SAMSUNG GX20 Manual de Usuario [fr]

Page 1
Page 2
Importantes informations de sécurité
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel
de l’utilisateur. Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez
apporter l’appareil et la pièce défaillante (batterie, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente.
Pour éviter toute déception, vérifi ez que votre appareil photo fonctionne
correctement avant toute utilisation (pour un voyage ou un évènement important). Samsung ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
• Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.
• Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
• Les caractéristiques peuvent être modifi ées sans avertissement préalable.
• Les photos illustrant ce mode d'emploi ont pour objectif d'aider l'utilisateur à com­prendre la profondeur de champ ; les résultats peuvent varier selon les types d'objectifs et l'environnement dans lequel la photo est prise.
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas
DANGER
Ne tentez pas d'apporter des modifi cations à cet appareil photo. Toute modifi ca-
tion pourrait causer un incendie, un choc électrique, des blessures corporelles ou des dommages à l’appareil photo.
L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisés par
votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits infl ammables ou de
gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Cela risque de provoquer une explosion.
N'utilisez pas l'appareil photo si un liquide ou un objet pénètre à l'intérieur. Éteignez
l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles ou adaptateur de CA). Prenez contact
avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie ou choc électrique.
N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou infl ammables
dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de la batterie.
Le non-respect de cette consigne est susceptible d'entraîner un incendie ou un choc
électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides.
Le non-respect de cette consigne est susceptible d'entraîner un choc électrique.
les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas le fl ash à proximité des personnes ou des animaux.
Le fait de placer le fl ash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
Lors de la prise de vue, n’orientez jamais l’objectif de l’appareil directement
vers une lumière très forte.
Cela risque d’endommager vos yeux de façon permanente.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans
un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afi n de prévenir tout accident et notamment :
• L’ingestion de la batterie ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement.
• Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
Il se peut que la batterie et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée.
En pareil cas, laissez l'appareil photo refroidir quelques minutes. Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules
fermés exposés à la lumière directe du soleil ou dans des endroits soumis à des variations extrêmes de température.
L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.
Pendant l’utilisation, ne recouvrez pas l’appareil photo ni l’adaptateur secteur.
Le non-respect de cette consigne est susceptible d'entraîner un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie.
Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
-1-
Page 3
Importantes informations de sécurité
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez
Attention
Lors de la manipulation de toute batterie ou pile, veuillez respecter les consignes suivantes :
Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des
blessures ou un incendie.
• Utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.
• Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
• N’insérez pas les piles en inversant les polarités.
Ne déclenchez jamais le fl ash tant que vous le touchez ou qu’il est en
contact avec un objet.
Ne touchez pas le fl ash après une utilisation continue. Vous risquez de vous brûler.
Faites attention en déplaçant l'appareil photo lorsque vous utilisez l’adap-
tateur secteur. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo.
Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut provoquer un choc électrique ou un incendie.
Utilisez seulement les types d'objectifs recommandés par votre revendeur SAMSUNG.
pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Précautions relatives à l'utilisation des batteries
Utilisez uniquement les batteries indiquées (SLB-1674) pour cet appareil photo.
L'utilisation d'autres piles risque de provoquer une surchauffe ou une explosion.
Ne laissez pas d'objets métalliques ou infl ammables entrer en contact avec la batterie.
Retirez la batterie lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo
pendant une durée prolongée.
Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosif au niveau des piles ce qui peut
endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente.
En cas de surchauffe ou de fumée dans le compartiment de la batterie, retirez
la batterie de l'appareil photo dès que possible.
En effectuant cette opération, faites attention de ne pas vous brûler. Contactez
ensuite votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
Ne démontez pas la batterie.
Le non-respect de cette consigne est susceptible d'entraîner une fuite ou une panne.
-2-
Si du liquide provenant de la batterie est entré en contact avec les yeux,
lavez à grande eau et consultez un médecin.
Le non-respect de cette consigne est susceptible d'entraîner une cécité.
Si le liquide fuyant de la batterie entre en contact avec votre peau ou vos
vêtements, lavez la zone touchée à grande eau. En cas de surchauffe ou de fumée dans le compartiment de la batterie,
retirez la batterie le plus rapidement possible.
