Samsung HL-R7178W, HL-R6178W, HL-R5678W, HL-R5078W User Manual

Manual de instrucciones
HL-R5078W HL-R5678W HL-R6178W HL-R7178W
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
Gane premios cuando registre su producto en
www.samsung.com/global/register
Trademark Notice
In the United States, TV GUIDE and other related marks are registered marks of Gemstar-TV Guide International, Inc. and/or one of its affiliates. In Canada, TV GUIDE is a registered mark of Transcontinental Inc., and is used under license by Gemstar-TV Guide International, Inc.
Aux États Unis TV GUIDE et d’autres marques relatives sont des marques déposées de Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou d’une de ses sociétés affiliées. Au Canada TV GUIDE est une marque déposée de Transcontinental Inc., utilisée sous licence de Gemstar-TV Guide International, Inc.
En los Estados Unidos, TV GUIDE y otras marcas relacionadas son marcas registradas de Gemstar-TV Guide International, Inc. y/o una de sus empresas afiliadas. En Canadá, TV GUIDE es una marca registrada de Transcontinental Inc., y se utiliza bajo licencia de Gemstar-TV Guide International, Inc.
License Notice
The TV Guide On Screen system is manufactured under license from Gemstar-TV Guide International, Inc. and/or one of its affiliates.
Le système TV Guide On Screen est fabriqués sous licence de Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou d’une de ses sociétés affiliées.
El sistema TV Guide On Screen se fabrica bajo licencia de Gemstar-TV Guide International, Inc. y/o una de sus empresas afiliadas.
Patent Notice
The TV Guide On Screen system is protected by one or more of the following issued United States patents 6,498,895, 6,418,556, 6,331,877; 6,239,794; 6,154,203; 5,940,073; 4,908,713; 4,751,578; 4,706,121.
Le système TV Guide On Screen est protégés par un ou plusieurs brevets émis aux États Unis, comme le 6,498,895, 6,418,556, 6,331,877; 6,239,794; 6,154,203; 5,940,073; 4,908,713; 4,751,578; 4,706,121.
El sistema TV Guide On Screen está protegido por una o más de las siguientes patentes emitidas en los Estados Unidos: 6,498,895 ; 6,418,556; 6,331,877; 6,239,794 ; 6,154,203 ; 5,940,073 ; 4,908,713 ; 4,751,578 ; 4,706,121.
Español - 2
Guía para la TV Digital
• Qué es la televisión digital?
La televisión digital (DTV) es una nueva forma de transmitir vídeo y audio de calidad al equipo de TV. Con la DTV, las emisoras pueden transmitir imágenes de TV de alta definición (HDTV), audio digital Dolby Surround y nuevos servicios como multiemisión (transmisión de más de un programa en el mismo canal de TV) y emisión de datos. Algunos de estos servicios pueden combinarse en una emisión digital única.
Servicios de la televisión digital
• Calidad de imagen digital
Los programas de DTV se transmiten en dos formatos diferentes: Televisión de definición estándar (SDTV) y Televisión de alta definición (HDTV).
Los formatos de programas SDTV incluyen vídeo entrelazado de 480 líneas (480i) y el vídeo progresivo de 480 líneas (480p). Los programas 480i son esencialmente una versión digital de programas actuales de TV analógicos, mientras que los formatos 480p ofrecen un detalle de imagen mejorado por encima de 480i. Algunos programas 480p se emiten en pantalla panorámica y son comparables en calidad con películas en DVD de exploración progresiva.
Los formatos de programas HDTV incluyen vídeo entrelazado de 1080 líneas (1080i) y el vídeo progresivo de 720 líneas (720p). Ambos formatos HDTV siempre se emiten en pantalla panorámica y ofrecen una calidad de imagen mucho más alta que SDTV.
• Sonido Dolby Surround
Con DTV, se puede escuchar una variedad de formatos de audio Dolby digital desde Dolby Surround 2.0 a Dolby Digital 5.1 Surround, en el sistema de audio de casa. Muchos programas ahora se emiten con bandas sonoras en DD 5.1.
Sólo EE.UU.
La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de propiedad intelectual de terceros. En concreto, este producto se suministra con licencia bajo las siguientes patentes de EE.UU.: 5,991,715, 5,740,317, 4,972,484, 5,214,678, 5,323,396, 5,539,829, 5,606,618, 5,530,655, 5,777,992, 6,289,308, 5,610,985, 5,481,643, 5,544,247, 5,960,037, 6,023,490, 5,878,080 y bajo el número de aplicación de patentes publicadas de EE.UU. 2001-44713-A1.
Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para contenido con licencia. No se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre a ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizada o vencida en combinación con esta unidad del producto. La licencia solo cubre el uso de esta unidad para codificar y/o descodificar archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para características o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
Otros países
La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de propiedad intelectual de terceros. Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para contenido con licencia. No se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre a ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizada o vencida en combinación con esta unidad del producto. La licencia solo cubre el uso de esta unidad para codificar y/o descodificar archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para características o funciones del producto que no estén con­formes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
Español - 3
Televisores preparados para CableCARD y el cable digital
Los televisores preparados para CableCARD y el cable digital son los productos de un nuevo estándar de cable digital. Este nuevo estándar recibe el nombre de OpenCable y representa un gran esfuerzo para estandarizar la interfaz de la red del servicio de cable digital en EE.UU. Si desea más información, consulte www.cablelabs.com.
