SP-H500:
Farbrad mit 5-fach Geschwindigkeit für weniger digitale Fehler
250 W Lampe für verbesserte Luminanz
Hervorragende Bildqualität mit exzellenter Farbwiedergabe. Dieses
Gerät hat die Ambition, bei den Farbwerten Normen zu erreichen,
die für sendetaugliches Videomaterial gelten.
Durch optimierte Luftführung und Ventilatorinstallation werden
Ventilatorgeräusche und Lichtverluste minimiert.
Verwendet ein
Verwendet ein
1280x720 Pixel
DLPTMED DMD-Panel mit einer Auflösung bis 1024x576 Pixel
DLPTMHD2+ DMD-Panel mit einer Auflösung bis
Zahlreiche Anschlussmöglichkeiten
■
Als Geräteeingänge finden fünf Anschlusstypen Verwendung,
darunter ein DVI-D (kompatibel mit HDCP)-Anschluss und zwei
Komponentenanschlüsse, so dass der Anschluss externer Peripherie
erleichtert wird.
Einstellungen durch den Benutzer
■
An diesem Gerät ist jeder einzelne Eingang einstellbar.
■
Mit Hilfe von Testbildern lassen sich Bildposition und –einstellungen
optimieren.
■
Die Fernbedienung verfügt über eine Hintergrundbeleuchtung und ist
damit auch in einer abgedunkelten Umgebung bedienbar.
4
Vorsicht bei Betrieb und Austausch der Lampe
Projektorlampe
■
Die Projektorlampe verändert ihre Eigenschaften anhängig von der
Nutzungsdauer und den Nutzungsbedingungen. In der
Bedienungsanleitung finden Sie in den Abschnitten zu Aufstellung
und Betrieb Hinweise, wie Sie einen vorzeitigen Verschleiß der
Lampe und eine damit verbundene Verschlechterung der
Bildqualität vermeiden können. Die Projektorlampe muss
regelmäßig ausgetauscht werden.
■
Innerhalb einer Zeitspanne von 90 Tagen oder 300 Betriebsstunden
wird ein kostenloser Service geboten, sofern ein Fehler auf eine
defekte Lampe zurückzuführen ist.
■
Sie können die Betriebsstunden der Lampe anzeigen, indem Sie die
Taste INFO auf der Fernbedienung drücken.
Vorsicht beim Austauschen der Lampe
■
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Lampe austauschen.
■
Das Innere des Projektors ist sehr heiß. Lassen Sie den Projektor
mindestens eine Stunde lang abkühlen, nachdem Sie ihn ausgeschaltet
haben.
■
Wenden Sie sich an Ihren Händler, um eine Austauschlampe zu kaufen.
(Das ultraviolette Licht der Lampe kann zu Augenschäden führen)
■
Schalten Sie die Lampe ab, bevor Sie Austausch- oder Reparaturarbeiten
ausführen. (Aufgrund des hohen Innendrucks der Lampe besteht
Explosionsgefahr)
■
Achten Sie bei einer zerbrochenen Lampe darauf, sich nicht an den
Glassplittern zu verletzen. In der Bedienungsanleitung finden Sie
Hinweise zum richtigen Umgang mit der Lampe.
Vorbereitung
Vorsicht bei Betrieb und Austausch der Lampe
Vorsicht beim Betrieb der Lampe
■
Dieser Projektor erzeugt äußerst helles Licht. Blicken Sie niemals
direkt in die Lichtquelle.
■
Berühren Sie während des Betriebs nicht die Entlüftungsöffnungen.
Diese können sehr heiß werden.
■
Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus.
5
REALISTISCHE DARSTELLUNG
Vorbereitung
Projektor und Zubehör ................................8
Aufstellung und grundlegende Einstellungen
....14
PROJEKTOR UND ZUBEHÖR
Vorder-/Oberseite und Zubehör
Vorder-/Oberseite
Vorbereitung
Projektor und Zubehor
11
1
10
9
8
7
2
11
Anzeigen
-
TEMP (Rote LED)
-
LAMP (Blaue LED)
-
STAND BY (Blaue LED)
Informationen hierzu finden Sie auf Seite 9.
22
Empfangssensor für Fernbedienung
33
Fokusring
Zur Schärferegulierung.
44
Objektiv
55
Verstellbare Standfüße
Sie können die Bildposition einstellen, indem
Sie die verstellbaren Standfüße ein- oder
ausfahren.
66
Zoomgriff
Zu Vergrößerung oder Verkleinerung der
Bildgröße.
Zubehör
3
4
5
77
MENU
Zum Öffnen des Bildschirmmenüs.
88
POWER (ein/aus)
Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
99
SOURCE (Quelle)
Zum Auswählen des Eingangssignals von einer
der externen Quellen.
1100
Taste zum Auswählen und Navigieren
Zur Auswahl der Menüpunkte und zur
Bewegung des Cursors.
1111
Objektivjustierung
Innerhalb des Objektivbereichs lässt sich das
Bild auf und ab bewegen.
6
Fernbedienung / 2 Batterien
NetzkabelBedienungsanleitung
8
Angezeigte Informationen
: an : blinkt : aus
STANDBYLAMPTEMP
Wenn Sie die Taste POWER (ein/aus) auf der Fernbedienung oder am Projektor
drücken, steht das Bild innerhalb von 30 Sekunden zur Verfügung.
Der Projektor befindet sich dann im Betriebszustand.
Nach Drücken der Taste
Mit der Taste
die Kühlung in Betrieb, um das Projektorinnere zu kühlen.. (dieser Vorgang dauert
etwa 1,5 Minuten)
Wenn der Kühlventilator nicht ordnungsgemäß funktioniert, folgen Sie den
Anweisungen unter "Maßnahme 1" unten.
Wenn die Lampenabdeckung zum Schutz der Lampe nicht ordnungsgemäß
schließt, folgen Sie den Anweisungen unter "Maßnahme 2" unten.
Die Projektor wird automatisch vollständig abgeschaltet, sobald die Temperatur im
Projektorinneren den entsprechenden Sollwert erreicht hat. Siehe "Maßnahme 3".
Wenn die Nutzungsdauer der Lampe ihrem Ende entgegen geht oder Probleme mit der
Lampe festgestellt wurden, folgen Sie den Anweisungen unter "Maßnahme 4" unten.
POWER wird der Projektor auch wieder ausgeschaltet, dabei bleibt
Information
POWER wird der Projektor aufgewärmt.
Beseitigung angezeigter Probleme
KlassifizierungZustandMaßnahmen
Maßnahme 1
Maßnahme
Maßnahme
Maßnahme
2
3
4
Wenn der Kühlventilator nicht
ordnungsgemäß arbeitet.
Wenn die Lampenabdeckung zum
Schutz der Lampe nicht ordnungsgemäß
schließt, oder das Sensorsystem nicht
ordnungsgemäß arbeitet.
Wenn die Temperatur im
Projektorinneren auf einen zu
hohen Wert steigt.