En effectuant cette opération, faites attention de ne pas vous brûler. Contactez
ensuite votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
La batterie est un élément qui s'use : sa durée de vie est réduite à chaque utilisa-
tion. Si la capacité de la batterie est réduite de moitié, achetez-en une nouvelle. Lorsqu'aucune batterie n'est insérée dans l'appareil photo pendant 30
jours, il est que possible que tous les paramètres de celui-ci aient été réinitialisés.
Précautions relatives à l'utilisation du chargeur
Utilisez uniquement le chargeur prévu pour cet appareil photo. Il s'agit du
chargeur modèle SBC-L6.
L'utilisation d'un autre chargeur peut provoquer un incendie ou un choc
électrique. Vérifi ez les caractéristiques électriques. (100-240V uniquement) Chargez uniquement la batterie prévue pour cet appareil photo (SLB-1674).
Le non-respect de cette instruction est susceptible d'entraîner un incendie, une électrocution ou une panne du matériel.
Ne démontez pas le chargeur.
Le non-respect de cette consigne est susceptible d'entraîner un incendie, un
choc électrique ou un mauvais fonctionnement.
Si le chargeur fume ou surchauffe, cessez immédiatement de l'utiliser et
contacter votre revendeur ou le service après-vente Samsung au plus vite.
Le non-respect de cette consigne est susceptible de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Si de l'eau pénètre à l'intérieur de l'appareil photo, cessez toute utilisation de
l'appareil photo et contactez votre revendeur ou le service après-vente Samsung.
Le non-respect de cette consigne est susceptible de provoquer un incendie ou un choc électrique.
En cas de foudre ou de tonnerre, débranchez la prise d'alimentation.
Le non-respect de cette consigne est susceptible de provoquer une panne, un
incendie ou un choc électrique.
S'il y a de la saleté sur la prise, nettoyez-la.
Le non-respect de cette consigne est susceptible d'entraîner un incendie.
Page 4
Table des matières
Avant de com-
mencer
à prendre une
photo
Démarrage de
la prise
de vue de
base
(mode Auto)
012 Vérifi cation du contenu de l’emballage
012 Ce qu'il y a dans l'emballage
013 Descriptif technique
013 Vue de devant / Vue de dessus 014 Vue arrière 015 Guide de référence rapide
016 Charger et insérer la batterie
016 Chargement de la batterie 017
Insertion de la batterie 018 Voyant du niveau de la batterie 018 Durée de charge de la batterie (batterie
intégralement chargée)
019 Insertion de la carte mémoire
020 Précautions lors de l'utilisation de la carte mémoire
021 Mise sous / hors tension de l’appareil
021 Utilisation de la poignée verticale (SBG-D1V)
(vendue séparément)
022 Confi guration de la langue et de la date
024 Fixer et retirer les objectifs 025
Les meilleures façons de tenir l'appareil photo
026 Stabilisation optique de l'image (OIS)
026 Activation de la fonction OIS 026 Stabilisation optique de l'image
027 Indications de l’écran LCD
027 Lorsque l’appareil est sous tension ou fonctionne
en sélecteur de mode 028 Mode capture 029 Mode lecture 030 Affi chage histogramme
031 Indication du viseur
031 Mode capture
032 Indications de l’écran LCD 033 Utilisation du mode programme automatique
Réussir
demeilleures-
photos
en utilisant
plus de
fonctions
034 Utilisation du déclencheur 034 Sujets sur lesquels la mise au point est diffi cile 035 Réglage personnel du viseur (adapté à votre vision) 035 Utilisation de la bague de zoom 036 Utilisation du mode Prise de vues
038 Vérifi cation de la composition, de l'exposition et
de la mise au point avant la prise de vue
038 Affi chage de l’aperçu numérique 038 Utilisation de la fonction Liveview 039 Equilibrage des blancs manuelle (Balance bl manuelle)
040 Vérifi cation de la mise au point
