionnaire de Canaux
Air 8 Ajouté
2
5
8
11 14 17 20 21
Chaîne
Retour
Antenne Prog. auto Gestionnaire de Canaux Syn. Précise Puissance signal AFB
Channel
Gestionnaire de Canaux
Retour
Tout Ajouté favorite Mode liste par défaut
Channel
Liste des canaux
Ajouté
3 6
9 12 15 18 21
Liste des canaux
Regarder
Ajouter
Supprimer Nom favorite
Retour
Air
On
Tout
4
7 10 13 16 19 22
Mode liste
Intro.Dépl.Page
4
7 10 13 16 19 22
Mode liste
Intro. Retour
Intro.
Intro.
Supprimertout
Retour
Supprimertout
Autre méthode
Appuyez sur la touche CH MGR de la télécommande pour afficher une liste de canaux.
Gestionnaire de Canaux
Air 2
2
5
8 11 14 17 20
Liste des canaux
Ajouté
3 6
9 12 15 18 21
4
7 10 13 16 19 22
Mode liste
Supprimertout
Intro.Dépl. SortiePage
Français - 53
Page 54
Réglage des chaînes
Ajout et suppression de canaux
Préalable : Pour utiliser la fonction Gestionnaire de canaux, commencez d'abord par utiliser la fonction Progr. auto. (reportez-vous aux pages 35 et 36).
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur ENTER.
Chaîne
Retour
Antenne Prog. auto Gestionnaire de Canaux Syn. Précise Puissance signal AFB
Channel
Air
On
Intro.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le “Gestionnaire de
2
Canaux”, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Ajouté”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche //œ/pour
3
sélectionner un canal, puis appuyez sur ENTER. Une fenêtre d'options s’affiche. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Ajouter”, puis appuyez sur ENTER; le symbole s’affiche et le canal sera ajouté. Pour
Gestionnaire de Canaux
Air 2
2
5 8 11 14 17 20 21
Gestionnaire de Canaux
Air 2
2
5 8 11 14 17 20 21
Gestionnaire de Canaux
Retour
Tout Ajouté favorite Mode liste par défaut
Channel
Liste des canaux
Regarder
Ajouter
Supprimer Nom favorite
Retour
Mode liste Ajouter tout
Liste des canaux
Ajouté
Regarder
Ajouter
Supprimer
Nom favorite
Retour
désélectionner le canal choisi, appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Supprimer”, puis sur ENTER. Le symbole disparaît.
Tout
4
7 10 13 16 19 22
Intro. Retour
4
7 10 13 16 19 22
Mode liste
Intro. Retour
Intro.
Supprimertout
Supprimertout
Français - 54
•Touche rouge (Mode liste) : Si vous appuyez à plusieurs reprises sur la touche rouge, cela sélectionnera, en séquence, la liste de tous les canaux, la liste des canaux ajoutés ou la liste des canaux favoris.
•Touche verte (Ajouter tout) : Appuyez sur cette touche pour ajouter tous les canaux de la liste des canaux.
•Touche jaune (Supprimertout) : Appuyez sur cette touche pour supprimer tous les canaux de la liste des canaux.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Page 55
Identification des canaux
Cette fonction permet d'assigner un identificateur simple à un canal analogique (par exemple “CBS”, “ESPN”, “PBS2” ou “CNN1”, etc.). Un identificateur consiste en cinq champs comprenant chacun une lettre, un chiffre ou un blanc. Lorsqu’on appuie sur la touche INFO, l’identificateur de canal s’affiche.
REMARQUE
• Si vous ajoutez ou supprimez un canal, les canaux avec indicateur seront aussi ajoutés ou supprimés.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le “Gestionnaire de
2
Canaux”, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour choisir “Tout”, puis appuyez sur
Chaîne
Retour
Antenne Prog. auto Gestionnaire de Canaux Syn. Précise Puissance signal AFB
Gestionnaire de Canaux
Retour
Tout Ajouté favorite Mode liste par défaut
ENTER.
Appuyez sur la touche //œ/pour
3
sélectionner un canal, puis appuyez sur ENTER. Une fenêtre d'options s’affiche.
Gestionnaire de Canaux
Air 2
2
5
8 11 14 17 20 21
Liste des canaux
Ajouté
Regarder
Ajouter
Supprimer
Nom
favorite
Retour
Appuyez sur la touche ou pour choisir “Nom”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche ou pour
4
sélectionner une lettre, un chiffre ou un blanc. Résultats dans cette séquence : A...Z, 0...9, +,
-
, , /, blanc).
Appuyez sur la touche ou
5
pour passer au champ suivant, qui sera alors sélectionné. Choisissez un deuxième chiffre ou lettre, à l'aide des touches
ou
œ
,
Gestionnaire de Canaux
Air 2
2
5
8 11 14 17 20
Gestionnaire de Canaux
Air 2
2
5
8 11 14 17 20
A
NN0 2
C
Liste des canaux
Ajouté
Regarder
Ajouter
Supprimer
Nom
favorite
Liste des canaux
Ajouté
Regarder
Ajouter
Supprimer
Nom
favorite
Retour
21
Retour
21
comme indiqué ci-dessus. Répétez les étapes ci-dessus pour choisir les trois autres chiffres.
Pour effacer le nouveau nom, appuyez sur la touche jusqu'à ce qu'un blanc s'affiche.
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Air
On
Channel
Tout
Channel
4
7 10 13 16 19 22
Mode liste
Intro. Retour
4
7 10 13 16 19 22
Mode liste
Intro.Réglage Retour
4
7 10 13 16 19 22
Mode liste
Intro.Réglage Retour
ou
Français - 55
Intro.
Intro.
Supprimertout
Supprimertout
Supprimertout
Page 56
Réglage des chaînes
Syntonisation précise des canaux analogiques
Analog
La fonction de syntonisation précise permet d'optimiser la réception d'un canal.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
Chaîne
sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Syn. Précise”, puis
2
Chaîne
appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche œ ou √ pour régler la
3
Syn. précise
syntonisation précise. Pour mémoriser les réglages de syntonisation précise, appuyez sur ENTER.
Retour
Antenne Prog. auto Gestionnaire de Canaux Syn. Précise
Puissance signal
AFB
Retour Antenne Prog. auto Gestionnaire de Canaux
Syn. Précise
Puissance signal
AFB
Retour
Air 7 * +3
Régler
Réglage
Air
On
Channel
Intro.
Air
On
Channel
Intro.
OK
Channel
Enregis
Français - 56
Pour réinitialiser la syntonisation, appuyez sur la touche pour choisir
4
“Régler”, puis appuyez sur ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu
Syn. précise
Retour
Air 7 0
Régler
Dépl.
OK
Channel
précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
REMARQUES
• Seuls les canaux analogiques peuvent être syntonisés de façon précise.
• Le symbole “*” s’affiche en regard du nom des canaux syntonisés.
Intro.
Page 57
Contrôle de la puissance du signal numérique
Digital
Contrairement aux chaînes analogiques, dont la qualité de réception peut varier (d'enneigée à claire), les chaînes numériques (HDTV) offrent soit une réception parfaite, soit aucune réception. Ainsi, contrairement aux chaînes analogiques, vous ne pouvez pas syntoniser de façon précise la réception des chaînes numériques. Cependant, vous pouvez régler votre antenne afin d'améliorer la réception des chaînes numériques disponibles.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Puissance signal”, puis
2
appuyez sur le bouton ENTER.