Die Lampe weist nach ungeplantem Abschalten
oder einem sofortigen Neustart nach vorherigem
Abschalten Funktionsstörungen auf.
Wenn die Bildhelligkeit abnimmt
oder Bildstörungen auftreten.
Ziehen Sie das Netzkabel, stecken Sie es wieder ein und starten Sie
den Projektor neu. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie
sich an einen Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe.
Überprüfen Sie die Schraube auf der Projektorunterseite.
Wenn Sie selbst keine Ursache erkennen können, wenden Sie
sich an einen Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer
Nähe.
Ändern Sie die Position des Projektors, und beachten Sie dabei die
Aufstellanweisungen in der Bedienungsanleitung. Lassen Sie den Projektor
abkühlen, bevor Sie ihn neu starten. Wenn das Problem bestehen bleibt,
wenden Sie sich an einen Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe.
Schalten Sie den Projektor aus, und lassen Sie ihn vor dem
erneuten Einschalten eine Zeit lang abkühlen.
Überprüfen Sie mit der Taste „Information“, wie viele Betriebsstunden
die Lampe bereits absolviert hat, und wenden Sie sich zum Austausch
der Lampe an einen Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe.
Vorbereitung
Projektor und Zubehor
Ein Kühlventilatorsystem schützt diesen Projektor vor Überhitzung. Der Kühlventilator kann im Betrieb
Geräusche erzeugen, diese deuten jedoch nicht auf eine beeinträchtigte Gerätefunktion hin. Die
ANMERKUNG
Geräuschentwicklung stellt keine Grundlage für einen Anspruch auf Umtausch oder Rückgabe dar.
9
Vorbereitung
PROJEKTOR UND ZUBEHÖR
Rückseite und Kabel
Rückseite
Projektor und Zubehor
11
Empfangssensor für
Fernbedienung
22
S-VIDEO-Eingang
33
COMPOSITE (FBAS)-Eingänge
Kabel
Netzkabel
Zum Anschluss an die
Steckdose
∏.
12 345
7
44
RS-232C-Anschluss
55
DVI-Eingang
66
PC-Anschluss
77
Netzanschluss
Video (COMPOSITE)-Kabel
Wird mit dem
entsprechenden Anschluss
ˇ verbunden.
S-Videokabel
Wird mit dem
entsprechenden
Anschluss
6
98
´ verbunden.
88
Netzschalter
99
Komponenteneingang
Komponentenkabel
Wird mit dem
entsprechenden Anschluss
’ verbunden.
10
PC-Videokabel
Wird mit dem
entsprechenden
Anschluss
Ø verbunden.
DVI-D-Kabel
Wird mit dem
entsprechenden
Anschluss
ˆ verbunden.
PROJEKTOR UND ZUBEHÖR
Fernbedienungstasten
11
ON
Zum Einschalten des Projektors.
22
10
11
COMP.1
Zum Umschalten in den Modus COMPONENT 1.
33
COMP.2
Zum Umschalten in den Modus COMPONENT 2.
44
S-VIDEO
Zum Umschalten in den Modus S-VIDEO.
55
P.SIZE
Zum Einstellen der Bildgröße.
66
P.MODE
Zur Auswahl des Bildmodus.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
13
14
15
16
17
18
19
20
77
STILL
Zur Anzeige von Standbildern.
88
V.KEYSTONE
Zur Trapezkorrektur des Bilds.
99
QUICK
Zur schnellen Auswahl des vorhergehenden
Menüs.
1100
MENU
Zur Anzeige Bildschirmmenüs.
1111
…†œ√
Zur Navigation zwischen und Auswahl von
Menüpunkten.
1122
OFF
Zum Ausschalten des Projektors.
1133
LIGHT
Zur Verwendung der Fernbedienung bei
Dunkelheit.
1144
PC
Zum Umschalten in den Modus PC.
1155
DVI
Zum Umschalten in den Modus DVI.
1166
COMPOSITE
Zum Umschalten in den Modus COMPOSITE
(FBAS).
1177
CUSTOM
Zur Auswahl des Modus für benutzerdefinierte
Bildeinstellung.
1188
INSTALL
Zum Drehen oder Spiegeln des Projektionsbilds.
1199
INFO
Zum Überprüfen von Quellensignalen,
Bildeinstellungen, PC-Bildschirmeinstellung und
Nutzungsdauer der Lampe.
2200
EXIT
Zum Ausblenden des Bildschirmmenüs.
(Seiten 24-26)
(Seiten 24~26)
(Seiten 23, 26)
(Seite 37)
(Seite 30)
(Seite 42)
(Seite 46)
(Seite 56)
(bewegen) / (auswählen)
(Seite 13)
(Seiten 25, 60, 62~66)
(Seite 25, 60)
(Seiten 23, 26)
(Seite 31)
(Seite 44)
(Seite 49)
Vorbereitung
Projektor und Zubehor
11
Vorbereitung
PROJEKTOR UND ZUBEHÖR
Nutzung der Fernbedienung
Verwenden der Tasten "Move/Select" (bewegen/auswählen)
Projektor und Zubehor
Batterien in die Fernbedienung einlegen
1. Drücken Sie auf die mit markierte
Position auf dem Deckel, und entfernen
Sie den Deckel.
2. Legen Sie zwei 1,5 V Batterien der Größe
AAA unter Beachtung der richtigen
Polung ein.
Zum nächsten
Menüpunkt springen
(nach oben)
Einstellung ändern
(nach links), oder
einen Menüpunkt
weiter nach oben
springen.
Zum nächsten
Menüpunkt springen
(nach unten)
Aktuelle Einstellung
auswählen
Einstellung ändern (nach
rechts), oder einen
Menüpunkt weiter nach
unten springen.
12
3. Schließen Sie die den Deckel wieder.
Reichweite und Empfangswinkel der Fernbedienung
Die Fernbedienung ist innerhalb eines
Bereichs von 30° vom Projektor aus gesehen
bei einem Maximalabstand von 7-10 m
einsetzbar.
■
Halten Sie die Batterien von Kindern fern,
VORSICHT
und achten Sie auf eine ordnungsgemäße
Entsorgung.
■
Verwenden Sie neue und gebrauchte
Batterien nicht zusammen. Tauschen Sie
beide Batterien gleichzeitig aus.
■
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn der
Projektor für eine längere Zeit nicht genutzt
wird.
Verwendung der Fernbedienung bei Dunkelheit (LIGHT)
Vorbereitung
Projektor und Zubehor
Drücken Sie fünf Sekunden lang die Taste
LIGHT (Licht) auf der Fernbedienung.
Die Fernbedienungstasten werden daraufhin
etwa 5 Sekunden lang beleuchtet. Die
Beleuchtung erlischt danach automatisch.
LIGHT (Licht)
13
AUFSTELLUNG UND GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN
Aufstellung und Inbetriebnahme
So stellen Sie den Projektor auf
Stellen Sie den Projektor so auf, dass er mit
Vorbereitung
Installation and Basic Adjustments
der Projektionsfläche einen rechten Winkel
bildet.