040 Utilisation de la mise au point automatique 041 Sélection de la zone de mise au point (Point AF) 041 Réglez la position de la mise au point dans le viseur 042 Verrouillage de la mise au point 043 Réglage manuel de la mise au point (Mise au point
manuelle) 043 Utilisation du témoin de mise au point 044 Utilisation du viseur
045 Réglage de l’exposition
045 Vi tesse d’obturation et ouverture. 045 Effet de la vitesse d’obturation 045 Effet de l’ouverture 046 Vérifi cation de la profondeur de champ 047 Sélection de la méthode de mesure 047 Correction d'exposition 048 AE-L avec AF mémorisé
0
49 Utilisation de la touche RAW
050
Utilisation de la fonction de verrouillage du miroir 051 Prise de vue avec retardateur 052 Prise de vue avec télécommande
(vendue séparément)
-3-
Page 5
Table des matières
-4-
053 Utilisation du menu
053 Utilisation de la touche MENU. 054 Utilisation du MENU PRISE DE VUE
054 Assistant image 055 Type Fichier 055 Taille JPEG 055 Qualité JPEG 056 Espace Couleur 056 Param. Touche RAW 056 Aff. direct 057 Enr. Utilisateur 057 Pr. vue à intervalles 057 Bracketing Étendu 058 Multi-exposition 059 Mémoire des Param. 059 OIS(Stabilisation optique image)
060 Utilisation du MENU PERSO1
060 Lier point AF et AE 060 Superposer Zone AF 060 AF Commande à Distance 061 Fonction Bouton AF 061 AF par Mi-course 061 Mise au P fi gée 062 Paliers IL 062 Temps de Mesure 062 AE-L avec AF Bloqué 062 Ligne de programme 063 EVC Auto 063 Régl BalB auto précis 063 Bal.Blancs avec fl ash 063 Plage Bal.blancs 064 Unité Temp. Coul. 064 Réduction du bruit 064 Bruit ISO élevé 064 Affi chage ISO 065 Paliers ISO 065 Régler ISO max 065 Réinitial. Perso1
066 Utilisation du MENU PERSO2
066 Mol. Sel. en Progr. / Sv / Tv / Av / TAv / M / X / B 066 T. Verte TAv&M 066 Util. Diaphragme 067 Bracketing 1 touche 067 Réglage Bracketing 067 Décompte Restant 067 Décl. Pdt Charg. 068 Mode Aperçu 068 Zoom Initial 068 Rotation Automatique 068 Enr. Info Rotation 069 Sélectionner batterie 069 Ecl. Écran LCD Sup. 069 Flash mode sans fi l 069 Réinitial. Perso2
070 Utilisation du MENU CONFIGURATION
070 Formater 070 Son 071 Date/Heure 071 Language / 071 Affi chage guide 072 Luminosité LCD 072 Réglages coul. LCD 072 Sortie vidéo 073 USB (Sélectionner un périphérique externe) 073 Arrêt auto 073 Nom de fi chier 074 Changer Nom fi chier 074 Nettoyage Capteur 075 Retrait Saletés 075 Alerte poussière 076 Mapping pixel 076 Régl. MP auto 076 Réinitial.
077 Utilisation du MENU LECTURE
077 Avert. Expo. 077 Affi ch. Rapide 078 Aperçu Numérique 078 Filtre numérique
Page 6
Table des matières
Utiliser les
modes de
prises de vue
avancés
080 Utilisation du mode exposition
programmée, Mode P (Programme)
080 Mode P (Programme d'exposition automatique)
082 Prendre des photos aux différents taux
d'exposition
082 Mode Sv (priorité sensibilité)
083 Prendre la photo d'un sujet aux mouvements
rapides
083 Mode Tv (Priorité obturateur)
084 Rendre l’arrière plan fl ou
084 Mode Av (Priorité ouverture)
085 Utilisation du mode de réglage ISO
automatique
085 Utilisation du mode TAv (Priorité obturation &
ouverture)
086 Utilisation du mode manuel pour choisir
votre propres paramètres
086 Mode M (manuel) 086 Barre IL
087 Prises de vue avec vitesse d'obturation lente
087 Mode B (Pose)
088 Utilisation du fl ash externe
088 Mode X (Flash X-Sync)
089 Enregistrement de vos propres paramètres d’
exposition
089 Mode User
090 Décalage de l’exposition ( Bracketing
automatique)
092 Confi guration de la température de la couleur
092 Réglage de la balance des blancs 093 Réglage manuel de la balance des blancs 094 Réglage précis de OK pour des blancs
096 Réglage de la sensibilité du capteur image
096 Réglage de la sensibilité 096 Réglage de la plage de correction automatique dans