Si l'indicateur de puissance indique que le signal numérique est faible, déplacez votre antenne de manière à augmenter la puissance du signal. Continuez à régler l'antenne jusqu'à obtenir un signal maximum.
Chaîne
Retour
Antenne Prog. auto Gestionnaire de Canaux
Syn. Précise
Puissance signal AFB
Channel
Chaîne
Retour Antenne Prog. auto Gestionnaire de Canaux
Syn. Précise
Puissance signal
AFB
Channel
Puissance signal
Retour
Channel
Air
On
Intro.
Air
On
Intro.
Intro.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche ENTER, pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Français - 57
Page 58
Réglage des chaînes
Amplificateur à faible bruit (LNA)
Si le signal d'entrée est faible dans la région où est situé le téléviseur, l'amplificateur à faible bruit peut amplifier celui-ci et ainsi améliorer la réception.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “AFB”, puis appuyez sur
2
la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Off” ou “On”, puis
3
appuyez sur la touche ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Chaîne
Retour
Antenne Prog. auto Gestionnaire de Canaux Syn. Précise Puissance signal AFB
Channel
Chaîne
Retour Antenne Prog. auto Gestionnaire de Canaux Syn. Précise Puissance signal
AFB
Channel
Chaîne
Retour Antenne Prog. auto Gestionnaire de Canaux Syn. Précise Puissance signal
AFB
Off
On
Channel
Air
On
Intro.
Air
On
Intro.
Air
Intro.
Français - 58
REMARQUES
• L'amplificateur à faible bruit fonctionne seulement quand l'antenne a été réglée à Air. Le LNA doit être réglé pour chacun des canaux.
• Si l'image est bruyante lorsque le LNA est activé, il suffit le désactiver.
Page 59
Paramètres vidéo
Page 60
Paramètres vidéo
Réglage de l’image
Vous pouvez choisir le type d’image qui correspond le plus à vos exigences.
Changement du format normal de l'image
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
choisir “Image”, puis sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Mode”, puis appuyez
2
sur ENTER. Appuyez de nouveau sur la touche ou pour sélectionner “Mode”, puis sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour choisir le mode d’image souhaité
3
(Dynamique, Standard, Cinéma, Personnel), puis appuyez sur ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Image
Retour
Mode Format RB numér. DNIe Commande couleur Mode film
Mode
Retour
Mode Contraste Luminosité Netteté Couleur Teinte Nuance coul. Régler
Mode
Mode
Contraste Luminosité Netteté Couleur Teinte Nuance coul. Régler
V50 R50
Retour
V50 R50
16:9
On On
Off
Picture
Dynamique
Froide1
OK
Picture
Standard
Dynamique
Standard Cinéma Personnel
Froide1
OK
Picture
Intro.
80
50
50
50
Intro.
80
50
50
50
Intro.
Français - 60
Autre méthode
Appuyez plusieurs fois sur la touche P.MODE de la télécommande pour sélectionner le mode d'image souhaité.
Dynamique
• Choisissez “Dynamique” pour regarder la télévision pendant le jour ou lorsque l’éclairage ambiant est intense.
• Choisissez “Standard” pour regarder la télévision en mode normal.
• Choisissez “Cinéma” lorsque vous regardez un film.
•Choisissez “Personnel” pour modifier les réglages selon vos préférences (reportez-vous à “Personnalisation des réglages de l’image” à la page 61).
Page 61
Personnalisation des réglages de l’image
Vous pouvez utiliser les menus affichés à l’écran pour régler le contraste, la luminosité, la netteté, les couleurs et la teinte en fonction de vos préférences. Vous pouvez choisir “Standard” pour appliquer automatiquement vos réglages d’image personnalisés.
REMARQUES
• En mode PC, vous ne pouvez sélectionner que Contraste et Luminosité.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
choisir “Image”, puis sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Mode”, puis appuyez
2
sur ENTER. Appuyez de nouveau sur la touche ou pour sélectionner “Mode”, puis sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour choisir le mode d’image souhaité
3
(Dynamique, Standard, Cinéma, Personnel), puis sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour choisir une option particulière
4
(Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur ou Teinte), puis sur ENTER
Appuyez sur la touche œ ou √ pour augmenter ou réduire la valeur d’un élément particulier.
•Vous pouvez également choisir ces options (Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur ou Teinte) en appuyant sur la touche ou .
Mode
Image
Retour
Mode Format RB numér. DNIe Commande couleur Mode film
Mode
Retour
Mode
Contraste Luminosité Netteté Couleur Tei nte Nuance coul. Régler
Mode
Retour
Mode
Contraste Luminosité Netteté Couleur Tei nte Nuance coul. Régler
Mode
Retour
Mode
Contraste
Luminosité Netteté Couleur Tei nte Nuance coul. Régler
Réglage
Contraste
16:9
On On
Off
Picture
Dynamique
80 50 50
Froide1
OK
Standard
Froide1
OK
Standard
Froide1
OK
50
80 50 50 50
100
45 75 55
100
V50 R50
Picture
Dynamique
Standard
Cinéma Personnel
V50 R50
Picture
V50 R50
Picture
Intro.
Intro.
Intro.
Intro.
Suite...
Français - 61
Page 62
Paramètres vidéo
Appuyez sur ENTER pour revenir au “Mode”. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Nuance coul.”,
5
puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour choisir une option particulière (Froide2, Froide1, Normale, Chaude1 ou Chaude2), puis appuyez
6
sur ENTER.
Rétablir les réglages par défaut
Pour revenir aux réglages prédéfinis par défaut en usine, choisissez “Régler” en appuyant sur la touche … ou †. Appuyez sur ENTER.
7
Appuyez sur la touche … ou † pour choisir “OK” ou “Effacer”, puis appuyez sur ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
• Si vous réglez “Régler” à “OK”, les réglages prédéfinis par défaut en usine seront rétablis.
Mode
Retour
Mode Contraste Luminosité Netteté Couleur Teinte
Nuance coul.
Régler
Mode
Retour
Mode Contraste Luminosité Netteté Couleur Teinte
Nuance coul.
Régler
Mode
Retour
Mode Contraste Luminosité Netteté Couleur Teinte Nuance coul.
Régler
Standard
V50 R50
Froide1
OK
Picture
Standard
Froide2
Froide1
Normale
V50 R50
Chaude1
Froide1
Chaude2
OK
Picture
Standard
V50 R50
Froide1
OK
Picture
100 45 75 55
Intro.
100 45 75 55
Intro.
100 45 75 55
Intro.
REMARQUE
• La fonction de réinitialisation est disponible dans chaque mode (Dynamique, Standard, Cinéma ou Personnel).
Français - 62
Page 63
Redimensionnement de l'image
Vous pouvez choisir le format de l’image qui correspond à vos exigences.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
choisir “Image”, puis sur ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Format”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le format d’image voulu,
2
puis appuyez sur ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu
Image
Retour Mode
Format
RB numér. DNIe Commande couleur Mode film
Image
Retour Mode
Format
RB numér. DNIe Commande couleur Mode film
16:9
On On
Off
Picture
16:9
4:3
Zoom1
On
Zoom2
Off
Format Large
4:3
Off
Picture
précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Autre méthode
Appuyez plusieurs fois sur la touche P.SIZE de la télécommande pour sélectionner l'un des formats d'image.
• “16:9”: Règle l'image au mode Large (16:9).