Los televisores preparados para cable digital vienen equipados con un sintonizador de cable digital para recibir señales de cable digital del proveedor local de servicios de cable. También están diseñados para trabajar con módulos digitales CableCARD (módulos de tarjeta PCMCIA llamados CableCARD). El proveedor local de servicios de cable proporcionará estos módulos de tarjeta PCMCIA o CableCARD tras un proceso de suscripción.
La CableCARD proporcionada por el proveedor se debe insertar en la ranura CableCARD de un televisor preparado para cable digital. Consulte la página 25 para saber cómo insertar la CableCARD. Con las tarjetas CableCARD y los televisores preparados para cable digital ya no es necesario el uso del receptor digital que suministraba el proveedor.
Al insertar la tarjeta CableCARD en la ranura, la pantalla del televisor informará de que se ha insertado la tarjeta CableCARD y que se descargarán del proveedor los datos necesarios como información del canal o información sobre la suscripción. Si inserta la tarjeta CableCARD por primera vez, este proceso puede tardar unos minutos, según la cantidad de datos que el proveedor deba enviar. Durante este proceso, el proveedor o la tarjeta CableCARD pueden mostrar mensajes en la pantalla del televisor para ayudarle o darle más información.
Póngase en contacto con su proveedor si desea más información sobre la disponibilidad de servicios y cómo adquirir una CableCARD.
NOTA
• Este receptor de televisión admite el sistema de protección de copias regulado por DTLA (Digital Transmission Licensing Administrator, Administrador de licencias de transmisión digital). Debe tenerse en cuenta que el contenido de protección de copias puede que no sea visible dependiendo de las conexiones concretas que tenga.
Español - 4
Preguntas y respuestas
1. Es la antena que utiliza para recepción de TV lo suficientemente buena para DTV?
La emisión de TV Digital por el aire (OTA) utiliza los mismos canales que la TV analógica y funciona bien con muchas antenas de TV existentes. Sin embargo, las asignaciones de canales de las emisiones de DTV son diferentes que los canales analógicos. Debe descubrir si las emisiones de DTV locales están en VHF (canales 2-13) o UHF (canales 14-69) para ver si necesita una antena diferente.
Si los canales de DTV están en UHF y ya cuenta con una buena recepción de UHF, su antena actual puede que funcione correctamente. Lo mismo sucede para la recepción de DTV en VHF. Tenga en cuenta que en algunos mercados, ambos canales VHF y UHF se utilizan para emisiones de DTV.
Puede descubrir las últimas asignaciones de canales de DTV para su área buscando en páginas Web de Internet como www.titantv.com, www.10000watts.com y www.fcc.gov.
2. Cuál es la dificultad de recibir señales de DTV en interiores?
Esto depende de si las estaciones locales de DTV están funcionando a toda potencia y la cercanía de su ubicación a la torre de transmisión. El receptor de DTV no requiere tanta señal como los receptores de TV digital para producir imágenes y sonido de alta calidad.
Una vez que el nivel de señal de DTV sobrepase cierto umbral en el receptor, los datos de vídeo y audio digital se descodifican con la misma calidad con la que fue codificada originalmente para su transmisión. Esto es una gran ventaja para DTV sobre TV analógica, no hay interferencias, imágenes duplicadas, estáticas o audio rayado.
3. Cómo puedo conectar una antena en mi comunidad, apartamento o piso?
La norma OTARD de la Comisión Federal de Comunicaciones (parte de la Ley de Telecomunicaciones de 1996) permite a los residentes de pisos, apartamentos, comunidades o miembros de una asociación de vecinos, colocar antenas exteriores para la recepción de señales de TV de emisión siempre y cuando dichas antenas no estén ubicadas en áreas comunes y no estén a más de 12' de altura.
Los residentes de pisos de alquiler (apartamentos, etc.) no están cubiertos por las normas OTARD y tendrán que utilizar antenas interiores para recibir emisiones de DTV. Es posible que el propietario de un complejo de apartamentos pueda proporcionar señales de DTV de emisiones a través de un sistema de antena de TV a cada apartamento.
4. Puedo conectar mi receptor del descodificador de DTV a mi servicio de TV de cable?
Los sistemas de TV por cable utilizan un método diferente para transmitir programas de TV digital que es actualmente incompatible con receptores de descodificador de DTV de emisión. Por tanto, tendrá que utilizar una antena exterior o interior para recibir programas de DTV de emisión OTA.
Las buenas noticias son que no tiene que pagar una tarifa mensual o por programa para ver DTV OTA y programas HDTV. Son gratuitos, a diferencia de la TV por satélite de suscripción o la TV por cable. Todo lo que necesita es una antena y un receptor de descodificador de DTV para disfrutar de imágenes claras y nítidas en pantalla panorámica e imágenes de audio de gran calidad.
5. En el modo de suspensión oigo un clic.
Oirá este sonido si tiene establecido en "Sí" las opciones Air (Aire) y Cable (Cable) de ANTENA (Antena) en el menú TV Guide On Screen Pero no se debe preocupar por ello ya que el sonido proviene del televisor durante la recepción de los datos desde TV Guide.
TM
.
