Samsung HKT400 Users Manual

Samsung HKT400 Users Manual

Using call features

Please use call features only while parked.

Press the Multi-function button to:

Redial the last number you called

Accept an incoming call (When you have an incoming call, the indicator light flashes in blue.)

End a call

Switch from your mobile phone's handset to the HFK during a call

Press and hold the Multi-function button to:

Make a voice-activated call (The phone's voice recognition feature must be supported and switched on.)

Reject an incoming call (When you have an incoming call, the indicator light flashes in blue.)

Press and hold the Volume up or Volume down button to:

Mute or unmute the microphone.

Français

Renseignements relatifs à la sécurité et à l'utilisation

N'installez pas l'appareil dans un endroit très chaud, très froid ou très humide.

Utilisez uniquement une source d'alimentation de 12/24 V. L'utilisation d'une source d'alimentation de tension incorrecte peut gravement endommager votre appareil et/ ou votre véhicule.

Les signaux de radiofréquence peuvent perturber le fonctionnement des systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés des véhicules automobiles. Si vous constatez des perturbations ou des changements dans le fonctionnement de votre véhicule, adressez-vous immédiatement à un centre de réparation agréé ou au fabricant de votre véhicule.

Déconnexion du téléphone et de la TML

1Vérifiez si votre téléphone cellulaire n'a aucun appel actif.

2Maintenez les touches pour augmenter et pour diminuer le volume enfoncées simultanément pendant 4 secondes.

Fonctions d'appel

Stationnez votre véhicule avant d'utiliser les fonctions d'appel.

Appuyez sur la touche multifonction pour :

Composer le dernier numéro appelé

Accepter un appel entrant (lorsque le téléphone reçoit un appel, le voyant lumineux clignote en bleu)

Mettre fin à un appel

Passer de votre téléphone cellulaire à la TML pendant un appel

English

Safety and usage information

Do not install the device in very hot, very cold, or very humid environments.

Use only a 12/24V power source. A power source with incorrect voltage can seriously damage your device and/or your vehicle.

Radio frequency (RF) signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in motor vehicles. If you notice any faults or changes in the operation of your vehicle, contact an authorized repair center or your vehicle manufacturer immediately.

In some countries or regions, using mobile phones while operating a motor vehicle is prohibited. Always obey local regulations and make safe driving your top priority.

If you have questions about using the handsfree car kit (HFK) with a mobile phone, consult your mobile phone’s user guide, the manufacturer’s website, or your mobile phone dealer.

Safety approvals

FCC

FCC ID: xxxxxxxxx

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

The device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Users are not permitted to make changes or modify the device in any way.

Changes or modifications not expressly approved by Samsung will void the user's authority to operate the equipment.

Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide.

Bluetooth QD ID: B0xxxxx

The handsfree car kit (HFK) overview

 

Multi-function

 

button

Cigar

Indicator

light

lighter plug

Speaker

 

Volume up

Microphone

button

 

Volume down

 

button

 

Industry Canada

IC ID: XXXX-xxxxxx

Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

The term "IC:" before the certification/registration number only signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment.

Warranty and parts replacement

Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase. (Depending on your country, the length of warranty may vary.)

Switch on or off the HFK

Switch on the HFK

1Plug the HFK into the cigar lighter socket of your vehicle until it clicks into place.

The Indicator light flashes in blue.

2Tilt the HFK to the angle that is convenient for you.

Do not try to force the HFK to tilt more than 90 degrees.

Ensure that the installation does not damage any electrical or mechanical system of your vehicle.

Switch off the HFK

Pull out the HFK from the cigar lighter socket or remove the ignition key.

In some vehicles, the cigar lighter socket will receive power and the car battery can discharge even when the ignition key is removed. For this reason, we recommend removing the HFK from the cigar lighter socket when exiting your vehicle.

If this product proves defective under normal use and service during the period of warranty, you should return the product to the place of purchase or a qualified service centre. The liability of Samsung and its appointed maintenance company is limited to the cost of repair and/or replacement of the unit under warranty.