• “Zoom1”: Agrandit la taille
d'affichage. Appuyez sur la touche … ou † pour déplacer l’image.
• “Zoom2”: Offre un agrandissement supérieur à “Zoom1”.
• “Format Large”: Permet d'agrandir l'image afin qu'elle remplisse
tout l'écran.
• “4:3”: Règle l'image au format 4:3 (normal).
Zoom1 Déplacer
Intro.
Intro.
REMARQUES
•Vous ne pouvez sélectionner que les formats 16:9, 4:3 et Large en mode Composante DTV (720p, 1080i) ou HDMI (720p, 1080i).
• Lorsque le mode Double ( , ) a été choisi dans ISI, la taille de l'image ne pourra être réglée.
• Pour Zoom1, Zoom2 et Format large (émission numérique seulement), vous pouvez régler la position verticale à l'aide des touches ou après avoir appuyé sur la touche P.SIZE de la télécommande.
• Lorsque vous regardez une émission numérique, vous pouvez utiliser la fonction Format Large. Horizontal Zoom(Format Large) règle l’image au format optimal en l’agrandissant horizontalement et verticalement. Par exemple, vous pouvez régler l’image du format 4:3 au format 16:9. Le Format large n'est pas compatible avec tous les appareils externes.
4 : 3
Format Large
Français - 63
Page 64
Paramètres vidéo
Réduction numérique des bruits
Si le signal de diffusion capté par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer la fonction de réduction numérique des bruits pour aider à éliminer les parasites et les images fantômes qui apparaissent à l’écran.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
choisir “Image”, puis sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “RB numér.”, puis
2
appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Off” ou “On”, puis
3
appuyez sur la touche ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Image
Retour
Mode Format RB numér. DNIe Commande couleur Mode film
Image
Retour Mode Format
RB numér.
DNIe Commande couleur Mode film
Image
Retour Mode Format
RB numér.
DNIe Commande couleur Mode film
16:9
Picture
16:9
Picture
16:9 Off
On
Picture
On On
Off
On
On
Off
On
Off
Off
Intro.
Intro.
Intro.
Français - 64
Page 65
DNIe (Digital Natural Image engine)
Ce téléviseur comprend une fonction DNIe qui permet d’obtenir une qualité d’image supérieure. Si vous réglez DNIe à “On”, vous verrez à l’écran des images en mode DNIe. Si vous réglez DNIe à “Démo”, vous verrez à l’écran des images en mode DNIe et en mode normal à des fins de démonstration. Cette fonction permet d'apprécier les différentes qualités d’image.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
choisir “Image”, puis sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour choisir “DNIe”, puis sur ENTER.
2
Appuyez sur la touche … ou † pour choisir “Off”, “Démo” ou “On“, puis
3
sur ENTER.
•Off : Désactive le mode DNIe.
•Démo : L'écran de gauche présente l'image sans mode DNIe tandis que celui de droite présente l'image avec mode DNIe en fonction.
•On : Active le mode DNIe.
Image
Retour
Mode Format RB numér. DNIe Commande couleur Mode film
Image
Retour Mode Format RB numér.
DNIe
Commande couleur Mode film
Image
Retour Mode Format RB numér.
DNIe
Commande couleur Mode film
Picture
Picture
Off Démo
On
Picture
16:9
On On
Off
16:9
On
On
Off
16:9
On
Off
Off
Intro.
Intro.
Intro.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
REMARQUES
• DNIeTM(Digital Natural Image engine) Cette fonction vous offre une image plus détaillée grâce à la réduction du bruit 3D et à l’amélioration des détails, du contraste et de l’amélioration des blancs.
Cette fonction est désactivée lorsque la source d’entrée est en mode PC.
• La fonction DNIe n’est pas disponible en mode Cinéma. (Elle est désactivée.)
Français - 65
Page 66
Paramètres vidéo
Réglage du mode Commande couleur
Le mode Commande couleur permet de régler les couleurs selon vos préférences, en modifiant les tons de chair, de ciel et de végétation au moyen des réglages prédéfinis (Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Rose, Standard et Personnel) sans incidence sur les autres couleurs à l'écran.
Utiliser la fonction Commande couleur dans le menu Commande simple
Les tons de chair, de ciel et de végétation sont faciles à ajuster selon vos préférences.
REMARQUES
• Changer les réglages du menu “Commande détail” (reportez-vous à la page 67) réglera automatiquement le mode Commande couleur à “Personnel”.
• En appuyant sur la touche ENTER de la télécommande pendant trois secondes lorsqu’il n’y a pas d’affichage à l’écran permet d'afficher le menu Commande couleur.
Français - 66
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
choisir “Image”, puis sur ENTER.
Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Commande couleur”,
2
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Commande simple”,
3
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton œ ou
4
pour sélectionner le
Image
Retour
Mode Format RB numér. DNIe Commande couleur Mode film
Image
Retour Mode Format RB numér. DNIe
Commande couleur
Mode film
Commande couleur
Retour
Commande simple
Commande détail
Original Personnel
réglage voulu dans les différents réglages d'image. L'image originale (avant le réglage) est présentée du côté gauche alors que le mode choisi est présenté du
Commande simple
Rouge Vert Bleu Jaune Rose Standard Personnel
côté droit.
Original Rouge
• Il y a sept modes de Commande couleur : Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Rose, Standard et Personnel.
Commande simple
Sélectionnez “Retour” en
Rouge Ve rt Bleu Jaune Rose Standard Personnel
appuyant sur la touche ou, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
16:9
Picture
16:9
Picture
Picture
On On
Off
On On
Off
Intro.
Intro.
Intro.
RetourIntro.Dépl.
RetourIntro.Dépl.
Page 67
Réglages personnalisés du mode Commande couleur
Les utilisateurs peuvent régler les cinq couleurs du mode Commande couleur (Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Rose).
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
choisir “Image”, puis sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour choisir “Commande couleur”, puis
2
sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour choisir “Commande détail”, puis sur
3
ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour choisir la couleur souhaitée, puis sur
4
ENTER ou sur la touche √.
L'image originale (avant le réglage) est présentée du côté gauche alors que l'image après réglage est présentée du côté droit. Une barre de réglage est aussi affichée au bas de l'écran.
Appuyez sur œ ou √ pour ajuster les réglages.
5
Appuyez sur … ou † pour choisir les autres couleurs.
Image
Retour Mode Format RB numér. DNIe
Commande couleur
Mode film
Commande couleur
Retour Commande simple
Commande détail
Commande détail
Retour
Rouge
Ver t Bleu Jaune Rose Régler
Original Ajusté
Picture
Picture
Picture
16:9
On On
Off
50
50 50 50 50
Intro.
Intro.
Intro.Réglage
Appuyez sur ENTER ou sur la touche MENU pour confirmer
6
les modifications et retourner
Commande détail
Rouge
50
RetourIntro.Réglage
au menu précédent.
Rétablissement des couleurs Commande couleur par défaut
Vous pouvez rétablir le réglage par défaut des couleurs Commande couleur.
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Régler”, puis appuyez sur
7
ENTER. Les réglages de Commande couleur définis précédemment seront rétablis selon les valeurs par défaut prédéfinies en usine. Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Commande détail
Retour Rouge 50 Ver t 50 Bleu 50 Jaune 50 Rose 50
Régler
Picture
Français - 67
Intro.
Page 68
Paramètres vidéo
Utilisation de la fonction de correction de la faiblesse chromatique
Cette fonction permet d’ajuster les couleurs rouge, vert et bleu afin de corriger la faiblesse chromatique de l'utilisateur.