Español - 5
Contenido
Su nuevo televisor panorámico.................................................................10
Posición de visualización........................................................................................10
Características.......................................................................................................11
Accesorios ............................................................................................................11
Indicadores LED del panel delantero........................................................................12
Botones del lado derecho .......................................................................................13
Tomas del panel lateral ..........................................................................................13
Tomas del panel posterior.......................................................................................14
Mando a distancia ................................................................................................15
Conexiones............................................................................................18
Conexión de las antenas de VHF y UHF...................................................................18
Antenas de 75 ohmios con cable coaxial.......................................................18
Conexión de TV por cable......................................................................................19
Cable sin descodificador..............................................................................19
Cable con descodificador que descodifica todos los canales ...........................19
Conexión de un aparato de vídeo...........................................................................20
Conexión de un vídeo a las tomas Video o S-Video/Audio..............................20
Conexión de la CableCARD ...................................................................................21
Conexión de una videocámara ...............................................................................22
Conexión de un reproductor de DVD .......................................................................23
Conexión a Y, P
Conexión a las tomas de audio y vídeo.........................................................23
Conexión de un decodificador de DTV ....................................................................24
Conexión a Y, P
Conexión mediante DVI (Interfaz visual digital)...............................................24
Conexión de un vídeo y de un descodificador de DTV ....................................25
Conexión a HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) ...............................25
Conexión de un sistema de audio digital..................................................................26
Conexión de un amplificador analógico...................................................................26
Conexión a un subwoofer.......................................................................................27
B, PR....................................................................................23
B, PR....................................................................................24
Funcionamiento ......................................................................................30
Encendido y apagado del televisor..........................................................................30
Visualización de los menús y presentaciones en pantalla ...........................................30
Selección del idioma de menú ................................................................................31
Memorización de canales.......................................................................................32
Adición y borrado de los canales............................................................................34
Cambio de los canales...........................................................................................35
Personalización del mando a distancia ....................................................................36
Códigos del mando a distancia ..............................................................................37
Ajuste del reloj ......................................................................................................38
Activación y desactivación del temporizador ............................................................40
Ajuste del temporizador de desconexión..................................................................41
Visualización de una fuente de señal externa ...........................................................42
Asignación de nombres al modo de entrada externo.................................................43
Control de los canales.............................................................................46
Selección de canales favoritos ................................................................................46
Visualización de la lista de canales .........................................................................47
Etiquetado de los canales.......................................................................................49
LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo)............................................50
Sintonización fina de los canales analógicos ..................................................51
Comprobación de la potencia de la señal digital ............................................52
Español - 6
Analog
Digital
Control de la imagen ..............................................................................54
Control de la imagen .............................................................................................54
Cambio del tamaño de la imagen ...........................................................................57
Reducción digital del ruido .....................................................................................58
Visualización de la demostración de DNIe ...............................................................59
Ajuste del modo Mi Ctrl. de color............................................................................60
Uso de la función de mejora Defect. de Color ..........................................................62
Ajuste del modo Cine.............................................................................................63
Visualización de imagen sobre imagen....................................................................64
Congelación de la imagen .....................................................................................72
Ajuste del modo Pantalla azul.................................................................................73
Control del sonido ..................................................................................76
Control del sonido .................................................................................................76
Ajuste de SRS TSXT................................................................................................78
Volumen Auto........................................................................................................79
Elección de una pista sonora multicanal (MTS) ................................................80
Elección de una pista sonora multicanal (MTS) ................................................81
Selección de un formato de sonido digital ......................................................82
Digital
Analog
Digital
Selección del silencio interno ..................................................................................83
Ajuste de la melodía de encendido/apagado...........................................................84
Ajuste de la salida del subwoofer............................................................................85
Funciones especiales ...............................................................................88
Ajuste de la función de ayuda.................................................................................88
Nivel de transparencia de los menús .......................................................................89
Uso de la función V-Chip........................................................................................90
Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) ......................................100
Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) ......................................102
Ajuste del modo Selección de puerto .....................................................................104
Uso de CableCARD .............................................................................................105
Uso de la función de configuración de CableCARD.................................................106
Uso del modo Juego ............................................................................................108
Uso de TV Guide On Screen
TM
..............................................................................109
Analog
Digital
Uso de D-Net ......................................................................................112
Cómo conectar dispositivos compatibles con IEEE1394 ...........................................112
Opciones de conexión .........................................................................................114
Conectores de 4 y de 6 patillas ............................................................................115
Selección de un dispositivo D-Net..........................................................................116
El panel de control de D-Net.................................................................................118
Sugerencias para el uso .......................................................................................120
Sugerencias para la grabación .............................................................................122
Sugerencias para detener la grabación..................................................................122
Resolución de problemas (D-Net)...........................................................................123
Pantalla de PC.....................................................................................128
Uso del televisor como pantalla del PC ..................................................................128
Ajuste de la calidad de la imagen.........................................................................131
Cambio de la posición de la imagen.....................................................................132
Ajuste automático de la calidad y la posición de la imagen.....................................133
Cambio del tamaño de imagen (modo PC).............................................................134
Visualización de la resolución actual .....................................................................135
Inicialización de los ajustes de imagen ..................................................................136
Apéndice ............................................................................................138
Sustitución de la lámpara .....................................................................................138
Solución de problemas.........................................................................................140
Limpieza y mantenimiento del TV...........................................................................142
Uso del televisor en otro país................................................................................142
Especificaciones técnicas......................................................................................142
Español - 7
SAMSUNG
Su nuevo televisor panorámico
Su nuevo televisor panorámico
Posición de visualización
Para conseguir la mejor calidad de visualización, siga las directrices siguientes referentes a la distancia de visualización. Siéntese lo más lejos posible de la pantalla si va a mirarla durante un período prolongado.