■
Richten Sie das Objektiv mittig auf die
ANMERKUNG
Projektionsfläche aus. Bei nicht rechtwinkliger
Position zur Projektionsfläche kommt es zu einer
trapezförmigen Verzeichnung des Bilds.
■
Stellen Sie eine Projektionsleinwand nicht in
hellen Bereichen auf, da sonst die Projektion
verschlechtert wird.
■
Dunkeln Sie den Raum ab, wenn Sie den Projektor
in einem sehr hellen Umfeld aufgestellt haben.
Aufstellen des Projektors hinter einer Leinwand
Stellen Sie eine Rückprojektionsleinwand
auf, wenn Sie den Projektor hinter der
Leinwand betreiben wollen.
Auf der Rückprojektionsleinwand wird ein
horizontal gespiegeltes Bild angezeigt.
Spiegeln Sie in diesem Fall das vom
Projektor ausgegebene Bild ebenfalls
horizontal. (Seite 44)
14
Aufstellen des Projektors vor einer Leinwand
Stellen Sie den Projektor auf der
Zuschauerseite auf.
■
Der Projektor kann auch vor oder hinter der
ANMERKUNG
Leinwand an der Decke befestigt werden.
■
Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie
den Projektor an der Decke befestigen
möchten.
Inbetriebnahme des Projektors
1. Stecken Sie das Netzkabel in den Netzanschluss auf der Projektorrückseite.
2. Drücken und schieben Sie dann den Netzschalter auf der Rückseite in die Position "
3. Drücken Sie die Taste POWER am Projektor oder die Taste ON auf der Fernbedienung.
4. Nach 30 Sekunden wird das Bildschirmmenü angezeigt.
231
■
Wenn Sie den Projektor ausschalten, läuft der Kühlventilator noch 1,5 Minuten weiter und stoppt
ANMERKUNG
dann automatisch.
■
Hat der Kühlventilator gestoppt, schieben Sie den Netzschalter in Position "O" und ziehen Sie den
Netzstecker.
-
".
Vorbereitung
Installation and Basic Adjustments
15
AUFSTELLUNG UND GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN
Einstellung von Zoom und Schärfe
Verwendung des Zoomgriffs und des Fokusrings
1. Mit dem Zoomgriff können Sie die Bildgröße innerhalb eines Zoombereichs einstellen.
Vorbereitung
Aufstellung und Grundlegende Einstellungen
2. Mit dem Fokusring können Sie das Bild auf der Projektionsfläche scharf stellen.
12
ZoomgriffFokusring
Das Bild kann trüb wirken, wenn der empfohlene Abstand zwischen Projektor und Leinwand
unterschritten wird. (Seite 20)
ANMERKUNG
16
AUFSTELLUNG UND GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN
Ausrichtung mit Hilfe der verstellbaren Standfüße
Verwenden der verstellbaren Standfüße
Verwenden Sie die verstellbaren Standfüße, um den Projektor eben auszurichten.
Vorbereitung
Aufstellung und Grundlegende Einstellungen
■
■
ANMERKUNG
Verstellbare Standfüße
Sie können die horizontale Ausrichtung des Projektors um bis zu 5 Grad ändern.
Abhängig von der Position des Projektors können Trapezverzerrungen des Bilds auftreten. (Seite 46)
17
AUFSTELLUNG UND GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN
Verwenden der Objektivjustierung
Verwenden der Objektivjustierung
Durch Drehen der Objektivjustierung auf der Projektoroberseite können Sie das projizierte
Vorbereitung
Aufstellung und Grundlegende Einstellungen
Bild innerhalb des Objektivbereichs auf und ab bewegen.
Objektivjustierung
UP
DOWN
18
AUFSTELLUNG UND GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN
Projektionsgröße und Projektionsentfernung
Überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie die Anleitung weiterlesen:
Stellen Sie den Projektor auf einer glatten, ebenen Oberfläche auf, und richten Sie mit Hilfe
der Standfüße den Projektor so aus, dass ein optimales Bild erreicht wird. Wenn das Bild
nicht scharf ist, stellen Sie es mit Hilfe von Zoomgriff und Fokusring ein, oder bewegen Sie
den Projektor weiter vor bzw. weiter zurück.
SP-H700/SP-H710
Vorbereitung
Aufstellung und Grundlegende Einstellungen
Dieser Projektor ist darauf ausgelegt, auf Projektionsflächen von 80–150 Zoll (2–4 m) ein optimales Bild
auszugeben.
ANMERKUNG
Leinwand
Leinwand
X
■
Z : Projektionsentfernung
■
ANMERKUNG
Z' : Abstand zwischen Objektivmitte und unterem Bildrand
Y
19
AUFSTELLUNG UND GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN
Projektionsgröße und Projektionsentfernung
SP-H500
Vorbereitung
Aufstellung und Grundlegende Einstellungen
Dieser Projektor ist darauf ausgelegt, auf Projektionsflächen von 80–150 Zoll (2–4 m) ein optimales Bild
auszugeben.
ANMERKUNG
Leinwand
Leinwand
X
■
Z : Projektionsentfernung
■
ANMERKUNG
Z' : Abstand zwischen Objektivmitte und unterem Bildrand
Y
20
REALISTISCHE DARSTELLUNG
Herstellen der Verbindungen und
Einrichten des Zuspielgeräts
Vor dem Herstellen der Verbindungen......22
Anschließen an Video-Geräte....................23
Einrichten des externen Zuspielgeräts ....26
Benennung der externen Verbindung ......27
Herstellen der Verbindungen und Einrichten des Zuspielgeräts
Vor dem Herstellen der Verbindungen
Vor dem Herstellen der Verbindungen
Überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie den Projektor an andere Geräte anschließen.
Überprüfen Sie Folgendes vor dem Anschließen
1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Geräts, an das der Projektor angeschlossen
werden soll. Anzahl und Position der Anschlüsse sind vom Gerätetyp abhängig.
2. Warten Sie mit dem Netzanschluss, bis alle anderen Verbindungen bestehen. Das
Herstellen des Netzanschlusses während des Anschließens anderer Kabel kann zu
einer Beschädigung des Projektors führen.
3. Überprüfen Sie, welcher Anschlusstyp am externen Gerät zum Anschluss des
Projektors zur Verfügung steht.
Hinweise zu Anschlusskabeln finden Sie unter “Rückseite und Kabel“ auf
Seite 10.
22
ANSCHLIESSEN AN VIDEO-GERÄTE
Anschließen an Videorekorder/Camcorder/Kabelkanalboxz
Projektorrückseite
Herstellen der Verbindungen und Einrichten des Zuspielgeräts
S-Videokabel
oder
Rückwärtige Anschlüsse
Video (Composite)-Kabel
Videorekorder
Camcorder
Kabelkanalbox
Verbinden Sie über ein Videokabel den COMPOSITE (gelb)-Eingang des Projektors
mit dem
■
VIDEO OUT (gelb)-des von Ihnen gewählten Video-Geräts.