Français - 68
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Faibl. couleurs”, puis
2
appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour choisir “Faibl. couleurs”, puis
3
appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour
Configuration
Retour
Langue Horloge Heure
Mode Jeu
V-Chip Sous-titres Transparence menu Écran Bleu
Faibl. couleurs
Configuration
Retour Langue Horloge Heure
Mode Jeu
V-Chip Sous-titres Transparence menu Écran Bleu
Faibl. couleurs
Faibl. couleurs
Retour
Faibl. couleurs Off
Rouge Ver t Bleu
sélectionner “On”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner la couleur que vous
4
voulez régler, puis appuyez sur la touche ENTER.
Faibl. couleurs
Retour Faibl. couleurs Off
Rouge
Ver t Bleu
Appuyez sur la touche œ ou √ pour
Rouge
Réglage
modifier la valeur de la couleur sélectionnée.
•Vous pouvez aussi
Faibl. couleurs
sélectionner ces options (Rouge, Vert ou Bleu) en appuyant sur le bouton ou .
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Moyenne
Setup
Moyenne
Setup
Off
On
Setup
Setup
Français
Off
Off
Français
Off
Off
On
Intro.
Intro.
0 0 0
Intro.
0
0 0
Intro.
0
Page 69
Réglage du mode film
Il est possible de détecter et de traiter automatiquement des signaux de film et de régler l’image afin d’obtenir une qualité optimale.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
choisir “Image”, puis sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Mode film”, puis
2
appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Off” ou “On”, puis
3
appuyez sur la touche ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Image
Retour
Mode Format RB numér. DNIe Commande couleur Mode film
Image
Retour Mode Format RB numér. DNIe Commande couleur
Mode film
Image
Retour Mode Format RB numér. DNIe Commande couleur
Mode film
Picture
Picture
Off
On
Picture
16:9
On On
Off
16:9
On On
Off
16:9
On
Off
Off
Intro.
Intro.
Intro.
REMARQUE
• Le mode Cinéma ne peut être réglé qu’aux modes audio-vidéo (AV, S-Vidéo ou Composante) compatibles avec les signaux SD (définition standard) (480i) en mode analogique.
Français - 69
Page 70
Paramètres vidéo
Affichage de l'image sur image
L'image sur image (ISI) est l'une des meilleures fonctions de votre téléviseur. Ce système d'avant-garde permet de regarder deux images simultanément, même si aucun magnétoscope ou lecteur de DVD n'est raccordé au téléviseur.
Activation de l’image sur image
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
sélectionner “ISI”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “ISI”, puis appuyez sur
2
la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “On”, puis appuyez sur
3
la touche ENTER. La sous-fenêtre ISI apparaît dans un angle de l’écran.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
ISI
Retour
ISI
Permutation Format Position Air/Câble Chaîne
ISI
Retour
ISI
Permutation Format Position Air/Câble Chaîne
ISI
Retour
ISI
Permutation Format Position Air/Câble Chaîne
Off
On
Câble
Câble 3
PIP
Câble
Câble 3
PIP
Câble
Câble 3
PIP
Off
Intro.
Off
Intro.
Off
Intro.
Autre méthode
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche PIP de la télécommande
REMARQUES
• Cette fonction ne fonctionne pas quand le mode contrôle parental (V-Chip) est activé.
• Si vous éteignez le téléviseur alors qu'il est en mode image sur image, quand vous le rallumerez, il reviendra automatiquement au mode normal.
• Il est possible de voir les canaux numériques avec la fonction ISI lorsque l’image principale provient d’une source externe, comme un lecteur DVD, un magnétoscope ou un décodeur.
La fonction ISI est prise en charge même lorsque les images principale et secondaire sont analogiques. Pour plus d'information, reportez-vous au tableau des paramètres ISI à la page 71.
Lorsque TV Guide On ScreenMCest ouvert, permet de faire passer l’état de verrouillé à déverrouillé dans la fenêtre Vidéo. (Pour de plus amples renseignements, voir le guide de l’utilisateur de TV Guide.)
Français - 70
pour activer et désactiver l’image sur image.
Page 71
Permutation de l’image principale et de l’image secondaire (ISI)
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
sélectionner “ISI”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Permutation”, puis
2
appuyez sur la touche ENTER. L’image secondaire prend la place de l’image principale et vice-versa.
Sélectionnez “Retour” en appuyant
ISI
Retour
ISI Permutation Format Position Air/Câble Chaîne
ISI
Retour ISI
Permutation
Format Position Air/Câble Chaîne
PIP
PIP
sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Réglages du mode image sur image
O: Le mode image sur image et la permutation fonctionnent. :
L'image sur image (ISI) fonctionne. La permutation ne fonctionne pas
X:Le mode image sur image ne fonctionne pas.
On
Câble
Câble 3
On
Câble
Câble 3
Intro.
Intro.
ATSC (télévision
QAM (télévision
Principale
Secondaire
ATSC (télévision
numérique – antenne)
QAM (télévision
numérique – câble)
NTSC
(analogique)
numérique –
antenne)
X
X
numérique –
(analogique)
câble)
X
X
NTSC
AV1 AV2 AV3 S-Vidéo1 S-Vidéo2
X
X
O
Composante1 Composante2
HDMI PC D-Net
REMARQUES
• La fonction ISI n’est disponible qu’en mode RF (TV).
• La fonction permutation ISI n’est disponible qu’en mode RF (TV). (Analogique)
Français - 71
X
X
X
Page 72
Paramètres vidéo
Redimensionnement de l’image secondaire (ISI)
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
sélectionner “ISI”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Format”, puis appuyez
2
sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le format que vous voulez, puis appuyez sur la touche ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
ISI
Retour
ISI Permutation Format Position Air/Câble Chaîne
ISI
Retour ISI Permutation
Format
Position Air/Câble Chaîne
Câble
Câble 3
PIP
Câble
Câble 3
PIP
On
Intro.
On
Intro.
Français - 72
REMARQUE
• Le mode double ( , ) n’est pas disponible en mode PC.
Page 73
Déplacement de l’image secondaire (ISI)
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
sélectionner “ISI”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Position”, puis appuyez
2
sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner la position que vous voulez, puis appuyez sur la touche ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
ISI
Retour
ISI Permutation Format Position Air/Câble Chaîne
ISI
Retour ISI Permutation Format
Position
Air/Câble Chaîne
Câble
Câble 3
PIP
Câble
Câble 3
PIP
On
Intro.
On
Intro.
REMARQUE
• En mode Double ( , ), vous ne pouvez pas définir la position.
Français - 73
Page 74
Paramètres vidéo
Sélection d'une source externe (air ou câble) pour l'image sur image
Si la source de l'image sur image est le téléviseur alors que le mode image sur image est activé, vous pouvez sélectionner pour l'image incrustée une source de diffusion autre que celle de l'image principale.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
sélectionner “ISI”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Air/Câble”, puis
2
appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Air” ou “Câble”, puis
3
appuyez sur le bouton ENTER.
• Air : signal d'antenne de type “Air”.
Câble : signal d'antenne de
type “Câble”.
ISI
Retour
ISI Permutation Format Position Air/Câble Chaîne
ISI
Retour ISI Permutation Format Position
Air/Câble
Chaîne
ISI
Retour ISI
Permutation
Format Position
Air/Câble
Chaîne
PIP
Air
Câble
PIP
Air
Câble
PIP
On
Câble
Câble 3
On
Câble
Câble 3
On
Câble
Câble 3
Intro.