<Vista superior> <Vista lateral>
Pantalla de 50”: Al menos a 1,8 metros
Pantalla de 56”: Al menos a 2 metros
Pantalla de 61”: Al menos a 2,2 metros
Pantalla de 67”: Al menos a 2,4 metros
Pantalla de 71”: Al menos a 2,6 metros
Cuando instale el equipo, procure guardar una distancia de más de 10 cm desde la pared para facilitar la ventilación.
• Una ventilación inadecuada puede causar un aumento de la temperatura interna del producto que da como resultado que los componentes tengan una vida útil más corta y el rendimiento sea menor.
Pantalla de 50”: Al menos a 1,8 metros
Pantalla de 56”: Al menos a 2 metros
Pantalla de 61”: Al menos a 2,2 metros
Pantalla de 67”: Al menos a 2,4 metros
Pantalla de 71”: Al menos a 2,6 metros
Español - 10
Características
Este televisor se ha diseñado utilizando la tecnología y la ingeniería más avanzadas. Se trata de un aparato que reúne las más altas prestaciones y las funciones más completas gracias a las cuales supera los estándares del sector. Además, posee las siguientes características especiales:
• Mando a distancia fácil de usar.
• Sencillo sistema de menús en pantalla accesibles desde el panel frontal o desde el mando a distancia.
• Temporizador automático que enciende y apaga el televisor a la hora que usted desee.
• Valores de sonido e imagen ajustables y posibilidad de memorizar los ajustes favoritos.
• Sintonización automática de hasta 181 canales.
• Filtro especial para reducir o eliminar los problemas de recepción
• Control de ajuste fino para conseguir la mejor imagen posible
• Descodificador de sonido multicanal integrado para escucha en estéreo o bilingüe
• Altavoces integrados de doble canal
• Temporizador de desconexión especial
• Funciones de imagen sobre imagen que permiten ver dos canales al mismo tiempo.
• Televisor panorámico con tamaño de imagen ajustable.
• Imágenes tan claras como en vivo proporcionadas por la tecnología DNle.
• Modo My Color Control (Mi ctrl de color) para adaptar éste a sus preferencias.
• Modo Color weakness (Defect. de Color)
• Toma de entrada digital (HDMI/DV IN)
• Toma de salida de audio digital (óptico)
• Sistema de red de AV (Anynet) que permite controlar de forma sencilla los dispositivos de audio y vídeo (AV) de Samsung desde este TV.
• Ranura de CableCARD
• D-Net (IEEE1394)
• TV Guide On Screen
TM
Accesorios
Cuando desembale el televisor, compruebe si están todos los componentes aquí indicados. Si falta alguna pieza o hay componentes rotos, póngase en contacto con el distribuidor.
Manual de instrucciones Cable Anynet
(BN39-00518B)
Mando a distancia
(BP59-00071B)/
pilas AAA
Cable G-LINK
(MD96-00036A)
TM
Español - 11
Su nuevo televisor panorámico
Indicadores LED del panel delantero
Las tres luces del panel delantero indican el estado del televisor.
Leyenda para las luces indicadoras
POWER
Púlselo para encender o apagar el televisor.
Sensor del mando a distancia
Dirija el mando a distancia hacia este punto del televisor.
:
Luz encendida
:
Luz parpadeante
:
Luz apagada
TIMER
LAMP STAND BY/TEMP Indicación
Televisor en modo de espera. La imagen aparecerá automáticamente en unos 15 segundos. El temporizador automático de conexión/desconexión está programado
y el televisor se encenderá automáticamente en unos 25 segundos. Uno de los ventiladores de refrigeración del interior del aparato no
funciona bien. La cubierta de las lámparas de la parte trasera del aparato no está
bien cerrada. Compruebe que no está obstruida la entrada de ventilación de la
parte posterior del aparato; dado que la temperatura interior es elevada, se apagará el aparato.
Puede que la lámpara esté defectuosa. Póngase en contacto con un técnico certificado.
• El televisor tarda unos 30 segundos en calentarse, por lo que el brillo normal puede no aparecer inmediatamente.
• El televisor dispone de un ventilador para evitar que se recaliente la lámpara interior. De vez en cuando, lo oirá ponerse en funcionamiento.
Español - 12
Botones del lado derecho
Los botones del panel lateral derecho controlan las funciones básicas del televisor, incluido el sistema de menús en pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia.
Pulsando este botón se puede alternar entre la visualización de programas de televisión y las señales de los componentes conectados.
Pulse este botón para ver el menú en pantalla.
Con estos botones puede aumentar o reducir el volumen, o seleccionar elementos mientras utiliza el menú en pantalla.
Utilice estos botones para cambiar de canal y desplazarse por los elementos del menú en pantalla.
Se pulsa para activar (o cambiar) una opción concreta.
Tomas del panel lateral
Estas tomas se utilizan para conectar un componente que sólo se utiliza de vez en cuando (una cámara de vídeo o un videojuego, por ejemplo).
Se utiliza para conectar una señal de vídeo procedente de una cámara de vídeo o un videojuego.
Se utiliza para conectar una señal de audio procedente de una cámara de vídeo o un videojuego.
Se utiliza para conectar una señal de S-video procedente de una cámara de vídeo o un videojuego. (La toma de S-Video 3 y las tomas de Audio L/R 3 se usan en combinación.)
Español - 13
Su nuevo televisor panorámico
Tomas del panel posterior
Œ
Terminales de ANTENA
Pueden conectarse dos cables o antenas independientes a estos terminales. Utilice los terminales "ANT 1 IN (CABLE)" y "ANT 2 IN (AIR)" para recibir una señal de las antenas VHF/UHF o del sistema de cable. Consulte las páginas 18~19.