Wenn das Video-Gerät über einen S-VIDEO OUT verfügt, verbinden Sie diesen mit demS-VIDEO-Eingang des Projektors.
Anzeigen des Bilds
Anschliessen an Video-Gerate
COMPOSITE
1
S-VIDEO
2
Schalten Sie den Projektor ein, und drücken
1
Sie die Taste
COMPOSITE, um Composite
auszuwählen.
Verbinden Sie Projektor und Video-Gerät
2
über ein S-Video-Kabel, und drücken Sie die
Taste
S-VIDEO, um S-Video auszuwählen.
■
Sollte der Modus FBAS-Signal nicht verfügbar sein,
überprüfen Sie die Verkabelung.
■
Überprüfen Sie, dass Projektor und Video-
ANMERKUNG
Gerät ausgeschaltet sind, bevor Sie die Kabel
anschließen.
■
Der Projektor bietet keine Audio-Funktionen.
(Für die Audio-Ausgabe benötigen Sie ein
gesondertes Audio-System.)
FBAS-Signal
23
ANSCHLIESSEN AN VIDEO-GERÄTE
Anschließen an DVD-Player
Herstellen der Verbindungen und Einrichten des Zuspielgeräts
Anschliessen an Video-Gerate
Verbinden Sie über ein Komponentenkabel den Anschluss COMPONENT1 oder
COMPONENT2 (Y/Pb/Pr) des Projektors mit dem Komponentenanschluss an der
Rückseite des DVD-Players.
Projektorrückseite
DVD
Komponentenkabel
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
Rückwärtige Anschlüsse
24
Anzeigen des Bilds
COMP.1
1
COMP.2
2
Schalten Sie den Projektor ein, und drücken
1
Sie die Taste
COMP.1, um Komp.1
auszuwählen.
Drücken Sie die Taste COMP.2, um
2
auszuwählen, wenn Sie COMPONENT2 zum
Komp.
Anschluss verwendet haben.
■
Sollte der Modus Komponenten nicht verfügbar
sein, überprüfen Sie die Verkabelung.
Die Komponentenanschlüsse sind abhängig
ANMERKUNG
vom Hersteller mit (Y, Pb, Pr), (Y, B-Y, R-Y)
oder (Y, Cb, Cr) gekennzeichnet.
Komp.1
2
ANSCHLIESSEN AN VIDEO-GERÄTE
Anschließen an Digital-TV-Receiver
DVI-Videokabel
Digital-TV-Receiver
(Set-Top-Box)
Verbinden Sie das Antennenkabel
mit dem Antenneneingang am
1
Receiver.
Projektorrückseite
Komponentenkabel
oder
Rückwärtige Anschlüsse
PC-Videokabel
Verbinden Sie über ein
Komponentenkabel den Anschluss
COMPONENT1 oder
COMPONENT2 (Y/Pb/Pr) des
Projektors mit dem
2
Komponentenanschluss des Receivers.
■
Falls der Receiver über einen DVI- oder
PC OUT verfügt, können Sie diesen mit
dem
DVI- bzw. PC-Eingang des
Projektors verbinden.
Herstellen der Verbindungen und Einrichten des Zuspielgeräts
Anschliessen an Video-Gerate
Anzeigen des Bilds
COMP.1
1
COMP.2
2
PC
DVI
Schalten Sie den Projektor ein, und drücken
1
Sie die Taste
auszuwählen.
2
Drücken Sie die Taste
auszuwählen, wenn Sie COMPONENT2 zum
Anschluss verwendet haben. Wenn Sie den
Receiver an den DVI- oder den PC-Eingang
angeschlossen haben, drücken Sie die Taste
DVI bzw. PC, um DVI bzw. PC auszuwählen.
■
Sollte der Modus Komponenten nicht verfügbar
sein, überprüfen Sie die Verkabelung.
COMP.1, um Komp.1
COMP.2, um Komp.2
Komp.1
DVI
25
Herstellen der Verbindungen und Einrichten des Zuspielgeräts
Einrichten des externen Zuspielgeräts
Sie können ein Gerät auswählen, dessen Ausgabe auf dem Projektor angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste für die gewünschte
One Touch
MENU
1
Auswählen
2, 3, 4
…/†
4
EXIT
5
Signalquelle (
S-VIDEO/COMPOSITE/ PC/DVI).
Durch Drücken der Taste gelangen Sie in den
entsprechenden Modus. Sie können einen bestimmten
Modus nur auswählen, wenn eine entsprechende
Kabelverbindung hergestellt wurde.
COMP.1/ COMP.2/
Einrichten des externen Zuspielgeräts
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit der Taste den Menüpunkt
Eingang aus.
2
Das Menü Eingang wird angezeigt.
Wählen Sie mit der Taste den Menüpunkt
Quellen aus.
3
Das Menü Quellen wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum gewünschten
Eingangsmodus, und drücken Sie dann die Taste .
Der gewählte Eingangsmodus wird angezeigt.
4
Wenn der Modus sich nicht einstellen lässt, überprüfen Sie die
Kabelverbindung.
Drücken Sie die Taste EXIT, um das Menü zu
5
verlassen.
Eingang
Quelle: Komp.1√
Name bearb.√
Navig.EingabeZurück
Quelle
Komp.1:
Komp.2:
S-Video:
FBAS-Signal:
PC:
DVI:
Navig.EingabeZurück
----
----
----
----
----
----
26
Benennung der externen Verbindung
Sie können den Gerätetyp auswählen und einrichten, der an den Projektor angeschlossen werden soll.
MENU
1
Auswählen
2, 3, 4, 5
…/†
3, 4,5
EXIT
6
Herstellen der Verbindungen und Einrichten des Zuspielgeräts
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit der Taste den Menüpunkt
Eingang aus.
2
Das Menü Eingang wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum
Menüpunkt
3
die Taste .
Das Menü Name bearb. wird angezeigt.
Name bearb., und drücken Sie dann
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum
bearbeiteten Eingangsmodus, und drücken Sie
4
dann die Taste .
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum gewünschten
Gerät, und drücken Sie dann die Taste .
5
Die Einstellungen werden gemäß der Auswahl geändert.
Drücken Sie die Taste EXIT, um das Menü zu
6
verlassen.
Eingang
Quelle: Komp.1√
Name bearb.√
Navig.EingabeZurück
Name bearb.
Komp.1:
Komp.2:
S-Video:
FBAS-Signal:
PC:
DVI:
Navig.EingabeZurück
Komp.1:
Komp.2:
S-Video:
FBAS-Signal:
PC:
DVI:
Navig.EingabeZurück
----
----
----
----
----
----
Name bearb.
----
----
----
----
----
----
AV-Receiver
----
VCR
DVD
Kabel
HD
Satellit
†
Benennung der externen Verbindung
√
√
√
√
√
√
√
√√√√√
27
Picture Adjustment
REALISTISCHE DARSTELLUNG
Bildeinstellung
Auswählen des Bildmodus..........................30
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum
gewünschten Menüpunkt, und drücken Sie dann
4
die Taste . Mit den Tasten
œ oder √ können
Sie den gewählten Parameter einstellen.
