Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel
■
de l’utilisateur.
Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez
■
apporter l’appareil et la pièce défaillante (batterie, carte mémoire etc.) au
centre de service après-vente.
Pour éviter toute déception, vérifi ez que votre appareil photo fonctionne
■
correctement avant toute utilisation (pour un voyage ou un évènement
important). Samsung ne peut être tenu pour responsable en cas de perte
ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
• Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant
à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.
• Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont
des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
• Les caractéristiques peuvent être modifi ées sans avertissement préalable.
• Les photos illustrant ce mode d'emploi ont pour objectif d'aider l'utilisateur à comprendre la profondeur de champ ; les résultats peuvent varier selon les types
d'objectifs et l'environnement dans lequel la photo est prise.
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas
DANGER
Ne tentez pas d'apporter des modifi cations à cet appareil photo. Toute modifi ca-
■
tion pourrait causer un incendie, un choc électrique, des blessures corporelles
ou des dommages à l’appareil photo.
L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisés par
votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits infl ammables ou de
■
gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Cela risque de provoquer une explosion.
N'utilisez pas l'appareil photo si un liquide ou un objet pénètre à l'intérieur. Éteignez
■
l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles ou adaptateur de CA). Prenez contact
avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie ou choc électrique.
N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou infl ammables
■
dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte
mémoire et le compartiment de la batterie.
Le non-respect de cette consigne est susceptible d'entraîner un incendie ou un choc
électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides.
■
Le non-respect de cette consigne est susceptible d'entraîner un choc électrique.
les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas le fl ash à proximité des personnes ou des animaux.
■
Le fait de placer le fl ash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
Lors de la prise de vue, n’orientez jamais l’objectif de l’appareil directement
■
vers une lumière très forte.
Cela risque d’endommager vos yeux de façon permanente.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans
■
un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afi n de prévenir tout
accident et notamment :
• L’ingestion de la batterie ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez
consulter un médecin immédiatement.
• Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
Il se peut que la batterie et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée.
■
En pareil cas, laissez l'appareil photo refroidir quelques minutes.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules
■
fermés exposés à la lumière directe du soleil ou dans des endroits soumis à des
variations extrêmes de température.
L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants
internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.
Pendant l’utilisation, ne recouvrez pas l’appareil photo ni l’adaptateur secteur.
■
Le non-respect de cette consigne est susceptible d'entraîner un réchauffement
et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie.
Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui,
si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
-1-
Page 3
Importantes informations de sécurité
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez
Attention
■
Lors de la manipulation de toute batterie ou pile, veuillez respecter les
consignes suivantes :
Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des
blessures ou un incendie.
• Utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à
votre appareil photo.
• Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
• N’insérez pas les piles en inversant les polarités.
Ne déclenchez jamais le fl ash tant que vous le touchez ou qu’il est en
■
contact avec un objet.
Ne touchez pas le fl ash après une utilisation continue. Vous risquez de vous brûler.
Faites attention en déplaçant l'appareil photo lorsque vous utilisez l’adap-
■
tateur secteur. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant
de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que
les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont
débranchés avant de déplacer l’appareil photo.
Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou
câbles, ce qui peut provoquer un choc électrique ou un incendie.
■
Utilisez seulement les types d'objectifs recommandés par votre revendeur SAMSUNG.
pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Précautions relatives à l'utilisation des batteries
Utilisez uniquement les batteries indiquées (SLB-1674) pour cet appareil photo.
■
L'utilisation d'autres piles risque de provoquer une surchauffe ou une explosion.
Ne laissez pas d'objets métalliques ou infl ammables entrer en contact avec la batterie.
■
Retirez la batterie lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo
■
pendant une durée prolongée.
Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosif au niveau des piles ce qui peut
endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente.
En cas de surchauffe ou de fumée dans le compartiment de la batterie, retirez
■
la batterie de l'appareil photo dès que possible.
En effectuant cette opération, faites attention de ne pas vous brûler. Contactez
ensuite votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
Ne démontez pas la batterie.
■
Le non-respect de cette consigne est susceptible d'entraîner une fuite ou une panne.
-2-
Si du liquide provenant de la batterie est entré en contact avec les yeux,
■
lavez à grande eau et consultez un médecin.
Le non-respect de cette consigne est susceptible d'entraîner une cécité.
Si le liquide fuyant de la batterie entre en contact avec votre peau ou vos
■
vêtements, lavez la zone touchée à grande eau.
En cas de surchauffe ou de fumée dans le compartiment de la batterie,
■
retirez la batterie le plus rapidement possible.
En effectuant cette opération, faites attention de ne pas vous brûler. Contactez
ensuite votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
La batterie est un élément qui s'use : sa durée de vie est réduite à chaque utilisa-
■
tion. Si la capacité de la batterie est réduite de moitié, achetez-en une nouvelle.
Lorsqu'aucune batterie n'est insérée dans l'appareil photo pendant 30
■
jours, il est que possible que tous les paramètres de celui-ci aient été
réinitialisés.
Précautions relatives à l'utilisation du chargeur
■
Utilisez uniquement le chargeur prévu pour cet appareil photo. Il s'agit du
chargeur modèle SBC-L6.
L'utilisation d'un autre chargeur peut provoquer un incendie ou un choc
■
électrique. Vérifi ez les caractéristiques électriques. (100-240V uniquement)
Chargez uniquement la batterie prévue pour cet appareil photo (SLB-1674).
■
Le non-respect de cette instruction est susceptible d'entraîner un incendie, une
électrocution ou une panne du matériel.
Ne démontez pas le chargeur.
■
Le non-respect de cette consigne est susceptible d'entraîner un incendie, un
choc électrique ou un mauvais fonctionnement.
Si le chargeur fume ou surchauffe, cessez immédiatement de l'utiliser et
■
contacter votre revendeur ou le service après-vente Samsung au plus vite.
Le non-respect de cette consigne est susceptible de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Si de l'eau pénètre à l'intérieur de l'appareil photo, cessez toute utilisation de
■
l'appareil photo et contactez votre revendeur ou le service après-vente Samsung.
Le non-respect de cette consigne est susceptible de provoquer un incendie ou un choc électrique.
En cas de foudre ou de tonnerre, débranchez la prise d'alimentation.
■
Le non-respect de cette consigne est susceptible de provoquer une panne, un
incendie ou un choc électrique.
S'il y a de la saleté sur la prise, nettoyez-la.
■
Le non-respect de cette consigne est susceptible d'entraîner un incendie.
Page 4
Table des matières
Avant de com-
mencer
à prendre une
photo
Démarrage de
la prise
de vue de
base
(mode Auto)
012 Vérifi cation du contenu de l’emballage
012 Ce qu'il y a dans l'emballage
013 Descriptif technique
013 Vue de devant / Vue de dessus
014 Vue arrière
015 Guide de référence rapide
016 Charger et insérer la batterie
016 Chargement de la batterie
017
Insertion de la batterie
018 Voyant du niveau de la batterie
018 Durée de charge de la batterie (batterie
intégralement chargée)
019 Insertion de la carte mémoire
020 Précautions lors de l'utilisation de la carte mémoire
021 Mise sous / hors tension de l’appareil
021 Utilisation de la poignée verticale (SBG-D1V)
(vendue séparément)
022 Confi guration de la langue et de la date
024 Fixer et retirer les objectifs
025
Les meilleures façons de tenir l'appareil photo
026 Stabilisation optique de l'image (OIS)
026 Activation de la fonction OIS
026 Stabilisation optique de l'image
027 Indications de l’écran LCD
027 Lorsque l’appareil est sous tension ou fonctionne
en sélecteur de mode
028 Mode capture
029 Mode lecture
030 Affi chage histogramme
031 Indication du viseur
031 Mode capture
032 Indications de l’écran LCD
033 Utilisation du mode programme automatique
Réussir
demeilleures-
photos
en utilisant
plus de
fonctions
034 Utilisation du déclencheur
034 Sujets sur lesquels la mise au point est diffi cile
035 Réglage personnel du viseur (adapté à votre vision)
035 Utilisation de la bague de zoom
036 Utilisation du mode Prise de vues
038 Vérifi cation de la composition, de l'exposition et
de la mise au point avant la prise de vue
038 Affi chage de l’aperçu numérique
038 Utilisation de la fonction Liveview
039 Equilibrage des blancs manuelle (Balance bl manuelle)
040 Vérifi cation de la mise au point
040 Utilisation de la mise au point automatique
041 Sélection de la zone de mise au point (Point AF)
041 Réglez la position de la mise au point dans le viseur
042 Verrouillage de la mise au point
043 Réglage manuel de la mise au point (Mise au point
manuelle)
043 Utilisation du témoin de mise au point
044 Utilisation du viseur
045 Réglage de l’exposition
045 Vi tesse d’obturation et ouverture.
045 Effet de la vitesse d’obturation
045 Effet de l’ouverture
046 Vérifi cation de la profondeur de champ
047 Sélection de la méthode de mesure
047 Correction d'exposition
048 AE-L avec AF mémorisé
0
49 Utilisation de la touche RAW
050
Utilisation de la fonction de verrouillage du miroir
051 Prise de vue avec retardateur
052 Prise de vue avec télécommande
(vendue séparément)
-3-
Page 5
Table des matières
-4-
053 Utilisation du menu
053 Utilisation de la touche MENU.
054 Utilisation du MENU PRISE DE VUE
054 Assistant image
055 Type Fichier
055 Taille JPEG
055 Qualité JPEG
056 Espace Couleur
056 Param. Touche RAW
056 Aff. direct
057 Enr. Utilisateur
057 Pr. vue à intervalles
057 Bracketing Étendu
058 Multi-exposition
059 Mémoire des Param.
059 OIS(Stabilisation optique image)
060 Utilisation du MENU PERSO1
060 Lier point AF et AE
060 Superposer Zone AF
060 AF Commande à Distance
061 Fonction Bouton AF
061 AF par Mi-course
061 Mise au P fi gée
062 Paliers IL
062 Temps de Mesure
062 AE-L avec AF Bloqué
062 Ligne de programme
063 EVC Auto
063 Régl BalB auto précis
063 Bal.Blancs avec fl ash
063 Plage Bal.blancs
064 Unité Temp. Coul.
064 Réduction du bruit
064 Bruit ISO élevé
064 Affi chage ISO
065 Paliers ISO
065 Régler ISO max
065 Réinitial. Perso1
066 Utilisation du MENU PERSO2
066 Mol. Sel. en Progr. / Sv / Tv / Av / TAv / M / X / B
066 T. Verte TAv&M
066 Util. Diaphragme
067 Bracketing 1 touche
067 Réglage Bracketing
067 Décompte Restant
067 Décl. Pdt Charg.
068 Mode Aperçu
068 Zoom Initial
068 Rotation Automatique
068 Enr. Info Rotation
069 Sélectionner batterie
069 Ecl. Écran LCD Sup.
069 Flash mode sans fi l
069 Réinitial. Perso2
070 Utilisation du MENU CONFIGURATION
070 Formater
070 Son
071 Date/Heure
071 Language /
071 Affi chage guide
072 Luminosité LCD
072 Réglages coul. LCD
072 Sortie vidéo
073 USB (Sélectionner un périphérique externe)
073 Arrêt auto
073 Nom de fi chier
074 Changer Nom fi chier
074 Nettoyage Capteur
075 Retrait Saletés
075 Alerte poussière
076 Mapping pixel
076 Régl. MP auto
076 Réinitial.
085 Utilisation du mode TAv (Priorité obturation &
ouverture)
086 Utilisation du mode manuel pour choisir
votre propres paramètres
086 Mode M (manuel)
086 Barre IL
087 Prises de vue avec vitesse d'obturation lente
087 Mode B (Pose)
088 Utilisation du fl ash externe
088 Mode X (Flash X-Sync)
089 Enregistrement de vos propres paramètres d’
exposition
089 Mode User
090 Décalage de l’exposition ( Bracketing
automatique)
092 Confi guration de la température de la couleur
092 Réglage de la balance des blancs
093 Réglage manuel de la balance des blancs
094 Réglage précis de OK pour des blancs
096 Réglage de la sensibilité du capteur image
096 Réglage de la sensibilité
096 Réglage de la plage de correction automatique dans
AUTO
Utilisation du
fl ash
Comment
visionner les
images
098 Utilisation du fl ash incorporé
098 Sélection du mode fl ash
099 Utilisation du déclenchement automatique
100 Utilisation du fl ash de contre-éclairage
100 Utilisation du fl ash anti-yeux rouges
101 Synchro premier rideau, Synchro deuxième rideau
101 Prise de vue avec synchro fl ash plein jour
102 Modifi cation de l’intensité du fl ash
102 Caractéristiques du fl ash dans chaque mode d’
exposition
103 Utilisation de la synchro vitesses lentes
104 Distance et ouverture lorsque vous utilisez le fl ash
incorporé
104 Calcul de la valeur d’ouverture à partir de la distance
de prise de vue
104 de la distance de prise de vue à partir de la valeur d’
ouverture
105 Utilisation du fl ash externe (vendu séparément)
105
À propos de l’affi chage du panneau LCD pour SEF-36PZF
106 Utilisation du mode automatique P-TTL
106 Utilisation du mode synchro fl ash hautes vitesses
107 Utilisation en mode sans cordon
107 Anti-yeux rouges
108 Utilisation de la borne externe synchro fl ash
110 Lecture des images fi xes
110
Rotation d’
111 Affi chage d'images multiples
111 Sélection du nombre d'images à affi cher
111 Affi chage d'un dossier
112 Diaporama
113 Filtres numériques
115 Conversion de fi chiers RAW en format JPEG
116 Suppression d’images
116 Suppression d’une seule image
116 Supprimer toutes les images
117 Suppression des images sélectionnées (à partir
images
de l’affi chage neuf images)
-5-
Page 7
Table des matières
Utilisation du
logiciel
117 Suppression des dossiers
Suppression des images prises avec l’option RAW+
118
119 Protection des images contre l’effacement
119 Protection d’une seule image
119 Protection de toutes les images
120 Branchement de l’appareil à un
équipement audiovisuel
122 Remarques concernant le logiciel
122 Confi guration système
124 Confi guration du logiciel
125 Démarrage du mode PC
125 Connexion de l’appareil photo au PC
126 Disque amovible (carte mémoire)
126 Téléchargement des images stockées
127 Retrait du disque amovible (carte mémoire)
127 Windows 2000/ME/XP/Vista
127 Confi guration du pilote USB pour MAC
127 Utilisation du pilote USB pour MAC
133 Développement des fi chiers RAW
134 Correction de l'exposition
135 Gestion des fi chiers JPEG / TIFF lors de l'édition
des fi chiers RAW
135
Sauvegarde des fi chiers RAW au format JPEG ou TIFF
Comment
imprimer une
photo
Annexe
138 Réglages pour l’impression (DPOF)
138 Impression d’images seules
139 Réglages pour toutes les images
140 Impression avec PictBridge
140 Connexion de l’appareil à l’imprimante
141 Impression d’images seules
143 Impression de toutes les images
144 Impression d’images à l’aide des réglages DPOF
144 Déconnexion du câble de l’imprimante
146 Accessoires optionnels
146 Flash externe (SEF-54PZF / SEF-36PZF)
146 Etui pour appareil photo
146 Autres
147 Pannes
152 Caractéristiques principales
154 Glossaire
156 Comment éliminer ce produit
-6-
Page 8
Caractéristiques
● Les 14,6 megapixels du capteur Samsung. (HR - High dynamic range.)
● Stabilisation optique de l'image (OIS) incorporée qui réduit ou annule les effets
de fl ou causés par les mouvements de l'appareil photo.
● Dispose d'un capteur de mise au point automatique avec 11 zones de mise au
point. Les 9 du centre sont des capteurs à large zone transversale.
● Mise au point manuelle améliorée grâce à un viseur identique à celui d’un
appareil refl ex 35 mm classique doté d’un agrandissement de 0,95×. Dispose
également d’une fonction de mise en surbrillance : les zones de mise au point du
viseur s’illuminent en rouge.
● Dispose d’un grand écran LCD 2,7 pouces de 230,000 pixels et d’une fonction
de réglage de la luminosité pour une visualisation haute précision.
●Le grand écran LCD haute résolution les menus faciles à comprendre
confèrent une grande facilité d'utilisation.
● Le capteur avec revêtement SP minimise la formation de poussière. Toute
poussière restante peut être éliminée grâce à la fonction de nettoyage du
capteur.
Vous pouvez sélectionner le format d'image JPEG ou RAW. Vous pouvez égale-
●
ment sélectionner JPEG et RAW simultanément.
● Cet appareil photo est résistant à la poussière et à l’humidité : idéal pour les
prises de vue en extérieur.
● Propose une fonction d’Aperçu numérique pour vérifi er l'image et s'assurer que
le résultat désiré est réalisé.
● Le confort et la souplesse d'utilisation de la fonction
d'affi cher directement les photos sur l'écran LCD.
●
La fonction Assistant image
de vue. Vous pouvez ainsi créer l'image souhaitée en réglant le ton couleur, la
saturation, le contraste et ainsi de suite.
vous permet de régler l'image avant la prise
Aff. direct
qui permet
La zone capturée (angle de champ) est différente entre le GX-20
et les appareils photo SLR 35mm, même si un objectif identique
est utilisé, étant donné que le format des fi lms 35mm et des
capteurs sont différents.
Tailles pour fi lm 35mm et Taille du capteur
Film 35mm : 36mm x 24mm
Capteur GX-20 : 23,4mm X 15,5mm
Les angles de vue étant équivalents, la distance focale d'un objectif
utilisé avec un appareil photo 35mm doit être approximativement 1,5
fois plus grande que celle de GX-20.
d'un appareil photo 35mm, divisez la distance focale de l'appareil photo
35mm par 1,5. (Lorsque vous utilisez le GX-20)
Pour obtenir l'angle équivalent
Exemple) Pour obtenir l'angle de vue équivalent d'un
objectif 150 mm sur un appareil photo 35mm,
vous obtiendrez 100 en divisant 150 par 1,5.
Utilisation d'un objectif 100mm avec le GX-20.
La distance focale équivalente d'un appareil photo 35 mm est calculée
de la manière suivante :
Exemple)
Si un objectif 300 mm est utilisé avec le GX-20
300x1,5=450
La distance focale est équivalente à un
objectif 450mm sur un appareil photo 35mm.
Ä
Les méthodes de calcul ci-dessus ont pour objectif d'aider
l'utilisateur à comprendre la profondeur de champ ; les résultats
peuvent varier selon les types d'objectifs et l'environnement
dans lequel la photo est prise. La valeur de distance focale est
basée sur la différence entre un format fi lm 35 mm et le capteur
de l'appareil photo. (GX-20 a été utilisé comme standard pour
effectuer les comparaisons.)
-7-
Page 9
Comprendre les icônes et les illustrations de ce mode d'emploi
Veuillez lire attentivement ces informations de base avant de commencer à utiliser le produit.
-8-
() Cette icône indique la molette du
sélecteur de mode Programme.
() Cette icône indique la molette avant.
) Cette icône indique la molette arrière.
(
◄
▲
►
Les icônes (
▼
touches directionnelles.
L'icône (▲), (▼), (◄) ou (►) indique chaque
touche directionnelle.
Ce symbole "Note" indique des informations qui
expliquent les points importants du texte principal.
Ce symbole "Avertissement" avertit l'utilisateur que
le non-respect des règles énoncées est susceptible d'entraîner des blessures ou une panne du
matériel.
), (▲▼) et (◄►) indiquent les
Page 10
Contenu du manuel d’utilisation
Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants.
1. Avant de commencer à prendre une photo
Décrit les caractéristiques, les accessoires et le nom des différentes parties
de l’appareil photo.
2. Démarrage de la prise de vue de base (mode Auto)
Ce chapitre donne des indications de base qui permettent aux utilisateurs
novices de prendre des photos à l'aide du mode de prises de vue
élémentaire. (Mode Auto.)
3. Réussir de meilleures photos en utilisant davantage de fonctions
Ce chapitre permet aux utilisateurs d'apprendre comment régler l'angle de
vue, l'exposition, la mise au point sur le sujet, etc. afi n d'obtenir des photos
de meilleure qualité.
4. Utiliser les modes de prises de vue avancés
Ce chapitre explique comment utiliser les modes de prises de vue avancé
tel que les modes Tv (priorité vitesse), Av (priorité ouverture), etc.
5. Utilisez le fl ash
Ce chapitre explique comment prendre une photo dans des conditions
d'éclairage faible à l'aide du fl ash.
6. Comment visionner les images
Ce chapitre explique comment affi cher ou supprimer les images, ou encore
affi cher des images en mode vignette sur l'écran LCD.
7. Utiliser le logiciel
Ce chapitre explique le fonctionnement du logiciel d'édition fourni avec votre
appareil photo SAMSUNG.
8. Comment imprimer une photo
Ce chapitre explique comment imprimer une photo.
9. Annexe
Ce chapitre propose une solution aux diverses pannes et fait offi ce de
glossaire pour tous les termes spéciaux utilisés dans ce manuel.
-9-
Page 11
AIDE-MEMOIRE
Page 12
Avant de commencer
à prendre une photo
Décrit les caractéristiques, les accessoires et les
différentes parties de l’appareil photo.
012 Vérifi cation du contenu de l’emballage
012 Ce qu'il y a dans l'emballage
013 Descriptif technique
013 Vue de devant / Vue de dessus
014 Vue arrière
015 Guide de référence rapide
016 Charger et insérer la batterie
016 Chargement de la batterie
017
Insertion de la batterie
018 Voyant du niveau de la batterie
018 Durée de charge de la batterie (batterie
intégralement chargée)
019 Insertion de la carte mémoire
020 Précautions lors de l'utilisation de la carte mémoire
021 Mise sous / hors tension de l’appareil
021 Utilisation de la poignée verticale (SBG-D1V) (vendue
séparément)
022 Confi guration de la langue et de la date
Page 13
Vérifi cation du contenu de l’emballage
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’
équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
N'essayez pas de régler le levier de l'ouverture ou le miroir du
boîtier de l'appareil photo. Le non-respect de cette instruction est
susceptible d'entraîner une panne du produit.