Tomas de entrada de S-VIDEO
´
Se utilizan para conectar una señal de S-Vídeo procedente de un aparato de vídeo S-VHS o de un reproductor de DVD. Consulte las páginas 20 y 22.
ˇ
Tomas de entrada de AUDIO/VIDEO
Se utilizan para conectar señales de vídeo/audio procedentes de fuentes externas, como vídeos o reproductores de DVD. Consulte la página 23.
¨
Tomas de salida de VIDEO/AUDIO
Envía señales de vídeo o audio desde el televisor a una fuente externa, como un vídeo. Sólo están disponibles en los modos RF, Vídeo y S-Vídeo.
ˆ
TOMAS COMPONENT1, 2 (Y, P
B, PR, AUDIO-L/R)
Estas tomas se utilizan para conectar las señales de audio/vídeo de los componentes procedentes de un reproductor de DVD o un descodificador. Consulte las páginas 23~24.
Ø
Toma de salida de SUB-WOOFER
Conéctela a un SUBWOOFER activo. Consulte la página 27.
Tomas de entrada de audio de PC
Conéctelas a las tomas de salida de audio del PC. Consulte la página 128.
Tomas HDMI 2/DVI IN (AUDIO L/R)
Conéctelas con la toma de salida de audio DVI de un dispositivo externo.
Toma Anynet
Esta toma es para la conexión de otros dispositivos compatibles con Samsung Anynet. Consulte el Manual de instrucciones de Anynet.
˝
Ô
Ò
Ú
Æ
ı
˜
¯
Toma RS232C
Conéctela a un ordenador para leer y cargar datos.
Toma de salida de audio digital (OPTICA)
Se conecta a un componente de audio digital. Consulte la página 26.
Toma de entrada de vídeo de PC
Conéctela al conector de salida de vídeo del PC.
Toma de entrada de DVI/HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) (HDMI IN 2/DVI IN)
Conéctela a la toma HDMI de un dispositivo que tenga salida HDMI. Estas entradas se pueden utilizar también como una conexión DVI con entradas de señales de audio analógicas independientes. Para realizar esta conexión se requiere un cable opcional HDMI/DVI. Cuando se usa un adaptador HDMI/DVI, las entradas de señales de audio analógicas DVI del televisor permiten recibir señales de audio por las entradas derecha e izquierda desde un dispositivo DVI. No es compatible con un PC. Consulte las páginas 24~25.
Tomas de entrada de HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) (HDMI IN 1)
Conéctelas a la toma HDMI de un dispositivo que tenga salida HDMI. No es compatible con un PC.
Toma D-Net (IEEE1394) S400 MPEG
Conéctela a productos digitales IEEE1394 externos, como vídeos digitales o videocámaras. Se suministran dos tomas para este fin, que permiten una gran flexibilidad para conectar el sistema controlado por D-Net. (Consulte las páginas 112~126.)
Toma SERVICE
Esta toma es para actualizaciones de software.
Toma CableCARD
TM
Inserte la CableCARD en la ranura. Consulte la página 21.
Toma G-LINK
Conecte el cable del controlador de infrarrojos al terminal G-Link
TM
TM
del televisor. Consulte la página 104.
Español - 14
Mando a distancia
Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor. También puede utilizar el mando a distancia para hacer funcionar el vídeo, el DVD, el descodificador de cable y el descodificador de Samsung. Consulte las páginas 36~37 para obtener detalles.
1. POWER
Enciende y apaga el televisor.
2. TV Guide
Pulse este botón para que aparezca en pantalla la Interactive Program Guide (IPG, Guía interactiva de programas) de TV Guide On ScreenTM. (Consulte el manual TV Guide On ScreenTMy TV Guide On ScreenTMQuick Setup Sheet si desea más información sobre G-LINKTM.)
3. ANTENNA
Pulse este botón para seleccionar “AIR” o “CABLE”.
4. Números de canales
Permiten sintonizar directamente un canal en concreto.
5.
-
Pulse este botón para seleccionar canales adicionales (digitales y analógicos) emitidos por la misma emisora. Por ejemplo, para seleccionar el canal “54-3“ pulse “54”, “-“ y “3”
6. VOL +, VOL
Permiten aumentar o reducir el volumen.
7. MUTE
Al pulsarlo se elimina el sonido del televisor.
8. Anynet
Ejecuta las funciones de visualización de Anynet y configura los dispositivos de Anynet.
9. MENU
Muestra el menú principal en pantalla.
10. CH.LIST
Muestra la lista de canales.
11. FAV.CH (Canal favorito)
Púlselo para cambiar entre sus canales favoritos.
12. MODE
Selecciona un dispositivo de destino para controlar con este mando a distancia de Samsung (por ejemplo TV, STB, aparato de vídeo, CABLE o DVD).
13. PRE-CH
Sintoniza el canal anterior.
14. SOURCE
Pulsando este botón se muestran todas las fuentes de vídeo disponibles (es decir, televisión, descodificador, aparato de vídeo, DVD, DTV o PC).
15. CH/PAGE /
Se pulsan para cambiar de canal. Se desplaza desde un grupo de información de pantalla al siguiente en TV Guide On Screen
16. INFO
Púlselo para mostrar información en la pantalla del televisor.
17. EXIT
Púlselo para salir del menú.
-
TM
.