Intro.
Intro.
Français - 74
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Page 75
Modification de la chaîne de l'image secondaire (ISI)
Une fois que vous avez sélectionné la source de l'image (antenne ou câble) secondaire, le changement de chaîne se fait en un tour de main.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
sélectionner “ISI”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez
2
sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner la chaîne que vous
3
voulez, puis appuyez sur la touche ENTER.
• Air : signal d'antenne de type “Air”.
Câble : signal d'antenne de
type “Câble”.
ISI
Retour
ISI Permutation Format Position Air/Câble Chaîne
ISI
Retour ISI Permutation Format Position Air/Câble
Chaîne
ISI
Retour ISI Permutation Format Position Air/Câble
Chaîne
PIP
▲ ▼
Câble 3
PIP
▲ ▼
Câble 11
PIP
On
Câble
Câble 3
On
Câble
Câble 3
On
Câble
Câble 3
Intro.
Intro.
Intro.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Autre méthode
Appuyez sur la touche CH ou CH au bas de la télécommande pour changer le canal de l'image secondaire lorsque la fonction ISI est activée.
• Il est possible d’entrer un canal en appuyant sur les touches chiffrées de la télécommande. Cela peut être exécuté dans le menu des canaux ISI.
Français - 75
Page 76
Paramètres vidéo
Arrêt sur image
Appuyez sur le bouton Still pour faire un arrêt sur image en mouvement. (Vous entendrez toujours le son normal.)
Pour annuler cette fonction, appuyez sur la touche STILL ou sur n’importe quelle touche de la télécommande.
REMARQUE
• En mode ISI, les images principale et secondaire seront figées simultanément.
Français - 76
Page 77
Réglage du mode écran bleu
Si le téléviseur ne reçoit aucun signal ou s’il reçoit un signal très faible, un écran bleu remplace automatiquement l’image brouillée. Si vous voulez continuer à voir l’image, vous devez désactiver le mode “Écran Bleu”.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Écran Bleu”, puis
2
appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Off” ou “On”, puis
3
appuyez sur la touche ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Configuration
Retour
Langue Horloge Heure
Mode Jeu
V-Chip Sous-titres Transparence menu Écran Bleu
Faibl. couleurs
Configuration
Retour Langue Horloge Heure
Mode Jeu
V-Chip Sous-titres Transparence menu
Écran Bleu
Faibl. couleurs
Configuration
Retour Langue Horloge Heure
Mode Jeu
V-Chip Sous-titres Transparence menu
Écran Bleu
Faibl. couleurs
Moyenne
Setup
Moyenne
Setup
Moyenne
Off
On
Setup
Français
Off
Off
Intro.
Français
Off
Off
Intro.
Français
Off
Off
Intro.
Français - 77
Page 78
SAMSUNG
Page 79
Paramètres audio
Page 80
Paramètres audio
Paramètres audio
Vous pouvez régler et personnaliser le son du téléviseur au moyen de la télécommande.
Réglage du volume
Appuyez sur VOL+ pour monter le volume et sur VOL– pour le baisser.
Utilisation de la touche MUTE
Vous pouvez couper le son en tout temps. Pour cela, appuyez sur la touche MUTE de la télécommande. Le message “Silence” s’affiche et le son est coupé.
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche MUTE, ou appuyez sur la touche VOL+ ou VOL–.
Réglage automatique du son
Vous pouvez sélectionner l'un des quatre modes audio automatiques réglés en usine, soit “Standard”, “Musique”, “Cinéma” et “Parole” ou sélectionner “Personnel” pour appliquer vos paramètres audio personnalisés.
Silence
REMARQUE
• Les touches VOL+, VOL– et MUTE ne fonctionnent pas lorsque Sourdine int. est réglée à On.
Français - 80
Appuyez sur la touche MENU.
1
Appuyez sur la touche œ ou √ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
2
sélectionner “Mode”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
3
sélectionner un élément particulier (Standard, Musique, Cinéma, Parole, Personnel), puis appuyez sur ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez
Son
Retour
Mode SRS TSXT Options multi-pistes Volume auto Sourdine int. Mélodie
Mode
Retour
Mode
D
G
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Régler
Sound
Standard Musique Cinéma Parole
Personnel
Sound
Off
Off Off On
OK
Intro.
Intro.
sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
• Choisissez “Standard” pour le réglage de son par défaut.
• Sélectionnez “Musique” quand vous écoutez des films musicaux ou des concerts.
• Choisissez “Cinéma” pour regarder un film.
• Choisissez “Parole” pour regarder une émission comportant surtout des dialogues (par exemple, un bulletin de nouvelles).
• Choisissez “Personnel” pour activer vos réglages audio personnalisés (Reportez-vous à la rubrique “Réglages audio” à la page 81.).
Page 81
Réglages audio
Vous pouvez régler le son selon vos préférences. (Vous pouvez aussi utiliser l’un des réglages automatiques. Reportez-vous à la page suivante.)
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour sélectionner “Son”, puis
1
appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Mode”, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour
2
sélectionner un élément particulier (Standard, Musique, Cinéma, Parole, Personnel), puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche œ ou √ pour choisir un élément particulier (Balance, 100Hz, 300Hz, 1kHz,
3
3kHz, 10kHz) à modifier, puis appuyer sur ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour augmenter ou diminuer la fréquence sélectionnée. Appuyez sur ENTER.
• La fonction Égaliseur est réglée dans chaque mode (Standard, Musique, Cinéma, Parole ou Personnel).
Pour revenir aux réglages prédéfinis par défaut en usine, choisissez “Régler” en appuyant sur la touche … ou †. Appuyez sur ENTER.
4
Appuyez sur la touche … ou † pour choisir “OK” ou “Effacer”, puis appuyez sur ENTER.
Son
Retour
Mode SRS TSXT Options multi-pistes Volume auto Sourdine int. Mélodie
Mode
Retour
Mode
D
G
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Régler
Mode
Retour
Mode
D
G
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Régler
Mode
Retour
Mode
D
Off
Off Off
On
Sound
Standard Musique Cinéma Parole
Personnel
OK
Sound
Personnel
OK
Sound
Personnel
Intro.
Intro.
Intro.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Autre méthode
Appuyez sur la touche S.MODE de la télécommande à plusieurs reprises pour sélectionner l’un des réglages audio standard.
REMARQUES
Réglage de l'équilibrage du son G/D) Pour régler l'équilibrage du son des haut-parleurs G/D.
Réglage de la largeur de bande (
3KHz, 10KHz
)
Pour régler le niveau des fréquences de différentes bandes passantes.
100Hz, 300Hz, 1KHz,
G
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Régler
Standard
OK
Sound
Intro.
Français - 81
Page 82
Paramètres audio
Configuration de la fonction SRS TSXT
TruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui permet de passer le contenu multichaîne 5.1 sur un système à deux haut-parleurs. Le mode TruSurround permet d’obtenir un son ambiophonique renversant sur tout système d’écoute à deux haut-parleurs, y compris les haut-parleurs internes d’un téléviseur. Ce mode est entièrement compatible avec tous les formats multichaîne.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “SRS TSXT”, puis
2
appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Off” ou “On”, puis
3
appuyez sur la touche ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Son
Retour
Mode SRS TSXT Options multi-pistes Volume auto Sourdine int. Mélodie
Son
Retour Mode
SRS TSXT
Options multi-pistes Volume auto Sourdine int. Mélodie
Son
Retour Mode
SRS TSXT
Options multi-pistes Volume auto Sourdine int. Mélodie
Sound
Sound
Off
On
Sound
Off
Off Off On
Off
Off Off On
Off
Off Off On
Intro.