Drücken Sie die Taste EXIT, um das Menü zu
5
verlassen.
Menü "Benutzereinst Bild"
KontrastZur Einstellung des Kontrasts zwischen Objekt
und Hintergrund.
Helligkeit
SchärfeZur Einstellung scharfer oder weniger scharfer
FarbeZur Einstellung der Farbsättigung.
FarbtonZur Verbesserung der natürlichen
Zur Einstellung der Helligkeit des Gesamtbilds.
Objektumrisse.
Farbwiedergabe von Objekten durch Betonung
von Grün oder Rot.
Benutzereinst Bild
Kontrast50
Helligkeit50
Schärfe50
Farbe50
Farbton G 50R 50
† Mehr
Navig.EingabeZurück
…
Kontrast
†
Der Farbton kann nicht
eingestellt werden,
ANMERKUNG
wenn die Eingänge
COMPONENT1 und
COMPONENT2 auf
480p, 720p oder 1080i
gesetzt sind.
50
31
Farbeinstellung ändern
Sie können die Farbeinstellung an die Farbeinstellung des Eingangssignals anpassen.
MENU
Bildeinstellung
Farbeinstellung ändern
Auswählen
2, 3, 4, 5
…/†/œ/√
2, 3, 4, 5
1
EXIT
6
Farbstandard
SMPTE_CVon der Society of Motion Picture and NTSC
Television Engineers (SMPTE) für
Videoausrüstung standardisiert.
HD
EBU
High Definition TV (HDTV), 1125 Scanlines, Standard ATSC
Definition TV (SDTV), 1986 von den USA, Japan und
Kanada bei der ITU-R (International Telecommunication
Union- Radiocommunication Sector, Internationale
Fernmeldeunion- Abteilung für Radiokommunikation)
eingereicht.
Es gelten die Bestimmungen und Standards für die PAL,
European Broadcasting Production and Technology, SECAM
standardisiert von der European Broadcasting Union
(Union der Europäischen Rundfunkorganisationen).
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den Menüpunkt Bild.
Das Menü Bild wird angezeigt.
2
Drücken Sie die Taste .
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum
Menüpunkt Benutzereinst Bild, und drücken Sie
3
dann die Taste .
Das Menü Benutzereinst Bild wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum
Menüpunkt Farbstandard, und drücken Sie dann
… Mehr
Farbstandard : SMPTE_C√
Farbtemperatur√
Gamma: Gamma-Mod.1 √
Speichern√
Navig.EingabeZurück
32
Mit den Tasten œ oder √ können Sie den
5
gewählten Parameter einstellen.
Drücken Sie die Taste EXIT, um das Menü zu
6
verlassen.
Farbstandard
SMPTE_C HD EBU
Navig.
Eingabe
Zurück
Auswahl und Einstellung der Farbtemperatur
Sie können den Farbton für das Gesamtbild nach Belieben einstellen.
Menü Farbtemperatur
5500K
Zur Optimierung der Bildqualität bei Schwarzweißfilmen.
Die Farbtemperatur ist im Bildmodus Film2 auf 5500K gesetzt.
6500K
Diese Farbtemperatur wird bei den meisten Videoproduktionen
verwendet. Im Auslieferungszustand ist die Farbtemperatur im
MENU
Auswählen
2, 3, 4, 5, 6
…/†/œ/√
2, 3, 4, 5, 6
EXIT
Bildmodus
1
7
die genaueste Farbtonwiedergabe ermöglicht.
8000K
Dieser Modus ist für den Betrieb in Ausstellungsräumen
oder sonstigen Verkaufsräumen mit heller Ausleuchtung am
besten geeignet. Schärfe und Helligkeit sind angehoben.
Diese Temperatur ist für helle Umgebungen geeignet. Sie ist
im Bildmodus Dynamisch voreingestellt.
9300K
Schärfe und Helligkeit sind beide angehoben. Dieser
dynamische Modus ist bei hellem Umgebungslicht
vorteilhaft einsetzbar.
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den Menüpunkt Bild.
Das Menü Bild wird angezeigt.
2
Drücken Sie die Taste .
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum
Menüpunkt Benutzereinst Bild, und drücken Sie
3
dann die Taste .
Das Menü Benutzereinst Bild wird angezeigt.
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum
Menüpunkt Farbtemperatur, und drücken Sie
4
dann die Taste .
Das Menü Farbtemperatur wird angezeigt.
Film1 auf diesen Wert eingestellt, was in der Regel
Bildmodus: Film 1√
Benutzereinst Bild√
Bildgröße: Vollbild√
Position√
DNIe: Aus√
Filmmodus: On
Overscan: On
Navig.EingabeZurück
Aus
Ein
40
Overscan
Zur Anzeige von Rohsignalen aus 480p, 576p, 720p, 1080i HD-Quellen oder zur Skalierung auf eine
Auflösung von 1280 x 720 nach einer Beschneidung des Bilds durch Software Scaling.
MENU
1
Auswählen
2, 3, 4
…/†/œ/√
2, 3, 4
EXIT
5
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den Menüpunkt Bild.
Das Menü Bild wird angezeigt.
2
Drücken Sie die Taste .
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum
3
Menüpunkt
Overscan, und drücken Sie dann die
Taste .
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum
Menüpunkt
4
Die Einstellungen werden gemäß der Auswahl geändert.
Funktion zur Korrektur
der Verzerrungen.
Der bessere Weg zur
Vermeidung von
Verzerrungen ist jedoch
die korrekte Aufstellung
des Projektors.
Testbilder
Diese werden vom Projektor selbst erzeugt. Sie dienen als Hilfsmittel bei der Einstellung des Projektors.
MENU
1
Auswählen
2, 3, 4
…/†
2, 3, 4
EXIT
5
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Einstellungen
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder▼ den
Menüpunkt Einstellungen.
2
Das Menü Einstellungen wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste .
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum
Menüpunkt
3
Taste .
Das Menü Testbild wird angezeigt.
Testbild, und drücken Sie dann die
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum
gewünschten Testbild, und drücken Sie dann die
4
Taste .
Der ausgewählte Testbild wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste EXIT, um das Menü zu
5
verlassen.
Menü "Testbild"
GittermusterSie können damit Bildverzerrungen feststellen.
BildgrößeEinstellungsmöglichkeit für Bildformate wie 1,33:1
FarbstandardDie Farben ändern sich, wenn Sie zwischen den
RotRotes Bild, dient der Farbeinstellung.
GrünGrünes Bild, dient der Farbeinstellung.
BlauBlaues Bild, dient der Farbeinstellung.
WeißWeißes Bild, dient der Farbeinstellung.
6500K_WeißWeißes Bild, zeigt den hellsten darstellbaren
oder 1,78:1.
verschiedenen Farbeinstellungen SMPTE_C, HD
und EBU umschalten. finden Sie auf Seite 32.