AUTO
Utilisation du
ash
Comment
visionner les
images
098 Utilisation du fl ash incorporé
098 Sélection du mode fl ash 099 Utilisation du déclenchement automatique 100 Utilisation du fl ash de contre-éclairage 100 Utilisation du fl ash anti-yeux rouges 101 Synchro premier rideau, Synchro deuxième rideau 101 Prise de vue avec synchro fl ash plein jour 102 Modifi cation de l’intensité du fl ash 102 Caractéristiques du fl ash dans chaque mode d’
exposition 103 Utilisation de la synchro vitesses lentes 104 Distance et ouverture lorsque vous utilisez le fl ash
incorporé 104 Calcul de la valeur d’ouverture à partir de la distance
de prise de vue 104 de la distance de prise de vue à partir de la valeur d’
ouverture
105 Utilisation du fl ash externe (vendu séparément)
105
À propos de l’affi chage du panneau LCD pour SEF-36PZF 106 Utilisation du mode automatique P-TTL 106 Utilisation du mode synchro fl ash hautes vitesses 107 Utilisation en mode sans cordon 107 Anti-yeux rouges 108 Utilisation de la borne externe synchro fl ash
110 Lecture des images fi xes
110
Rotation d’ 111 Affi chage d'images multiples 111 Sélection du nombre d'images à affi cher 111 Affi chage d'un dossier 112 Diaporama 113 Filtres numériques 115 Conversion de fi chiers RAW en format JPEG
116 Suppression d’images
116 Suppression d’une seule image 116 Supprimer toutes les images 117 Suppression des images sélectionnées (à partir
images
de l’affi chage neuf images)
-5-
Page 7
Table des matières
Utilisation du
logiciel
117 Suppression des dossiers
Suppression des images prises avec l’option RAW+
118
119 Protection des images contre l’effacement
119 Protection d’une seule image 119 Protection de toutes les images
120 Branchement de l’appareil à un
équipement audiovisuel
122 Remarques concernant le logiciel
122 Confi guration système
124 Confi guration du logiciel
125 Démarrage du mode PC 125 Connexion de l’appareil photo au PC
126 Disque amovible (carte mémoire)
126 Téléchargement des images stockées
127 Retrait du disque amovible (carte mémoire)
127 Windows 2000/ME/XP/Vista 127 Confi guration du pilote USB pour MAC 127 Utilisation du pilote USB pour MAC
128 Samsung Master
128 Téléchargement d'images 130 Visualisateur d'images 131 Edition d'images 132 Edition de séquences vidéo
133 Utilisation de Samsung RAW Converter 2.0
133 Développement des fi chiers RAW 134 Correction de l'exposition 135 Gestion des fi chiers JPEG / TIFF lors de l'édition
des fi chiers RAW
135
Sauvegarde des fi chiers RAW au format JPEG ou TIFF
Comment
imprimer une
photo
Annexe
138 Réglages pour l’impression (DPOF)
138 Impression d’images seules 139 Réglages pour toutes les images
140 Impression avec PictBridge
140 Connexion de l’appareil à l’imprimante 141 Impression d’images seules 143 Impression de toutes les images 144 Impression d’images à l’aide des réglages DPOF 144 Déconnexion du câble de l’imprimante
146 Accessoires optionnels
146 Flash externe (SEF-54PZF / SEF-36PZF) 146 Etui pour appareil photo 146 Autres
147 Pannes 152 Caractéristiques principales 154 Glossaire 156 Comment éliminer ce produit
-6-
Page 8
Caractéristiques
Les 14,6 megapixels du capteur Samsung. (HR - High dynamic range.)
Stabilisation optique de l'image (OIS) incorporée qui réduit ou annule les effets
de fl ou causés par les mouvements de l'appareil photo.
Dispose d'un capteur de mise au point automatique avec 11 zones de mise au
point. Les 9 du centre sont des capteurs à large zone transversale.
Mise au point manuelle améliorée grâce à un viseur identique à celui d’un appareil refl ex 35 mm classique doté d’un agrandissement de 0,95×. Dispose également d’une fonction de mise en surbrillance : les zones de mise au point du viseur s’illuminent en rouge.