The warranty is limited to the original purchaser

A copy of your receipt or other proof of purchase is required for warranty service

The warranty is void if the serial number, date code label or product label is removed, or if the product has been subject to physical abuse, improper installation, modification, or repair by unauthorised third parties

Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components such as batteries and other accessories

Samsung will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping. All repair work performed on Samsung products by unauthorised third parties voids all warranties

Pair and connect with your handset

1Ensure that the vehicle and your mobile phone is on, and your HFK is plugged into the cigar lighter plug properly.

2Press and hold the Multi-function button for 4 seconds.

The first time you turn on the HFK, skip this step.

3Search for and pair with the HFK using your mobile phone (see your mobile phone’s user guide).

4If your mobile phone prompts you for a password or Bluetooth code, enter “0000”.

The indicator light flashes in blue.

If the mobile phone does not make an automatic connection after you have paired the devices, press the Multi-function button.

Disconnect your handset from the HFK

1Ensure that your mobile phone is not on an active call.

2Press and hold the volume up and volume down button at the same time for 4 seconds.

Correct disposal of this product

Waste Electrical & Electronic Equipment

This product should not be disposed with other

household wastes at the end of its working life.

Follow your local area regulations for proper way to dispose Electrical and Electronics Equipments.

Dans certains pays ou certaines régions, la loi interdit d'utiliser un téléphone cellulaire en conduisant un véhicule automobile. Conformez-vous toujours à la législation locale et faites de la sécurité au volant votre priorité.

Pour toute question concernant l'utilisation de cette trousse mains libres pour auto (TML) avec un téléphone cellulaire non fabriqué par Samsung, veuillez consulter le mode d'emploi de votre téléphone, le site Internet du fabricant ou le revendeur de votre téléphone.

BluetoothMD est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. dans le monde entier.

ID QD Bluetooth : B0xxxxx

Maintenez la touche multifonction enfoncée pour :

Faire un appel par commande vocale (la fonction de composition vocale du téléphone doit être prise en charge et activée)

Rejeter un appel entrant (lorsque le téléphone reçoit un appel, le voyant lumineux clignote en bleu)

Maintenez les touches pour augmenter et pour diminuer le volume enfoncées pour :

Couper ou rétablir le microphone.

Certification et sécurité

FCC

ID FCC : xxxxxxxxx

Cet appareil a été testé et déclaré conforme à la Section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :

Présentation de la trousse mains libres pour auto (TML)

 

Touche

 

multifonction

Adaptateur

Voyant

lumineux

allume-

Haut-

cigarette

parleur

 

Touche pour

Microphone

augmenter le volume

 

Touche pour

 

diminuer le volume

 

Mise en marche et arrêt de la TML

Mise en marche de la TML

1Enfoncez la TML dans la prise allume-cigarette de votre véhicule jusqu'à ce qu'elle se verrouille.

Le voyant lumineux clignote en bleu.

2Inclinez la TML selon l'angle qui vous convient.

Ne forcez pas la TML en essayant de l'incliner à plus de 90 degrés.

Assurez-vous que l'installation n'endommage aucun système électrique ou mécanique du véhicule.

Arrêt de la TML

Retirez la TML de l'allume-cigarette ou enlevez la clé de contact.

Sur certains véhicules, l'adaptateur allume-cigarette continue d'être alimenté et de décharger la batterie du véhicule même lorsque la clé de contact est retirée. Dès lors, il est recommandé d'enlever la TML de l'allumecigarette lorsque vous sortez du véhicule.

(1) L'appareil ne doit pas causer d'interférences dangereuses, et (2) doit résister à tout type d'interférences, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.

L'appareil et son antenne ne doivent pas être branchés sur le même circuit qu'une autre antenne ou un transmetteur ou être utilisés avec ceux-ci.

L'utilisateur ne doit pas faire de changement ou de modification sur le produit.