Bildgröße dieses
Projektors werden von
JKP (JK Production) zur
Verfügung gestellt.
Die Grundfarben
(Rot/Grün/Blau) des
Testbilds dienen nur der
Farbeinstellung. Sie
stimmen möglicherweise
nicht mit den tatsächlichen
Farben der abgespielten
Videos überein.
Einstellungen
Testbilder
Testbild
Testbild
47
Wiederherstellen der Standardeinstellungen
Zur Wiederherstellung der im Auslieferungszustand voreingestellten Standardwerte.
MENU
Auswählen
2, 3, 4
…/†/œ/√
Einstellungen
Restoring the Factory Default Settings
2, 3, 4
EXIT
1
5
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder▼ den
Menüpunkt Einstellungen.
2
Das Menü Einstellungen wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste .
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum
Menüpunkt
3
Werkseinstellung, und drücken Sie
dann die Taste .
Navigieren Sie mit der Taste œ oder √ zum
Menüpunkt
4
Die Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt.
Zoomen des Bildschirms ............................65
Zurücksetzen der PC-Einstellungen ..........66
Vor dem Anschließen an einen PC
Überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie den Projektor an einen PC anschließen.
Überprüfen Sie Folgendes vor dem Anschließen:
■
Stellen Sie am PC eine vom Projektor unterstützte Auflösung und Frequenz ein.
■
Beachten Sie beim Anschluss des Projektors an den PC die Bedienungsanleitung des
PCs (der Grafikkarte/Soundkarte).
■
Warten Sie mit dem Netzanschluss, bis alle anderen Verbindungen bestehen. Das
Herstellen des Netzanschlusses während des Anschließens anderer Kabel kann zu
einer Beschädigung des Projektors führen.
■
Überprüfen Sie den Typ des Grafikartenanschlusses am PC.
Anschließen an den PCVor dem Anschließen an einen PC
Vom Projektor unterstützte Anzeigemodi
58
Die Werte in der Tabelle entsprechen den IBM/VESA-Normen und beziehen sich auf
analoge Eingangssignale.
ANMERKUNG
Hinweise zu Anschlusskabeln finden Sie unter “Rückseite und Kabel“ auf
Seite 10.
Einstellungen am PC
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Windows-
1
Desktop, und klicken Sie dann auf Eigenschaften.
Die Registerkarte Eigenschaften von Anzeige wird angezeigt.
Klicken Sie auf die Registerkarte Einstellungen, und
2
stellen Sie die Auflösung gemäß den Angaben in der dem
Projektor beiliegenden Tabelle der Anzeigemodi ein.
■
Die Einstellung für Farben brauchen Sie nicht zu ändern.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Erweitert.
3
Es wird ein weiteres Eigenschaftsfenster angezeigt.
Klicken Sie auf die Registerkarte Monitor, und stellen Sie
4
die Bildschirmfrequenz gemäß den Angaben zu
Vertikalfrequenz in der dem Projektor beiliegenden
Tabelle der Anzeigemodi ein.
■
Stellen Sie sowohl Vertikal- als auch Zeilenfrequenz an Stelle der
Bildschirmfrequenz ein.
1
Anschließen an den PC
2
3
Klicken Sie zum Schließen des Fensters auf die
5
Schaltfläche OK, und klicken Sie dann auf die
Schaltfläche OK des Fensters Eigenschaften von Anzeige,
um dieses ebenfalls zu schließen.
■
Der Computer wird möglicherweise automatisch neu gestartet.
Fahren Sie den PC herunter, und stellen Sie die
6
Verbindung mit dem Projektor her. (Seite 60)
■
Der Vorgang kann abhängig vom Computermodell oder der verwendeten Windows-Version von der Beschreibung
ANMERKUNG
abweichen.
■
Bei Verwendung als PC-Monitor unterstützt dieses Gerät eine Farbtiefe von bis zu 32 Bit/Pixel.
■
Die Projektion kann von der Darstellung auf einem herkömmlichen Monitor abweichen (je nach Monitorhersteller
oder verwendeter Windows-Version).
■
Wird ein Streifen oder ein ungewöhnliches Signal vom Projektor angezeigt, obwohl der PC ausgeschaltet oder nicht
an den Projektor angeschlossen ist, schalten Sie mit der Taste SOURCE auf den FBAS-Signal-Modus um oder
überprüfen Sie die Kabelverbindung.
■
Überprüfen vor dem Anschließen des Projektors an einen PC (auch bei DVI-Anschluss), ob die
Anzeigeeinstellungen des PC vom Projektor unterstützt werden. Ist dies nicht der Fall, kann es zu Signalstörungen
kommen.
Einstellungen am PC
4
59
Anschließen an den PC
Sie können den Projektor an einen PC anschließen und ihn als Monitor verwenden.
Verwenden eines PC-Videokabels oder eines DVI-Kabels
Projektorrückseite
Rückwärtige Anschlüsse
Anschließen an den PCAnschließen an den PC
Verbinden Sie mit einem PC-Videokabel den PC-Anschluss (RGB In) auf der
Projektorrückseite mit dem Monitorausgang am PC.
1
■
Wenn der PC über einen DVI-Ausgang verfügt, verbinden Sie diesen mit dem DVI-Anschluss am
Projektor.
Dieses Produkt unterstützt Plug & Play. Bei Verwendung von Windows XP müssen keinerlei Treiber installiert
werden.
ANMERKUNG
Anzeigen des PC-Bildschirms
PC
1
DVI-D-
Videokabel
oder
Schalten Sie den Projektor ein, und drücken
1
Sie die Taste PC, um PC auszuwählen. Wenn
PCVideokabel
DVI-D-Anschluss
der Projektor über DVI angeschlossen ist,
drücken Sie die Taste DVI.
■
Überprüfen Sie die Kabelverbindung, falls der PCModus nicht verfügbar ist.
Schalten Sie den PC ein, und führen Sie
2
eventuell erforderliche Änderungen der
Einstellungen aus. (Seite 59)
Richten Sie das Bild ein. (Seiten 62~65)
3
PC
60
■
ANMERKUNG
■
■
Mit einem DVI-D-Kabel (nur für digitale Signale) erzielen Sie im Vergleich zu
einem PC-Videokabel eine bessere Bildqualität.
Ein DVI-I-Kabel (für analoge Signale) wird nicht unterstützt. Verwenden Sie ein
DVI-D-Kabel.
Audiosignale werden über die PC-Lautsprecher ausgegeben.
Stiftbelegung des PC-Videoanschlusssteckers
PC-Videokabel
(15-poliges Signalkabel)
DVI-D
(nur für digitale Signale)
Anschließen an den PCAnschließen an den PC
VESA Plug & Play
Dieses Gerät unterstützt VESA Plug & Play
und erkennt automatisch eine bestehende
Verbindung mit einem PC.
Ein DVI-D-Kabel ist nicht für
analoge RGB-Signale geeignet.