Intro.
Intro.
Français - 82
Autre méthode
Appuyez plusieurs fois sur la touche SRS de la télécommande pour sélectionner “Off” ou “On”.
Off
Page 83
Volume automatique
L’amplitude du signal audio étant différente pour chaque station de télévision, il peut être fastidieux de régler le volume chaque fois que vous syntonisez un nouveau canal. La fonction de réglage automatique du volume modifie automatiquement le volume de chaque canal en fonction de l’intensité du signal sonore reçu.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Volume auto”, puis
2
appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Off” ou “On”, puis
3
appuyez sur la touche ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Son
Retour
Mode SRS TSXT Options multi-pistes Volume auto Sourdine int. Mélodie
Son
Retour Mode SRS TSXT Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int. Mélodie
Son
Retour Mode SRS TSXT Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int. Mélodie
Sound
Sound
Off
On
Sound
Off
Off Off On
Off
Off
Off On
Off
Off Off On
Intro.
Intro.
Intro.
Français - 83
Page 84
Paramètres audio
Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS)
Digital
Le système de télévision numérique est capable de réaliser la transmission simultanée de plusieurs pistes audio (par exemple, la traduction simultanée de l'émission en plusieurs langues). La disponibilité de ces multipistes supplémentaires dépend de l'émission choisie.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Options multi-pistes”,
2
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Langue privilégiée”,
3
puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour
Son
Retour
Mode SRS TSXT Options multi-pistes Volume auto Sourdine int. Mélodie
Sound
Son
Retour Mode SRS TSXT
Options multi-pistes
Sourdine int. Mélodie
Sound
Options multi-pistes
Retour
Langue privilégiée
Son multi-pisteTVTV
Anglais
Espagnol Français
Sound
Off
Off Off On
Off
Off Off On
choisir la langue souhaitée (Anglais, Espagnol ou Français), puis appuyez sur ENTER.
Intro.
Intro.
Intro.
Français - 84
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Autre méthode
Appuyez sur le bouton MTS de la télécommande. Vous pouvez écouter l'émission dans une langue autre que la langue privilégiée en appuyant sur le bouton MTS.
1. Anglais
Page 85
Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS)
Analog
Selon l'émission que vous écoutez, vous pouvez sélectionner parmi les modes audio Mono, Stéréo ou SAP.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Options multi-pistes”,
2
puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Son multi-piste”, puis
3
appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner le réglage qui vous convient, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Son
Retour
Mode SRS TSXT Options multi-pistes Volume auto Sourdine int. Mélodie
Sound
Son
Retour Mode SRS TSXT
Options multi-pistes
Sourdine int. Mélodie
Sound
Options multi-pistes
Retour Langue privilégiée
Son multi-pisteTVTV
Mono
Stéréo
SAP
Sound
Off
Off Off On
Off
Off Off On
Intro.
Intro.
Intro.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Autre méthode
Appuyez sur la touche MTS de la télécommande à plusieurs reprises pour sélectionner un son multi-piste.
Stéréo
REMARQUES
•Sélectionnez “Mono” pour les chaînes diffusées en monophonie ou si vous éprouvez de la difficulté à recevoir un signal stéréo.
• Sélectionnez “Stéréo” pour les chaînes diffusées en stéréophonie.
• Sélectionnez “SAP” pour écouter une émission diffusée en mode SAP, habituellement un doublage en langue étrangère.
Français - 85
Page 86
Paramètres audio
Sélection de l'option Sourdine int.
Lorsque vous utilisez un appareil comme un cinéma maison ou un amplificateur avec des haut-parleurs externes, vous pouvez régler la Sourdine int. à On pour couper le son des haut-parleurs internes du téléviseur.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner “Sourdine int.”, puis
2
appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “On”, puis appuyez sur
3
la touche ENTER. Appuyer sur le bouton … ou † permutera entre “On” et “Off”.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Son
Retour
Mode SRS TSXT Options multi-pistes Volume auto Sourdine int. Mélodie
Son
Retour Mode SRS TSXT Options multi-pistes Volume auto
Sourdine int.
Mélodie
Son
Retour
Mode SRS TSXT
Options multi-pistes
Volume auto
Sourdine int.
Mélodie
Sound
Sound
Off
On
Sound
Off
Off Off On
Off
Off
Off
On
Off
Off Off On
Intro.
Intro.
Intro.
Français - 86
REMARQUES
• Les boutons VOL +, VOL – et Mute ne fonctionnent pas lorsque la Sourdine interne est réglée à Marche.
• Lorsque la Sourdine int. est réglée à On, seul le menu Options multi-pistes est offert dans le menu Son.
• Pour regarder la télévision avec un système de haut-parleurs externe, comme un cinéma maison, il faut régler la Sourdine int. à On. Pour regarder la télévision avec le haut-parleur interne ou enregistrer à l’aide d’un magnétoscope au moyen de la prise AV OUT du téléviseur, il faut régler la Sourdine int. à Off.
Page 87
Définition de la mélodie de marche/arrêt
Il est possible de régler une mélodie qui se met en marche lorsque le téléviseur est mis sous tension ou hors tension.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour choisir “Mélodie”, puis sur ENTER.
2
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Off” ou “On”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Son
Retour
Mode SRS TSXT Options multi-pistes Volume auto Sourdine int. Mélodie
Son
Retour Mode SRS TSXT Options multi-pistes Volume auto Sourdine int.
Mélodie
Son
Retour Mode SRS TSXT Options multi-pistes Volume auto Sourdine int.
Mélodie
Sound
Sound
Off
On
Sound
Off
Off Off On
Off
Off Off
On
Off
Off Off On
Intro.
Intro.
Intro.
Français - 87
Page 88
SAMSUNG
Page 89
Fonctions spéciales
Page 90
Fonctions spéciales
Réglage des fonctions d’aide
Affiche l’aide dans le menu des fonctions. L’Aide s’affiche dans le haut de l’écran.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou … pour choisir “Fonction d’aide”, puis sur
2
ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Off” ou “On”, puis
3
appuyez sur la touche ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu
précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Configuration
Retour
Langue Horloge Heure
Mode Jeu
V-Chip Sous-titres Transparence menu Écran Bleu
Faibl. couleurs
Configuration
Horloge Heure
Mode Jeu
V-Chip Sous-titres Transparence menu Écran Bleu Faibl. couleurs
PC
Fonction d’aide
Active la fonction d’aide.
Configuration
Horloge Heure
Mode Jeu
V-Chip Sous-titres Transparence menu Écran Bleu Faibl. couleurs
PC
Fonction d’aide
Français
Moyenne
Setup
Moyenne
Setup
Moyenne
Off
On
Setup
Off
Off
Intro.
Off
Off
On
Intro.
Off
Off
Off
Intro.
Français - 90
REMARQUE
• Le réglage par défaut de la Fonction d'aide est On (Activée).