Dispose d’un grand écran LCD 2,7 pouces de 230,000 pixels et d’une fonction de réglage de la luminosité pour une visualisation haute précision.
Le grand écran LCD haute résolution les menus faciles à comprendre confèrent une grande facilité d'utilisation.
Le capteur avec revêtement SP minimise la formation de poussière. Toute poussière restante peut être éliminée grâce à la fonction de nettoyage du
capteur. Vous pouvez sélectionner le format d'image JPEG ou RAW. Vous pouvez égale-
ment sélectionner JPEG et RAW simultanément.
Cet appareil photo est résistant à la poussière et à l’humidité : idéal pour les prises de vue en extérieur.
Propose une fonction d’Aperçu numérique pour vérifi er l'image et s'assurer que le résultat désiré est réalisé.
Le confort et la souplesse d'utilisation de la fonction d'affi cher directement les photos sur l'écran LCD.
La fonction Assistant image
de vue. Vous pouvez ainsi créer l'image souhaitée en réglant le ton couleur, la saturation, le contraste et ainsi de suite.
vous permet de régler l'image avant la prise
Aff. direct
qui permet
La zone capturée (angle de champ) est différente entre le GX-20 et les appareils photo SLR 35mm, même si un objectif identique est utilisé, étant donné que le format des fi lms 35mm et des capteurs sont différents.
Tailles pour fi lm 35mm et Taille du capteur
Film 35mm : 36mm x 24mm Capteur GX-20 : 23,4mm X 15,5mm
Les angles de vue étant équivalents, la distance focale d'un objectif utilisé avec un appareil photo 35mm doit être approximativement 1,5 fois plus grande que celle de GX-20. d'un appareil photo 35mm, divisez la distance focale de l'appareil photo 35mm par 1,5. (Lorsque vous utilisez le GX-20)
Pour obtenir l'angle équivalent
Exemple) Pour obtenir l'angle de vue équivalent d'un
objectif 150 mm sur un appareil photo 35mm, vous obtiendrez 100 en divisant 150 par 1,5.
Utilisation d'un objectif 100mm avec le GX-20.
La distance focale équivalente d'un appareil photo 35 mm est calculée de la manière suivante :
Exemple)
Si un objectif 300 mm est utilisé avec le GX-20 300x1,5=450 La distance focale est équivalente à un
objectif 450mm sur un appareil photo 35mm.
Ä
Les méthodes de calcul ci-dessus ont pour objectif d'aider
l'utilisateur à comprendre la profondeur de champ ; les résultats peuvent varier selon les types d'objectifs et l'environnement dans lequel la photo est prise. La valeur de distance focale est basée sur la différence entre un format fi lm 35 mm et le capteur de l'appareil photo. (GX-20 a été utilisé comme standard pour effectuer les comparaisons.)
-7-
Page 9
Comprendre les icônes et les illustrations de ce mode d'emploi
Veuillez lire attentivement ces informations de base avant de commencer à utiliser le produit.
-8-
( ) Cette icône indique la molette du sélecteur de mode Programme.
( ) Cette icône indique la molette avant.
) Cette icône indique la molette arrière.
(
▲ ►
Les icônes (
touches directionnelles. L'icône (), (), () ou (►) indique chaque touche directionnelle.
Ce symbole "Note" indique des informations qui expliquent les points importants du texte principal.
Ce symbole "Avertissement" avertit l'utilisateur que le non-respect des règles énoncées est suscep­tible d'entraîner des blessures ou une panne du matériel.
), (▲▼) et (◄►) indiquent les
Page 10
Contenu du manuel d’utilisation
Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants.
1. Avant de commencer à prendre une photo
Décrit les caractéristiques, les accessoires et le nom des différentes parties de l’appareil photo.
2. Démarrage de la prise de vue de base (mode Auto)
Ce chapitre donne des indications de base qui permettent aux utilisateurs novices de prendre des photos à l'aide du mode de prises de vue élémentaire. (Mode Auto.)