Borne d'entrée de
CC
-13-
Page 15
Descriptif technique
Vue arrière
Voyant du retardateur/ Récepteur de la télécommandeTouche Correction de l'exposition /
Griffe
Touche de réglage
dioptrique
Levier du mode Mesure
Touche bracketing de
l'exposition
Viseur
Touche MENU
Touche Supprimer /
Assistant IMAGE
Touche INFO
Touche Lecture
Écran LCD
Molette de sélection de la
zone de mise au point
Eclairage du panneau LCD
Molette de zoom arrière
Panneau LCD
Touche AE-L /
Verrouillage
Attache dragonne
-14-
Logement de la carte mémoire
Couvercle du
logement de la
carte mémoire
Touche AF
Touche OK
Touche directionnelle
Voyant d’accès à la carte
Verrouillage du couvercle de protection de la carte
Touche OIS (Stabilisation optique de l’image)
Touche Fn
Page 16
Descriptif technique
Guide de référence rapide
Vue de devant
Touche verte (p. 66)
Molette avant
(p. 53)
Touche fl ash (p. 99)
Sélecteur de mode
Prises de vue avec vitesse
d’obturation lente (p. 87)
Utilisation du mode manuel pour choisir
votre propres paramètres
Utilisation du mode de réglage
ISO automatique (p. 85)
Rendre l’arrière plan fl ou(p. 84)
(p. 86)
Prendre la photo d’un sujet aux mouvements rapides (p. 83)
Sélecteur de mode (p. 33)
Touche RAW (p. 49)
Enregistrement de vos propres
paramètres d’exposition (p. 89)Utilisation du fl ash externe (p. 88)
Utilisation du mode programme
automatique (p. 33)
Utilisation du mode exposition
programmée, (p. 80)
Prendre des photos aux différents taux d’exposition
(p. 82)
Touche Supprimer /Assis-
tant imaimaimage (p.116)
Touche Lecture (p.110)
Vue arrière
Touche Correction de l’exposition (p.47)/
Eclairage du panneau LCD (p.69)
Touche de réglage
dioptrique (p.35)
Touche bracketing
de l’exposition (p.90)
Touche MENU (p.53)
Touche INFO (p.28)
Écran LCD (p.27)
Molette de zoom arrière (p.53)
Touche Fn (p.36)
Touche OIS (Stabilisation
optique de l’image) (p.26)
Logement de la carte mémoire
(p.19)
Panneau LCD (p.32)
Touche AE-L (p.48)/Verrouillage (p.119)
Touche AF (p.61)
Touche directionnelle (p.8)
-15 -
Page 17
Charger et insérer la batterie
Chargement de la batterie
1. Reliez le câble d'alimentation secteur fourni à la prise d'alimentation et
au port d'entrée CC du chargeur.
Placez la batterie dans le chargeur comme indiqué.
2.
Voyant de chargement
● Si le voyant de chargement du chargeur secteur ne s'allume pas ou
clignote après l'insertion de la batterie, veuillez vérifi er que celle-ci est
insérée correctement.
● Il convient de vérifi er l'état de chargement de la batterie à l'aide du
voyant de chargement.
Voyant de chargementÉtat
En cours de chargementLe voyant rouge est allumé
Le chargement est terminéLe voyant est éteint
Erreur de chargementLe voyant rouge clignote
● Les températures de fonctionnement correctes du chargeur sont les
suivantes : 0° C ~ 40° C. Il se peut que la batterie ne se charge pas si la
température est inférieure à la température de fonctionnement
(le voyant rouge clignote). Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement
de l'appareil photo.
● La durée de garantie du chargeur est d'1 an et celle de la pile lithiumion rechargeable est de 6 mois.
Chargeur (SBC-L6)
Entrée nominaleAC100~240V (50Hz~60Hz)
Sortie nominaleDC 8.4 V / 700 mA
Dimensions60 X 90 X 30.2 mm
Poids86 g
● La batterie lithium- ion est un produit à durée de vie limitée. Si la durée
de la batterie diminue considérablement, achetez-en une nouvelle.
-16 -
Page 18
Charger et insérer la batterie
Insertion de la batterie
1. Tournez le levier de déverrouillage du
couvercle du logement de batterie comme
indiqué sur l'illustration et ouvrez le
couvercle.
2. Insérez la batterie comme l'indique
l'illustration.
Levier de verrou de la batterie
Fermez le couvercle du logement de la
3.
batterie et tournez le levier de verrouillage
comme indiqué.
● Utilisez la batterie indiquée. Les problèmes provoqués par l'utilisation
d'une autre batterie ne sont pas couverts par la garantie Samsung.
● N’ouvrez pas le couvercle du logement de la batterie ou ne la retirez pas
lorsque l’appareil est sous tension.
● Retirez la batterie si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant un
moment. La batterie risque de couler.
● Si la date et l'heure ont été réinitialisées après avoir inséré de nouvelles
batteries, réglez de nouveau la date et l'heure depuis le menu [Date/Heure] du menu [MENU CONFIGURATION].
● Insérez la batterie correctement. Une mauvaise insertion des batteries
risque de provoquer une panne de l'appareil. Essuyez les électrodes
avant d'insérer les batteries.
● Lorsque vous retirez la batterie, éteignez d'abord l'appareil sinon les
données enregistrées risquent d'être supprimées.
-17-
Page 19
Charger et insérer la batterie
Voyant du niveau de la batterie
Vérifi ez la durée de vie restante de la batterie grâce à affi ché sur le
panneau LCD.
alluméalluméalluméclignote
L’appareil se met
Batterie pleine.
En cours de
décharge.
Presque épuisée.
hors tension après
avoir affi ché un
message.
Durée de charge de la batterie (batterie
intégralement chargée)
Température
Pile
de fonction-
nement
SLB-167423° C
Ces données sont obtenues à l’issue de mesures effectuées selon les conditions
standard de prises de vue de Samsung ; ces données sont susceptibles de varier selon
les méthodes de l’utilisateur.
Normal
enregistre-
ment
Approx. 500
Min./1,000
Photographie au fl ash
Utilisation à 50%Utilisation à 100%
Approx. 430 Min./
860
Approx. 400 Min./
800
● En règle générale, la performance des batteries sera momentanément
affectée en cas de baisse de température. Lorsque vous utilisez l’appareil
dans des climats froids, gardez des batteries de rechange à portée de
main, bien au chaud dans votre poche. La performance des batteries
reviendra à la normale lors du retour à une température ambiante.
● Lors que vous voyagez à l’étranger, que vous prenez des photos dans
des climats froids ou que vous prenez beaucoup de photos, prévoyez
toujours des batteries de rechange.
● Vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur (SAC-82, vendu séparément) en
cas d'utilisation prolongée avec un écran LCD ou lors du branchement de
votre appareil photo sur un PC.
● La durée de vie de la batterie varie selon la distance focale de l'objectif
monté sur le boîtier de l'appareil photo.
-18 -
Page 20
Insertion de la carte mémoire
■ Les cartes mémoire SD / SDHC et les cartes Multi Media peuvent être
utilisées avec cet appareil photo.
■ Les images capturées sont enregistrées sur la carte mémoire. Veillez à ce
que l’appareil photo soit hors tension avant d’introduire ou de retirer la carte
mémoire.
1.
Poussez le verrou du couvercle du
compartiment de la carte mémoire vers
le haut (
direction OPEN (②) (Le couvercle
) et poussez-le dans la
①
s'ouvre (③).
2.
Placez l'avant de la carte mémoire vers
l'écran LCD et insérez-la.
- Appuyez de nouveau sur la carte mémoire
pour l'extraire de son emplacement.
3. Fermez le couvercle de protection de la
carte.
● Ne retirez pas la carte mémoire tant que le voyant d’accès à la carte est
allumé.
● Formatez toujours les nouvelles cartes mémoire avant utilisation. Formatez également toute carte mémoire utilisée avec d'autres appareils photo.
● Si le couvercle de la carte mémoire est
resté ouvert, l'appareil photo ne se mettra
pas sous tension.
● Vérifi ez que la carte mémoire est posi-
tionnée correctement avec de l'insérer
dans l'appareil photo.
Encoche
guide
Bouton
verrouillage
-19 -
Page 21
Insertion de la carte mémoire
Précautions lors de l'utilisation de la carte mémoire
● La carte mémoire (SD/SDHC) est équipée d’
un commutateur de protection d'écriture. Le
fait de placer le commutateur en position
VERROUILLAGE permet de protéger les données
existantes en empêchant l’enregistrement de
nouvelles données, la suppression des données
existantes ou le formatage de la carte.
● Une carte mémoire pouvant chauffer immédiatement après utilisation de
l’appareil, retirez-la avec précaution.
● Ne tentez pas de retirer la carte mémoire ou de mettre l’appareil hors tension
pendant la sauvegarde des données, la lecture d’images, ou lorsque l’appareil
est connecté à un ordinateur à l’aide d’un câble USB. Cela risque de provoquer
la perte des données ou d'endommager la carte.
● Ne déformez pas la carte mémoire et évitez-lui tout choc important. Veillez à ce
qu’elle ne rentre pas en contact avec de l’eau et à ce qu’elle ne soit pas soumise
à des températures élevées.
● Ne retirez pas la carte mémoire durant le formatage. Cela risque d'endommager
la carte et de la rendre inutilisable.
● Il existe un risque de suppression des données contenues sur la carte mémoire
dans les cas de fi gure suivants.
Samsung appareils photo ne saurait être tenu responsable de la suppression
des données dans les cas suivants :
(1) mauvaise manipulation de la carte mémoire par l'utilisateur.
(2) la carte mémoire est exposée à de l'électricité statique ou des interférences
électriques.
(3) non-utilisation prolongée de la carte.
(4) carte éjectée ou batterie extraite de l’appareil lors de l’enregistrement ou de
la lecture ou de l'enregitrement de données.
Protection en
écriture
● La carte mémoire a une durée de vie limitée. Les données sauvegardées
● Evitez d'utiliser ou d'entreposer la carte là où elle serait susceptible d'être
● Evitez d’utiliser ou de stocker la carte dans des endroits sujets à des variations
● Pour toute information relative aux cartes mémoire compatibles, visitez le site
● Formatez toujours les cartes neuves . Formatez également les cartes déjà
● Une fois la carte mémoire formatée, il est possible que sa capacité réelle soit
peuvent être endommagées si la carte reste inutilisée pendant trop longtemps.
Effectuez régulièrement les sauvegardes de données importantes sur un
ordinateur.
exposée à de l'électricité statique ou des interférences électriques.
de température brutales ou à la condensation, et veillez à ne pas la laisser
exposée en plein soleil.
Internet de Samsung appareils photo ou contactez le centre de service clients
Samsung appareils photo le plus proche.
utilisées avec d’autres appareils.
légèrement inférieure à la capacité annoncée sur la boîte.
-20-
Page 22
Mise sous/hors tension de l’appareil
1. Positionnez le commutateur principal
sur ON.
2. L'écran et le panneau LCD se mettent sous tension.
Vous pouvez alors dès à présent prendre une photo avec l'appareil.
● Mettez systématiquement l’appareil hors tension lorsqu’il n’est pas
utilisé.
● La mise hors tension est automatique lorsque vous n’effectuez aucune
opération pendant une période défi nie. (Paramètre par défaut est 1
minute) Vous pouvez modifi er ce réglage depuis l'option [Arrêt Auto]
du menu [MENU CONFIGURATION]. Pour remettre l'appareil sous
tension, tournez l'interrupteur principal ou reportez-vous à ce qui suit.
- Enfoncez le déclencheur à mi-course.
- Appuyez sur la touche Lecture (
- Appuyez sur la touche INFO.
).
Utilisation de la poignée verticale (SBG-D1V) (vendue séparément)
L'utilisation de la poignée verticale vous
permet de prendre plus confortablement
des photos en mode vertical.
Poignée verticale
▲ Installation de la poignée verticale
La poignée verticale vous permet
d'utiliser la touche verte (
réglant l'exposition à l'aide de la poignée
verticale.
Pour plus d'informations au sujet de la poignée verticale, veuillez vous reporter à son mode d'emploi.
) tout en
▲ Position verticale lors de l'utilisation
de la poignée verticale
-21-
Page 23
Conguration de la langue et de la date
À la première mise sous tension de l’appareil après son achat, l’écran [INITIAL
SETTING] apparaît sur l’écran LCD. Suivez la procédure ci-après pour dénir
la langue d’afchage à l'écran ainsi que la date et l’heure. Une fois ce réglage
effectué, il ne sera plus nécessaire pour les mises sous tension ultérieures.
1. L'écran suivant s'afche lorsque vous
mettez l'appareil photo sous tension pour
la première fois.
Sélectionnez la langue souhaitée à l'aide des touches directionnelles () de votre
032 Indications de l’écran LCD
033 Utilisation du mode programme automatique
034 Utilisation du déclencheur
034 Sujets sur lesquels la mise au point est diffi cile
035 Réglage personnel du viseur (adapté à votre vision)
035 Utilisation de la bague de zoom
036 Utilisation du mode Prise de vues
Page 25
Fixer et retirer les objectifs
Pour toute utilisation supplémentaire des objectifs, veuillez consulter le
service clientèle.Certaines fonctions sont limitées lorsque les objectifs ne sont
pas réglés sur A (Auto). Pour permettre le déclenchement de l'obturateur,
paramétrez [
Util. Diaphragme
Mettez l’appareil hors tension avant de fi xer ou de retirer l’objectif afi n d’éviter
tout mouvement inattendu de celui-ci.
1. Vérifi ez que l’appareil est éteint.
2. Retirez les caches de la monture du boîtier
) et de la monture de l’objectif
(
①
). Assurez-vous de poser l'objectif en
(
②
plaçant la monture de l'objectif vers le haut
afi n d'éviter de l'endommager.
3. Alignez les points rouges du boîtier et de
l’objectif puis tournez l’objectif dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu’à ce qu’
il s’enclenche. Après l'avoir mis en place,
vérifi ez que l'objectif est bien fi xé. Vérifi ez
également que le point rouge de l’objectif
est orienté vers le haut .
] du menu [
MENU PERSO2
].
4. Pour retirer le cache avant de l’objectif, ap
puyez sur les parties indiquées sur l’illustration.
5. Pour retirer l’objectif, appuyez sur le pous
soir de déverrouillage (
dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre.
● Les caches de la monture du boîtier (①) servent à protéger l'appareil
photo pendant la livraison.
● Nous déclinons toute responsabilité pour tout accident, dommage et
dysfonctionnement résultant de l’utilisation d’objectifs construits par d’
autres fabricants.
● Le boîtier et la monture sont équipés de contacts d’information de l’objectif
ainsi que d’un coupleur AF. La saleté, la poussière ou la corrosion peuvent
altérer le fonctionnement du système électrique. Nettoyez les contacts à l’
aide d’un chiffon sec et doux.
Fixer et retirer l'objectif doit être effectué dans un endroit propre. Evitez tout
contact avec du liquide. Si le boîtier de l'appareil photo ou l'objectif sont sales
ou mouillés, l'appareil photo est susceptible de ne plus fonctionner correctement.
) et tournez l’objectif
③
-24-
Page 26
Les meilleures façons de tenir l'appareil photo
La façon dont vous tenez l’appareil est importante lorsque vous prenez des
photos.
- Utilisez vos deux mains pour tenir l'appareil lorsque vous prenez des photos
afi n d'éviter tout mouvement de l'appareil photo. Essayez d'éviter de bouger
lors de la prise de vue.
▲
Position horizontale▲Position verticale
● Pour réduire les mouvements de l'appareil, prenez appui sur une table, un
arbre ou un mur par exemple.
● Il existe naturellement des divergences d’opinion entre photographes
mais en règle générale, la vitesse d’obturation pour un appareil tenu à
main levée correspond généralement à la focale 1/(distance focale ×1,5).
La vitesse est ainsi de 1/75 s pour une focale de 50mm et de 1/150 s pour
une focale de 100mm. Il est préférable d’utiliser un trépied ou la fonction
OIS (
● Lorsque vous utilisez un trépied, n'utilisez pas la fonction OIS (
● Pour réduire les secousses de l’appareil photo avec un téléobjectif, utilisez
) pour les vitesses inférieures.
donné que l'image risque d'être fl oue à cause du mouvement du capteur
OIS.
un trépied plus lourd que le poids total de l’appareil photo et de l’objectif.
) étant
-25-
Page 27
Stabilisation optique de l'image (OIS)
Activation de la fonction OIS
Mettez l'interrupteur OIS sur la position
Marche. Lorsque la touche de déclenchement
de l'obturateur est enfoncée à mi-course,
s'affi che dans le viseur et la fonction OIS est
activée.
Stabilisation optique de l'image
La fonction OIS réduit le mouvement de l'appareil qui se produit lorsque vous
appuyez sur le déclencheur.Cela est utile pour la prise de vue de photos dans
des situations où les mouvements de l'appareil sont susceptibles de survenir.
La fonction OIS vous permet de prendre des photos à une vitesse d'obturation
inférieure de 2 à 3,5 paliers, sans risque de mouvement de l'appareil. La
fonction OIS est idéale lorsque vous prenez des photos dans les situations
suivantes.
- Lorsque vous prenez des photos dans des endroits faiblement éclairés, tels
qu'en intérieur, de nuit ou par temps nuageux et dans l'ombre.
- Lorsque vous prenez des photos avec téléobjectif
▲
-26-
Image fl oue
▲
Photo prise avec la fonction OIS
● La fonction OIS ne compense pas l'effet fl ou provoqué
par les mouvements du sujet. Pour prendre des photos d'un sujet en
mouvement, augmentez la vitesse d'obturation.
● Il se peut que la fonction OIS ne réduise pas entièrement le
mouvement de l'appareil dans le cas de prises de vue en gros plan.
Dans ce cas, il est conseillé de désactiver la fonction OIS et d'utiliser
un trépied.
● La fonction OIS ne fonctionne pas entièrement lors d'une prise de vue
avec une vitesse d'obturation plus lente, par exemple une prise de vue
d'un sujet en mouvement ou des scènes de nuit. Dans ce cas, il est
conseillé de désactiver la fonction OIS et d'utiliser un trépied.
● Mettez l'interrupteur OIS sur Arrêt lorsque vous n'utilisez pas la fonction
OIS.
● La fonction OIS ne fonctionne pas entièrement (pendant environ 2
secondes) après la mise en marche de l'appareil ou la reprise après
l'arrêt automatique. Attendez que la fonction OIS soit entièrement
activée et appuyez ensuite doucement sur la touche de déclenchement
de l'obturateur afi n de prendre une photo. Pressez le déclencheur
à mi-course. L'appareil est prêt à prendre une photo lorsque l'icône
apparaît dans le viseur.
● Assurez-vous de désactiver l'interrupteur OIS lorsque vous utilisez
l'appareil avec un trépied.
● Pour obtenir plus d'informations au sujet de la fonction OIS
(Stabilisation optique de l'image), reportez-vous à la page 59.
Page 28
Indications de l’écran LCD
Les voyants suivants apparaissent sur l’écran LCD en fonction de l'état de l’
Informations détaillées
appareil.
Mode Prise de
vues / Bracketing
Écran LCD
Mode personnalisé
Lorsque l’appareil est sous tension ou fonctionne en
Guide touche
sélecteur de mode
Des guides s’affi chent sur l’écran LCD pendant trois secondes à la mise sous
tension ou lors du réglage du sélecteur de mode (
Vous pouvez régler la durée pendant laquelle le guide s'affi chera à l'écran.
Sélectionnez la durée souhaitée depuis [MENU CONFIGURATION] >
[Affi chage guide].
).
Informations sur l'emplacement de la mise au point
Type de mesure
étendu
Mode fl ash
Etat de la
batterie
Les voyants [Temps de Mesure], [Mise au point], [Balance des Blancs] et
[Sensibilité] apparaissent uniquement si leurs paramètres sont différents des
paramètres par défaut.
Mode AF
Programme Expo
Automatique
Activer AF
Date et Heure
Balance des Blancs
Sensibilité
Stabilisation optique
de l'image (OIS)
Mode photo (Mode
de positionnement du
sélecteur de mode
Informations molette
-27-
Page 29
Indications de l’écran LCD
Mode capture
Appuyez sur la touche INFO pour affi cher les réglages de la fonction de
capture sur l’écran LCD.
Informations détaillées
123456 7
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
2019 181716
Standard
1. Mode photo
2. Mode personnalisé
3. Mode mesure
4. Mode fl ash
5. Mode prise de vues
6. Bracketing exposition /
Multi-exposition
7. Mode AF
8.
Z one de mise au point
8
9
10
11
12
13
14
15
9. Bracketing étendu
10. Mode Assistant image
11. Ton couleur
12. Saturation
13. Contraste
14. Netteté
15. Date et Heure
16. Espace couleur
17. Stabilisation optique de l'image (OIS)
18. Niveau de qualité
19. Valeur de compensation BA (GM) /
Valeur de compensation BA (BA)
20. Taille image (millions de pixels)
21. Etat de la batterie
22. Type fi chier
23. Balance des blancs
24. Sensibilité ISO
25. Plage ISO (Auto)
26. Focale de l’objectif
27. Valeur d’ouverture
28. Valeur d'exposition du fl ash
29. Vitesse d’obturation
30.
Valeur de compensation de l'exposition
-28-
Page 30
Indications de l’écran LCD
Mode lecture
Appuyez sur la touche INFO en mode lecture pour affi cher les informations
relatives à l'image sur l'écran LCD. En appuyant sur la touche INFO, les
informations de base, l'histogramme, les informations détaillées ou aucune
information s'affi chent dans l'ordre.
Informations détaillées
123 4 567
8
9
10
11
24
23
22
21
20
19
Vous pouvez modifi er les informations affi chées initialement en appuyant sur
la touche Lecture (
).
Standard
12
13
14
15
16
17
18
1. Images capturées
2. Bracketing exposition /
Multi-exposition
3. Mode prise de vues
4. Mode mesure
5. Mode fl ash
6. Stabilisation optique de l'image (OIS)
7. Paramètres DPOF
8. Nom du dossier et numéro de l’image
enregistrée
9. Icône Protection
10. Mode AF
11. Bracketing étendu
12. Zone de mise au point
Les voyants 5(Mode fl ash) et 15(Valeur de compensation du fl ash) apparais-
sent uniquement lorsque l'image a été prise avec fl ash.
L'histogramme de luminosité qui distribue la luminosité de l'image et
l'histogramme RVB qui distribue la couleur de l'image peuvent être
sélectionnés à l'aide des touches directionnelles (▲▼).
Numéro du dossier de l'image et numéro du fi chier
Icône de protection
Qualité de capture (Type de fi chier image)
▲
Lecture
Réglages DPOF
Voyant de l'histogramme de luminosité et de l'histogramme RVB
▲
Histogramme (Luminosité)
Histogramme Y
-30-
▲
Histogramme RGB
● L’icône DPOF ( ) s’affi chera uniquement quand une image réglée au
format DPOF est en cours de lecture.
● L'icône de protection d'image (
est protégée.
● Si l'option [Avert. Expo.] est confi gurée sur [Marche] dans [Affi ch.
Lecture], la zone surexposée de l'image en cours de lecture clignote en
rouge alors que la zone sous-exposée clignote en jaune.