Les modifications qui n'ont pas été expréssement autorisées par Samsung annulent le droit de l'utilisateur de se servir de l'appareil.

Industrie Canada

ID IC : XXXX-xxxxxx

Le fonctionnement de l'appareil fait l'objet des deux conditions suivantes : (1) l'appareil en question ne doit pas causer d'interférences et (2) il doit résister à tout type d'interférences, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.

Le sigle « IC » placé devant le numéro d'enregistrement signifie que l'enregistrement a été effectué en vertu d'une déclaration de conformité et indique que les caractéristiques techniques d'Industrie Canada ont été respectées. Il n'indique pas qu'Industrie Canada a approuvé l'appareil.

Garantie et remplacement des pièces

Samsung garantit ce produit contre tout défaut de matériau, de conception et de fabrication pour une période de un an à partir de la date d'achat originale. (La durée de la garantie peut varier d'un pays à l'autre.)

Si le produit s'avère défectueux dans le cadre d'une utilisation normale pendant la période de garantie, veuillez le retourner au revendeur ou dans un centre de service qualifié.

La responsabilité de Samsung et de sa société d'entretien se limite au prix de réparation ou de remplacement de l'appareil sous garantie.

La garantie est limitée à l'acheteur original.

Une copie de la facture ou une autre preuvre d'achat est nécessaire pour faire réparer le produit dans le cadre de la garantie.

Appariement et connexion avec le téléphone

1Vérifiez si le véhicule est en marche, si votre téléphone cellulaire est allumé et si la TML est correctement branchée à l'allume-cigarette.

2Maintenez la touche multifonction enfoncée pendant 4 secondes.

Ignorez cette étape lorsque vous allumez la TML pour la première fois.

3À l'aide des fonctions correspondantes du téléphone cellulaire, recherchez la TML et effectuez l'appariement (consultez le mode d'emploi de votre téléphone).

4Si votre téléphone cellulaire vous demande un mot de passe ou un code Bluetooth, entrez le code « 0000 ».

Le voyant lumineux clignote en bleu.

Si la connexion ne s'établit pas automatiquement après l'appariement des appareils, appuyez sur la touche multifonction.

La garantie est annulée si le numéro de série, l'étiquette du code de date ou l'étiquette du produit est retiré ou si le produit a subi des dommages, une mauvaise installation, une modification ou une réparation non autorisée par un tiers.

Sont exclus de la garantie les composants considérés comme des consommables à durée de vie limitée tels que les piles et autres accessoires.

Samsung décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommage survenu au cours de l'expédition de l'appareil. Tous les travaux de réparation effectués sur des produits Samsung par des tiers non autorisés annulent la garantie.

Mise au rebut appropriée de ce produit

Déchets d'équipement électrique et électronique

En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec

les autres déchets ménagers.

Suivez les règlements locaux de votre région pour connaître la façon appropriée de se débarrasser de l'équipement électrique et électronique.

Español

Información de seguridad y uso

No instale el dispositivo en ambientes muy cálidos, fríos o húmedos.

Use una fuente de alimentación de 12/24 V únicamente. Una fuente de alimentación con voltaje incorrecto puede dañar seriamente el dispositivo o el vehículo.

Las señales de radiofrecuencia (RF) pueden afectar los sistemas electrónicos instalados o blindados de forma incorrecta de los vehículos de motor. Si nota fallas o cambios en el funcionamiento del vehículo, póngase en contacto de inmediato con el centro de reparaciones autorizado o con el fabricante del vehículo.

En algunos países o regiones, está prohibido el uso de teléfonos celulares mientras maneja un vehículo de motor. Siempre respete las reglamentaciones locales y haga que el manejo seguro sea su prioridad.

Si tiene preguntas sobre el uso del kit manos libres para el vehículo con un teléfono móvil,

Pulse el botón de funciones múltiples para lo siguiente:

Volver a marcar el último número al que llamó

Aceptar una llamada entrante (cuando tiene una llamada entrante, la luz indicadora parpadea en azul).