18. , , œ, , ENTER
Púlselos para seleccionar, resaltar hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha. Al utilizar los menús en pantalla, pulse ENTER para activar (o cambiar) un elemento determinado.
19. D-Net
Pone en marcha la función de visualización D-Net. Consulte las páginas 112~126.
20. PIP (Imagen sobre Imagen)
Presenta secuencialmente los canales disponibles. Estos botones sólo cambian los canales de la ventana PIP. Si el televisor está en el modo TV Guide On
TM
, cambia el estado entre bloqueado
Screen y desbloqueado en la ventana Vídeo.
21. STILL
Sirve para congelar la imagen mostrada en la pantalla.
22. P.SIZE
Se pulsa para cambiar el tamaño de la pantalla.
23. REC
Graba un programa de TV Guide On ScreenTM.
24. DNIe (Digital Natural Image engine)
Activa la demostración DNIe.
25. SET
Se usa al configurar el mando a distancia para que sea compatible con otros dispositivos (vídeo, descodificador de Samsung, descodificador de cable, DVD, etc.).
26. MTS (Sonido estéreo de televisión multicanal)
Púlselo para elegir estéreo, mono o un programa de audio secundario (emisión SAP).
27.
Controles PIP (imagen sobre imagen)
CH / : Púlselo para presentar
secuencialmente los canales disponibles. Estos botones sólo cambian los canales de la ventana PIP.
28. CAPTION
Controla el descodificador de subtítulos.
29. œœ/Day-, Day+/
Se mueve hacia delante o hacia detrás en incrementos de 24 horas en la parrilla Listados de TV Guide On ScreenTM.
30. Controles de VCR/DVD
Controla las funciones de aparato de vídeo o DVD: Rewind (Rebobinar), Stop (Detener), Play/Pause (Reproducir/Pausa), Fast Forward (Avance rápido).
31. RESET
Si el mando a distancia no funciona correctamente, saque las pilas y pulse el botón RESET durante 2-3 segundos. Vuelva a colocar las pilas y utilice de nuevo el mando a distancia.
√√
NOTA
Si utiliza un descodificador de cable, el sistema TV Guide On Screen necesita poder cambiar de canal en el descodificador de cable para descargar listas de programas cuando el televisor no esté en marcha. Conecte el cable G-LINK suministra a la toma G-LINK televisor. Después de conectar el cable
TM
G-LINK
podrá controlar el descodificador de cable mediante el mando a distancia del televisor. Consulte TV Guide On Screen Setup Sheet si desea más información sobre G-LINK
TM
.
TM
TM
que se
TM
del
TM
Quick
Español - 15
Su nuevo televisor panorámico
Instalación de las pilas en el mando a distancia
Con un uso normal, las pilas del mando a distancia deberían durar al menos un año. Si nota que el mando a distancia no funciona normalmente, puede que sea necesario cambiar las pilas. Asegúrese de cambiar las dos pilas y de no mezclar baterías nuevas con usadas. Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco.
Deslice la tapa posterior para sacarla y abrir el compartimento de las pilas del mando a
1
distancia.
Instale dos baterías de tamaño AAA. Asegúrese de respetar los extremos “+” y “–”
2
de las pilas indicados en el diagrama del interior del compartimento.
Vuelva a colocar la tapa en su lugar.
3
NOTA
• No mezcle distintos tipos de pilas, por ejemplo alcalinas y de manganeso.
Español - 16
Conexiones
Conexiones
Conexión de las antenas de VHF y UHF
Si no dispone de sistema de cable, tendrá que conectar una antena al televisor.
Antenas de 75 ohmios con cable coaxial
Si su antena tiene este aspecto: se trata de una antena de 75 ohmios con cable coaxial.
Enchufe el cable de la antena en el terminal ANT 2
1
IN (AIR) del panel posterior del televisor.
Español - 18
Conexión de TV por cable
Su televisor permite la conexión de distintos sistemas de cable, incluidos los que no llevan sintonizador y los que sí tienen un descodificador para algunos o todos los canales recibidos.
Cable sin descodificador
Enchufe el cable de entrada en el terminal ANT 1 IN
1
(CABLE) del panel posterior del televisor.
Cable con descodificador que descodifica todos los canales
Busque el cable que está conectado al terminal
1
ANTENNA OUT del descodificador. Este terminal puede estar marcado con la inscripción “ANT OUT”, “VHF OUT” o, sencillamente, ”OUT”.
Descodificador de cable
Conecte el otro extremo del cable en el terminal “ANT 1
2
IN (CABLE)” del panel posterior del televisor.
Español - 19
Conexiones
Conexión de un aparato de vídeo
Conexión de un vídeo a las tomas Video o S-Video/Audio
Conecte los cables de audio/vídeo entre las tomas
1
de entrada VIDEO o S-VIDEO/AUDIO del televisor y las tomas de salida VIDEO o S-VIDEO/ AUDIO del aparato de vídeo.
Conecte el cable coaxial entre el terminal de salida
2
de antena (por ejemplo, “OUT to TV (salida al televisor)”) del vídeo y ANT 1 IN (CABLE) del televisor.
Para mejorar la
reproducción del vídeo,
3
conecte un cable de S-Vídeo entre la toma de entrada S-VIDEO IN del TV y la toma de salida S-VIDEO OUT del aparato de vídeo.
NOTAS
• Para obtener una mejor calidad de vídeo, utilice un cable de S-Vídeo.
• Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables.