● L'histogramme vous montre la
distribution de la luminosité dans les
images enregistrées. Si les barres
de l'histogramme sont plus hautes
sur la droite, c'est que l'image est
trop lumineuse. Si les barres de
l'histogramme sont plus hautes
sur la gauche, c'est que l'image
est trop sombre. Si les conditions
d'éclairage sont trop lumineuses
pour observer le sujet à l'aide de
l'écran LCD, l'histogramme vous
permettra d'obtenir un contrôle plus
précis de l'exposition pour chaque
prise de vue.
Histogramme (R)
Histogramme (V)
Histogramme (B)
) s'affi che uniquement lorsque l'image
SombreLumineux
Pixel
Distribution de la luminosité
Page 32
Indications du viseur
Mode capture
La valeur actuelle s'affi che dans le viseur si la touche INFO est enfoncée en mode de prises de vue.
Affi che la valeur d’ouverture lors de la
capture ou du réglage.
D'ouverture à l'aide de la molette avant
() et de la molette arrière ().)
Vitesse d'obturation
Affi che la vitesse d’obturation lors de la
capture ou du réglage.
D'obturation à l'aide de la molette avant
() et de la molette arrière ().)
S’affi che lorsque le fl ash est
disponible et clignote lorsque le fl ash
est recommandé mais non activé.
Etat du fl ash
S'affi che lorsque la mise au point manuelle est
Zone de mesure ponctuelle
Cadre AF
Ouverture
Voyant de mise au point
S’affi che lorsqu’une image est
mise au point.
Mise au point manuelle
sélectionnée.
Zone de mise au point
Barre d'exposition
Affi che la valeur de compensa-
tion de l'exposition. Les différences entre la valeur d'exposition
actuelle et la valeur d'exposition
adaptée en mode M.
Indique que le format de fi chier
RAW est sélectionné.
Cette icône s'affi che quand le
format de fi chier est confi guré sur
RAW (RAW+).
Cadre AF
Compensation de l'exposition du fl ash
Correction IL
S’affi che lorsque la compensation IL
est disponible ou utilisée.
Indicateur ISO
Nombre d'images enregistrées /
Correction IL
Indique le nombre d’images
enregistrables (y compris le nombre
d'images enregistrables en mode
Prise de vues) avec la qualité et la
taille actuelles. Les différences entre
l'exposition compensée et l'exposition
adaptée s'affi chent. En mode M, il se
peut que la valeur d'exposition soit
différente. En mode Priorité sensibilité
/ mode Priorité Obturateur et
Ouverture, la sensibilité ISO s'affi che.
Voyant de stabilisation optique
de l'image (OIS)
Voyant de verrouillage de l'EA
S'affi che lorsque l'EA est verrouillée.
-31-
Page 33
Indications de l'écran LCD
Les informations suivantes s’afchent sur l'écran LCD en haut de l’appareil.
Vitesse d'obturation
Bracketing auto
Indicateur de la compensation
d'exposition du ash
Compensation d'exposition
Barre d'exposition
-32-
Exposition multiple
Ouverture
Mode ash
: L
e ash incorporé est prêt (quand l'icône clignote,
le ash doit être utilisé ; ou
mauvais objectif)
:
Fonction ash anti-yeux
rouges activée
:
Déclenchement automati que
SLOW
: S
ynchro premier rideau /
Synchro deuxième rideau
W : Mode sans l
Mode de fonctionnement
: I
mage unique
: Prise de vue en rafale
: Retardateur
: Mode commande à distance
Etat de la batterie
Touche RAW/RAW+ en cours
d'utilisation
Afchage de la sensibilité ISO
Nombre d'images enregistrables
/ Valeur de correction IL / PC (Pb)
(PC=stockage de masse) (Disque
amovible), (Pb=PictBridge))
Balance des blancs (Si EB Auto est sélectionné, aucune
icône n'apparaît)
± : Compensation de l'équilibre des blancs
Page 34
Utilisation du mode programme automatique
Le mode Auto permet aux utilisateurs de prendre une photo en toute simplicité
avec le bonne exposition la mise au point automatique.
Le mode Auto est conçu pour les personnes utilisant un appareil photo DSLR
(Digital Single Lens refl ex) pour la première fois.
1. Réglez le sélecteur de mode () sur le
mode Auto.(
- L’appareil choisit le mode de capture optimal
pour le sujet.
2. Réglez le levier du mode de mise au point
sur SAF.
- En mode SAF, il n'est possible d'activer le
déclencheur que lorsque la mise au point est
effectuée.
3. Regardez par le viseur afi n de voir le sujet.
Il est possible d'utiliser un objectif zoom afi n
de changer la taille du sujet dans le viseur.
).
4. Placez le sujet dans le cadre de mise
au point automatique et enfoncez le
déclencheur à mi-course.
- Le système de mise au point automatique
fonctionne. Le voyant de mise au point
(
) s'affi che dans le viseur, accompagné
d'un avertissement sonore, dès que la mise
au point sur la sujet a été effectuée.
Cadre AF
Voyant de mise au point
● Lorsque vous considérez que la mise au point automatique n'est pas
possible, réglez le levier de mode sur MF pour régler la mise au point
manuellement.
● Le fl ash ne se soulève pas. Pour le soulever manuellement, appuyez
sur la touche de soulèvement du fl ash (
5. Enfoncez complètement le déclencheur.
- La photo est prise.
).
-33-
Page 35
Utilisation du mode programme automatique
6. Regardez des images prises sur l’écran
LCD.
- L’image s’affi che pendant une seconde
sur l’écran LCD après la capture (affi chage
immédiat). Vous pouvez supprimer l’image
pendant l’affi chage immédiat en appuyant sur
la touche Supprimer (
sur la touche Lecture ( ), les images
capturées s'affi chent de nouveau à l'écran.
). Si vous appuyez
Sujets sur lesquels la mise au point est diffi cile
Le mécanisme de mise au point automatique n'est pas toujours parfaitement
précis. La mise au point peut s'avérer diffi cile lorsque vous prenez des photos
dans certaines conditions (
également à la mise au point manuelle effectuée à l’aide du voyant de mise
au point
au point, réglez le levier du mode de mise au point sur MF et utilisez le mode
manuel pour effectuer la mise au point du sujet à l’aide du cadre du viseur.
Utilisation du déclencheur
Le déclencheur comporte deux positions.
[En position initiale][Enfoncé à mi-course
Si vous enfoncez la touche du déclencheur à mi-course (premier niveau),
vous activez le viseur, les affi chages des voyants du panneau LCD et la mise
au point automatique. Pour prendre une photo, enfoncez-le à fond (deuxième
niveau).
● Lorsque vous prenez une photo, appuyez doucement sur le déclencheur
pour éviter les risques de mouvements.
● Entraînez-vous à appuyer sur le déclencheur à mi-course pour sentir le
premier niveau.
● Les voyants du viseur restent allumés lorsque l’on appuie sur le
déclencheur. Les indications restent visibles pendant environ 10 secondes
(réglage par défaut) une fois le déclencheur relâché.
(premier niveau)]
-34-
[Enfoncé entièrement
(second niveau)]
à 6 ci-dessous). Ces conditions s’appliquent
1
( )
dans le viseur. Si le sujet ne peut pas être automatiquement mis
Plage de mise au point couvrant des sujets aux contrastes extrêmement
1
faibles comme un mur blanc par exemple.
Plage de mise au point couvrant des sujets ne refl étant que faiblement la
2
lumière.
Sujets se déplaçant rapidement.
3
Intense réfl exion de lumière ou contre-jour (arrière-plan très lumineux).
4
Motif de lignes verticales ou horizontales dans la plage de mise au point.
5
Plusieurs sujets au premier plan et à l’arrière-plan dans la plage de mise au
6
point.
Le sujet peut ne pas être net même lorsque le voyant de mise au point ( ) s’
affi che alors que le point
susmentionné s’applique.
6
Page 36
Utilisation du mode programme automatique
Réglage personnel du viseur (adapté à votre vision)
Réglez la netteté du viseur en fonction de votre vue. S’il est diffi cile de voir
nettement l’image du viseur, faites glisser le levier de correction dioptrique sur
le côté. Vous pouvez faire glisser le réglage dioptrique de -2.5m~1, +1.5m~1
1. Positionnez la zone AF sur le sujet, puis enfoncez la touche du déclencheur à
mi-course.
2. Positionnez le levier de réglage dioptrique à
un niveau qui convient à votre vue.
- Le viseur est réglé en fonction de votre vue.
Touche de réglage dioptrique
Cadre AF
L'œilleton est fi xé au viseur lorsque
l'appareil photo est expédié de
l'usine. La correction dioptrique est
disponible avec l'œilleton fi xé. Ceci
dit, le réglage est plus facile à réaliser
avec l'œilleton retiré comme l'indique
l'illustration ci-dessus. Pour retirer l’
œilleton, tirez-le vers le haut puis
enlevez-le comme indiqué à droite.
Utilisation de la bague de zoom
Avec la bague de zoom, vous pouvez agrandir (angle télégraphique) ou
réduire (grand angle) la taille d'une image en changeant la valeur de distance
focale de l'objectif de l'appareil photo. Réglez-le à la taille souhaitée et prenez
la photo.
1. Faites la mise a point sur le sujet.
2. Tournez la bague de zoom vers la droite ou
vers la gauche.
- Tournez la bague de zoom dans le sens des
aiguilles d’une montre pour le téléobjectif
et dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour le grand angle.
● Regardez le viseur pour cadrer votre photo à la distance focale
adaptée à vos besoins. Tournez la bague de zoom vers la droite ou
la gauche jusqu'à ce que le cadrage vous convienne.
● Un objectif à distance focale fi xe ne dispose pas de la bague de
zoom.
▲
Grand angle
▲
Téléobjectif
-35-
Page 37
Utilisation du mode programme automatique
Utilisation du mode Prise de vues
Vous pouvez sélectionner la prise de vue continue ou la fonction Retardateur
à l'aide du Mode Prise de vues. Ce chapitre se concentre sur le mode [Prise
de vue continue (Haut)].
1. Appuyez sur la touche Fn de votre
appareil photo, puis appuyez sur la touche
directionnelle (▲).
- L’écran des options du mode prise de vues
apparaît.
- Si le mode AF n'est pas confi guré sur SEL,
vous pouvez appuyer directement sur les
touches directionnelles (▲) pour utiliser le
mode de fonctionnement.
2. Sélectionnez l'option [( ) Prise de vue
continue(Haut)] à l'aide des touches
directionnelles (◄►), puis appuyez sur la
touche OK.
- L’appareil est prêt à photographier.
3. La prise de vue continue démarre dès que vous appuyez sur la touche du
déclencheur et que vous la maintenez enfoncée.
MODE PR.DE VUES
Prise de Vue Unique
: Déplacer
MODE PR.DE VUES
Prise de vue continue(Haut)
: Déplacer
: Config
: Config
● Si vous confi gurez [Décompte Restant] sur [Rafale] depuis le menu
[MENU PERSO2], le nombre maximal d'images qu'il est possible de
prendre en continu s'affi che dans le viseur lorsque vous enfoncez à
mi-course le déclencheur.
● La mise au point est réglée à chaque déclenchement de l'obturateur
lorsque la minuterie de mesure de l'exposition est activée (le bouton
de déclenchement de l'obturateur est enfoncé à mi-course) si le mode
de mise au point est paramétré sur SAF (Mode unique).
● La mise au point est continuellement active lorsque le mode de mise
au point est paramétré sur CAF (Mode en rafale).
● Sachez qu'en mode CAF (Mode en rafale) MF (Mode manuel),
l'obturateur se déclenche lorsque le bouton est enfoncé entièrement
même si la mise au point n'est pas terminée.
● Le déclenchement ne peut pas intervenir tant que le chargement n’est
pas terminé lorsque vous utilisez le fl ash incorporé.
● Pour prendre une photo tout en chargeant le fl ash incorporé,
confi gurez l'option [Décl. Pdt Charg.] sur [Marche] dans [MENU PERSO2].
-36-
Page 38
Réussir de
meilleurs photos
en utilisant plus
de fonctions
Ce chapitre permet aux utilisateurs d'apprendre comment régler l'angle de vue,
l'exposition, la mise au point sur le sujet, etc. afi n d'obtenir des photos de
meilleure qualité.
038 Vérifi cation de la composition, de l'exposition et de la
mise au point avant la prise de vue
038 Affi chage de l’aperçu numérique
038 Utilisation de la fonction Liveview
039 Equilibrage des blancs manuelle (Balance bl manuelle)
040 Vérifi cation de la mise au point
040 Utilisation de la mise au point automatique
041 Sélection de la zone de mise au point (Point AF)
041 Réglez la position de la mise au point dans le viseur
042 Verrouillage de la mise au point
043 Réglage manuel de la mise au point (Mise au point manuelle)
043 Utilisation du témoin de mise au point
044 Utilisation du viseur
045 Réglage de l’exposition
045 Vi tesse d’obturation et ouverture.
045 Effet de la vitesse d’obturation
045 Effet de l’ouverture
046 Vérifi cation de la profondeur de champ
047 Sélection de la méthode de mesure
047 Correction d'exposition
048 AE-L avec AF mémorisé
0
49 Utilisation de la touche RAW
050
Utilisation de la fonction de verrouillage du miroir
051 Prise de vue avec retardateur
052 Prise de vue avec télécommande
(vendue séparément)
053 Utilisation du menu
053 Utilisation de la touche MENU.
054 Utilisation du MENU PRISE DE VUE
060 Utilisation du MENU PERSO1
066 Utilisation du MENU PERSO2
070 Utilisation du MENU CONFIGURATION
077 Utilisation du MENU LECTURE
Page 39
Vérication de la composition, de l'exposition et de la mise au point avant la prise de vue
Afchage de l’aperçu numérique
A l'aide de l’interrupteur principal de l'appareil photo, vous pouvez vérier la composition
et l'exposition sur l'écran LCD, puis effectuer la mise au point avant de prendre une photo.
Pour utiliser la fonction d'aperçu numérique, sélectionnez [MENU PERSO2] >
[Mode Aperçu] > [Numérique].
1. Effectuez la mise au point sur le sujet,
puis composez l'image dans le viseur et
positionnez l’interrupteur principal sur
2. L'icône (
3. En mode aperçu numérique, l'image peut
-38-
) s'afche à l'écran au cours de
l'aperçu pour que vous puissiez vérier la
composition, l'exposition et la mise au point.
Enfoncez la touche de déclenchement de
l'obturateur à mi-course pour arrêter l’aperçu
mérique et commencer la mise au point.
u
n
Pour enregistrer les images, appuyez sur la
touche Fn et sélectionnez [Enregistrer sous].
ê
tre agrandie à l'aide de la molette de zoom
arrière (
composition, l'exposition et la mise au point
avec la touche de navigation (
LCD.
). Vous pouvez vérier la
● Vous pouvez afcher l'avertissement de zone claire/sombre ou
l'histogramme dans l’aperçu numérique. Congurez-le à l'aide de
l'option [Aperçu Numérique] du menu [MENU LECTURE].
● Pour plus d'informations au sujet de la profondeur de champ, reportezvous à la page 46, "Profondeur de champ".
.
) sur l'écran
Utilisation de la fonction Liveview
Vous pouvez voir la composition du sujet, ainsi que la mise au point en temps
réel sur l'écran LCD.
Pour utiliser la fonction Liveview, sélectionnez [
Aperçu] > [Aff. direct].
1.
Effectuez la mise au point sur le sujet, puis
composez l'image dans le viseur
et positionnez l’interrupteur principal sur
2. L'écran LCD afche la composition
sujet et la mise au point en temps réel. Le
moniteur LCD afche les informations de
prise de vue de l’appareil photo lorsque
vous utilisez la fonction Aff. direct.
3. Appuyez sur la touche AF et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que la mise au point
sur le sujet soit effectuée.
- Si
le levier de mode Mise au point est
positionné sur SAF, vous pouvez voir sur
l’écran LCD, le sujet sur lequel la mise
au point a été effectué.
- S
le levier de mode de mise au point est
i
positionné sur CAF, l’écran LCD n’afche pas le sujet lorsque vous appuyez
sur la touche AF et que vous la maintenez enfoncée.
Ap
rès avoir relâché la touche AF, vous verrez le sujet sur lequel la mise au
point a été effectuée sur l’écran LCD.
- Si
le levier du mode de mise au point est positionné sur MF, vous pouvez
régler manuellement la mise au point en consultant l’écran LCD.
4. Vous pouvez à présent prendre une photo.
● [Durée d’afchage] du menu [Afch. Rapide] est conguré sur [1 sec.]
quand la fonction Afchage direct est en cours d’utilisation.
● Vo
us ne pouvez pas supprimer d’images lorsque vous utilisez la
fonction Afchage rapide du menu Afchage direct.
de votre
MENU PERSO2
.
] > [Mode
Page 40
Vérifi cation de la composition, de l'exposition et de la mise au point avant la prise de vue
● L'image sélectionnée dans l'écran d'aperçu direct est agrandie si
vous tournez la molette arrière (
● Vous pouvez choisir les options [Aff. grille] et [Aff. cadre M au P] en
confi gurant le menu [Aff. direct] dans [MENU PRISE DE VUE].
● Lors de l'utilisation de la fonction Liveview, le réglage de la mise au
point est disponible pour certains objectifs lorsque le mode de mise
au point automatique est confi guré sur MF.
L’aperçu de l’image de la fonction [Aff. direct] disparait après environ une
●
3 minute.
● Utilisez un trépied pour éviter tout mouvement de l'appareil photo lors
de l'utilisation de la fonction Liveview.
● Vous ne pouvez pas régler les arrêts d'ouverture lors de l'utilisation
de la fonction Liveview.
● Il est possible que l'image soit différente, une fois la photo prise.
Lors de l’utilisation de la fonction Affi chage direct, n’orientez pas l’appareil photo
dans la direction du soleil. La lumière directe du soleil peut endommager le
rideau d’obturateur.
) vers la droite.
2. Tournez la molette arrière () pour
3. Sélectionnez le point d'équilibre des blancs
4. Appuyez sur la touche OK.
Equilibrage des blancs manuelle (Balance bl manuelle)
En utilisant la balance des blancs manuelle, vous pouvez régler facilement
l'équilibre des blancs avant de commencer la prise de vue. L'aperçu la balance
des blancs est très utile lorsque vous prenez des photos dans diverses
conditions d'éclairage.
Pour utiliser la fonction d'aperçu de l'équilibre des blancs, sélectionnez [MENU
Effectuez la mise au point sur le sujet,
puis composez l'image dans le viseur et
positionnez l’interrupteur principal sur .
5. Confi gurez la valeur de la balance des
affi cher l’image dans l'écran LCD. L’écran
suivant apparaît.
à l'aide des touches directionnelles (
votre appareil photo.
- Positionnez le point d'équilibre des blancs
dans la zone blanche de l'écran LCD.
- L'écran suivant s'affi che pour que vous
puissiez régler l'équilibre des blancs.
blancs à l'aide des touches directionnelles
), puis appuyez sur la touche OK.
(
- Vous pouvez à présent prendre une photo
avec les valeurs dé balance des blancs
enregistrées dans votre appareil photo.
) de
: Config: Config
ConfigConfig
MANUEL BALANCE BLANCSMANUEL BALANCE BLANCS
Quitter
Config
-39-
Page 41
Vérifi cation de la mise au point
Vous pouvez effectuer la mise au point à l’aide des méthodes suivantes.
•
AF (Auto Focus - Mise au point automatique)
au point lorsque le déclencheur
est enfoncé à mi-course.
MF (Manual Focus - Mise au point manuelle)
•
la mise au point
: L’appareil effectue la mise
: Permet de régler manuellement
Utilisation de la mise au point automatique
Vous pouvez choisir le mode de mise au point automatique à partir de
(mode Unique) où le déclencheur est enfoncé à mi-course pour effectuer la mise
au point sur le sujet et la mise au point est bloquée dans cette position, et
(mode Continu) où le sujet reste en mise au point par un réglage continu lorsque
le déclencheur est enfoncé à mi-course.
1. Réglez le levier de mode de mise au point
sur SAF ou CAF.
2. Regardez dans le viseur et enfoncez le
déclencheur à mi-course.
SAF
CAF
Le voyant de mise au point ( ) apparaît
dans le viseur lorsque la mise au point est ef
fectuée (si le voyant de mise au point (
clignote, la mise au point sur le sujet n’est pas
effectuée).
● La mise au point peut être effectuée à l'aide de la touche AF.
● En mode SAF (mode Unique), la mise au point est verrouillée
(verrouillage de la mise au point) lorsque
est allumé. Si vous souhaitez faire la mise au point sur un autre
( )
sujet, relâchez d'abord le déclencheur.
● En mode CAF (Mode continu), la mise au point est réglée de manière
continue, en suivant le sujet en mouvement aussi longtemps que le
déclencheur est enfoncé à mi-course.
● Le déclenchement est impossible tant que la mise au point sur le sujet en
mode SAF (mode Unique) n'est pas effectuée. Si le sujet est trop près,
reculez et prenez la photo. Réglez la mise au point manuellement si elle
est trop diffi cile à faire.
● Si vous tentez d'effectuer la mise au point sur le sujet dans un endroit
trop sombre, plusieurs éclairs de fl ash se déclencheront lorsque vous
enfoncerez le déclencheur à mi-course. (Vous devez relever le fl ash
incorporé et confi gurer le mode de mise au point automatique sur SAF
(mode unique) avant de prendre la photo).
● Si la mise au point sur le sujet est diffi cile à effectuer et que le témoin ne
reste pas allumé, utilisez le cadre de visée dans le viseur.
)
Voyant de mise au point
le voyant de mise au point
-40-
Page 42
Vérifi cation de la mise au point
Sélection de la zone de mise au point (Point AF)
Choisissez la zone du viseur à utiliser. La zone de mise au point automatique
sélectionnée est éclairée en rouge dans le viseur. (Zone de mise au point
automatique en surbrillance)
Auto
Sélectionner
Centre
1. Confi gurez le mode souhaité à l'aide de la
molette de sélection de la zone de mise au
point.
L’appareil sélectionne la zone optimale de mise au point
automatique AF même si le sujet n’est pas centré.
Paramétrez la zone de mise au point automatique AF
sur l’une des onze zones de la zone de mise au point
automatique AF.
Permet de paramétrer la zone de mise au point automatique
AF sur le centre du viseur.
La zone de mise au point n'est pas affi chée dans le viseur lorsqu'est
sélectionnée l'option [Arrêt] de [Superposer Zone AF] du menu [MENU
PERSO1].
Réglez la position de la mise au point dans le viseur
1. Sélectionnez SEL à l'aide de la molette de
sélection de la zone de mise au point.