Finalizar una llamada

Alternar del auricular del teléfono móvil al kit manos libres para el vehículo durante una llamada

Mantenga pulsado el botón de funciones múltiples para lo siguiente:

Realizar una llamada activada mediante la voz (la función de reconocimiento de voz del teléfono debe estar habilitada y encendida).

Rechazar una llamada entrante (cuando tiene una llamada entrante, la luz indicadora parpadea en azul).

Português

Informações de segurança e utilização

Não instale o dispositivo em ambientes muito quentes, frios ou úmidos.

Use somente uma fonte de alimentação 12/24V. Fontes de alimentação com a voltagem incorreta poderão danificar seriamente seu dispositivo e/ou veículo.

Os sinais de radiofreqüência podem afetar sistemas eletrônicos instalados incorretamente ou com blindagem inadequada em veículos motorizados. Se você observar alguma falha ou alteração na operação do seu veículo, entre em contato com uma oficina autorizada ou com o fabricante do veículo imediatamente.

Desconectar o telefone celular do kit viva-voz

1Certifique-se de que não haja nenhuma chamada ativa no telefone celular.

2Pressione e mantenha pressionados os botões de aumento e diminuição do volume ao mesmo tempo por 4 segundos.

Usando os recursos de chamadas

Estacione o veículo antes de usar os recursos de chamadas.

Pressione o botão multifuncional para:

Chamar novamente o último número discado.

Aceitar uma chamada recebida (quando uma chamada é recebida, o indicador luminoso pisca em azul).

Encerrar uma chamada.

Alternar do telefone celular para o kit de viva-voz durante uma chamada.

consulte la guía del usuario del teléfono móvil, el sitio web o póngase en contacto con el proveedor de teléfonos móviles.

Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIC, Inc. en todo el mundo.

Bluetooth QD ID: B0xxxxx

Panorama general del kit manos libres para el vehículo

 

Botón de funciones

 

múltiples

Enchufe del

Luz

indicadora

encendedor

Altavoz

 

Botón de aumento

Micrófono

del volumen

 

Botón de disminución

 

del volumen

 

Mantenga presionado el botón de aumento y disminución del volumen para:

Para silenciar o activar el audio del micrófono

Aprobaciones de seguridad

FCC

ID FCC: xxxxxxxxx

Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:

(1) Este dispositivo no causa interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiera causar un funcionamiento indeseado.

El dispositivo y la antena no deben estar ubicados en el mismo lugar que otras antenas o transmisores, ni funcionar en conjunto con éstos.

Los usuarios no deben modificar el dispositivo ni realizar cambios en éste de manera alguna.

Encendido y apagado del kit manos libres para el vehículo

Encendido del kit manos libres para el vehículo

1Enchufe el kit manos libres para el vehículo en el compartimiento del encendedor del vehículo hasta que quede encajado en su lugar con un clic.

La luz indicadora parpadea en azul.

2Incline el kit manos libres para el vehículo hacia el ángulo que sea más conveniente para usted.

No incline el kit manos libres para el vehículo más de 90 grados.

Asegúrese de que la instalación no dañe el sistema eléctrico o mecánico de su vehículo.

Apagado del kit manos libres para el vehículo

Retire el kit manos libres para el vehículo del compartimiento para el encendedor o retire la llave del motor.

Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Samsung, dejarán sin efecto la autoridad del usuario para operar el equipo.

Industria canadiense

ID IC: XXXX-xxxxxx

El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no causa interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pudiera causar un funcionamiento indeseado.

El término "IC:" que precede al número de registro/ certificación sólo significa que el registro ha sido realizado sobre la base de una Declaración de conformidad que indica que se cumplieron las especificaciones técnicas de la industria canadiense. Esto no implica que la industria canadiense haya aprobado el equipo.

Em alguns países ou regiões, o uso de telefones celulares ao dirigir veículos motorizados é proibido. Obedeça sempre às regulamentações locais e faça da direção segura a sua maior prioridade.