3. Réussir de meilleures photos en utilisant davantage de fonctions
Ce chapitre permet aux utilisateurs d'apprendre comment régler l'angle de vue, l'exposition, la mise au point sur le sujet, etc. afi n d'obtenir des photos de meilleure qualité.
4. Utiliser les modes de prises de vue avancés
Ce chapitre explique comment utiliser les modes de prises de vue avancé tel que les modes Tv (priorité vitesse), Av (priorité ouverture), etc.
5. Utilisez le fl ash
Ce chapitre explique comment prendre une photo dans des conditions d'éclairage faible à l'aide du fl ash.
6. Comment visionner les images
Ce chapitre explique comment affi cher ou supprimer les images, ou encore affi cher des images en mode vignette sur l'écran LCD.
7. Utiliser le logiciel
Ce chapitre explique le fonctionnement du logiciel d'édition fourni avec votre appareil photo SAMSUNG.
8. Comment imprimer une photo
Ce chapitre explique comment imprimer une photo.
9. Annexe
Ce chapitre propose une solution aux diverses pannes et fait offi ce de glossaire pour tous les termes spéciaux utilisés dans ce manuel.
-9-
Page 11
AIDE-MEMOIRE
Page 12
Avant de commencer
à prendre une photo
Décrit les caractéristiques, les accessoires et les
différentes parties de l’appareil photo.
012 Vérifi cation du contenu de l’emballage
012 Ce qu'il y a dans l'emballage
013 Descriptif technique
013 Vue de devant / Vue de dessus 014 Vue arrière 015 Guide de référence rapide
016 Charger et insérer la batterie
016 Chargement de la batterie 017
Insertion de la batterie 018 Voyant du niveau de la batterie 018 Durée de charge de la batterie (batterie
intégralement chargée)
019 Insertion de la carte mémoire
020 Précautions lors de l'utilisation de la carte mémoire
021 Mise sous / hors tension de l’appareil
021 Utilisation de la poignée verticale (SBG-D1V) (vendue
séparément)
022 Confi guration de la langue et de la date
Page 13
Vérifi cation du contenu de l’emballage
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’ équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
Ce qu'il y a dans l'emballage
Cache de la griffe
(monté sur l’appareil)
Câble vidéo Logiciel (CD-ROM) Courroie Batterie rechargeable
Câble CA Mode d'emploi /
-12-
OEilleton
(monté sur l’appareil)
Guide rapide
Cache du viseur Cache de la monture du boîtier
(monté sur l’appareil)
(SLB-1674)
Câble USB
Chargeur (SBC-L6)
Page 14
Descriptif technique
Vue de devant / Vue de dessus
Déclencheur
Interrupteur principal
Molette avant
Voyant retardateur /
Récepteur
télécommande
Repère de fi xation
de l’objectif
Bouton de déverrouillage
de l’objectif
Contacts d’informations
de l’objectif
Miroir
Coupleur de mise au
point automatique
Touche verte Flash Incorporé
Touche fl ash
Sélecteur de mode
Curseur de mode de mise au point
Cache des bornes
Port télécom­mande
Borne USB/ vidéo
Attache dragonne
Borne externe synchro fl ash
Touche RAW
N'essayez pas de régler le levier de l'ouverture ou le miroir du boîtier de l'appareil photo. Le non-respect de cette instruction est susceptible d'entraîner une panne du produit.