- Le mode de mise au point automatique doit
être confi guré sur SEL pour positionner la
zone de mise au point à l'endroit où vous
souhaitez effectuer la mise au point.
2. Regardez dans le viseur et vérifi ez la
position du sujet.
3. Positionnez le point AF à l'endroit où vous
souhaitez effectuer la mise au point
à l'aide des touches directionnelles (
votre appareil photo.
- La zone de mise au point apparaît en rouge
dans le viseur (Superposer zone AF) et vous
pouvez ainsi en vérifi er le réglage.
La zone de mise au point s'affi che au centre de l'écran dès que vous
appuyez sur la touche AF alors que le mode Point AF est confi guré sur
Centre (
).
) de
-41-
Page 43
Vérifi cation de la mise au point
Verrouillage de la mise au point
Si le sujet est à l'extérieur de la zone de mise au point (Point AF), effectuez
tout d'abord la mise au point sur le sujet dans la zone de mise au point (Point
AF), puis modifi ez la composition.
1. Procédez au cadrage souhaité pour votre
image dans le viseur.
2. Centrez le sujet à mettre au point dans le
viseur et enfoncez le déclencheur à micourse. Lorsque l’appareil a effectué la mise
au point sur le sujet, le voyant de mise au
)
point (
apparaît et un bip sonore retentit
(si le voyant (
sur le sujet n'est pas effectuée).
3. Continuez à maintenir le déclencheur enfoncé à mi-course.
- La mise au point sera fi xée à moins que vous relâchiez le déclencheur.
)
clignote, la mise au point
Le voyant de mise au point clignote.
4. Recadrez l’image tout en maintenant le
déclencheur enfoncé à mi-course.
5. Enfoncez complètement le déclencheur. La photo est prise.
● La mise au point est verrouillée tant que le voyant de mise au point
) est allumé.
(
● Il est possible que le sujet ne soit plus mis au point si vous tournez la
bague de zoom en mode de mémorisation de la mise au point.
● Vous pouvez désactiver l'avertisseur sonore dans le menu [Son] du
[MENU CONFIGURATION].
● Pour fi xer l'exposition sur le sujet, appuyez sur le déclencheur et
maintenez-le enfoncé à mi-course pour effectuer la mise au point, puis
appuyez sur la touche AE-L (
que vous lâchiez le déclencheur)
). (L'exposition est fi xée jusqu'à ce
-42-
Page 44
Vérifi cation de la mise au point
Réglage manuel de la mise au point (mise au point manuelle)
Lorsque vous faites une mise au point manuelle, vous pouvez utiliser le témoin
du viseur ou le cadre de visée pour vérifi er que la mise au point sur le sujet est
correcte.
Lorsque l’appareil a effectué la mise au point sur
le sujet, le voyant de mise au point (
et un bip sonore retentit.
- Vous pouvez désactiver l'avertisseur
sonore dans le menu [Son] du [MENU
CONFIGURATION].
Utilisation du témoin de mise au point
Vous pouvez effectuer la mise au point manuellement à l’aide du voyant de
mise au point ( ).
1. Réglez le levier du mode de mise au point
sur MF.
2. Regardez dans le viseur, enfoncez le
déclencheur à mi-course puis tournez la
bague de mise au point.
) apparaît
Le voyant de mise au point
-43-
Page 45
Vérifi cation de la mise au point
Utilisation du viseur
Vous pouvez faire une mise au point manuelle à l’aide du viseur.
1. Réglez le levier du mode de mise au point
sur MF.
2. Regardez dans le viseur puis tournez la
bague de mise au point jusqu’à ce que le
sujet soit net à l’écran.
-44-
Page 46
Réglage de l’exposition
Vitesse d’obturation et ouverture
L'ouverture et la vitesse d'obturation déterminent l’exposition. Vous pouvez
créer de nombreux effets intéressants, une fois que vous avez compris ces
principes.
Effet de la vitesse d’obturation
La vitesse d'obturation représente la durée pendant laquelle l'obturateur est
ouvert. Il est possible d'obtenir un grand nombre d'effets intéressants en
réglant la vitesse d'obturation.
Utilisation d’une vitesse d’obturation
plus lente
Une vitesse d'obturation lente rend fl ous les
mouvements de la photo. Vous ressentez
la vitesse des sujets de la photo ci-contre.
▲ Ouverture : f = 8,
Vitesse d'obturation : 1/15sec
Utilisation d’une vitesse d’obturation
plus rapide
Une vitesse d'obturation plus rapide est
nécessaire pour capturer les mouvements.
Une vitesse d'obturation plus rapide a
permis de rendre plus nets les sujets de la
photo ci-contre.
▲ Ouverture : f = 8,
Vitesse d'obturation : 1/125sec
Effet de l’ouverture
Il est possible de régler l'ouverture de l'objectif afi n de contrôler la quantité de
lumière qui atteint le capteur. Il s'agit du même principe que celui de la pupille de
l'œil humain qui rétrécit en présence
d'une forte lumière.
L'image ci-contre montre les
différentes ouvertures et leurs
réglages sur l'objectif (il est
possible que l'illustration soit
différente du véritable modèle ; en
outre, il ne s'agit pas d'un modèle
d'objectif particulier).
Ouverture (réduire la valeur
d'ouverture)
Les objets à l’avant et à l’arrière du sujet mis
au point seront moins nets.
Vous remarquerez que l'arrière-plan n'est
pas net lorsque vous effectuez la mise au
point sur le sujet.
Fermeture (augmenter la valeur
d'ouverture)
La plage de mise au point est élargie à l’
avant et à l’arrière.
Vous remarquerez que le sujet et l'arrièreplan sont tous les deux nets si vous
utilisez une ouverture dont la valeur est
élevée.
▲ Ouverture : f = 2.8,
Vitesse d'obturation : 1/500sec
▲ Ouverture : f = 11,
Vitesse d'obturation : 1/500sec
-45-
Page 47
Réglage de l’exposition
Vérifi cation de la profondeur de champ
1. Faites la mise au point sur le sujet.
2. Tournez l’interrupteur principal tout en
regardant dans le viseur.
- La vérifi cation de la profondeur de champ est
disponible uniquement si [Mode Aperçu] est
confi guré sur [Optique] dans
[MENU PERSO2].
3. Vous pouvez vérifi er la profondeur de champ dans le viseur.
● Lorsque l’interrupteur général est en position prévisualisation ( ).
● Vous pouvez vérifi er la profondeur du champ dans tous les modes
d'exposition.
Profondeur de champ ?
Lorsque vous faites une mise au point sur un sujet spécifi que, une plage à l’avant et à l’
arrière du sujet est également nette. Cette plage est appelée profondeur de champ.
● Plus l’objectif grand angle est large, plus le sujet est éloigné et plus la profondeur
de champ est large. Par exemple, la valeur d'ouverture, f 11 est supérieure à f 2.8.
Emplacement actuel du sujet
10m6m4m2m1m
▲ La portée de la zone mise au point avec une grande profondeur de champ
Emplacement actuel du sujet
10m6m4m2m1m
▲ La portée de la zone mise au point avec une petite profondeur de champ
Les photos illustrant ce mode d'emploi ont pour objectif d'aider l'utilisateur à
comprendre la profondeur de champ ; les résultats peuvent varier selon les types
d'objectifs et l'environnement dans lequel la photo est prise.
-46-
Page 48
Réglage de l’exposition
Sélection de la méthode de mesure
Choisissez la partie de l’écran à utiliser pour mesurer la luminosité et
déterminer l’exposition.
multizone
Mesure
Mesure pondérée
Mesure ponctuelle
Effectuez le paramétrage à l'aide du
➤
levier du mode de mesure
Segmente l’écran en 16 zones, mesure chaque partie
et défi nit l’exposition appropriée.
Mesure l’écran entier en insistant sur le centre et défi nit
l’exposition.
Ne mesure que le centre de l’écran et défi nit l’exposi-
tion.
Le levier de mode de mesure
Le voyant du mode de mesure
Correction d’exposition
Elle vous permet de surexposer (éclaircir) ou de sous-exposer (assombrir)
votre photo. Vous pouvez régler la correction d’exposition de -3 to +3 (IL)
par paliers de 1/2 IL ou 1/3 IL. Pour obtenir des informations au sujet des
exemples sous-exposés ou surexposés, reportez-vous à la page 90,
"Changement de l’exposition et de la prise de vue (Bracketing automatique)".
1. Réglez la correction avec la molette avant
(
) tout en appuyant sur la touche .
2. Vérifi ez la valeur de correction dans le
viseur.
“+” ou “-” s’affi che au cours de la compensation.
Valeur de correction
● La correction d'exposition n'est pas disponible lorsque le mode de
correction est confi guré sur
et X (Flash synchro).
● La correction d'exposition n'est pas désactivée en mettant l'appareil
photo hors tension si vous sélectionnez l'option [Correction IL] du
menu [Mémoire des Param.] du [MENU PRISE DE VUE].
● Le mode est confi guré sur 0 lorsque vous appuyez en même temps
sur la touche
et la touche verte( ).
(Mode auto), M (Manuel), B (Pose),
-47-
Page 49
Réglage de l’exposition
AE-L avec AF mémorisé
Il s’agit d’une fonction qui mémorise l’exposition avant de prendre une photo.
Utilisez-la lorsque le sujet est trop petit ou en contre-jour et qu’il est impossible d’
obtenir un réglage de l’exposition approprié.
1. Regardez dans le viseur et enfoncez le déclencheur à mi-course.
Le paramètre d'exposition actuel s'affi che sur le panneau LCD et dans le
viseur.
2. Appuyez sur la touche
- L'appareil photo mémorise instantanément
l'exposition (luminosité). Appuayez de
nouveau pour déverrouiller.
3. Enfoncez entièrement le déclencheur pour prendre une photo. La photo est
prise avec la valeur d'exposition mémorisée lors de l'étape 2 ci-dessus.
AE-L
().
●* s’affi che dans le viseur tandis que la mémorisation d’exposition
est enclenchée.
● Après avoir relâché la touche AE-L (
conservée dans la mémoire tant que le viseur reste sous tension.
L’exposition reste verrouillée aussi longtemps que la touche AE-L
) reste enfoncée ou que le déclencheur reste enfoncé à mi-
(
course.
● Un signal sonore retentit lorsque le bouton AE-L (
enfoncé.
Vous pouvez désactiver l'avertisseur sonore dans le menu [Son]
du [MENU CONFIGURATION].
● Le verrouillage de l'exposition automatique n’est pas disponible en
● Le couple vitesse/ouverture diffère selon la position du zoom,
● L’exposition peut être fi xée lorsque la mise au point est
(Auto), B (Pose) or X (Flash synchro).
mode
même si la mémorisation d’exposition est enclenchée en
présence d’un zoom dont l’ouverture maximale varie en fonction
de la focale. Cependant, la valeur d’exposition ne change pas
et la photo est donc prise au niveau de luminosité retenu par la
mémorisation d’exposition.
mémorisée. Paramétrez [AE-L avec AF Bloqué] dans le menu
[MENU PERSO1].
), l’exposition est
) est
-48-
Page 50
Utilisation de la touche RAW
Lorsque vous appuyez sur la touche RAW,
les images sont prises en tant que fi chiers
RAW et JPEG. Pour plus d'informations sur
l'utilisation de la touche RAW, reportez-vous
à la page 56, "*paramétrage de la touche
RAW."
Quand vous appuyez sur la touche
➤
RAW, RAW ou RAW+ s'affi chera sur le
panneau LCD.
- Appuyez sur le déclencheur pour prendre
une photo.
● Pour annuler la fonction de la touche RAW, tournez le sélecteur de
● Lorsque vous utilisez la fonction RAW, l'enregistrement de l'image
● Quand vous prenez une photo à l'aide de la touche RAW, seulement
) ou appuyez de nouveau sur la touche RAW.
mode (
peut prendre quelques instants étant donné que les images sont
enregistrées en tant que fi chiers RAW et JPEG.
une image JPEG s'affi che à l'écran. Pour affi cher l'image RAW,
utilisez le logiciel fourni.
-49-
Page 51
Utilisation de la fonction de verrouillage du miroir
La fonction de blocage du miroir minimise les mouvements de l'appareil photo.
Quand la touche de l'obturateur est enfoncée, le miroir s'ouvre en premier pour
réduire les vibrations de l'appareil photo pendant les prises de vue.
1. Appuyez sur la touche Fn de votre
appareil photo, puis appuyez sur la touche
directionnelle (▲).
- L’écran des options du mode prise de vues
apparaît.
- Si le mode AF n'est pas confi guré sur SEL,
vous pouvez appuyer directement sur les
touches directionnelles (▲) pour utiliser le
mode de fonctionnement.
MODE PR.DE VUES
Prise de Vue Unique
: Déplacer
: Config
2. Appuyez sur les touches directionnelles
(◄►) pour sélectionner [Retardateur (2 sec)].
MODE PR.DE VUES
Retardateur (2 sec)
: Déplacer
: Config
3. Faites la mise au point sur le sujet.
4. Enfoncez complètement le déclencheur. Le miroir se soulève et la photo est
prise deux secondes après. La mémorisation d’exposition est activée avec la
valeur paramétrée immédiatement avant le relevage du miroir.
● Vous ne pouvez pas voir le sujet dans le viseur pendant deux
secondes après avoir enfoncé la touche de l'obturateur.
● L'utilisation d'un trépied minimise les mouvements de l'appareil photo
tout en vous permettant de conserver le même angle de vue.
Lors de l’utilisation de la fonction de verrouillage du miroir, n’orientez pas l’
appareil photo dans la direction du soleil. La lumière directe du soleil peut
endommager le rideau d’obturateur.
-50-
Page 52
Prise de vue avec retardateur
Quand le retardateur est activé,, il y a un délai entre le moment où vous
appuyez sur la touche de l'obturateur et le moment ou l'obturateur se
déclenche. Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous souhaitez effectuer
un autoportrait. Sélectionnez ou .
• : Le déclenchement intervient après environ 12 secondes. Utilisez ce
mode pour que le photographe puisse être sur la photo.
•
: Après avoir enfoncé la touche de l'obturateur, le miroir se relève direc
tement. Le déclenchement intervient après environ deux secondes.
Utilisez ce mode pour éviter es mouvements lorsque vous appuyez sur
le déclencheur.
1. Appuyez sur la touche Fn de votre
appareil photo, puis appuyez sur la touche
directionnelle (▲).
- L’écran du mode prise de vue apparaît.
MODE PR.DE VUES
Prise de Vue Unique
: Déplacer
: Config
2. Appuyez sur les touches directionnelles
(◄►) pour sélectionner
ou .
MODE PR.DE VUES
3. Appuyez sur la touche OK.
-L’appareil est prêt à photographier.
Retardateur (12 sec)
: Déplacer
: Config
4. Vérifi ez dans le viseur que le sujet que
vous voulez photographier est bien dans l’
affi chage puis enfoncez le déclencheur à
mi-course. Lorsque le sujet est au point, le
voyant de mise au point (
) apparaît.
5. Enfoncez complètement le déclencheur.
- : le voyant du retardateur se met
à clignoter, d’abord lentement,
puis rapidement deux secondes avant
le déclenchement. Le bip sonore est lui
aussi activé et sa cadence s’accélère.
Le déclenchement interviendra
environ 12 secondes après avoir
enfoncé complètement le déclencheur.
: Le déclenchement interviendra
environ 2 secondes après avoir enfoncé
complètement le déclencheur.
● Vous pouvez annuler le retardateur à l’aide de la touche MENU ou en
tournant le sélecteur de mode (
fonctionnement.
● Le bip peut être désactivé. Vous pouvez désactiver l'avertisseur sonore
dans le menu [Son] du [MENU CONFIGURATION].
● L’exposition peut être affectée si la lumière pénètre dans le viseur. Fixez le
cache oculaire fourni ou utilisez la fonction de verrouillage de l'exposition
automatique. (Ignorez la lumière qui pénètre dans le viseur lorsque le
mode d’exposition est réglé sur mode M (Manual) mode.)
● Enlevez l'œilleton en tirant un côté vers vous à l'aide des accessoires tels
que le cache du viseur.
) lorsque le retardateur est cours de
-51-
Page 53
Prise de vue avec télécommande (vendue séparément)
Vous pouvez régler la fonction de télécommande dans le menu de prises de
vue (elle est vendue séparément).
• [Télécommande] : Le déclenchement interviendra immédiatement après avoir
enfoncé le déclencheur de la télécommande.
[Télécommande (retard 3s)] : Le déclenchement interviendra environ 3
•
secondes après avoir enfoncé le déclencheur de la télécommande.
[Télécommande (continue)] : La prise de vue en continu démarre dès
•
que vous appuyez la touche de la télécom
mande. Appuyez de nouveau sur la
touche de la télécommande pour mettre
fi n à la prise de vue.
1. Appuyez sur la touche Fn de votre
appareil photo, puis appuyez sur la touche
directionnelle (▲).
- L’écran du mode prise de vue apparaît.
2. Appuyez sur les touches directionnelles
(◄►) pour sélectionner
- Le témoin du retardateur clignote pour vous
informer que l’appareil photo est en état d’
attente d’une télécommande.
3. Appuyez sur la touche OK.
- L’appareil est prêt à photographier.
, ou .
MODE PR.DE VUES
Prise de Vue Unique
: Déplacer
MODE PR.DE VUES
Télécommande
: Déplacer
: Config
: Config
4. Enfoncez le déclencheur à mi-course.
- Le système de mise au point automatique fonctionne. Le voyant de mise au point
) apparait dans le viseur quand le sujet est au point.
(
5. Positionnez la télécommande vers l’avant
de l’appareil et appuyez sur le déclencheur
de la télécommande. La photo est prise.
● Vous ne pouvez pas faire de mise au point avec la télécommande
dans les réglages par défaut. Effectuez la mise au point du
sujet avant d’utiliser la télécommande. Vous pouvez régler [AF
Commande à Distance] sur [Marche] dans le menu [MENU
PERSO1].
● Pour désactiver la commande à distance alors qu’elle a été
activée, mettez l’appareil hors tension.
● Il est possible que la commande à distance ne fonctionne pas en
cas de contre-jour.
● Pour prendre une photo tout en chargeant le fl ash incorporé,
confi gurez l'option [Décl. Pdt Charg.] sur [Marche] dans [MENU PERSO2].
● Lors de l’utilisation du fl ash incorporé, extrayez d’abord le fl ash.
-52-
Page 54
Utilisation du menu
Cette section explique les méthodes de fonctionnement des options [MENU
PRISE DE VUE ()], [MENU PERSO1 ( )], [MENU PERSO2 ()], [MENU CONFIGURATION (
)] et [MENU LECTURE ( )] .
Une fois les options de menu confi gurées, les valeurs paramétrées sont
mémorisées et seront toujours actives même après la remise sous tension de
l'appareil photo.
Utilisation de la touche MENU.
Molette avant
Molette arrière
Touche MENU
Écran LCD
1. Appuyez sur la touche MENU.
- Le menu [MENU PRISE DE VUE] s'affi che à
l'écran.
Touche directionnelle
Touche OK
MENU PRISE DE VUE
Assistant Image
Type Fichier
Taille JPEG
Qualité JPEG
Espace Couleur
Param. Touche RAW
Aff. direct
: Déplacer
Standard
JPEG
14.6M
sRGB
: Quitter
1 fois
2. Les menus [MENU PRISE DE VUE ( )], [MENU PERSO1 ( )], [MENU
PERSO2 (
(
)], [MENU CONFIGURATION ()] et [MENU LECTURE
)] s'affi chent dans cet ordre chaque fois que vous appuyez sur les touches
directionnelles ().
● Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'écran précédent.
● Utilisez la molette avant (
sélectionné et la molette arrière (
● Si l'appareil photo n'est pas éteint correctement, la valeur confi gurée sera
réinitialisée la prochaine fois que vous allumerez votre appareil photo.
) pour accéder à l'écran suivant du menu
) pour passer au menu suivant.
-53-
Page 55
Utilisation du menu
Utilisation du MENU PRISE DE VUE ()
Cette section explique les méthodes d'utilisation du menu [MENU PRISE DE VUE].
Assistant image
La fonction Assistant image vous permet de régler l'image avant la prise de
vue. Vous pouvez ainsi créer la photo souhaitée en réglant les options [Ton
couleur], [Saturation], [Contraste] et [Netteté].
Les pages suivantes vous montrent de quelle manière le contraste est
modié à l'aide de la fonction Assistant image.
▼
Avec un contraste à la valeur élevée (+)
Assistant Image
Standard
Ton couleur : Original
Saturation
Contraste
Netteté
Réinitial.
: Config
Avec un contraste à la valeur faible (-)
▼
Ton couleur : Original
Saturation
Contraste
Netteté
Réinitial.
: Config
: Retour
Assistant Image
Standard
: Retour
1. Appuyez sur la touche Assistant Image ( )
de votre appareil photo.
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer et prendre une photo.
: Retour
: Retour
-54-
Page 56
Utilisation du menu
Type Fichier
Vous pouvez confi gurer le format des
fi chiers image.
Nbr Img Restant: 121
Assistant Image
Type Fichier
Taille JPEG
Qualité JPEG
Espace Couleur
Param. Touche RAW
Aff. direct
:Config
: Annuler
JPEG
RAW
RAW+
• JPEG : Capture des images au format JPEG. Vous pouvez modifi er le
nombre de pixels enregistrés dans [Taille JPEG] du menu [MENU
PRISE DE VUE] et le niveau de qualité de l'image dans [Taille
JPEG] et [Qualité JPEG] du menu [MENU PRISE DE VUE]. La
taille du fi chier varie selon les paramètres.
• RAW : Les données RAW sont les données de sortie du CCD
sauvegardées sans traitement. Des effets comme la balance des
blancs, le contraste, la saturation et la netteté ne sont pas appliqués
à l’image mais ces informations sont enregistrées. Utilisez Affi chage
ou transférez les images vers un ordinateur, appliquez-leur des
effets grâce au logiciel fourni (Samsung RAW Converter 2.0) et
créez des images JPEG et TIFF.
• RAW+ : Les images sont prises aux formats RAW etJPEG.
Taille JPEG
Vous pouvez paramétrer la taille des pixels
JPEG enregistrés.
• 14.6M / 10M / 6M / 2M
Lorsque le nombre de pixels enregistrés est
modifi é, le nombre d'images enregistrables
apparaît en haut à droite de l'écran.
Nbr Img Restant: 121
Assistant Image
Type Fichier
Taille JPEG
Qualité JPEG
Espace Couleur
Param. Touche RAW
Aff. direct
: Config: Annuler
14.6M
10M
6M
2M
Qualité JPEG
Vous pouvez régler le niveau de qualité de l’
image.