Page 91
Niveau de transparence
Cette fonction permet de régler la transparence de l’écran du menu.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour choisir “Transparence menu”, puis
2
sur ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour choisir le niveau de transparence, puis sur ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Configuration
Retour
Langue Horloge Heure
Mode Jeu
V-Chip Sous-titres Transparence menu Écran Bleu
Faibl. couleurs
Configuration
Retour Langue Horloge Heure
Mode Jeu
V-Chip Sous-titres
Transparence menu
Écran Bleu
Faibl. couleurs
Français
Off
Moyenne
Off
Setup
Français
Off
Haute
Moyenne
Moyenne
Basse
Off
Opaque
Setup
Intro.
Intro.
Français - 91
Page 92
Fonctions spéciales
Utilisation du mode Jeu
En sélectionnant le menu Jeu, lorsque vous branchez une console de jeu comme PlayStationMCou
MC
Xbox
, vous pouvez vivre une expérience de jeu plus réaliste.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche … ou … pour sélectionner le mode “Mode Jeu”,
2
puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Off” ou “On”, puis
3
appuyez sur la touche ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Configuration
Retour
Langue Horloge Heure Mode Jeu V-Chip Sous-titres Transparence menu Écran Bleu
Faibl. couleurs
Configuration
Retour Langue Horloge Heure
Mode Jeu
V-Chip Sous-titres Transparence menu Écran Bleu
Faibl. couleurs
Configuration
Retour Langue Horloge Heure
Mode Jeu
V-Chip Sous-titres Transparence menu Écran Bleu
Faibl. couleurs
Français
Moyenne
Setup
Français
Moyenne
Setup
Français
Off
On
Moyenne
Setup
Off
Off
Intro.
Off
Off
Intro.
Off
Off
Intro.
REMARQUES
• Le mode Jeu n'est pas offert en mode TV.
• Si l'image est d'une mauvaise qualité alors qu'un périphérique externe (lecteur DVD, magnétoscope, etc.) est connecté au téléviseur, vérifiez que le mode Jeu est réglé à “On”. Le mode Jeu doit être réglé à “Off”.
Français - 92
Restrictions en mode Jeu (attention)
• Pour débrancher la console de jeu et brancher un autre appareil externe, désactivez le mode Jeu dans le menu de configuration.
Si vous affichez le menu TV en mode Jeu, l'écran tremblera légèrement.
Si le mode jeu est activé
• Le mode Image passera automatiquement à Personnel et les utilisateurs ne pourront pas le changer.
• Le mode Son, du menu Son, sera désactivé. Réglez le son avec l'égaliseur.
• La fonction de réinitialisation du son sera activée. Sélectionner cette fonction après avoir réglé l'égaliseur permet de rétablir les réglages par défaut.
Page 93
Fonction de contrôle parental (V-Chip)
L’accès aux chaînes et aux émissions est contrôlé par un mot de passe, c'est-à-dire un code secret à 4 chiffres défini par l’utilisateur. Le menu à l’écran vous demandera d’entrer un mot de passe (de le changer plus tard si nécessaire).
Changement du mot de passe
Appuyez sur la touche MENU.
1
Appuyez sur la touche œ ou √ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche .
2
Appuyez sur les touches numériques pour entrer votre NIP actuel à quatre chiffres. Le NIP par défaut d'un nouveau téléviseur est “0000”. Le menu “V-Chip” apparaît.
Appuyez sur la touche … ou † pour
3
sélectionner “Changer NIP”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Configuration
Retour
Langue Horloge Heure
Mode Jeu
V-Chip Sous-titres Transparence menu Écran Bleu
Faibl. couleurs
Setup
V-Chip
Retour
Entrez NIP
*
Setup
V-Chip
Retour
Blocage V-Chip
Contrôle parental TV Classif. MPAA Anglais Canadien Français Canadien Downloadable U.S.Rating
Changer NIP
Setup
Français
Off
Moyenne
Off
Off
Intro.
Intro.
Intro.
REMARQUES
• L'image sur image (ISI) ne fonctionne pas quand le mode contrôle parental (V-Chip) est activé.
• Si vous oubliez votre NIP, appuyez sur les touches de la télécommande dans l’ordre suivant pour rétablir le code 0-0-0-0 : POWER (Off), MUTE, 8, 2, 4, POWER (On).
• La fonction V-Chip pour le contrôle parental ne fonctionne qu'en modes TV, AV et S-Vidéo.
Appuyez sur la touche †.
4
Appuyez sur les touches numériques pour entrer votre nouveau NIP à quatre chiffres.
Changer NIP
Retour
Nouveau NIP
*
Confirmer NIP
Entrez une autre fois le nouveau NIP pour le confirmer.
Le message disparaît automatiquement et le menu précédent s’affiche de nouveau après quelques secondes, même si vous n’appuyez pas sur ENTER.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Setup
Intro.
Français - 93
Page 94
Fonctions spéciales
Activation/désactivation des classifications
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche . Appuyez sur les touches numériques
2
pour entrer votre NIP actuel à quatre chiffres. Le NIP par défaut d'un nouveau téléviseur est “0000”. Le menu “V-Chip” apparaît.
L'écran “V-Chip” s'affiche. Appuyez sur la touche … ou † pour
3
sélectionner “Blocage V-Chip”. Pour activer la fonction de contrôle parental, appuyez sur la touche ENTER de manière que le champ “Blocage V-Chip” soit réglé à “On”. (Appuyer sur le bouton … ou † permutera entre “On” et “Off”.) Appuyez sur ENTER.
Configuration
Retour
Langue Horloge Heure
Mode Jeu
V-Chip Sous-titres Transparence menu Écran Bleu
Faibl. couleurs
Setup
V-Chip
Retour
Entrez NIP
*
Setup
V-Chip
Retour
Blocage V-Chip
Contrôle parental TV Classif. MPAA Anglais Canadien Français Canadien
Downloadable U.S.Rating
Changer NIP
Off
On
Setup
Français
Off
Moyenne
Off
Off
Intro.
Intro.
Intro.
Français - 94
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Page 95
Configuration des restrictions au moyen des classifications de contrôle parental
Vous pouvez configurer le contrôle parental selon deux classifications : “Contrôle parental TV” et “Classif. MPAA”.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche †. Appuyez sur les touches numériques
2
pour entrer votre NIP actuel à quatre chiffres. Le NIP par défaut d'un nouveau téléviseur est “0000”. Le menu “V-Chip” apparaît.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Contrôle parental TV”,
3
puis appuyez sur la touche ENTER.
Configuration
Retour
Langue Horloge Heure
Mode Jeu
V-Chip Sous-titres Transparence menu Écran Bleu
Faibl. couleurs
Setup
V-Chip
Retour
Entrez NIP
*
Setup
V-Chip
Retour Blocage V-Chip
Contrôle parental TV
Classif. MPAA Anglais Canadien Français Canadien
Downloadable U.S.Rating
Changer NIP
Setup
Français
Off
Moyenne
Off
On
Intro.
Intro.
Intro.
Suite...
Français - 95
Page 96
Fonctions spéciales
Vous pouvez verrouiller les classifications de façon indépendante.
Les classifications TV (FCC) verrouillées sont indiquées par le
4
symbole “ ”. Appuyez sur les touches …/†/œ/√ et sur la touche ENTER pour activer les restrictions appropriées pour le système de classification TV (FCC). Pour déverrouiller des éléments verrouillés, appuyez de nouveau sur le bouton Enter.