VORSICHT
61
Automatische Bildeinstellung
Zur automatischen Einstellung von Frequenz und Phase des PC-Bildschirms.
MENU
1
Auswählen
2, 3, 4
…/†
2, 3
EXIT
5
Anschließen an den PC
1
2
Automatische Bildeinstellung
3
4
Vor der Einstellung!
Setzen Sie den Eingangsmodus auf PC.
PC
Drücken Sie die Taste MENU.
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den
Menüpunkt Einstellungen.
Das Menü Einstellungen wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste .
Navigieren Sie mit der Taste ▲ oder ▼ zum
Menüpunkt PC, und drücken Sie dann die Taste .
Die Funktion Autom. Einstellung wird ausgewählt.
Drücken Sie die Taste .
Die Meldung Autom. Anpassung läuft wird angezeigt. Der PCBildschirm wird nun automatisch eingestellt.
Überprüfen Sie zunächst die folgenden Punkte, falls der Projektor nicht ordnungsgemäß funktionieren
sollte. Falls das Problem dennoch weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Aufstellung und Verkabelung
SymptomeFehlersucheHinweis
Gerät schaltet sich
nicht ein.
Bild ist verzerrt oder
trapezförmig
verzeichnet.
Der Projektor soll an der
Decke angebracht werden.
Bild ist verzerrt oder
trapezförmig
Fehlersuche
verzeichnet.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen ist und der
Netzschalter auf der Geräterückseite sich in der Position befindet.
Stellen Sie sicher, dass die Projektion rechtwinklig auf die Leinwand trifft.
Verwenden Sie Zoomgriff und Fokusring zur Einstellung. Vermeiden Sie
nach Möglichkeit die Verwendung der Funktion Keystone vert.
Die Deckenhalterung ist als optionales Zubehör erhältlich.
Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Stellen Sie sicher, dass die Kabelverbindung (Video) korrekt
im richtigen Anschluss ausgeführt ist.
Ist dies nicht der Fall, funktioniert das Gerät nicht.
Menü und Fernbedienung
SymptomeFehlersucheHinweis
■
Vor der Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst
Die Fernbedienung
funktioniert nicht.
Stellen Sie sicher, dass die richtige externe Quelle
ausgewählt ist.
■
Überprüfen Sie die Batterien der Fernbedienung. Ersetzen
Sie die Batterien gemäß den Empfehlungen, falls Sie ein
Problem feststellen.
■
Überprüfen Sie Winkel und Entfernung zwischen Projektor
und Fernbedienung. Stellen Sie sicher, dass sich keine
Hindernisse zwischen Projektor und Fernbedienung
befinden, die das Signal abblocken können.
■
Direkte Bestrahlung des Fernbedienungssensors am
Projektor mit Licht aus Energiesparlampen oder anderen
Lichtquellen kann dessen Empfindlichkeit beeinflussen
und zu Störungen führen.
"-"
.
Seite 15
Seiten
16~20
Seiten
23~25
Seite 26
Seite 12
Seite 13
68
Einige Menüfunktionen
funktionieren nicht.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Einige Funktionen sind
abhängig von der Signalquelle oder dem Typ des
Eingangssignals gesperrt.
Seiten
23~26
Bild und externe Quelle
SymptomeFehlersucheHinweis
■
Es wird kein Bild
angezeigt.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel korrekt
angeschlossen ist.
■
Stellen Sie sicher, dass die richtige Eingangsquelle
ausgewählt ist.
■
Stellen Sie sicher, dass die Verkabelung auf der
Projektorrückseite und am externen Gerät korrekt ausgeführt ist
■
Überprüfen Sie die Batterien der Fernbedienung.
■
Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen für Farbe, und
Helligkeit nicht vollständig zurückgefahren sind.
Seite 15
Seite 26
Seiten
23~25
Seite 12
Seite 31
Schlechte Farbwiedergabe.
Bild ist unscharf.
Ungewöhnliche
Geräusche.
Die Reparaturanzeige leuchtet.
Das Bild zeigt Streifen.
Es wird ein grünes Bild
angezeigt.
Das Bild des externen
Geräts wird nicht
ausgegeben.
Es wird nur ein blaues
Bild angezeigt.
Stellen Sie Farbe und Helligkeit ein.
■
Stellen Sie die Schärfe nach.
■
Überprüfen Sie, dass die Projektionsentfernung im
empfohlenen Bereich liegt.
Wenden Sie sich an Ihren Kundendienstbetrieb, falls die
Geräusche durch defekte Teile ausgelöst werden.
Lesen Sie die Anleitung zu Umgang mit der Lampe und Reparatur.
Störstreifen können im PC-Modus bei Frequenzunterschieden
auftreten. Stellen Sie die Vertikalfrequenz Ihrer Grafikkarte in
den erweiterten Anzeigeeigenschaften ein.
Stellen Sie sicher, dass Sie das externe Gerät korrekt
angeschlossen haben. Achten Sie besonders beim
Komponentenanschluss (Y, Pb, Pr) auf die Farbkodierung.
Stellen Sie sicher, dass das externe Gerät ordnungsgemäß
funktioniert. Die einstellbaren Parameter des Menüs
Die Projektorlampe muss nach einer bestimmten Nutzungsdauer ausgetauscht werden.
■
Verwenden Sie nur das empfohlene Modell als Ersatzlampe. Die technischen Daten der
Lampe sind in der Bedienungsanleitung aufgeführt. Verwenden Sie das gleiche Modell, das
ursprünglich im Projektor eingebaut war.
-
Modellbezeichnung der Lamp : LAMP-MERCURY-Philips
-
Hersteller der Lampe : Philips Lighting
-
Nutzungsdauer der Lampe : 2000 Std.
-
Lampentyp : 250W UHP
-
Teilenummer der Lampe : BP47-00010A
■
Überprüfen Sie, dass vor einem Lampenwechsel der Netzstecker gezogen wurde.
■
Lassen Sie den Projektor nach dem Unterbrechen der Stromversorgung mindestens 30
Minuten lang abkühlen, bevor Sie die Lampe austauschen.
■
Halten Sie die Lampe von entflammbarem Material und von Kindern fern.
■
Entfernen Sie Schmutz oder Fremdkörper im Bereich der Lampeneinheit mit einem
geeigneten Vakuumgerät.
■
Achten Sie bei Arbeiten an der Lampeneinheit darauf, die Lampe selbst nicht zu berühren.
■
Der unsachgemäße Umgang mit der Lampe kann zu einer Verschlechterung der Bildqualität
und einer Verkürzung der Nutzungsdauer führen.
■
Der Projektor funktioniert nicht ordnungsgemäß, falls die Abdeckung nach einem
Lampenwechsel nicht vollständig geschlossen wurde. Beachten Sie bei Funktionsstörungen
die Informationen zur LED-Anzeige in der Bedienungsanleitung.
Sonstige Informationen
Vorgehensweise beim Austauschen der Lampe
Lösen Sie die Schraube der
123
Lampenabdeckung.