•Al conectar el vídeo y ponerlo en marcha, se puede degradar la calidad visual, con distorsión de las imágenes en el televisor.
Pulse en primer lugar el botón TV/VCR en el mando a distancia del vídeo para cambiar el modo Vídeo a TV; de este modo podrá sintonizar el televisor mientras el vídeo está grabando.
Cable de entrada o de antena
Cable de entrada o de antena
2
Separador de señales
Panel posterior del TV
1
3
Aparato de vídeo estéreo
Panel posterior del TV
Método alternativo
Al cambiar la conexión de la antena, no necesita pulsar el botón TV/VCR del mando a distancia del vídeo para usar la función de grabación de TV Guide On Screen
Español - 20
TM
.
Aparato de vídeo estéreo
Conexión de la CableCARD
Debe obtener una tarjeta CableCARD en un proveedor local de servicios.
Cuando inserte la tarjeta CableCARD en la ranura
1
correspondiente aparecerá el mensaje “CableCARD Insert.” en la pantalla. Si todavía no existe la información sobre el canal, aparecerá el mensaje “Actualizando lista de canales” durante la configuración de la información del canal.
Cuando se termina la configuración de la
2
información del canal, aparece el mensaje “Actualiz. completa.”. Indica que la lista de canales ha quedado actualizada.
Panel posterior del TV
TM
Cable de entrada o de antena
Inserte la tarjeta tal como se indica.
Español - 21
Conexiones
Conexión de una videocámara
Los conectores del panel lateral del TV facilitan la conexión a una cámara de vídeo. Para ver cintas sin necesidad de usar vídeo puede utilizar su cámara de vídeo.
Busque las tomas de salida A/V de la videocámara.
1
Normalmente se encuentran en la parte lateral o trasera de la cámara.
Conecte un cable de vídeo entre la toma de entrada de
2
VIDEO (o S-VIDEO) en el televisor y la toma de salida de VIDEO de la videocámara. Los cables de audio o vídeo que se muestran se suelen incluir con la cámara de vídeo. (En caso contrario, consulte en la tienda de electrónica.) Si la videocámara es estéreo, tendrá que conectar un conjunto de dos cables.
Conecte un juego de cables entre las tomas de entrada
3
de AUDIO del TV y las tomas de salida de AUDIO de la videocámara. Si su videocámara es monoaural, conecte L (mono) a la salida de audio de la videocámara, usando un solo cable de audio.
Tomas de salida de
la videocámara
Parte posterior del lado derecho del televisor
3
2
1
Videocámara
o
Español - 22
Conexión de un reproductor de DVD
Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD al televisor.
Conexión a Y, PB
Para permitir la visualización
de vídeo de componentes,
1
conecte un juego de cables de vídeo entre las tomas COMPONENT (1 o 2) VIDEO (Y, P las tomas VIDEO (Y/P Y/C reproductor de DVD.
Conecte un juego de cables entre las tomas de entrada
2
COMPONENT (1 o 2) AUDIO (L, R) del TV y las tomas de salida de AUDIO del reproductor de DVD.
B/CR
, PR
B
, PR) IN del TV y
) OUT del
B/PR
o
Conexión a las tomas de audio y vídeo
Conecte un cable de vídeo entre la toma VIDEO IN (1 ó
1
2) del TV y la toma VIDEO OUT del reproductor de DVD.
Panel posterior del TV
Cable de entrada o de antena
2
1
Reproductor de DVD
Panel posterior del TV
Cable de entrada o de antena
Conecte un juego de cables entre las tomas de entrada
2
AUDIO IN (1 o 2) del televisor y las tomas AUDIO OUT del reproductor de DVD.
NOTA
• Para obtener una explicación sobre el vídeo de componentes, consulte el manual de instrucciones de su reproductor de DVD.
1
Reproductor de DVD
2
Español - 23
Conexiones
Conexión de un decodificador de DTV
Conexión a Y, PB, P
Conecte un juego de cables de componentes entre las tomas
1
de entrada de COMPONENT (1 o 2) VIDEO (Y/P y las tomas de salida de VIDEO (Y/P del descodificador.
Conecte un juego de cables entre las tomas de entrada
2
COMPONENT (1 o 2) AUDIO (L,R) del TV y las tomas de salida de AUDIO del descodificador.
R
B/PR
o Y/CB/CR)
B/PR
) del TV
Cable de entrada o de antena
Conexión mediante DVI (Interfaz visual digital)
Conecte un cable HDMI/DVI entre la toma de entrada HDMI
1
IN2/DVI del televisor y la toma de salida de DVI del descodificador.
Panel posterior del TV
Descodificador de DTV
Panel posterior del TV
1
2
Conecte un juego de cables entre las tomas de entrada DVI
2
AUDIO (L, R) del TV y las tomas de salida de AUDIO del descodificador.
NOTAS
• Para obtener una explicación sobre el vídeo del componente, consulte el manual de instrucciones de su descodificador.
• Requiere un conversor de cable.
• Si desea usar TV Guide On Screen debe conectar el cable G-LINK
• Encienda las fuentes de HDMI/DVI; de lo contrario no podrá seleccionarlas en la lista de fuentes del menú del televisor.
Español - 24
TM
.
TM
2
1
Cable de entrada o de antena
,
Descodificador de DTV
Conexión de un vídeo y de un descodificador de DTV
Conecte los cables de audio/vídeo entre las tomas
1
de entrada VIDEO o S-VIDEO/ AUDIO del televisor y las tomas de salida VIDEO o S-VIDEO/AUDIO del aparato de vídeo.