Lorsque le niveau de qualité est modifi é, le
nombre d'images enregistrables à ce niveau
de qualité apparaît en haut à droite de l'écran.
Super fi n (1)
Super fi n (2)
Fin
Bon
Taux de compression le plus faible, adapté à l’impression de
grandes photos sur papier A4.
Taux de compression plus faible, adapté à l’impression de
grandes photos sur papier A4.
Taux de compression standard, adapté à la visualisation
comme photos standard ou sur votre écran d’ordinateur.
Taux de compression le plus élevé, convient à l’envoi de
messages électroniques ou pour la publication sur des sites
Web.
Nbr Img Restant: 121
Assistant Image
Type Fichier
Taille JPEG
Qualité JPEG
Espace Couleur
Param. Touche RAW
Aff. direct
: Config: Annuler
-55-
Page 57
Utilisation du menu
Espace Couleur
Vous pouvez paramétrer l’espace couleur à utiliser.
• sRGB :
• AdobeRGB :
MENU PRISE DE VUE
Assistant Image
Type Fichier
Taille JPEG
Qualité JPEG
Espace Couleur
Param. Touche RAW
Aff. direct
: Déplacer
Espace couleur ?
Les gammes de couleurs diffèrent selon les divers appareils d’entrée/sortie comme
les appareils photo numériques, les écrans et les imprimantes. Cette gamme de
couleurs s’appelle l’espace couleur. Pour recréer différents espaces couleur dans
différents appareils, des espaces couleur standard ont été proposés. Cet appareil
photo est compatible avec sRGB et AdobeRGB. sRVB est principalement utilisé
pour des appareils comme les ordinateurs. RVB Adobe couvre une zone plus large
que sRVB et sert à des utilisations professionnelles comme l’impression industrielle.
Une image créée en RVB Adobe peut sembler plus légère qu’une image créée en
sRVB lorsqu’elle sort d’un appareil compatible sRVB.
-56-
Réglez sur l’espace couleur sRGB.
Paramètre l'espace couleur AdobeRGB.
MENU PRISE DE VUE
Standard
JPEG
14.6M
sRGB
1 fois
: Quitter
● Les noms de fi chier diffèrent selon le réglage de l'espace de couleur
comme indiqué ci-dessous.
- Pour sRGB : SG20 XXXX.JPG
- Pour AdobeRGB : _G20 XXXX.JPG
[XXXX] est le numéro de fi chier et la numérotation continue à partir du
dernier numéro de fi chier enregistré.
● Vous pouvez modifi er les noms de fi chier à votre guise. Pour obtenir
plus d'informations au sujet de la modifi cation des noms de fi chier,
reportez-vous à la page 74, "Modifi cation de noms de fi chier".
Assistant Image
Type Fichier
Taille JPEG
Qualité JPEG
Espace Couleur
Param. Touche RAW
Aff. direct
: Config
sRGB
AdobeRGB
: Annuler
Param. Touche RAW
Vous pouvez confi gurer la façon de prendre les photos RAW+JPEG chaque fois que
vous appuyez sur la touche RAW. Si l'option [Annuler confi guration] est sélectionnée
dans le menu [Param. Touche RAW], la fonction de la touche RAW n'est alors
disponible que pour une utilisation.
MENU PRISE DE VUE
Assistant Image
Type Fichier
Taille JPEG
Qualité JPEG
Espace Couleur
Param. Touche RAW
Aff. direct
: Déplacer
: Quitter
Standard
JPEG
14.6M
sRGB
1 fois
Param. Touche RAW
Annuler configuration
JPEG RAW+
RAW RAW+
RAW+ RAW+
: Config: Retour
Aff. direct
Vous pouvez confi gurer la grille et la zone de mise au point (Point AF), ainsi que l'option
Aff. cadre M au P en mode Aff. direct. La zone de mise au point (Point AF) et l'option
Aff. cadre M au P ne sont pas disponibles si le mode AF est confi guré sur MF.
• Aff. grille : Permet d'affi cher la grille sur l'écran LCD lors de l'utili sation de la fonction Aff. direct.
•
Aff. cadre M au P
mise au point sur l'écran lors de l'utilisation de la
fonction Aff. directe.
MENU PRISE DE VUE
Assistant Image
Type Fichier
Taille JPEG
Qualité JPEG
Espace Couleur
Param. Touche RAW
Aff. direct
: Déplacer
: Affi che la zone de mise au point (Point AF) / Cadre de
Standard
JPEG
14.6M
sRGB
1 fois
: Quitter
Si vous souhaitez désactiver les options d'affi chage de la grille et du cadre AF lors de
l'utilisation de la fonction Aff. direct, décochez les cases correspondant aux options [Aff. grille] et [Aff. cadre M au P ] du menu [Aff. direct].
Aff. direct
Aff. grille
Aff. cadre M au P
: Config: Retour
Page 58
Utilisation du menu
Enr. Utilisateur
Vous pouvez enregistrer les valeurs confi gurées dans le mode Programme
utilisateur
Les paramètres suivants peuvent être enregistrés :
Mode Exposition / Correction IL / Balance des Blancs / Flash / Mode Prise de vues
/ Type Fichier / Réglages et Types Bracketing Étendu / Taille JPEG / Correction
exposition Flash / Qualité JPEG / Réglage Bracketing exposition et Nombre d'image /
Sensibilité / Portée réglage sensibilité auto
MENU PRISE DE VUE
Enr. Utilisateur
Pr. vue à intervalles
Bracketing Étendu
Multi-exposition
Mémoire des Param.
OIS
: Déplacer
Arrêt
Arrêt
Auto
: Quitter
Enr. Réglage actuel
tdans le mode Utilisateur
: Config: Retour
Pr. vue à intervalles
Dans ce mode, un nombre confi guré de photos est pris automatiquement à
un intervalle spécifi é.
MENU PRISE DE VUE
Enr. Utilisateur
Pr. vue à intervalles
Bracketing Étendu
Multi-exposition
Mémoire des Param.
OIS
: Déplacer
● Il est impossible d'utiliser la prise de vue par intervalle lorsque la fonction
[Bracketing Étendu] ou [Multi-exposition] sont en cours d'utilisation. Le mode
Programme B (Pose B) n'est pas compatible avec la prise de vue par intervalles.
● Si l'option [Touche dém.] est confi gurée sur [Régler heure] en mode Pr. vue à
intervalles, la durée en cours est affi chée dans la partie supérieure droite de l'écran.
Arrêt
Arrêt
Auto
: Quitter
Pr. vue à intervalles
Pr. vue à intervalles
Intervalle
Nb pr. vue
Touche dém.
Régler heure
: Config: Retour
00 00’ 01”
1
Immédiatement
00 00
Bracketing Étendu
Vous pouvez enregistrer les images avec
trois niveaux différents de balance des
blancs, de saturation, de netteté et de
contraste. Trois images sont enregistrées
avec chaque prise de vue. Les paramètres
suivants sont disponibles dans le menu
[Bracketing Étendu].
Balance des Blancs
•
MG±1 / AB±3 / AB±2 / AB±1
(M=Magenta / V=Vert / A=Ambre / B=Bleu)
: MG±3 / MG±2 /
MENU PRISE DE VUE
Enr. Utilisateur
Pr. vue à intervalles
Bracketing Étendu
Multi-exposition
Mémoire des Param.
OIS
: Déplacer
• Saturation: ±4/ ±3 / ±2/ ±1
• Contraste : ±4/ ±3 / ±2/ ±1
• Netteté: ±4/ ±3 / ±2/ ±1
Bracketing Étendu
Bracketing Étendu
Balance des Blancs
Saturation
Contraste
Netteté
: Config: Retour
AB±1
±1
±1
±1
Bracketing Étendu
Bracketing Étendu
: Config: Retour
Les illustration suivantes montrent de quelle manière l'option [Contraste]
accessible depuis le menu [Bracketing Étendu] modifi e les images.
Vous pouvez confi gurer le nombre de photos
à prendre à l'aide de la fonction [Multi-exposition]. Vous pouvez prendre des
images multiples tout en créant une image
unique. L'image ci-contre dispose de deux
cadres différents dans la même photo.
• Nombre de Prises : 2 - 9 images
• Réglage IL Auto : L'exposition est réglée automatiquement selon le
nombre nombre de prises de vue.
Multi-exposition
Nombre de Prises Arrêt
Réglage IL Auto
3fois
4fois
5fois
: Config
Multi-exposition
Nombre de Prises 2fois
Réglage IL Auto
: Config
: Quitter
: Retour
Nombre de Prises Arrêt
Réglage IL Auto
-58-
Multi-exposition
: Config
Multi-exposition
Nombre de Prises 2fois
Réglage IL Auto
: Config
: Retour
: Retour
2fois
● Si vous appuyez sur la touche RAW ou MENU, ou si Bracketing
d'exposition (étendu) est paramétré au cours de la prise de vue
d'exposition multiple, les images déjà prises sont enregistrées et vous
quittez l'exposition multiple.
● Les options [Bracketing Étendu] et [Multi-exposition] ne sont pas
utilisées simultanément. Le dernier mode sélectionné est confi guré
● Appuyez sur la touche de suppression (
pour supprimer les images créées jusque là et en créer de nouvelles
depuis la première image.
● Après avoir terminé la prise de vue en exposition multiple, les réglages
de l’exposition multiple seront annulés.
) durant l’affi chage immédiat
Page 60
Utilisation du menu
Mémoire des Param.
Vous pouvez sélectionner les paramètres à enregistrer lorsque l'appareil est
éteint.
MENU PRISE DE VUE
Enr. Utilisateur
Pr. vue à intervalles
Bracketing Étendu
Multi-exposition
Mémoire des Param.
OIS
: Déplacer
Mode Prise de vues
Balance des blancs
Sensibilité ISO
Correction IL
Flash
Bracketing Étendu
Affi ch. Lecture
Puissance strobo.
N° de fi chier
Arrêt
Arrêt
Auto
: Quitter
Les réglages sont maintenus
quand l’appareil photo est mis
hors tension.
Les nouveaux fi chiers
sont nommés en utilisant
les chiffres qui suivent la
séquence précédente, même
lors de l’utilisation d’une
nouvelle carte mémoire ou
encore, après formatage ou
suppression de toutes les
images.
Mémoire des Param.
Mode Prise de vues
Balance des Blancs
Sensibilité ISO
Correction IL
Flash
Bracketing Étendu
: Config: Retour
Les réglages sont
réinitialisés quand l’appareil
photo est mis hors tension.
Après avoir utilisé la fonction
de réinitialisation, le nom
de fi chier suivant sera réglé
sur 0001 même après le
formatage, la suppression
de toutes les images ou l’
insertion d’une nouvelle
carte mémoire.
OIS(Stabilisation optique image)
La technologie OIS (stabilisation optique
de l'image) aide l'utilisateur à obtenir des
photos nettes en réduisant les mouvements/
vibrations de l'appareil photo. La stabilisation
optique de l'image est particulièrement utile
lorsque vous utiliser une vitesse d'obturation
lente qui est susceptible d'entraîner des
mouvements de l'appareil photo.
Si vous utilisez un objectif qui ne prend pas en charge les informations
automatiques de la distance focale, vous pouvez sélectionner manuellement
la distance focale pour activer la fonction OIS.
1.
Sélectionnez le menu [OIS] dans le menu [MENU PRISE DE VUE].
2. Appuyez sur les touches directionnelles
(◄►) de votre appareil photo pour
confi gurer l'option [Distance Focale].
Sélectionnez parmi les valeurs de distance
focale suivantes.
● Si la distance focale pour votre objectif n'est pas répertoriée ci-dessus,
sélectionnez la valeur la plus proche de la distance focale actuelle.
● Lorsque vous utilisez un objectif zoom, sélectionnez la distance focale
actuelle dans le paramétrage du zoom de la même manière.
MENU PRISE DE VUE
Enr. Utilisateur
Pr. vue à intervalles
Bracketing Étendu
Multi-exposition
Mémoire des Param.
OIS
: Déplacer
Stabilisation optique image
Distance Focale
30 35 40
: Config: Retour
Arrêt
Arrêt
Auto
: Quitter
-59-
Page 61
Utilisation du menu
Utilisation du MENU PERSO1 ()
Lier point AF et AE
Pour ajuster l'EA et la zone de mise au point dans la mesure multisegment basée sur la zone de mise au point automatique. Vous pouvez
lier l'exposition et le point AF dans la zone de mise au point au cours de la
mesure multi segment.
• Arrêt : L’exposition est défi nie séparément de la zone de mise au point
automatique.
• Marche : L’exposition est défi nie conformément à la zone de mise au
point automatique.
MENU PERSO1
Lier point AF et AE
Superposer Zone AF Marche
AF Commande à Distance Arrêt
Fonction Bouton AF Marche
AF par Mi-course Marche
Mise au P figée Arrêt
Pas IL 1/2 IL
: Déplacer
Arrêt
: Quitter
-60-
On
Lier point AF et AE
Arrêt
Marche
Valeur d’expo en mesure
multi-zone quelle que soit
la position du point AF
: Config
: Retour
Superposer Zone AF
Vous pouvez décider d'affi cher la zone de mise au point automatique
sélectionnée en rouge quand le sujet est au point.
• Marche :
• Arrêt : L'exposition est paramétrée indépendamment de la zone de mise au point automatique.
Lier point AF et AE Arrêt
Superposer Zone AF
AF Commande à Distance
Fonction Bouton AF
AF par Mi-course
Mise au P figée Arrêt
Pas IL 1/2 IL
L'exposition est paramétrée selon la zone de mise au point automatique
MENU PERSO1
: Déplacer
Marche
Arrêt
Marche
Marche
: Quitter
Superposer Zone AF
Marche
Arrêt
Le point AF sélectionné
s’affiche dans le viseur
en rouge
: Config
: Retour
.
AF Commande à Distance
Paramètre l’utilisation ou non de la mise au point automatique lors d’
une prise de vue avec télécommande. La mise au point automatique est
disponible uniquement si le mode AF est réglé sur SAF.
• Arrêt : La mise au point automatique n’est pas activée au déclenchement
de la télécommande lorsque cette fonction est réglée sur [Arrêt].
• Marche :
est déclenché depuis la télécommande si cette fonction est réglée sur
[Marche].
L'activation de la mise au point automatique intervient si l’ obturateur
MENU PERSO1
Lier point AF et AE Arrêt
Superposer Zone AF
AF Commande à Distance
Fonction Bouton AF
AF par Mi-course
Mise au P figée Arrêt
Pas IL 1/2 IL
: Déplacer
Marche
Arrêt
Marche
Marche
: Quitter
AF Commande à Distance
Arrêt
Marche
AF non actif
lors d’un déclenchement
avec la télécommande
: Config: Retour
Page 62
Utilisation du menu
Fonction Bouton AF
Paramètre l'activation ou non de la mise au point automatique lorsque vous
appuyez sur la touche AF.
• Activer AF : Active la mise au point automatique lorsque vous appuyez sur la touche AF.
• Annuler AF : sur la touche AF.
• Centre du point AF
pointAFestcongurésurCentre.
Lier point AF et AE Arrêt
Superposer Zone AF
AFCommandeàDistance
Fonction Bouton AF
AF par Mi-course Marche
Mise au P figée Arrêt
Pas IL 1/2 IL
: Déplacer
sactive la mise au point automatique lorsque vous appuyez
Dé
uand le sélecteur de mode AF est réglé sur SEL, Le
: Q
MENU PERSO1
Marche
Arrêt
Marche
: Quitter
AF activé lors
de la pression de
la touche AF
:Config: Retour
Fonction Bouton AF
Activer AF
Annuler AF
CentredupointAF
AF par Mi-course
Paramètre l'activation ou non de la mise au point automatique lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course.
• Marche : Active la mise au point automatique lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
• Arrêt : N déclencheur est enfoncé à mi-course.
Lier point AF et AE Arrêt
Superposer Zone AF
AFCommandeàDistance Arrêt
Fonction Bouton AF Marche
AF par Mi-course
Mise au P figée Arrêt
Pas IL 1/2 IL
: Déplacer
'active pas la mise au point automatique lorsque le
MENU PERSO1
Marche
Marche
: Quitter
AF par Mi-course
Marche
Arrêt
AF activé lors de
la pression à mi-course
du dèclencheur
Lier point AF et AE Arrêt
Superposer Zone AF
AF Commande à Distance Arrêt
Fonction Bouton AF Marche
AF par Mi-course
Mise au P figée Arrêt
Pas IL 1/2 IL
: Déplacer
Marche
Marche
: Quitter
Pas IL
1/2 IL
1/3 IL
Réglage de l’exposition
par pas de 1/2IL
: Config: Retour
Temps de Mesure
Paramètre la durée de mesure d’exposition.
• 10 sec. : Paramètre la durée de la mesure d'exposition sur 10 secondes.
• 3 sec. : Paramètre la durée de la mesure d'exposition sur 3 secondes.
• 30 sec. : Paramètre la durée de la mesure d'exposition sur 30 secondes.
MENU PERSO1
Temps de Mesure 10 sec.
AE-L avec AF Bloqué
Ligne du Programme Normale
EVC Auto Arrêt
Régl BalB auto précis
Bal.Blancs avec flash BalB auto
Plage Bal.blancs
: Déplacer
-62-
Arrêt
Arrêt
Fixe
: Quitter
Temps de Mesure
10 sec.
3 sec.
30 sec.
Règle la minuterie de mesure
d’exposition à 10 secondes
: Config: Retour
AE-L avec AF Bloqué
Verrouille la valeur d'exposition quand la mise au point est verrouillée.
• Arrêt : Ne verrouille pas l'exposition lorsque la mise au point est verrouillée
• Marche :
Verrouille l'exposition quand la mise au point est verrouillée.
MENU PERSO1
Temps de Mesure 10 sec.
AE-L avec AF Bloqué
Ligne du Programme
EVC Auto Arrêt
Régl BalB auto précis
Bal.Blancs avec flash BalB auto
Plage Bal.blancs
: Déplacer
Arrêt
Normale
Arrêt
Fixe
: Quitter
AE-L avec AF Bloqué
AE n’est pas verrouillé
lorsque la mise au point
est verrouillée
: Config: Retour
Arrêt
Marche
Ligne de programme
En mode Auto et Programme, l'exposition est réglée selon l'option Progr. (P)
• Normal : Le programme normal est le programme de base d'exposition
automatique.
• V. élevée : Le programme priorité vitesse élevée est un programme
d'exposi tion automatique qui donne la priorité aux vitesses
d'obturation élevées.
• Profondeur : Le programme priorité profondeur de champ est un program
me d'exposition automatique qui donne la priorité à une ouver
ture faible pour maximiser la profondeur de champ.
• MTF : Le programme priorité MTF est un programme d'exposition
automatique qui donne la priorité aux meilleurs paramètres
d'ouverture pour l'objectif utilisé.
MENU PERSO1
Temps de Mesure 10 sec.
AE-L avec AF Bloqué
Ligne du Programme
EVC Auto Arrêt
Régl BalB auto précis
Bal.Blancs avec flash BalB auto
Plage Bal.blancs
: Déplacer: Quitter
Arrêt
Normale
Arrêt
Fixe
Ligne du Programme
Normale
V. élevée
Select Mode prog. sur
Normal
: Config
Profondeur
.
MTF
: Retour
Page 64
Utilisation du menu
EVC Auto
Paramètre la compensation automatique ou non lorsque l'exposition
adéquate ne peut pas être déterminée.
• Arrêt : L'exposition ne compense pas automatiquement lorsqu'elle n'est pas calculée automatiquement avec précision.
• Marche :
L'exposition compense automatiquement lorsque la fonction d'expo
sition automatique n'est pas en mesure de confi gurer l'exposition
avec précision.
MENU PERSO1
Temps de Mesure 10 sec.
AE-L avec AF Bloqué
Ligne du Programme Normale
EVC Auto Arrêt
Régl BalB auto précis
Bal.Blancs avec flash
Plage Bal.blancs
: Déplacer
Arrêt
Arrêt
BalB auto
Fixe
: Quitter
EVC Auto
Arrêt
Marche
Ne pas utiliser Correction IL
auto si une exposition
correcte n’est pas obtenue
: Config: Retour
Régl BalB auto précis
Paramètre la disponibilité ou non du réglage précis lorsque la balance des
blancs est paramétré sur Auto.
• Arrêt :
• Marche :
La
fonction Régl BalB auto précis n'est pas disponible.
La fonction Régl BalB auto précis est disponible.
MENU PERSO1
Temps de Mesure 10 sec.
AE-L avec AF Bloqué
Ligne du Programme Normale
EVC Auto Arrêt
Régl BalB auto précis
Bal.Blancs avec flash BalB auto
Plage Bal.blancs
: Déplacer
Arrêt
Arrêt
Fixe
: Quitter
Régl BalB auto précis
Arrêt
Marche
Réglage précis désactivé
lorsque balance des blancs
est réglée sur BalB auto
: Config: Retour
Bal.Blancs avec fl ash
Paramètre le réglage ou non de la balancedes blancs lorsque le fl ash se déclenche.
• BalB auto :
• Inchangée :
Balance des Blancs est confi guré sur Auto lors de l'utilisation du fl ash.
L'option Balance des Blancs n'est pas modifi ée par l'utilisation du fl ash.
• Flash: L'option Balance des Blanc est confi gurée sur Auto lors de
l'utilisation du fl ash.
MENU PERSO1
Temps de Mesure 10 sec.
AE-L avec AF Bloqué
Ligne du Programme Normale
EVC Auto Arrêt
Régl BalB auto précis
Bal.Blancs avec flash
Plage Bal.blancs
: Déplacer
Arrêt
Arrêt
BalB auto
Fixe
: Quitter
Bal.Blancs avec flash
BalB auto
Inchangée
Flash
Balance des blancs réglée sur
Auto lors de l’utilisation du flash
: Config: Retour
Plage Bal.blancs
Règle automatiquement la balance des blancs en se basant sur les
différentes conditions de lumière, même si la source lumineuse est indiquée
dans le paramètre [BALANCE DES BLANCS] du menu Fn.
• Si l'option [Plage Bal.blancs] est réglée sur [Réglages automatiques], la valeur
de balance des blancs est automatiquement confi gurée dans la plage de réglages.
MENU PERSO1
Temps de Mesure 10 sec.
AE-L avec AF Bloqué
Ligne du Programme
EVC Auto Arrêt
Régl BalB auto précis
Bal.Blancs avec flash BalB auto
Plage Bal.blancs
: Déplacer
La fonction [Plage Bal.blancs] n'est pas disponible pour les options
[AUTO], [Manuel] et pour les modes [Temp. Coul. 1] à [Temp. Coul. 3]
du menu [BALANCE DES BLANCS].