No caso de dúvidas sobre a utilização do kit de viva-voz automotivo com um telefone celular, consulte o manual do usuário do seu telefone, o site do fabricante na Web ou o revendedor do qual você o adquiriu.

Bluetooth® é uma marca registrada do Bluetooth SIG, Inc no mundo inteiro.

ID do Bluetooth QD: B0xxxxx

Visão geral do kit de viva-voz automotivo

Conector do acendedor de cigarros

Botão de aumento do volume

Botão de diminuição do volume

Botão multifuncional

Indicador luminoso

Autofalante

Microfone

En algunos vehículos, el compartimiento del encendedor recibirá energía y la batería del auto puede descargarse cuando se retira la llave del motor. Por esta razón, le recomendamos extraer el kit manos libres para el vehículo del compartimiento del encendedor al salir del vehículo.

Conexión con el teléfono

1Asegúrese de que el vehículo y el teléfono móvil estén encendidos, y que el kit manos libres para el vehículo esté conectado al enchufe del encendedor de forma adecuada.

2Mantenga presionado el botón de funciones múltiples durante 4 segundos.

La primera vez que encienda el kit manos libres para el vehículo, omita este paso.

3Conecte el kit manos libres para el vehículo al teléfono móvil (consulte la guía del usuario de su teléfono móvil).

Garantía y repuestos

Samsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de diseño durante el período de un año a partir de la fecha de adquisición. (Según su país, la duración de la garantía puede variar).

Si durante el período de la garantía, este producto resulta defectuoso con un mantenimiento y un uso normales, deberá devolverlo al distribuidor que se lo vendió o a un centro de servicio calificado. La responsabilidad de Samsung y de la empresa de mantenimiento designada se limita al costo de reparación o al reemplazo de la unidad en garantía.

Esta garantía se limita al comprador original.

Para un servicio adecuado de la garantía, se necesita una copia del recibo u otra prueba de la compra.

La garantía es nula si el número de serie, la etiqueta de código de fecha o la etiqueta del producto han sido quitadas o si el producto ha sufrido abuso físico, modificaciones inadecuadas de instalación o reparación por terceros no autorizados.

Ligando ou desligando o kit de viva-voz

Ligar o kit de viva-voz

1Insira o kit de viva-voz no soquete do acendedor de cigarros do seu veículo até encaixá-lo no lugar.

O indicador luminoso pisca em azul.

2Incline o kit no ângulo que for mais conveniente para você.

Não tente forçá-lo ou girá-lo mais de 90 graus.

Certifique-se de que a instalação não danifique nenhum sistema elétrico ou mecânico do seu veículo.

Desligar o kit de viva-voz

Remova o kit de viva-voz do soquete do acendedor de cigarros ou remova a chave da ignição.

Em alguns veículos, o soquete do acendedor de cigarros receberá energia e a bateria do carro poderá descarregar mesmo quando a chave for removida da ignição. Por isso, recomenda-se remover o kit de viva-voz do soquete do acendedor de cigarros sempre que sair do seu veículo.

Pressione e mantenha o botão multifuncional pressionado para:

Fazer uma chamada ativada por voz (o telefone deverá oferecer suporte ao recurso de reconhecimento de voz, o qual deverá estar ativado).

Rejeitar uma chamada recebida (quando uma chamada é recebida, o indicador luminoso pisca em azul).

Pressione e mantenha o botão de aumento ou de diminuição do volume pressionado para:

Ativar ou desativar o microfone.

Certificações de segurança

FCC

ID da FCC: xxxxxxxxx

Este dispositivo é compatível com a parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às seguintes condições:

(1)Este dispositivo não pode causar interferências nocivas e

(2)Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência

recebida, inclusive interferências que possam causar operação indesejada.

O dispositivo e a sua antena não devem ser posicionados no mesmo local nem estar em operação conjunta com qualquer outra antena ou transmissor.