Cable de entrada o de antena
Panel posterior del TV
Conecte los cables de audio/vídeo entre las tomas
2
de entrada VIDEO o S-VIDEO/AUDIO del televisor y las tomas de salida VIDEO o S-VIDEO/ AUDIO del descodificador.
Utilice un cable coaxial para la conexión entre el
3
separador y ANT 1 IN (CABLE) del televisor y entre el separador y la entrada de antena (ANT IN) del descodificador.
Conecte un cable coaxial entre el terminal de entrada
4
de antena del vídeo y el terminal de salida de antena del descodificador.
3
Descodificador de DTV
Conexión a HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)
Conecte un cable HDMI entre la toma HDMI IN1 del televisor
1
y la toma de salida de HDMI del descodificador.
2
4
Panel posterior del TV
1
Aparato de vídeo estéreo
NOTAS
• Para obtener una explicación sobre el vídeo del componente, consulte el manual de instrucciones de su descodificador.
1
Cable de entrada o de antena
Descodificador de DTV
Español - 25
Conexiones
Conexión de un sistema de audio digital
Existen muchos tipos de sistemas de audio digital en el mercado actual. A continuación se muestra una ilustración simplificada de un sistema de audio. Para más información, consulte el manual de instrucciones del sistema de audio.
Si el sistema de audio tiene una entrada óptica de audio
1
digital, conéctela a la toma “DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)” (Salida de audio digital (óptica)) del TV.
NOTA
•OPTICAL: convierte la señal eléctrica en señal de luz óptica y la transmite a través de fibra óptica. Consulte la página 82 para establecer el formato de salida digital (Dolby Digital o Salida PCM) adecuado para su componente de audio digital.
Conexión de un amplificador analógico
Los terminales de “AV OUT (AUDIO L/R)” no se pueden
1
utilizar para altavoces externos. Debe conectarlos a un amplificador.
Panel posterior del TV
1
Equipo de sonido
Panel posterior del TV
Cuando un amplificador de audio se conecta a los termi nales “AUDIO OUT (AUDIO L/R)”: Reduzca la ganancia (volumen) del amplificador de audio, active el silencio interno en el menú Sonido del televisor y ajuste el volumen con el control del amplificador.
NOTA
Si utiliza la entrada HDMI/DVI, PC o Component del televisor, la señal de salida de audio sólo estará disponible cuando el silencio interno del televisor esté activado. (Consulte la página 83).
Español - 26
1
Amplificador
Conexión a un subwoofer
Conecte un subwoofer encendido a la toma
1
Subwoofer del televisor mediante un cable de subwoofer.
Para usar un subwoofer pasi­vo, conecte un amplificador
2
y utilícelo siguiendo los procedimientos de conexión descritos en “Conexión de un amplificador analógico”.
NOTA
• Subwoofer encendido: Esto es un subwoofer con un amplificador incorporado.
• Subwoofer pasivo: Esto es un subwoofer sin amplificador incorporado. Debe instalar un amplificador adicional y conectarlo al subwoofer.
Panel posterior del TV
1
Subwoofer encendido
(opcional)
Panel posterior del TV
Subwoofer pasivo
(opcional)
2
Amplificador
Español - 27
SAMSUNG
Funcionamiento
Funcionamiento
Encendido y apagado del televisor
Pulse el botón POWER del mando a distancia. También puede usar el botón POWER del panel delantero. Al encender el televisor por primera vez, aparecerá la pantalla de TV Guide. Si desea más información consulte el Manual de TV Guide.
Visualización de los menús y presentaciones en pantalla
El sistema de menú en pantalla le permite controlar los ajustes del televisor. Al sistema de menú en pantalla se accede pulsando el botón MENU del mando a distancia. Una vez que aparezca el menú en pantalla, utilice …/†/œ//ENTER del mando a distancia para seleccionar las opciones de menú y realizar los ajustes. También puede ver el sistema de menú en pantalla y realizar algunos ajustes mediante los botones del panel lateral del televisor.
Visualización de los menus
Pulse el botón MENU. Aparece el menú principal.
1
Existen seis grupos de menús: ”Entrada”, “Imagen”, “Sonido”, “Canal”, “Configuración” y “Listados”.
Pulse el botón … o † para seleccionar una opción de
2
menú que desee. Pulse el botón œ, √ o ENTER para mostrar, cambiar o activar los elementos seleccionados. Pulse el botón ENTER para confirmar los elementos del menú seleccionados.
Pulse el botón EXIT para salir.
3
Visualización de la pantalla
Pulse el botón INFO del mando a distancia. El TV muestra el canal actual, el estado de algunos ajustes de imagen y sonido y la hora actual. La información que aparece varía según la fuente seleccionada.
Input
Lista de Origen : TV Editar Nombre
Picture
Anynet D-Net
Sound
Channel
Setup
Listings
Input
Modo : Normal Tamaño : 16:9
Picture
Digital NR : Encendido Demo DNIe : Apagado
Sound
Mi Ctrl de Color
Channel
Modo película : Apagado PIP
Setup
Listings
Cable 3
Modo de imagen Modo sonido MTS Subtítulo V-Chip
No inform.hora
Entrada
Mover
Imagen
Mover
Normal Favorito Estéreo Apagado Apagado
√ √
Ingresar
Salir
√ √ √ √ √ √ √
Ingresar Regresar
Español - 30
Loading...
+ 114 hidden pages