TV-Y : Jeunes enfants TV-Y7 : 7 ans et plus TV-G : Public de tous âges TV-PG : Supervision des parents TV-14 : 14 ans et plus TV-MA : Adultes
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Contrôle parental TV
Retour
Perm. Tout Bloq. Tout
Setup
Intro.
REMARQUES
•Perm. Tout: Appuyez pour déverrouiller toutes les classifications.
• Bloq. Tout : Appuyez pour verrouiller toutes les classifications.
REMARQUES
• Ces catégories composent deux grands groupes : “TV-Y” et “TV-Y7” (jusqu'à 7 ans), et “TV-G” à “TV-MA” (tous les autres).
• Les restrictions applicables à ces deux groupes sont indépendantes: Si une famille compte de très jeunes enfants ainsi que de jeunes adultes, les restrictions doivent être définies séparément. (Reportez-vous à la page 98.)
Français - 96
Page 97
Configuration des restrictions au moyen des classifications MPAA
Le système de classification des films utilise le système mis au point par la “MPAA” (Motion Picture Association of America). Cette fonction s'applique surtout aux longs métrages. Quand la fonction de contrôle est activée, les émissions classées offensantes (selon le système “Classif. MPAA” ou “Contrôle parental TV”) sont automatiquement bloquées.
REMARQUES
• Perm. Tout : Appuyez pour déverrouiller toutes les classifications
• Bloq. Tout : Appuyez pour verrouiller toutes les classifications.
Appuyez sur la touche MENU.
1
Appuyez sur la touche œ ou √ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche .
2
Appuyez sur les touches numériques pour entrer votre NIP actuel à quatre chiffres. Le NIP par défaut d'un nouveau téléviseur est “0000”. Le menu “V-Chip” apparaît.
Appuyez sur la touche … ou † pour
3
sélectionner “Classif. MPAA”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Vous pouvez verrouiller les
4
classifications de film de façon indépendante. Les classifications de film verrouillées sont indiquées par le symbole “ ”. Appuyez sur les touches …/†/ENTER pour activer les restrictions appropriées pour le système de classification des films. Pour déverrouiller des éléments
verrouillés, appuyez de nouveau sur le
bouton Enter.
Configuration
Retour
Langue Horloge Heure
Mode Jeu
V-Chip Sous-titres Transparence menu Écran Bleu
Faibl. couleurs
Setup
V-Chip
Retour
Entrez NIP
*
Setup
V-Chip
Retour Blocage V-Chip Contrôle parental TV
Classif. MPAA
Anglais Canadien Français Canadien
Downloadable U.S.Rating
Changer NIP
Setup
Classif. MPAA
Retour
Perm. Tout Bloq. Tout
Setup
Français
Off
Moyenne
Off
On
Intro.
Intro.
Intro.
Intro.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Français - 97
Page 98
Fonctions spéciales
Remarques au sujet du contrôle parental
Description des systèmes de classification :
Classification TV (FCC) basée sur l’âge
TV-MA
Réservé à un auditoire mature. Émissions pouvant contenir des thèmes destinés à un auditoire mature, du langage ordurier, de la violence explicite et des activités sexuelles explicites.
TV-14
Supervision des parents fortement recommandée. Émissions pouvant contenir des thèmes complexes, du contenu sexuel, du langage grossier et de la violence intense.
TV-PG
Supervision des parents recommandée. Émissions pouvant contenir du langage grossier peu fréquent, de la violence modérée ainsi que des dialogues et des situations à connotation sexuelle.
Catégories de contenu TV (FCC)
V Violence. S Contenu sexuel. L Langage grossier. D Dialogues contenant des
insinuations à caractère sexuel.
FV Violence fictive ou de dessin
animé.
Classification MPAA (films)
G Public de tous âges. Aucune restriction. PG Les enfants de moins de 13 ans doivent
PG-13 Supervision des parents recommandée. Les
R Restreint. Réservé aux personnes âgées de
NC-17 Non classé. Réservé aux personnes âgées
X Adultes seulement. NR Non classé.
TV-G
Public de tous âges. Émissions contenant peu ou pas de violence, aucun langage offensant et peu ou pas de dialogues ou de situations à connotation sexuelle.
TV-Y7
Destiné aux grands enfants. Émissions pouvant contenir de la violence physique modérée ou comique, ou pouvant effrayer les enfants âgés de moins de sept ans.
TV-Y
Pour tous les enfants. Émissions spécialement conçues pour un auditoire très jeune, y compris les enfants âgés de deux à six ans.
être accompagnés d’un adulte.
enfants de moins de 13 ans doivent être accompagnés d’un adulte.
17 ans et plus.
de 17 ans et plus.
• Classification TV (FCC) : La catégorie sélectionnée sera verrouillée (et accompagnée d’un “L” rouge sur fond bleu). En outre, toutes les catégories basées sur l’âge seront verrouillées à l’intérieur du groupe (c'est-à-dire du “groupe 1” ou du “groupe 2”). Si, par exemple, la catégorie TV-G et tous ses contenus (V, S, L et D) sont verrouillés, les catégories plus restrictives (TV-PG, TV-14 et TV-MA) et tous leurs contenus (V, S, L et D) sont aussi verrouillés automatiquement.
• Classification MPAA : La catégorie sélectionnée sera verrouillée. En outre, les catégories plus restrictives seront aussi verrouillées.
• Ni la classification TV (FCC) ni la classification MPAA ne s’applique aux nouvelles émissions.
Français - 98
Page 99
Configuration des restrictions au moyen des Anglais canadien
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche œ ou √ pour
1
sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche †. Appuyez sur les touches numériques
2
pour entrer votre NIP actuel à quatre chiffres. Le NIP par défaut d'un nouveau téléviseur est “0000”. Le menu “V-Chip” apparaît.
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Anglais Canadien”,
3
puis appuyez sur la touche ENTER.
Configuration
Retour
Langue Horloge Heure
Mode Jeu
V-Chip Sous-titres Transparence menu Écran Bleu
Faibl. couleurs
Setup
V-Chip
Retour
Entrez NIP
*
Setup
V-Chip
Retour Blocage V-Chip Contrôle parental TV Classif. MPAA
Anglais Canadien
Français Canadien
Downloadable U.S.Rating
Changer NIP
Setup
Français
Off
Moyenne
Off
On
Intro.
Intro.
Intro.
Suite...
Français - 99
Page 100
Fonctions spéciales
Appuyez sur la touche … ou † pour entrer une restriction appropriée.
4
Appuyez sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée. Le symbole “ ” s’affiche. Pour déverrouiller des éléments verrouillés, appuyez de nouveau sur le bouton Enter.
Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche … ou †, puis appuyez sur ENTER pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
E Les émissions exemptes de restrictions incluent : nouvelles, sports,
documentaires et autres émissions d’information, interview-variétés, vidéo-clips et émissions de variétés.
C Émissions destinées aux enfants de moins de 8 ans. C8+ Émissions convenant généralement aux enfants de 8 ans et plus, sans
surveillance.
G Émissions grand public convenant à tous les auditoires. PG Émissions à surveillance parentale. 14+ Émissions dont la teneur peut ne pas convenir, en tout ou en partie, aux
personnes de moins de 14 ans.
18+ Émissions pour adultes.
Anglais Canadien
Retour
Perm. Tout Bloq. Tout
Setup
Intro.
REMARQUES
•Perm. Tout : Appuyez pour déverrouiller toutes les classifications
• Bloq. Tout : Appuyez pour verrouiller toutes les classifications.
Français - 100
Loading...