Arrêt
Normale
Arrêt
Fixe
: Quitter
Plage Bal.blancs
Fixe
Réglages automatiques
Règle automatiquement
la balance des blancs quand
source lumière spécifiée
: Config: Retour
-63-
Page 65
Utilisation du menu
Unité Temp. Coul.
Utilise des nombres an de paramétrer la température de couleur.
• Kelvin : Paramètre la température de couleur par 100K.
• Mired : Pa
convertis en Kelvin et afchés.
ramètre la température de couleur par 20 Mired. Les chiffres sont
MENU PERSO1
Unité Temp. Coul. Kelvin
Réduction du Bruit Auto
Bruit ISO élevé Arrêt
Affichage ISO Arrêt
Paliers ISO 1 IL
Régler ISO max
Réinitial. Perso1
: Déplacer
3200
: Quitter
Unité Temp. Coul.
Possibilité de définir
la T° couleur par
paliers de 100K
: Config: Retour
Kelvin
Mired
Réduction du bruit
Paramètre l'utilisation ou non de la réduction de bruit en prise de vue à
vitesse lente.
• Auto : La réduction de bruit sera automatiquement activée selon les conditions
• Marche : Congure l’utilisation ou non de la fonction [Réduction du Bruit]
da
ob
-64-
ns la prise de vue vitesse lente, plus lentement qu’une vitesse d’
tura tion de 0,3.
CUSTOM1 MENU
Unité Temp. Coul. Kelvin
Réduction du Bruit Auto
Bruit ISO élevé Arrêt
Affichage ISO Arrêt
Paliers ISO 1 IL
Régler ISO max
Réinitial. Perso1
: Déplacer
3200
: Quitter
Réduction du Bruit
La réduction de bruit sera
automatiquement activée
selon les conditions
: Config: Retour
Auto
Marche
Bruit ISO élevé
Active la fonction [Bruit ISO élevé] quand la sensibilité ISO est élevée.
[Bruit ISO élevé] est activé quand la valeur ISO est de 800 ou plus.
• Si l'option est congurée sur [Arrêt], [Bruit ISO élevé] n'est pas activée.
CUSTOM1 MENU
Unité Temp. Coul. Kelvin
Réduction du Bruit Auto
Bruit ISO élevé Arrêt
Affichage ISO Arrêt
Paliers ISO 1 IL
Régler ISO max
Réinitial. Perso1
: Déplacer
3200
: Quitter
Bruit ISO élevé
Arrêt
Très faible
Réduction du bruit non
activée lors de l’utilisation
de la sensibilité élevée
: Config: Retour
Faible
Elevé
Afchage ISO
Afche la sensibilité dans le viseur et sur le panneau LCD.
• Si l'option est réglée sur [Arrêt], le nombre d'images enregistrables sera
afché dans le viseur et le panneau LCD.
CUSTOM1 MENU
Unité Temp. Coul. Kelvin
Réduction du Bruit Auto
Bruit ISO élevé Arrêt
Affichage ISO Arrêt
Paliers ISO 1 IL
Régler ISO max
Réinitial. Perso1
: Déplacer
3200
: Quitter
Affichage ISO
Arrêt
Marche
Affiche le nombre d’images
enregistrables dans le viseur
et l’écran LCD.
: Config: Retour
Page 66
Utilisation du menu
Paliers ISO
Paramétrez le palier de sensibilité.
• Paliers 1 IL: Paramétrez le palier de sensibilité sur 1 IL.
• Par paliers IL : Paramétrez la sensibilité selon le paramétrage IL.
CUSTOM1 MENU
Unité Temp. Coul. Kelvin
Réduction du Bruit Auto
Bruit ISO élevé Arrêt
Affichage ISO Arrêt
Paliers ISO 1 IL
Régler ISO max
Réinitial. Perso1
: Déplacer
3200
: Quitter
Paliers ISO
Paliers 1 IL
Par paliers IL
Paliers de sensibilité
ISO définis à 1 IL
: Config: Retour
Régler ISO max
Vous pouvez régler la plage de sensibilité ISO maximale. Si l'option [Régler
ISO max] est confi gurée [6400], il est possible de régler la sensibilité ISO
sur 6400.
CUSTOM1 MENU
Unité Temp. Coul. Kelvin
Réduction du Bruit Auto
Bruit ISO élevé Arrêt
Affichage ISO Arrêt
Paliers ISO 1IL
Régler ISO max
Réinitial. Perso1
: Déplacer
3200
: Quitter
La fonction [Régler ISO max] permet à l’utilisateur d’utiliser plus facilement l’
appareil photo.
Il est possible d’ajouter du bruit aux images en confi gurant la sensibilité ISO
sur 6400 ; cette fonction n’est pas comprise dans les éléments garantis.
Régler ISO max
3200
6400
La sensibilité peut être
réglée jusqu’à 3200 ISO
: Config: Retour
Réinitial. Perso1
Réinitialise tous les paramètres du menu [MENU PERSO1] à leurs valeurs
par défaut.
• Réinitial. : Réinitialise les paramètres.
• Annuler :
Ne réinitialise pas les paramètres.
CUSTOM1 MENU
Unité Temp. Coul. Kelvin
Réduction du Bruit Auto
Bruit ISO élevé Arrêt
Affichage ISO Arrêt
Paliers ISO 1 IL
Régler ISO max
Réinitial. Perso1
: Déplacer
3200
: Quitter
Réinitial. Perso1
Réinitial.
Annuler
Ramène les réglages
fonction perso aux
réglages d’origine
: Config
: Retour
-65-
Page 67
Utilisation du menu
Utilisation du MENU PERSO2 ()
Mol. Sel. en Progr. / Sv / Tv / Av / TAv / M / X / B
Règle la molette avant () et arrière () en modes Programme / Sv /
Tv / Av / TAv / M / X / B.
MENU PERSO2
Mol. Sel. en Progr. Tv, Av
Mol. Sel. en Sv ---,ISO
Mol. Sel. en Tv Tv, --Mol. Sel. en Av ---, Av
Mol. Sel. en TAv,M Tv, Av
Mol. Sel. en X,B ---, Av
T. Verte TAv&M
: Déplacer: Quitter
-66-
<- P ->
Exemple : Mol. Sel. en Progr.
Mol. Sel. en Progr.
: Tv : Av
: Av : Tv
: : Ps
: Ps :
:
---
:
Avant : Vitesse Obt. (Hyper)
Arrière: Ouverture (Hyper)
: Config: Retour
---
T. Verte TAv&M
Sélectionne la méthode de réglage de l'exposition lorsque la touche verte
( ) est enfoncée en mode TAv & M (Manuel).
• Progr. (P) :
automatiquement.
• Régl.Tv corresp.: L'
réglée automatiquement.
• Régl.Av corresp.: La vitesse d'obturation est verrouillée et l'ouverture est
réglée automatiquement.
MENU PERSO2
Mol. Sel. en Progr. Tv, Av
Mol. Sel. en Sv ---,ISO
Mol. Sel. en Tv Tv, --Mol. Sel. en Av ---, Av
Mol. Sel. en TAv,M Tv, Av
Mol. Sel. en X,B ---, Av
T. Verte TAv&M
: Déplacer
L'ouverture et la vitesse d'obturation sont réglées
ouverture
est verrouillée et la vitesse d'obturation est
T. Verte TAv&M
Progr. (P)
Régl.Tv corresp.
Régl.Av corresp.
Règle l’ouverture et la
Vitesse à l’exposition
<- P ->
: Quitter
du Programme (P)
: Config: Retour
Util. Diaphragme
Permet de paramétrer le déclenchement de l'obturateur même si la bague du
diaphragme n'est pas réglée sur la position A (Auto).
uniquement pour les objectifs disposant d'un bague de diaphragme.
• Arrêt : L'obturateur se déclenche uniquement quand la bague de
diaphragme est réglée sur A.
• Marche : Le déclenchement de l'obturateur est possible même si la bague du diaphragme n'est pas réglée sur la position A (Auto).
Prend une photo par une seule
pression du déclencheur
: Config: Retour
Réglage Bracketing
Permet de paramétrer l'ordre pour la prise de vue en bracketing.
Si l'option Réglage Bracketing est confi gurée sur 0 - +, avec une ouverture à
8.0, vous obtiendrez trois photos différentes avec les ouvertures 8.0, 6,7, et 9.5.
Pour plus d'informations au sujet du bracketing auto, reportez-vous à la page 90,
"Changement de l’exposition et de la prise de vue (Bracketing automatique)".
Empêche le déclenchement
pendant la charge du
flash intégré
: Config: Retour
-67-
Page 69
Utilisation du menu
Mode Aperçu
Choisissez la méthode de l'aperçu à utiliser lorsque l'interrupteur principal
est en position aperçu ( ). Les valeurs défi nis dans l'option [Mode Aperçu] sont activées lorsque le commutateur principal est positionné sur
Aperçu (
• Optique :
• Numérique :
• Aff. direct: Vous pouvez voir le cadrage de votre sujet et
•
Zoom Initial
Paramètre le grossissement initial de la lecture zoom.
Vous pouvez modifi er manuellement la balance des blancs.
Mode Aperçu
Arrêt
: Quitter
Arrêt
: Quitter
Optique
Numérique
Aff. direct
Balance bl manuelle.
Vérifier la compo. et
la mise au point sur l’écran
en temps réel
: Config
Zoom Initial
Arrêt
x 2
x 4
Zoom pr commencer
visualisation réglé 1 x
: Config: Retour
: Retour
x 8
x 16
x 32
Rotation Automatique
Permet la rotation automatique des images prises verticalement lors de la
lecture. Si l’option [
pivotera pas automatiquement.
Enr. Info Rotation
] est réglée sur [
Arrêt
], l’image ne
• Marche : Une rotation automatique s'applique aux images prises verticale ment.
• Arrêt :
verticalement.
Aucune rotation automatique ne s'applique aux images prises
MENU PERSO2
Rotation Automatique
Enr. Info Rotation
Sélectionner batterie
Ecl. Écran LCD Sup.
Flash mode sans fil
Réinitial. Perso2
: Déplacer
On
On
Auto
On
On
: Quitter
Rotation Automatique
Effectue une rotation
auto de l’image en cours
de lecture
: Config
Marche
Arrêt
: Retour
Enr. Info Rotation
Si l'option [Enr. Info Rotation] est réglée sur [Marche], une photo prise en
position verticale sera affi chée dans l'angle de vue vertical.
• Marche :
• Arrêt :
prise de vue.
Enregistre les informations relatives à la rotation lors de la prise de vue.
N'enregistre pas les informations relatives à la rotation lors de la
MENU PERSO2
Rotation Automatique Marche
Enr. Info Rotation
Sélectionner batterie
Ecl. Écran LCD Sup.
Flash mode sans fil
Réinitial. Perso2
: Déplacer
Marche
Auto
Marche
Marche
: Quitter
Enr. Info Rotation
Marche
Arrêt
Enregistre les infos de
rotation lors de la
prise de vue
: Config: Retour
Page 70
Utilisation du menu
Sélectionner batterie
Contrôle la priorité de consommation des batteries entre le boîtier de l'appareil
photo et la poignée verticale.
• Auto :
ait le plus de puissance possible.
•
Batt. appareil d'abord
la batterie du boîtier de l'appareil photo.
•
Batt. Grip d'abord
la batterie de la poignée verticale.
MENU PERSO2
Rotation Automatique
Enr. Info Rotation Marche
Sélectionner batterie
Ecl. Écran LCD Sup.
Flash mode sans fil Marche
Réinitial. Perso2
: Déplacer
Règle la consommation de la batterie pour que celle-ci
: Règle la consommation de batterie pour rendre prioritaire
: Règle la consommation de batterie pour rendre prioritaire
Marche
Auto
Marche
: Quitter
Sélectionner batterie
Auto
Batt. appareil d’abord
Batt. Grip d’abord
: Config: Retour
Ecl. Écran LCD Sup.
Permet de paramétrer ou non l'éclairage du panneau LCD.
• Marche :
du panneau LCD.
• Arrêt : Le panneau LCD ne s'éclaire pas lorsque vous appuyez sur la touche du voyant du panneau LCD
Le panneau LCD s'éclaire lorsque vous appuyez sur la touche du voyant
MENU PERSO2
Rotation Automatique
Enr. Info Rotation Marche
Sélectionner batterie Auto
Ecl. Écran LCD Sup.
Flash mode sans fil
Réinitial. Perso2
: Déplacer
Marche
Marche
Marche
: Quitter
Ecl. Écran LCD Sup.
Marche
Arrêt
Presser la touche de
Correction expo. pour
Eclairer l’écran
: Config: Retour
Flash mode sans fi l
Déclenche le fl ash incorporé en tant que maître en mode sans fi l.
• Déclenche le fl ash incorporé en tant que contrôleur en mode sans fi l.
MENU PERSO2
Rotation Automatique
Enr. Info Rotation Marche
Sélectionner batterie Auto
Ecl. Écran LCD Sup.
Flash mode sans fil Marche
Réinitial. Perso2
: Déplacer
Marche
Marche
: Quitter
Flash mode sans fil
Marche
Arrêt
Actionne le flash intégré
en contróleur en mode
sans fil
: Config: Retour
Réinitial. Perso2
Réinitialise tous les paramètres du menu [MENU PERSO2] à leurs valeurs par
défaut.
• Réinitial. : Les paramètres seront réinitialisés.
• Annuler :
Les paramètres ne seront pas réinitialisés.
MENU PERSO2
Rotation Automatique
Enr. Info Rotation Marche
Sélectionner batterie Auto
Ecl. Écran LCD Sup.
Flash mode sans fil
Réinitial. Perso2
: Déplacer
: Quitter
Marche
Marche
Marche
Réinitial. Perso2
Réinitial.
Annuler
Ramène les réglages
fonction perso aux
réglages d’origine
: Config: Retour
-69-
Page 71
Utilisation du menu
Utilisation du MENU CONFIGURATION ()
Réalisez divers réglages concernant l’appareil dans le menu [MENU
CONFIGURATION].
Formater
Formate la carte mémoire. Veillez à formater la nouvelle carte mémoire
avec l’appareil avant de l’utiliser. Le formatage supprimera toutes les
données sur la carte mémoire.
• Formater : La mémoire sera formatée.
• Annuler : La mémoire ne sera pas formatée.
MENU CONFIGURATION
Formater
Son
Date/Heure
Language/言語
Affichage guide 3 sec.
Luminosité LCD ±0
Réglages coul. LCD
:
Déplacer
English
0 0 0 0
: Quitter
Lorsque le formatage est terminé, le mode de l'appareil photo passe en
mode Capture ou Lecture.
● N’essayez jamais d’ouvrir la trappe de protection du logement de la
carte mémoire en cours de formatage. Cela risque d'endommager la
carte et de la rendre inutilisable.
● Le formatage supprime les données protégées. Faites-y attention.
Formater
Formater
Annuler
Toutes les données
seront supprimées
733MB/968MB
: Config: Retour
Son
Vous pouvez activer ou désactiver le bip sonore de l’appareil.
• : Vous pouvez activer ou désactiver le bip sonore de l’appareil.
[Son m. au p. auto], [Verrouill. Auto expo], [RAW], [Retardateur],
[Télécommande]
: Aucun signal sonore
•
MENU CONFIGURATION
Formater
Son
Date/Heure
Language/言語
Affichage guide 3 sec.
Luminosité LCD ±0
Réglages coul. LCD
: Déplacer
Son
Son
Son désactivé
: Config: Retour
English
00 00
: Quitter
[Son activé]
Son
Son
Son m. au p. auto
Verrouill. Auto expo
RAW
Retardateur
Télécommande
: Config: Retour
Son
Son
Son m. au p. auto
Verrouill. Auto expo
RAW
Retardateur
Télécommande
: Config
: Retour
-70-
Page 72
Utilisation du menu
Date/Heure
Vous pouvez changer les paramètres de date initiale et d'heure. Vous
pouvez également paramétrer le style d'affi chage.
• Date : [MM/JJ/AA], [JJ/MM/AA], [JJ/MM/AA]
• Heure : [12h] (12 heures), [24h] (24 heures)
Confi gurer le type
Date/Heure
JJ/MM/AA 24h
Type
01 01 2008
Date
00 00
Heure
: Config
: Retour
Réglage de la date
Date/Heure
Type
JJ/MM/AA 24h
Date
01 01 2008
Heure
00 00
: Config
: Retour
Réglage de l'heure
Date/Heure
Type
JJ/MM/AA 24h
Date
01 01 2008
Heure
00 00
: Config
: Retour
Type
Date
Heure
:Config
Type
Date
Heure
: Config
Type
Date
Heure
: Config
Date/Heure
Date/Heure
Date/Heure
JJ/MM/AA 24h
01 01 2008
00 00
: Annuler
JJ/MM/AA 24h
01 01 2008
00 00
: Annuler
JJ/MM/AA 24h
01 01 2008
13 00
: Annuler
Type
Date
Heure
: Config
Type
Date
Heure
: Config
Type
Date
Heure
: Config
Date/Heure
Date/Heure
Date/Heure
JJ/MM/AA 24h
01 01 2008
00 00
: Annuler
JJ/MM/AA 24h
01 01 2008
00 00
: Annuler
JJ/MM/AA 24h
01 01 2008
13 00
: Annuler
Type
Date
Heure
: Config
Date/Heure
JJ/MM/AA 24h
01 01 2008
00 00
: Annuler
Language/
Il est possible de changer la langue d’affi chage des menus, messages d’
erreur, etc.
Formater
Son
Date/Heure
Language/言語
Affichage guide 3 sec.
Luminosité LCD ±0
Réglages coul. LCD
: Déplacer
English
00 00
: Quitter
Réglages coul. LCD
: Config
: Retour
Sortie vidéo
Lorsque vous raccordez l’appareil à un équipement audiovisuel, comme un
téléviseur, choisissez le système de sortie vidéo approprié (NTSC ou PAL) pour
la lecture d’images.
MENU CONFIGURATION
Sortie Vidéo NTSC
USB
Arrêt Auto 1min
Nom de fichier Date
Changer Nom fichier SG20
Nettoyage Capteur
Retrait Saletés
: Déplacer
● Une fois la langue sélectionnée, le format vidéo correspondant
● Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez
● Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez
● Si l'image est décentrée, utilisez les commandes sur votre
● De même, l’appareil photo étant connecté à un moniteur externe,
Ordinateurr
: Quitter
sera sélectionné.
le canal externe ou AV.
pas. Ce bruit ne signale aucunement la présence d’une
défectuosité.
téléviseur pour centrer l'image.
le menu de l’appareil s’affi che alors sur ce dernier. Veuillez noter
que les fonctions du menu sont toujours les mêmes que celles qui
apparaissent à l’écran à cristaux liquides (LCD).
MENU CONFIGURATION
Sortie Vidéo NTSC
USB PAL
Arrêt Auto
Nom de fichier
Changer Nom fichier
Nettoyage Capteur
Retrait Saletés
: Config: Annuler
-72-
Page 74
Utilisation du menu
USB (Sélectionner un périphérique externe)
Ce menu permet de paramétrer la connexion du câble USB (PC ou imprimante).
• Ordinateur :
Sélectionnez ce menu lors d'un branchement à un ordina teur.
• Imprimante: Sélectionnez ce menu lors d'un branchement de l'appareil
photo à une imprimante.
MENU CONFIGURATION
Sortie Vidéo NTSC
USB
Arrêt Auto 1min
Nom de fichier Date
Changer Nom fichier SG20
Nettoyage Capteur
Retrait Saletésl
: Déplacer
Ordinateur
: Quitter
MENU CONFIGURATION
Sortie Vidéo
USB
Arrêt Auto
Nom de fichier
Changer Nom fichier
Nettoyage Capteur
Retrait Saletésl
: Config: Annuler
Ordinateur
Imprimante
Arrêt auto
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il s’éteigne automatiquement en cas de
non utilisation prolongée.
USB
Arrêt Auto 1min
Nom de fichier Date
Changer Nom fichier SG20
Nettoyage Capteur
Retrait Saletés
: Déplacer
[Arrêt Auto] n'est pas activé en connexion USB et lors de l'utilisation des
options Télécommande, Aff. direct, menu Fn ou Diaporama.
Ordinateur
: Quitter
MENU CONFIGURATION
Sortie Vidéo
USB 1min
Arrêt Auto 3min
Nom de fichier 5min
Changer Nom fichier
Nettoyage Capteur 30min
Retrait Saletés Arrêt
: Config: Annuler
10min
Nom de fi chier
Vous pouvez choisir la méthode pour attribuer les noms de dossier pour enregistrer des images.
• Standard : Le nom des dossiers est attribué de la manière suivante :
“100SSCAM J 101SSCAM J...J 999SSCAM”.
• Date : Les deux chiffres du [mois] et [jour] qui sont sur la photo qui a été
prisesont attribués comme nom de dossier sous la forme
[100_0101].
le 1er janvier.
(Exemple) 101_0101 : pour des dossiers avec des photos prises
MENU CONFIGURATION
Sortie Vidéo NTSC
USB
Arrêt Auto 1min
Nom de fichier Date
Changer Nom fichier SG20
Nettoyage Capteur
Retrait Saletés
: Déplacer
Ordinateur
: Quitter
MENU CONFIGURATION
Sortie Vidéo
USB
Arrêt Auto
Nom de fichier
Changer Nom fichier Date
Nettoyage Capteur
Retrait Saletés
: Config: Annuler
Standard
-73-
Page 75
Utilisation du menu
Changer Nom fi chier
Vous pouvez modifi er le nom de fi chier mis en surbrillance.
Par exemple, vous pouvez modifi er le nom de fi chier « SG20 » si l’option
[Espace Couleur] est confi gurée sur [sRGB].
MENU CONFIGURATION
Sortie Vidéo NTSC
USB
Arrêt Auto 1min
Nom de fichier Date
Changer Nom fichier
Nettoyage Capteur
Retrait Saletés
: Déplacer
Ordinateur
SG20
: Quitter
Changer Nom fichier
Config. Nom de fichier
Réinit. Nom de fichier
sRGB SG20 XXXX.JPG
AdobeRGB _G20 XXXX.JPG
: Config: Retour
Appuyez sur la
touche OK
Utilisez la molette arrière
(
sélectionner le nom de fi chier
souhaité.
Changer Nom fichier
A B C D E F G H I J K L M
L O P Q R S T U V W X Y Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
S G 2 0
§¨§¨
: Config: Retour
) et la touche Fn pour
: Modif..
Nettoyage Capteur
Des ombres peuvent apparaitre dans l'image en cas de fonds blancs ou
dans d'autres conditions si le capteur est sale ou poussiéreux. Cela indique
qu'il faut nettoyer le capteur. Le capteur étant une pièce de précision,
veuillez contacter le service après-vente Samsung appareils photo pour un
nettoyage professionnel.