Heben Sie den Lampenbügel
an, und ziehen Sie die Lampe
daran in Pfeilrichtung heraus.
Schieben Sie die
Lampenabdeckung zum
Öffnen in Pfeilrichtung.
Führen Sie beim Einbau
54
der neuen Lampe die
Schritte in umgekehrter
Reihenfolge aus.
Lösen Sie die drei
Schrauben.
■
Die Lampe wird sehr heiß
ANMERKUNG
und steht unter hohem
Druck. Warten Sie nach
Unterbrechung der
Stromversorgung
mindestens 30 Minuten,
bevor Sie weitere Schritte
unternehmen.
■
Stellen Sie vor
Ausführung weiterer
Schritte sicher, dass das
Netzkabel abgezogen ist.
Austauschen der Lampe
77
RS-232C-Anschluss und -Steuerung
Anschließen des Projektors an einen PC
Sie können den Projektor an einen PC anschließen,
indem Sie ein RS-232C-Kabel (Crossed, Buchsenstecker)
zum Steuern des Projektors verwenden.
■
Während der Computer oder Projektor in Betrieb
sind, darf das RS-232C-Kabel weder abgezogen noch
angeschlossen werden. Dies könnte ernsthafte
Schäden am Computer oder Projektor verursachen.
■
Bei nicht ordnungsgemäßer Konfiguration des PCs
funktioniert der RS-232C-Anschluss möglicherweise
nicht ordnungsgemäß. Weitere Informationen finden
Sie in der Dokumentation des Computers.
Kommunikationsformat (entspricht dem RS232C-Standard)
■
Übertragungsgeschwindigkeit: 115.200 bps
■
Sonstige Informationen
Paritätsbit: Nein
■
Datenlänge: 8 Daten-Bit, 1 Stop-Bit
Übertragungsfolge und Datenformat
Übertragungsfolge
Argument 1
Argument N, Befehl, Antwort
RS-232C-Anschluss und -Steuerung
Struktur für Variablen (8 Byte)
0x08 0x11NPNCS
N : Variablennummer (hexadezimal)
PN : Wert der Variable
CS : Prüfsumme
■
Übertragen Sie den folgenden Steuerbefehl, um eine oder mehrere Steuerbefehle zu übertragen, wenn eine
Antwort auf die vorherige Übertragung erfolgte oder nach mehr als 3 Sekunden gar keine Antwort erfolgte.
■
Wenn Sie den Projektor über einen Computer steuern, kann die Statusänderung des Projektors weder überprüft
noch auf dem Projektorbildschirm angezeigt werden. Übertragen Sie den Befehl INFORMATION
(Informationen), um die aktuellen Informationen auf dem Projektorbildschirm anzuzeigen.
■
Alle Steuerbefehle gelten für die Eingabequelle und den aktuell angezeigten Projektorstatus.
78
→ Argument 2 →
(Implementiert in 4 Byte – hexadezimal)
(Boolesche Komplementierung der
Bytesumme außer CS)
-----
Befehlsstruktur (4 Byte)
CN0x12CCCS
CN : Befehl + Anzahl der Variablen
(hexadezimal)
CC : Befehl - hexadezimal
(Siehe Befehlstabelle)
CS : Prüfsumme
(Boolesche Komplementierung der
Bytesumme außer CS)
Antwortdatenstruktur (3 Byte)
- Bestätigt die ordnungsgemäße Datenübertragung
CN0x12CCCS
- Keine Antwort auf Kommunikationsfehler oder
ungültige Befehle
Befehle
z. B.) DISPLAY → CUSTOM CONFIGURATION → CONTRAST auf 60 festlegen
Parameter 1
Parameter 2
Parameter 3
Befehl
Zurück
Allgemeines
Eingang
Bild
0x08 0x11 0x01 0x00 0x00 0x00 0x01 0xE5
0x08 0x11 0x02 0x00 0x00 0x00 0x03 0xE2
0x08 0x11 0x03 0x00 0x00 0x00 0x3C 0xA8
0x04 0x12 0x4B 0x9F
0x03 0x0C 0xF1
BedienelementeBefehlParameterZurück
Ein/AusEin760,5
EingangKomp.1762,8
ÜberprüfenKomp.17764,2081 oder 0
BildmodusDynamisch752,10,0
Benutzereinst BildKontrast (0~100)751,3,x
FarbstandardSMPTE-C761,1,0
Farbtemperatur5500K752,0,3
VerstärkungR(0~100)752,3,x
Offset R(-50~50)752,6,x
GammaGamma-Mod.1752,1,0
BildgrößeVollbild752,9,0
PositionNach oben752,13,0
DNIeAus760,1,1
Aus760,3
Direkt Aus 760,6
Komp.2762,9
S-Video762,11
FBAS-Signal762,10
PC762,12
DVI762,7
Komp.27764,2091 oder 0
S-Video7764,2101 oder 0
FBAS-Signal7764,2111 oder 0
PC7764,2121 oder 0
DVI7764,2131 oder 0
Standard752,10,1
Film1752,10,2
Film2752,10,3
Benutzer1752,10,4
Benutzer2752,10,5
Benutzer3752,10,6
Benutzerdef.752,10,7
Helligkeit (0~100)751,4,x
Schärfe (0~100)751,5,x
Farbe (0~100)751,6,x
Farbton (0~100)751,7,x
HD761,1,1
EBU761,1,2
6500K752,0,2
8000K752,0,1
9300K752,0,0
G(0~100)752,4,x
B(0~100)752,5,x
G(-50~50)752,7,x
B(-50~50)752,8,x
Gamma-Mod.2752,1,1
Gamma-Mod.3752,1,2
Zoom1752,9,2
Zoom2752,9,3
4:3752,9,4
Nach unten752,13,1
Links752,13,2
Rechts752,13,3
Ein760,1,0
Demo760,1,2
: Bereich ist –50 bis 50, verwenden Sie den Boolischen
Bauart und technische Daten des Produkts können im Zuge der Leistungsverbesserung ohne
Vorankündigung geändert werden. Dies ist ein Gerät der Klasse B, das in Wohn- und in
Gewerbegebieten verwendet werden kann.
Das in DLP-Projektoren verwendete DMD-Panel besteht aus mehreren Hunderttausend
Mikrospiegeln. Wie andere Präsentationssysteme kann auch das DMD-Panel einige fehlerhafte
Pixel aufweisen. Bei Samsung und dem Hersteller von DMD-Panels durchlaufen alle Produkte
eine genaue Kontrolle zur Erkennung und Eingrenzung fehlerhafter Pixel. Die in unseren
Standards festgesetzte maximale Anzahl fehlerhafter Pixel wird nicht überschritten. In seltenen
Fällen kann es vorkommen, dass manche Pixel nicht angezeigt werden. Dies beeinträchtigt
jedoch weder die generelle Bildqualität noch die Lebensdauer des Produkts.
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt
von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um
die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder
die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie
das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht
zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
BP68-00507E-00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.