Os usuários não podem alterar ou modificar o dispositivo de nenhuma forma.

Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela Samsung anularão a autoridade do usuário para operar o equipamento.

Industry Canada

ID da IC: XXXX-xxxxxx

A operação está sujeita às seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferências e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, inclusive interferências que possam causar a operação indesejada do dispositivo.

O termo "IC:" antes do número de certificação/registro significa apenas que o registro foi executado com base em uma Declaração de Conformidade indicando que as especificações técnicas da Industry Canada foram atendidas. Ele não significa que a Industry Canada aprovou o equipamento.

Garantia e reposição de peças

A Samsung garante que este produto está livre de defeitos de material, projeto e fabricação pelo período de um ano da data original de compra. (Dependendo do país, a duração da garantia poderá variar.)

Se, no período da garantia, este produto provar estar com defeito durante a utilização e a operação normais, você deverá retornar o produto ao revendedor do qual o adquiriu originalmente ou a um centro de assistência técnica qualificado. A responsabilidade da Samsung e da empresa de manutenção indicada é limitada ao custo de reparo e/ou substituição da unidade sob garantia.

A garantia é limitada ao comprador original.

Uma cópia do seu recibo ou outra prova de compra é necessária para a obtenção de assistência na garantia.

4Si su teléfono móvil le solicita una contraseña o un código de Bluetooth, introduzca “0000”.

La luz indicadora parpadea en azul.

Si el teléfono móvil no realiza una conexión automática después de que haya conectado los dispositivos, pulse el botón de funciones múltiples.

Desconexión del teléfono del kit manos libres para el vehículo

1Asegúrese de que su teléfono móvil no tenga una llamada activa.

2Mantenga presionado el botón de aumento y disminución del volumen al mismo tiempo durante 4 segundos.

Uso de las funciones de llamada

Use las funciones de llamada únicamente cuando no esté manejando.

Los componentes consumibles de corta duración, como las baterías y otros accesorios, quedan específicamente exentos de la garantía.

Samsung no asume ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante el transporte. Toda reparación de los productos de Samsung por parte de terceros no autorizados anula la garantía.

Desecho correcto de este producto

Equipo electrónico y eléctrico de desecho

Este producto no debe desecharse junto con otros

residuos domésticos una vez finalizada su vida útil.

Siga las normas locales para deshacerse en forma correcta de equipamientos eléctricos y electrónicos.

Fazer o pareamento e conectar com o telefone celular

1Certifique-se de que o veículo e o telefone celular estejam ligados e que o kit de viva-voz esteja conectado corretamente ao soquete do acendedor de cigarros.

2Mantenha pressionado o botão multifuncional por 4 segundos.

Pule esta etapa na primeira vez que ligar o kit de viva-voz.

3Use o seu telefone celular para procurar e fazer o pareamento com o kit de viva-voz (consulte o manual do usuário do telefone).

4Se o seu telefone solicitar uma senha ou um código de Bluetooth, insira "0000".

O indicador luminoso pisca em azul.

Se o telefone não fizer uma conexão automática após o pareamento dos dispositivos, pressione o botão multifuncional.

A garantia será anulada se o número de série, a etiqueta com código de data ou a etiqueta do produto forem removidos, ou se o produto tiver sido submetido a abusos físicos, modificações, instalação ou reparos inadequados por terceiros não autorizados.

Os componentes de consumo com vida útil, como baterias e outros acessórios, são especificamente isentos de qualquer tipo de garantia.

A Samsung não assumirá nenhuma responsabilidade por perdas ou danos ocorridos no envio. Os serviços de reparo de produtos da Samsung feitos por terceiros não autorizados anulam todas as garantias.

Eliminação correta deste produto

Descarte de produtos elétricos e eletrônicos

Este produto não deverá ser descartado junto com o

lixo doméstico após o término de sua vida útil.

Siga os regulamentos locais para descartar corretamente equipamentos elétricos e eletrônicos.

Loading...