1. Mettez l’appareil hors tension et retirez l’
objectif.
2. Mettez l’appareil sous tension.
3. Sélectionnez [Nettoyage Capteur] sur le menu [MENU CONFIGURATION].
4. Appuyez sur les touches directionnelles (►)
de votre appareil photo.
L’écran Nettoyage capteur apparaît.
-
5. Appuyez sur les touches directionnelles
(▲▼) pour sélectionner [Miroir Levé].
- Les photos prises apparaissent en premier
pour montrer la saleté sur le capteur si vous
avez activé l'option [Alerte poussière].
_
6. Appuyez sur la touche OK.
Le miroir est bloqué en position relevée.
-
7. Nettoyez le capteur.
- Utilisez un souffl eur sans brosse pour retirer la
saleté et la poussière du capteur. L'utilisation
d'une brosse risque de rayer le capteur. N’
essuyez jamais le capteur avec un chiffon.
8. Mettez l’appareil hors tension.
9. Fixez l’objectif dès lors que le miroir a repris
sa position initiale.
MENU CONFIGURATION
Sortie Vidéo NTSC
USB
Arrêt Auto 1min
Nom de fichier Date
Changer Nom fichier SG20
Nettoyage Capteur
Retrait Saletés
: Déplacer
Nettoyage Capteur
Levez le miroir pour nettoyer le
détecteur Mettez hors tension
pour achever l’entretien.
: Config: Retour
: Quitter
Miroir Levé
Annuler
Ordinateur
-74-
Page 76
Utilisation du menu
● N’utilisez pas de pulvérisateur.
● Ne nettoyee pas le capteur lorsque le mode d’exposition est sur B (Bulb).
● Utilisez toujours le bouchon de boîtier pour éviter que de la poussière d’
accumulesur le capteur lorsque l’objectif n’est pas monté sur le boîtier
● Il esr recommandé d’utiliser l’adapteur secteur SAC-82, vendu déparé
ment) lors du nettpyage du capteur.
● Si le niveau de la batterie est faible, un ,message d’avertissement [Batte
rie trop faible pour nettoyer le capteur] s’affi che sur l’écran LCD.
● Si vous n’utilisez pas l’adaptateur secteur, utilisez une batterie suffi sam
ment chargée. Un bip retentira si la capacité de la batterie devient trop
faible durant le nettoyage. Cessez alors le nettoyage immédiatement.
● Ne placez pas l’extémité de la souffl ette à l’intérieur de la monture d’
objectif. En cas
de coupure de courant l’obturateur ou le capteur pourrainet être détériorés.
● Le témoin de retardateur clignote et [Cln] s’affi che sur l’écran LCD
pendant le nettoyage du capteur.
Retrait Saletés
Il est possible d'enlever les saletés en secouant le capteur.
• Action Démarrage : Eliminez la saleté du capteur en cochant la case
(
directionnelles (◄►).
MENU CONFIGURATION
Sortie Vidéo NTSC
USB
Arrêt Auto 1min
Nom de fichier Date
Changer Nom fichier SG20
Nettoyage Capteur
Retrait Saletés
: Déplacer
) de l'option [Action Démarrage] à l'aide des touches
Retrait Saletés
Ordinateur
: Quitter
Retrait Saletés
Action Démarrage
: Config: Retour
Alerte poussière
Recherche la présence de poussière sur le capteur.
MENU CONFIGURATION
Alerte poussière
Mapping pixel
Régl. MP auto
Réinitial.
: Déplacer
● Selon les conditions de prise de vue, l’image est susceptible d’être diffé-
● L’image générée par [Alerte poussière] est basée sur le même angle de
Arrêt
: Quitter
La zone marquée montre la
poussière qui s'est accumulée
rente de celle obtenue à l’aide de la fonction [Alerte poussière]. Pour de
meilleurs résultats, il est recommandé de mettre un papier blanc devant l’
objectif de sorte que la zone entière du viseur soit affi chée en blanc.
vue que si vous placiez le boîtier de votre appareil photo en face de vous
et retiriez l’objectif pour vérifi er le capteur.
sur le capteur.
Alerte poussière
Pour vérifier la présence de
poussière sur l’objectif.
Appuyez sur le déclencheur.
: Retour
Appuyez sur la touche
Priorité Vitesse
.
: Vérifier
: Quitter
-75-
Page 77
Utilisation du menu
Mapping pixel
Si du bruit perturbe les images,, vous pouvez éliminer les mauvais pixels à
l'aide de l'option [Mapping pixel].
MENU CONFIGURATION
Alerte poussière
Mapping pixel
Régl. MP auto
Réinitial.
: Déplacer
Arrêt
: Quitter
Régl. MP auto
S'il existe une légère différence entre la zone de mise au point selon les
objectifs, l'utilisateur peut effectuer un réglage précis à l'aide de cette
fonction. Les objectifs enregistrés comme [Tout type] et [Un type] peuvent
être réglés. Il est possible d'utiliser cette fonction pour 20 objectifs au
maximum. Un identifi ant d'objectif est nécessaire pour utiliser la fonction
[Régl. MP auto].
- Si le réglage penche plus vers (+), la profondeur de champ actuelle se
déplacera jusqu'à la portée la plus proche (pas net) de votre appareil photo.
- Si le réglage penche plus vers (-), la profondeur de champ actuelle se
déplacera jusqu'à la portée la plus éloignée (pas net) de votre appareil photo.
MENU CONFIGURATION
Alerte poussière
Mapping pixel
-76-
Régl. MP auto
Réinitial.
: Déplacer
Arrêt
: Quitter
Mapping pixel
Réglages capteur image
Exécuter
Annuler
:
Retour
Régl. MP auto
Régl. MP auto
Arrêt
Réinit. régl. MP auto
: Config
: Config
: Retour
● Il est recommandé d'utiliser un trépied pour obtenir une valeur plus
précise.
● Vous pouvez utiliser la
fonction [Régl. MP auto]
tout comme dans les
illustrations suivantes. Les
deux photos sont prises
alors que la mise au point
est effectuée sur la zone
centrale (la balle située au
centre) du viseur.
▲ La cible de mise au
point automatique est
éloignée de la cible
sur laquelle la mise au
point est effectuée.
▲ Après avoir réglé
la valeur sur (+), la
profondeur de champ
actuelle s’est déplacée
sur le point cible.
Réinitial.
Réinitialise tous les paramètres à l'exception de [Date/Heure], [Language/
], [Sortie Vidéo], [MENU PERSO1] et [MENU PERSO2].
• Réinitial. : Permet de réinitialiser tous les paramètres.
• Annuler : Ne réinitialise pas les paramètres de l'appareil photo.
MENU CONFIGURATION
Alerte poussière
Mapping pixel
Régl. MP auto
Réinitial.
: Déplacer
Arrêt
: Quitter
Réinitial.
Réinitial.
Annuler
Retour aux réglages initiaux
: Config
: Retour
Page 78
Utilisation du menu
Utilisation du MENU LECTURE (►)
Réalisez les réglages liés à la lecture et à l’édition des images dans le menu
[MENU LECTURE].
Avert. Expo.
La fonction [Avert. Expo.] vous permet de savoir quelle zone est
surexposée ou sous-exposée lors de l'affi chage des photos.
• Arrêt: La zone exposée ne clignote pas.
• Marche : La zone surexposée lors de l'aperçu immédiat ou de la lecture clignote en rouge alors que la zone sous-exposée clignote en
jaune..
MENU LECTURE
Avert. Expo. Arrêt
Affich. Rapide 1sec.
Aperçu Numérique
Filtre Numérique
: Déplacer
: Quitter
MENU LECTURE
Avert. Expo. Arrêt
Affich. Rapide
Aperçu Numérique
Filtre Numérique
: Config: Annuler
Marche
Affi ch. Rapide
Permet de paramétrer la durée d'affi chage, l'avertissement d'exposition
et l'histogramme.Si les touches directionnelles (◄►) sont enfoncées en
mode [Affi ch. Rapide] le type d'affi chage passe en mode Lecture.
• Histogramme/Avert. Expo. : Sélectionnez la case à cocher à l'aide
des touches
MENU LECTURE
vert. Expo. Arrêt
Affich. Rapide 1sec.
Aperçu Numérique
Filtre Numérique
: Déplacer
Durée d’affichage 1sec
Histogramme
Avert. Expo.
: Config: Retour
Durée d’affichage
Histogramme
Avert. Expo.
: Config: Retour
: Quitter
Affich. Rapide
Affich. Rapide
1sec
directionnelles(◄►).
Affich. Rapide
Durée d’affichage 1sec.
Histogramme
Avert. Expo.
: Config: Retour
Affich. Rapide
Durée d’affichage
Histogramme
Avert. Expo.
Verrouil.
: Config: Annuler
1sec.
3sec
5sec
Arrêt
-77-
Page 79
Utilisation du menu
Aperçu Numérique
Vous pouvez paramétrer l'affi chage ou non de l'histogramme et de l'avertis-
sement de zone claire/sombre durant l'aperçu numérique.
• Histogramme/Avert. Expo. :
directionnelles
MENU LECTURE
Avert. Expo. Arrêt
Affich. Rapide 1sec.
Aperçu Numérique
Filtre Numérique
: Déplacer
: Quitter
Pour plus d’informations sur la façon de configurer [Mode Aperçu], voir la page 68 « Mode Aperçu ».
Cochez les cases à l'aide des touches
(◄►).
Aperçu Numérique
Histogramme
Avert. Expo.
: Config: Retour
Aperçu Numérique
Histogramme
Avert. Expo.
: Config: Retour
Filtre numérique
Une fois que vous avez pris une photo, vous pouvez appliquer les modes
noir et blanc, luminosité, sépia, etc.
MENU LECTURE
Avert. Expo. Arrêt
Affich. Rapide 1sec
Aperçu Numérique
Filtre Numérique
: Déplacer
Pour plus d'informations au sujet de l'option [Filtre numérique], reportezvous à la page 113, "Filtre numérique".
: Quitter
N & B
: Retour
: Config
-78-
Page 80
Utiliser les modes de
prises de vue avancés
Ce chapitre explique de quelle manière utiliser les modes de
prises de vue avancée tels que les modes Tv (AE priorité
obturateur), Av (AE priorité ouverture), etc.
080 Utilisation du mode exposition
programmée, Mode P (Programme)
080 Mode P (Programme d'exposition automatique)
082 Prendre des photos aux différents taux
d'exposition
082 Mode Sv (priorité sensibilité)
083 Prendre la photo d'un sujet aux mouvements
rapides
083 Mode Tv (Priorité obturateur)
084 Rendre l’arrière plan fl ou
084 Mode Av (Priorité ouverture)
085 Utilisation du mode de réglage ISO automatique
085 Utilisation du mode TAv (Priorité obturation & ouverture)
086 Utilisation du mode manuel pour choisir votre
propres paramètres
086 Mode M (manuel)
086 Barre IL
087 Prises de vue avec vitesse d'obturation lente
087 Mode B (Pose)
088 Utilisation du fl ash externe
088 Mode X (Flash X-Sync)
089 Enregistrement de vos propres paramètres d’
exposition
089 Mode User
090 Décalage de l’exposition ( Bracketing automatique)
092 Confi guration de la température de la couleur
092 Réglage de la balance des blancs
093 Réglage manuel de la balance des blancs
094 Réglage précis de OK pour des blancs
096 Réglage de la sensibilité du capteur image
096 Réglage de la sensibilité
096 Réglage de la plage de correction automatique dans AUTO
Page 81
Utilisation de mode exposition programmée, Mode P (Programme)
Change automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture à une
exposition adaptée en fonction de la ligne Programme lors de la prise de
photos. Ce mode P (Programme) est compatible avec les modes Tv (Priorité
obturateur) et Av (Priorité ouverture).
P (Programme) est utile lors de la prise de photos des endroits décontractés
(avec la famille).
▲ Mode P, Ouverture : f = 8, Vitesse
d'obturation : 1/125sec
Les photos illustrant ce mode d'emploi ont pour objectif d'aider l'utilisateur à
comprendre la profondeur de champ ; les résultats peuvent varier selon les
types d'objectifs et l'environnement dans lequel la photo est prise.
▲ Mode P, Ouverture : f = 2.8, Vitesse
d'obturation : 1/1000sec
Mode P (Programme d'exposition automatique)
1. Positionnez le sélecteur de mode () sur P.
Vitesse d'obturation
2. Vérifi ez la vitesse d'obturation et la valeur
d'ouverture au niveau du viseur et du panneau
LCD.
3. Vous pouvez à présent prendre une photo.
● Pour modifi er l'exposition, tournez la molette avant () tout en
maintenant la touche
● Paramétrez l’ouverture sur la
position A, tout en maintenant le
bouton de verrouillage automatique
enfoncé en présence d’un objectif
disposant d’une bague de
diaphragme.
enfoncée.
Valeur d'ouverture
-80-
Page 82
Utilisation mode exposition programmée, Mode P (Programme)
Le mode P (Programme) est compatible avec les modes Tv (Priorité
obturateur) et Av (Priorité ouverture).
■ Pour changer la vitesse d'obturation
Vous pouvez passer en exposition automatique priorité obturateur en tournant la
molette avant (
- Vous pouvez paramétrer la vitesse d'obturation
uniquement à une valeur qui est en relation avec
l'ouverture.
- Si la luminosité change et que la valeur
d'ouverture est en dehors de la plage relative,
l'ouverture clignote au niveau du viseur et sur le
panneau LCD.
■ Pour changer l'ouverture
Vous pouvez passer en exposition automatique priorité ouverture en tournant la
molette arrière (
- Vous pouvez paramétrer l'ouverture uniquement
à une valeur qui est en relation avec la vitesse
d'obturation.
- Si la luminosité change et que la vitesse
d'obturation est en dehors de la plage relative, la
vitesse d'obturation clignote au niveau du viseur
et sur le panneau LCD.
- Appuyez sur la touche verte (
l'exposition automatique hyper-programme.
● Tous les modes Programme ont des utilisations différentes de la molette
● Lors de l’utilisation du mode P (Programme), vous pouvez modifi er la
) en mode P (Hyper-programme).
) en mode P (Hyper-programme).
) pour revenir à
avant (
confi gurées.
sensibilité ISO à l’aide de la molette avant (
touche
) et de la molette arrière () en fonction des valeurs
enfoncée
OK
) tout en maintenant la
-81-
Page 83
Prendre des photos à différentes expositions
Sv (Priorité sensibilité) vous aide à prendre des images dans des conditions
d'éclairage dont les niveaux de luminosité varient. Vous pouvez régler la
sensibilité en premier, l'ouverture et la vitesse d'obturation seront alors
automatiquement congurées en fonction de la sensibilité sélectionnée an
d'obtenir l'exposition appropriée.
Sv (Priorité sensibilité) est utile dans les conditions d'éclairage faible.
▲ Mode Sv, Ouverture : f = 5.6,
Vitesse d'obturation : 1/125 sec, ISO = 800
▲ Mode Sv, Ouverture : f = 4,
Vitesse d'obturation : 1/30 sec, ISO = 800
Mode Sv (priorité sensibilité)
1.
Positionnez le sélecteur de mode () sur Sv.
2. Tournez la molette arrière ()et réglez la
sensibilité.
- La vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture
et la sensibilité sont afchées dans le viseur
et sur le panneau LCD.
3. Vous pouvez à présent prendre une photo.
● Paramétrez la sensibilité par paliers de 1/2 IL ou 1/3 IL. Congurez à
l'aide de l'option [Pas IL] du menu [MENU PERSO1].
● Vou
s ne pouvez pas modier l'option [Sensibilité ISO] dans le menu
Fm quand le mode Sv est en cours d'utilisation.
-82-
Page 84
Prendre la photo d'un sujet aux mouvements rapides
En mode Tv (Priorité obturation), vous pouvez, à l'aide des différentes vitesses
d'obturation, arrêter le sujet en mouvement ou le rendre fl ou au moment où il
passe dans le viseur. La valeur d’ouverture est automatiquement défi nie pour
fournir l’exposition appropriée selon la vitesse d’obturation.
Les illustrations suivantes montrent qu'une vitesse d'obturation rapide
1/250
(
sec) capture avec netteté un sujet en mouvements, alors qu'une vitesse
d'obturation lente (1/15 sec) capture une image fl oue du sujet en mouvements.
▲ Mode Tv, Ouverture : f = 4, Vitesse
d'obturation : 1/250 sec
▲ Mode Tv, Ouverture : f = 16, Vitesse
d'obturation : 1/15sec
Mode Tv (Priorité obturateur)
1.
Positionnez le sélecteur de mode ( ) sur Tv
2. Tournez la molette avant (
la vitesse d'obturation.
- La vitesse d’obturation et la valeur d’
ouverture s’affi chent dans le viseur et sur le
panneau LCD.
3. Vous pouvez à présent prendre quelques
photos.
Avert. Expo.
Si le sujet est trop lumineux ou trop sombre, la valeur
d'ouverture clignote dans le viseur et sur le panneau
LCD. S’il est trop lumineux, choisissez une vitesse plus
rapide. S’il est trop sombre, choisissez une vitesse plus
lente.
Lorsque l’indication de la valeur d'ouverture cesse de clignoter, vous pouvez prendre
la photo à la bonne exposition. Utilisez un fi ltre DN (densité neutre) si le sujet est trop
lumineux. Utilisez un fl ash s’il est trop sombre.
) et réglez
.
-83-
Page 85
Rendre l’arrière plan fl ou
En utilisant le mode Av (Priorité ouverture), vous pouvez exprimer le sujet
dans un arrière-plan hors mise au point.
La vitesse d’obturation est automatiquement réglée par rapport à l’exposition
appropriée selon la valeur d’ouverture.
▲ Mode Av, Ouverture : f = 11,
Vitesse d'obturation : 1/125 sec, ISO = 200
▲ Mode Av, Ouverture : f = 4,
Vitesse d'obturation : 1/1000 sec, ISO = 200
Mode Av (Priorité ouverture)
1. Positionnez le sélecteur de mode () sur Av.
2. Tournez la molette arrière () et réglez
la valeur d'ouverture.
- La vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture
s’affi chent dans le viseur et sur le panneau
LCD.
3. Vous pouvez à présent prendre quelques photos.
-84-
Page 86
Utilisation du mode de réglage ISO automatique
Vous pouvez utiliser la même vitesse d'obturation et la même ouverture
même si la luminosité du sujet change. Vous pouvez paramétrer la vitesse
d'obturation et l'ouverture que vous souhaitez pour prendre une photo. Permet
de régler automatiquement la sensibilité de manière à ce que la vitesse
d'obturation et l'ouverture donnent la bonne exposition selon la luminosité
du sujet.
L'image suivante a été prise dans des conditions d'éclairage faible avec une
vitesse d'obturation rapide de 1/125. La valeur ISO a automatiquement été
modifi ée en 1600 sans que la vitesse d'obturation ou l'arrêt d'ouverture ait été
changé.
▲ Mode TAv, Ouverture : f = 4,
Vitesse d'obturation : 1/125 sec, ISO = 1600
▲ Mode TAv, Ouverture : f = 4,
Vitesse d'obturation : 1/125 sec, ISO = 3200
Utilisation du mode TAv (Priorité obturation & ouverture
)
1.
Positionnez le sélecteur de mode () sur TAv.
2. Tournez la molette avant () et réglez
la vitesse d'obturation.
3. Tournez la molette a rrière (
- La vitesse d’obturation, la valeur d’ouverture et la sensibilité s’affi chent dans le
viseur et sur le panneau LCD.
4. Vous pouvez confi gurer la plage de sensibilité ISO tout en utilisant le mode
de prises de vue TAv.
- Appuyez sur la touche Fn située sur la partie inférieure de l’appareil photo,
puis utilisez la molette arrière (
automatique.
5. Vous pouvez à présent prendre quelques photos.
) et réglez la valeur d'ouverture.
) pour régler la plage de sensibilité ISO
-85-
Page 87
Utilisation du mode manuel pour choisir votre propres paramètres
Vous pouvez sélectionnez vos propres paramètres d'exposition pour la vitesse
d'obturation, l'arrêt d'ouverture et la valeur défi nie ISO.
Appuyer sur la touche verte (
) de votre appareil photo confi gure
automatiquement l'exposition en fonction de la luminosité appropriée tout en
utilisant le mode M (Manuel).
▲ Avant de confi gurer l'exposition à l'aide
de la touche verte (
).
▲Après avoir confi guré l'exposition à
l'aide de la touche verte ( ).
Mode M (Manuel)
1.
Positionnez le sélecteur de mode () sur M
2. Confi gurez votre propre valeur d'exposition
pour la vitesse d'obturation et l'ouverture à
l'aide de (la molette avant (
molette arrière (
).
) et de la
.
3. Saisissez votre propre sensibilité ISO à
l'aide de la touche Fn > directionnelle (►).
4. Vous pouvez à présent prendre quelques
photos.
SENSIBILITÉ ISO
100
: Déplacer
: Config
Barre IL
La barre IL apparaît sur le panneau LCD et
le viseur en mode M (Manuel). L'exposition
appropriée est paramétrée lorsque V se trouve
au milieu de la barre IL. S'il se rapproche de -, il y
a sous-exposition. S'il se rapproche de +, il y a surexposition. Si la valeur
dépasse la plage de la barre IL, “+” ou “.” clignote.
AE-L en mode M
Appuyez sur la touche AE-L () afi n d'enregistrer la valeur d'exposition en mode
M (Manuel). Si la vitesse d'obturation ou l'ouverture sont modifi ées, la combinaison
de la vitesse d'obturation et de l'ouverture change alors que l'exposition est
conservée.
Exemple)
Exemple) Si la vitesse d'obturation est de 1/125 sec et l'ouverture
est F5,6 et enregistrée avec la touche AE-L (
d'obturation passe à 1/30 sec à l'aide de la molette avant (
l'ouverture passe automatiquement à F11.
▲
Barre IL
), et que la vitesse
),
-86-
Page 88
Prises de vue avec vitesse d'obturation lente
Vous pouvez utiliser la vitesse d'obturation lente avec le mode B (Pose).
B (Pose) est utile pour les photos de feux d'artifi ce et autres prises de vue
nocturnes. Les images suivantes sont prises en mode B (Pose) avec une
vitesse d'obturation lente.
▲ Mode B, Ouverture : f = 11,
Vitesse d'obturation : 2.5 sec, ISO = 100
▲ Mode B, Ouverture : f = 11,
Vitesse d'obturation : 10 sec, ISO = 100
Mode B (Pose)
1.
Positionnez le sélecteur de mode () sur B
2. Tournez la molette arrière (
3. L'obturateur restera ouvert aussi longtemps que vous maintiendrez la touche
du déclencheur enfoncée. Ne relâchez pas la touche du déclencheur tant que
la durée d'exposition n'a pas été atteinte.
4. Dès que vous relâchez la touche du déclencheur, la prise de vue est
effectuée.
● Utilisez un trépied solide et le cordon de déclenchement (vendu séparément) pour empêcher les mouvements de l’appareil lorsque vous utilisez
le mode B (Pose B). Raccordez le cordon de déclenchement à la prise.
● La prise de vue en pose B est disponible lorsque vous utilisez le mode
prise de vue avec commande à distance. L’obturateur reste ouvert tant
que le bouton de déclenchement de la commande à distance optionnelle
reste enfoncé.
● La réduction du bruit est un procédé permettant d’atténuer le bruit (image
grossière ou inégale) provoqué par une vitesse d’obturation lente. Effectuez la confi guration à l'aide de l'option [Réduction du Bruit] du menu
[MENU PERSO1].
● Une vitesse d'obturation supérieure à 10 minutes est susceptible de
causer du bruit électronique (en raison de l'exposition longue durée).
● When using the long time shutter, it may takes longer to save images after
the shooting. You do not have to change the battery since this is not a
problem of the product.
.
) et réglez la valeur d'ouverture.
-87-
Page 89
Utilisation du fl ash externe
Mode X (Flash X-Sync)
La vitesse d'obturation est verrouillée à 1/180 seconde. A utiliser lors de
l'utilisation d'un fl ash externe qui ne change pas automatiquement la vitesse
d'obturation.
1. Positionnez le sélecteur de mode () sur X.
2. Banchez le fl ash externe à votre appareil photo
- Pour plus d'informations au sujet de l'utilisation du fl ash externe, reportez-vous au
guide utilisateur du fl ash externe.
3. Le fl ash se déclenche à présent dès que vous appuyez sur la touche de
l'obturateur.
● Tournez la molette arrière () pour régler la valeur d’ouverture.
-88-
● Appuyez sur la touche verte (
d'obturation à 1/180 sec et de régler automatiquement l'ouverture.
● Quand la sensibilité est réglée sur
exposition est réglé sur X (Synchro X fl ash), la sensibilité est alors
réglée sur la valeur minimale paramétrée dans Réglage de la plage de
correction automatique dans AUTO
) afi n de conserver la vitesse
(Mode Auto) et que le mode d’
Page 90
Enregistrement de vos propres paramètres d’exposition
Mode User
Utilise la valeur d'exposition enregistrée dans le menu [MENU PRISE DE
VUE] > [Enr. Utilisateur]. Pour plus d'informations au sujet de l'option [Enr.
Utilisateur], reportez-vous à la page 57, "Enregistrement Utilisateur".
1. Positionnez le sélecteur de mode () sur
User.
- La valeur d'exposition enregistrée dans
l'option [Enr. Utilisateur] s'affi che sur l'écran
LCD.
2. Vous pouvez à présent prendre quelques photos.
-89-
Page 91
Décalage de l’exposition ( Bracketing automatique)
Vous pouvez prendre des photos en continu avec une exposition différente
lorsque le déclencheur est enfoncé. La première vue est exposée sans
correction, la seconde est sous-exposée (correction négative) et la troisième
est surexposée (correction positive).
▲ Exposition normale
Vous pouvez régler [Réglage Bracketing] dans la menu [MENU PERSO2].
▲ Sous-exposition` ▲ Surexposition
-90-
1. Sélectionnez le nombre d'images.
- Tournez la molette avant () tout
en appuyant sur la touche de bracketing
d'exposition (
2.
Paramétrez l'intervalle de pas. Tournez la
molette arrière (
la touche de bracketing d'exposition (
Vous pouvez modier les valeurs de
bracketing en congurant l’option [P
de [MENU PE
3. Enfoncez le déclencheur à mi-course.
- Le voyant de mise au point ( ) apparaît dans le viseur lors de la mise au point.
4. Enfoncez complètement le déclencheur.
- Si vous réglez l'option [Nb pr. vue] sur 3, la première vue est exposée sans
correction, la seconde est sous-exposée (correction négative) et la troisième est
surexposée (correction positive).
5. Si vous souhaitez annuler la fonction de bracketing automatique, réglez le
nombre de prises de vue sur Arrêt à l'aide de la molette avant. Appuyez sur
la touche de bracketing d'exposition (
utilisant la molette avant (
). Sélectionnez 3 ou 5.
) tout en appuyant sur
RSO1].
).
as I
L]
) et maintenez-la enfoncée tout en
).
Page 92
Décalage de l’exposition ( Bracketing automatique)
● Lorsque le mode de mise au point est réglé sur SAF(mode Unique),
la mise au point est verrouillée dans la position de la première vue et
utilisée pour les vues suivantes.
● Le réglage de l’exposition avec bracketing auto reste effectif deux
fois plus longtemps que le temps de mesure (valeur par défaut de
20 secondes) lorsque vous relâchez le déclencheur pendant le
bracketing auto ; vous pouvez prendre la photo au prochain pas de
correction. Dans ce cas, la mise au point automatique fonctionne
pour chaque vue. Après environ deux fois le temps de mesure de
l'exposition (valeur par défaut de 20 secondes), l’appareil revient aux
réglages utilisés pour la première image.
● Vous pouvez associer le bracketing auto au fl ash incorporé ou
au fl ash externe (P-TTL auto uniquement) pour ne modifi er que l’
intensité de la lumière du fl ash en continu. Cependant, lorsqu’on
utilise un fl ash externe, le fait de maintenir le déclencheur enfoncé
pour prendre trois vues consécutives peut entraîner la prise des
deuxième et troisième vues avant que le fl ash ne soit totalement
rechargé. Ne prenez qu’une vue à la fois après avoir vérifi é le
chargement du fl ash.
● Le bracketing auto n’est pas disponible lorsque le mode d’exposition
est réglé sur
Prendre uniquement des photos sous-exposées ou surexposées
est possible à l’aide de la fonction de bracketing automatique.
Avec la confi guration préalablement compensée de la valeur d’exposition, vous
pouvez avoir accès uniquement aux prises de vue sous-exposées ou surexposées.
(Auto) et B(Pose).
-91-
Page 93
Confi guration de la température de la couleur
Réglage de la balance des blancs
La couleur du sujet change selon la source lumineuse. Par exemple, un même
objet blanc a des nuances différentes à la lumière du jour et sous une ampoule
électrique. Pour effectuer ce réglage avec les appareils photo argentiques,
il suffi t de changer le fi lm ou d’utiliser des fi ltres. Pour les appareils photo
numériques, c’est la balance des blancs qui s’en charge.
Auto
Règle automatiquement l'équilibre des blancs. (Environ 4000 à
Lumière
Utilisez ce mode lorsque vous prenez des photos à la lumière du
du jour
soleil. (Environ 5 200K)
Utilisez ce mode lorsque vous prenez des photos à l'ombre. Cela
Ombre
réduit les tons bleus sur une photo. (Environ 8 000K)
Nuageux
Tungstène
Coul. 1,2,3
Utilisez ce mode lorsque vous prenez des photos par temps nuageux. (Environ 6 000K)
Fluores-
Utilisez ce mode lorsque vous prenez des photos sous une lumière fl uorescente.
cent
Choisissez le type de lumière fl uorescente parmi W (blanc) (environ 4 200 K), N
Lumière
(blanc neutre) (environ 5 000 K) et D (lumière du jour) (environ 6 500 K).
Utilisez ce mode lorsque vous prenez des photos sous une ampoule
électrique ou une autre lumière artifi cielle. Cela réduit les tons rouges
sur une photo. (Environ 2 850K)
Utilisez ce mode lorsque vous prenez des photos avec le fl ash
Flash
intégré. (Environ 5 400K)
A utiliser afi n de régler manuellement l'équilibre des blancs selon l'éclairage de
Manuel
manière à ce que les objets blancs aient une couleur
Temp.
A utiliser afi n de paramétrer la température de couleur en chiffres.
Vous pouvez enregistrer trois paramètres.
● La température de couleur (K) est une estimation. Elle n'indique pas de
couleurs précises.
● La température de couleur peut être paramétrée dans [Unité Temp.
Coul.] de [MENU PERSO1].
8000K)
de blanc naturel.
Température de couleur
La lumière prend une teinte bleuâtre à mesure que la température augmente et
une teinte rougeâtre à mesure qu'elle baisse. La température de couleur décrit ce
changement de couleur de la lumière en termes de température absolue (K : Kelvin).
Cet appareil est capable de régler l'équilibre des blancs pour permettre une prise de vue
avec des couleurs naturelles dans diverses conditions d’éclairage.
-92-
Teinte rougeTeinte bleue
Flamme de bougie
1. Appuyez sur la touche Fn.
- Le menu Fn apparaît.
Lumière artifi cielle
Ampoule électrique halogène
Blanc (Lampe fl uorescente)
Lumière du jour
Blanc neutre (Lampe fl uorescente)
Flash
Nuageux
Lumière du jour (Lampe fl uorescente)
Ombre
: Déplacer
Ciel clair
: Quitter
Page 94
Confi guration de la température de la couleur
2. Appuyez sur la touche directionnelle (◄) de
votre appareil photo.
- L’écran de balance des blancs apparaît.
3. Appuyez sur les touches directionnelles
(
) pour sélectionner balance des blancs
souhaité.
- Après avoir sélectionné l’équilibre des blancs
souhaité, positionnez l’interrupteur principal sur
. Vous pouvez consulter balance des blancs
précédent.
BALANCE DES BLANCS
Auto
: Vérifier
: Config
Réglage manuel de la balance des blancs
Vous pouvez régler la balance des blancs selon la source lumineuse présente
lors de la prise de vue. Grâce à la balance manuel le des blancs, il est possible
d'enregistrer des nuances délicates que les valeurs préréglées de balance des
blancs de l’appareil ne permettent pas de régler avec précision. Ceci permet
un équilibre des blancs optimum en fonction de l’environnement.
1. Appuyez sur la touche Fn.
- Le menu Fn apparaît.
2. Appuyez sur la touche directionnelle
(◄) de votre appareil photo.
- L’écran de l'équilibre des blancs apparaît.
: Déplacer
: Quitter
3. Appuyez sur les touches directionnelles
) pour sélectionner (Manuel)
(
4. Appuyez sur la touche directionnelle (▼) .
- L’écran du mode de réglage précis apparaît.
5. Placez une feuille de papier blanche ou
grise dans le viseur, sous la lumière, pour
régler l'équilibre des blancs.
6. Enfoncez complètement le déclencheur.
-Le menu indiqué s'affi che.
- Faites glisser le curseur de mode de mise au
point sur MF lorsqu'il n'est pas possible de
relâcher le déclencheur.
La position de l'équilibre des blancs
personnalisé peut être modifi é à l'aide de
la molette arrière (
). Vous pouvez
sélectionner une balance des blancs
que vous souhaitez à l'aide de la touche
directionnelle (
).
BALANCE DES BLANCS
AWB
Manuel
: Vérifier
MANUEL BALANCE BLANCS
: Quitter
: Config
: Config
: :
ConfigConfig
: :
ConfigConfig
-93-
Page 95
Confi guration de la température de la couleur
7. Appuyez sur la touche OK.
- Le menu de réglages de la balance des blancs s'affi che.
- Appuyez à nouveau sur la touche OK pour enregistrer le paramétrage.
● Les images ne sont pas sauvegardées si vous enfoncez la touche du
déclencheur.
● Appuyez sur le touche Fn pour recommencer le réglage lorsque celui-ci n’
est pas réussi.
● Si l'image est très surexposée ou sous-exposée, il se peut que l'équilibre
des blancs ne puisse pas être réglé. Dans ce cas, réglez l'exposition
appropriée et recommencez le réglage de l'équilibre des blancs.
Réglage précis de OK pour des blancs
1. Appuyez sur la touche Fn.
- Le menu Fn apparaît.
: Déplacer
2. Appuyez sur la touche directionnelle
(◄) de votre appareil photo.
- L’écran de la balance des blancs apparaît.
BALANCE DES BLANCS
Auto
: Vérifier
: Quitter
: Config
3. Appuyez sur les touches directionnelles
) pour sélectionner l'équilibre des blancs
(
souhaité.
(Exemple : Lumière du jour)
4. Après avoir sélectionné la balance des
blancs souhaité, positionnez l’interrupteur
principal sur
. Vous avez la possibilité de
vérifi er la balance des blancs précédente.
5. Appuyez sur la touche directionnelle (▲).
- L’écran de réglage précis de la balance des
blancs précédente. des blancs apparaît.
BALANCE DES BLANCS
AWB
Lumière du jour
: Vérifier
BALANCE DES BLANCSBALANCE DES BLANCS
AWB
Lumière du jourLumière du jour
: Vérifier
Lumière du jourLumière du jour
: Quitter
: Config
: Config
: Config
-94-
Page 96
Confi guration de la température de la couleur
5. Appuyez sur les touches directionnelles
( ) pour régler avec précision la balance
Lumière du jour
des blancs. Sept niveaux et 196 modèles
sont disponibles dans les axes G-M et B-A.
- G : Vert
- M : Magenta
- B : Bleu
- A : Ambre
Réglez les valeurs de couleurs entre le vert
Compensation GM
Compensation BA
▲▼
et le magenta.
◄► Règle les tons des couleurs entre bleu et ambre.
6. Appuyez sur la touche OK.
- L’écran de réglage précis de la balance des
blancs apparaît.
: Quitter
BALANCE DES BLANCS
AWB
Lumière du jour
: Vérifier
: Config
7. Appuyez deux fois sur la touche OK.
-L'appareil photo est prêt à prendre une photo avec la balance des blancs
paramétrée.
: Config
● Si vous appuyez sur la touche verte
(
) pendant le réglage de la balance
des blancs, la valeur de l’équilibre des
blancs est réglée sur la valeur par
défaut. (±0).
● Quand l'option Unité Temp. Coul.
(K1, K2, K3) est modifi ée après avoir
sélectionné la température de la
couleur, le menu suivant s'affi che.
Modifi ez le menu à l'aide de la molette
avant (
(
● Confi gurez [Régl BalB auto précis] dans [MENU PERSO1] sur [Marche]
lors de tout réglage précis BalB auto.
) et de la molette arrière
).
UNITé TEMPéRATURE DE
COULEUR.
: Quitter
: Config
-95-
Page 97
Réglage de la sensibilité du capteur image
Réglage de la sensibilité
Vous pouvez régler la sensibilité pour qu’elle s’adapte à la luminosité de l’
environnement. La sensibilité peut être réglée sur [AUTO 100-400] ou dans
une plage équivalente allant de [100] à [6400] ISO.
1. Appuyez sur la touche Fn.
- Le menu Fn apparaît.
: Quitter
: Config
100
: Config
2. Appuyez sur les touches directionnelles
(►) de votre appareil photo.
- Le menu de sensibilité ISO apparaît.
3. Appuyez sur les touches directionnelles
(◄►) pour sélectionner la sensibilité
souhaitée.
-96-
: Déplacer
SENSIBILITÉ ISO
Auto 100 - 400
: Déplacer
SENSIBILITÉ ISO
: Déplacer
● Si l’appareil est réglé sur une sensibilité élevée, le bruit risque d’être plus
important dans les images capturées.
● Confi gurez ce menu dans [MENU PERSO1] > [Paliers ISO].
● La fonction [Régler ISO max] permet à l’utilisateur d’utiliser plus
facilement l’appareil photo. Il est possible d’ajouter du bruit aux images en
confi gurant la sensibilité ISO sur 6400 ; cette fonction n’est pas comprise
dans les éléments garantis.
● Il est possible d’ajouter du bruit aux images en confi gurant la sensibilité
ISO sur 6400
Réglage de la plage de correction automatique dans AUTO
Paramétrez la plage afi n qu'elle corrige
automatiquement la sensibilité lorsque celleci est paramétrée sur [AUTO]. La sensibilité
est automatiquement corrigée dans la plage
[AUTO 100-400] par défaut. Vous pouvez
confi gurer la plage ISO modifi able en vue
d'une correction automatique à l'aide
du menu Fn.
Molette avant
Molette arrière
Lorsque l'appareil photo est réglé selon les conditions suivantes, il est
impossible de paramétrer la sensibilité sur Auto.
- Le mode d'exposition est confi guré sur Sv (Priorité sensibilité), M (Manuel),
B (Pose) ou X (fl ash synchro).
Paramètre la limite inférieure de sensibilité.
Paramètre la limite supérieure de sensibilité.
SENSIBILITÉ ISO
AUTO 100-400
: Déplacer
: Config
Page 98
Utilisation du fl ash
Ce chapitre explique comment prendre une photo dans des
conditions d'éclairage faible à l'aide du fl ash.
098 Utilisation du fl ash incorporé
098 Sélection du mode fl ash
099 Utilisation du déclenchement automatique
100 Utilisation du fl ash de contre-éclairage
100 Utilisation du fl ash anti-yeux rouges
101 Synchro premier rideau, Synchro deuxième rideau
101 Prise de vue avec synchro fl ash plein jour
102 Modifi cation de l’intensité du fl ash
102 Caractéristiques du fl ash dans chaque mode d’exposition
103 Utilisation de la synchro vitesses lentes
104 Distance et ouverture lorsque vous utilisez le fl ash incorporé
104 Calcul de la valeur d’ouverture à partir de la distance de prise
de vue
104 de la distance de prise de vue à partir de la valeur d’
ouverture
105 Utilisation du fl ash externe (vendu séparément)
105 À propos de l’affi chage du panneau LCD pour SEF-36PZF
106 Utilisation du mode automatique P-TTL
106 Utilisation du mode synchro fl ash hautes vitesses
107 Utilisation en mode sans cordon
107 Anti-yeux rouges
108 Utilisation de la borne externe synchro fl ash
Page 99
Utilisation du fl ash incorporé
Si vous souhaitez déclencher le fl ash dans un endroit sombre ou mal éclairé,
appuyez sur la touche (
qui vous convienne à partir de l'écran des options du fl ash dans le menu Fn. Vous
pouvez régler la sortie du fl ash à l'aide de la molette arrière (
quel mode Exposition autre que le mode Auto. Le fl ash incorporé est optimal entre
environ 0,7 m et 4 m du sujet. L'exposition n'est pas bien contrôlée et il risque d'y
avoir un vignettage en cas d'utilisation à une distance inférieure à 0,7 m. Cette
distance varie légèrement selon l'objectif utilisé et la sensibilité paramétrée.
) pour ouvrir le fl ash. Sélectionnez un mode [FLASH]
) dans n'importe
Sélection du mode fl ash
1. Appuyez sur la touche Fn.
Compatibilité du fl ash incorporé et de l’objectif
Le vignettage (parties environnantes noircies en raison d’un manque de lumière) peut
se produire selon l’objectif utilisé et les conditions de prise de vue. Nous recommandons de faire un essai pour le confi rmer.
●
Lorsque vous utilisez le fl ash incorporé, retirez le cache avant la prise de vue.
●
Le fl ash intégré se déclenche entièrement avec des objectifs qui ne disposent
pas de la fonction de paramétrage de la bague de l'objectif sur A (Auto).
Auto
Contre éclairage
Auto + Yeux rouges
Contre éclairage +
Yeux rouges
Synchro 1er Rideau
Sync1er Rideau +
Yx rouges
Synchro 2e Rideau
Mode sans fi l
Déclenche le fl ash automatiquement en ambiance sombre
ou en contre éclairage.
Le fl ash incorporé se déclenche manuellement. Lorsque le fl ash n’est pas ouvert , celui-ci ne se déclenche pas. Lorsque
le fl ash est ouvert, celui-ci se déclenche.
Déclenche une lumière anti- yeux rouges avant le fl ash automati
Le fl ash incorporé se déclenche manuellement. Déclenche
une lumière anti-yeux rouges avant le fl ash manuel.
Paramètre la vitesse d'obturation afi n de capturer le fond de manière
Déclenche une lumière anti- yeux rouges avant le fl ash
automatique.
Déclenche le fl ash immédiatement avant la fermeture du
Contrôle le fl ash externe (SEF-54PZF ou SEF-36PZF) par
l'intermédiaire d'une connexion sans fi l et déclenche le fl ash
incorporé en tant que maître (ou contrôleur).
que.
claire.
second rideau..
2. Appuyez sur la touche directionnelle (▼)
3. Appuyez sur les touches directionnelles
4. Appuyez deux fois sur la touche OK.
-98-
- Le menu Fn apparaît.
de votre appareil photo.
- L’écran des options de fl ash apparaît.
(◄►) pour sélectionner le mode [FLASH].
- Appuyer sur la touche verte ( ) réinitialise
la valeur d'exposition si vous avez effectué la
compensation d'exposition au niveau du fl ash.
- L'appareil photo repasse en mode Prise de vue.
: Déplacer
Contre éclairage
Contre éclairage + Yeux rouges
: Quitter
FLASH
: Config
FLASH
: Config
Page 100
Utilisation du fl ash incorporé
Mode fl ash disponible second rideau.
Auto P Sv Tv Av TAv MBX User
Auto OXXXXXXXXX
Contre éclairage XOOOOOOOOO
Auto + Yeux rouges OXXXXXXXXX
Contre éclairage + Yeux
rouges
Synchro 1er Rideau XOOXOXXXXO
Sync1er Rideau +
Yx rouges
Synchro 2e Rideau XOOOOOOOXO
Mode sans fi l XOOOOOOOOO
En mode User, le fl ash disponible peut être modifi é par le mode d’exposition.
Le fl ash intégré se déclenche tout en chargeant s'il est paramétré sur
[Marche] dans [MENU PERSO2] > [Décl. Pdt Charg.].
XOOOOOOOOO
XOOXOXXXXO
(O: Sélectionnable, X : Non sélectionnable)
Utilisation du déclenchement automatique
En utilisant la fonction de déclenchement automatique, le fl ash est déclenché en
mode Auto lorsque les conditions d'éclairage sont faibles.
1. Positionnez le sélecteur de mode () sur
(Mode Auto).
2. Appuyez sur la touche Flash (
- Le fl ash intégré se relève si nécessaire
et commence à charger. Lorsqu’il est
entièrement chargé,
LCD et dans le viseur.
3. Enfoncez le déclencheur à mi-course.
-
Le voyant de mise au point
le viseur lorsque la mise au point est effectuée.
4. Enfoncez complètement le déclencheur.
-
La photo est prise.
5. Appuyez sur la partie indiquée sur l’
illustration pour rétracter le fl ash.
).
apparaît sur l’écran
( )
apparait dans
-99-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.