Borne d'entrée de CC
-13-
Page 15
Descriptif technique
Vue arrière
Voyant du retardateur/ Récepteur de la télécommande Touche Correction de l'exposition /
Griffe
Touche de réglage
dioptrique
Levier du mode Mesure
Touche bracketing de
l'exposition
Viseur
Touche MENU
Touche Supprimer /
Assistant IMAGE
Touche INFO
Touche Lecture
Écran LCD
Molette de sélection de la zone de mise au point
Eclairage du panneau LCD
Molette de zoom arrière
Panneau LCD
Touche AE-L / Verrouillage
Attache dragonne
-14-
Logement de la carte mémoire
Couvercle du logement de la carte mémoire
Touche AF
Touche OK
Touche directionnelle Voyant d’accès à la carte
Verrouillage du couvercle de protection de la carte
Touche OIS (Stabilisation optique de l’image)
Touche Fn
Page 16
Descriptif technique
Guide de référence rapide
Vue de devant
Touche verte (p. 66)
Molette avant (p. 53)
Touche fl ash (p. 99)
Sélecteur de mode
Prises de vue avec vitesse
d’obturation lente (p. 87)
Utilisation du mode manuel pour choisir
votre propres paramètres
Utilisation du mode de réglage
ISO automatique (p. 85)
Rendre l’arrière plan fl ou(p. 84)
(p. 86)
Prendre la photo d’un sujet aux mouvements rapides (p. 83)
Sélecteur de mode (p. 33)
Touche RAW (p. 49)
Enregistrement de vos propres paramètres d’exposition (p. 89)Utilisation du fl ash externe (p. 88)
Utilisation du mode programme automatique (p. 33)
Utilisation du mode exposition programmée, (p. 80)
Prendre des photos aux différents taux d’exposition (p. 82)
Touche Supprimer /Assis-
tant imaimaimage (p.116)
Touche Lecture (p.110)
Vue arrière
Touche Correction de l’exposition (p.47)/ Eclairage du panneau LCD (p.69)
Touche de réglage
dioptrique (p.35)
Touche bracketing
de l’exposition (p.90)
Touche MENU (p.53)
Touche INFO (p.28)
Écran LCD (p.27)
Molette de zoom arrière (p.53)
Touche Fn (p.36)
Touche OIS (Stabilisation optique de l’image) (p.26)
Logement de la carte mémoire
(p.19)
Panneau LCD (p.32)
Touche AE-L (p.48)/Verrouillage (p.119)
Touche AF (p.61)
Touche direc­tionnelle (p.8)
-15 -
Page 17
Charger et insérer la batterie
Chargement de la batterie
1. Reliez le câble d'alimentation secteur fourni à la prise d'alimentation et
au port d'entrée CC du chargeur.
Placez la batterie dans le chargeur comme indiqué.
2.
Voyant de chargement
Si le voyant de chargement du chargeur secteur ne s'allume pas ou clignote après l'insertion de la batterie, veuillez vérifi er que celle-ci est insérée correctement.
Il convient de vérifi er l'état de chargement de la batterie à l'aide du voyant de chargement.
Voyant de chargement État
En cours de chargement Le voyant rouge est allumé
Le chargement est terminé Le voyant est éteint
Erreur de chargement Le voyant rouge clignote
Les températures de fonctionnement correctes du chargeur sont les suivantes : 0° C ~ 40° C. Il se peut que la batterie ne se charge pas si la température est inférieure à la température de fonctionnement (le voyant rouge clignote). Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement de l'appareil photo.
La durée de garantie du chargeur est d'1 an et celle de la pile lithium­ion rechargeable est de 6 mois.
Chargeur (SBC-L6)
Entrée nominale AC100~240V (50Hz~60Hz)
Sortie nominale DC 8.4 V / 700 mA
Dimensions 60 X 90 X 30.2 mm
Poids 86 g
La batterie lithium- ion est un produit à durée de vie limitée. Si la durée de la batterie diminue considérablement, achetez-en une nouvelle.
-16 -
Page 18
Charger et insérer la batterie
Insertion de la batterie
1. Tournez le levier de déverrouillage du
couvercle du logement de batterie comme indiqué sur l'illustration et ouvrez le couvercle.
2. Insérez la batterie comme l'indique
l'illustration.
Levier de verrou de la batterie
Fermez le couvercle du logement de la
3.
batterie et tournez le levier de verrouillage comme indiqué.
Utilisez la batterie indiquée. Les problèmes provoqués par l'utilisation d'une autre batterie ne sont pas couverts par la garantie Samsung.
N’ouvrez pas le couvercle du logement de la batterie ou ne la retirez pas lorsque l’appareil est sous tension.
Retirez la batterie si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant un moment. La batterie risque de couler.
Si la date et l'heure ont été réinitialisées après avoir inséré de nouvelles batteries, réglez de nouveau la date et l'heure depuis le menu [Date/ Heure] du menu [MENU CONFIGURATION].
Insérez la batterie correctement. Une mauvaise insertion des batteries risque de provoquer une panne de l'appareil. Essuyez les électrodes avant d'insérer les batteries.
Lorsque vous retirez la batterie, éteignez d'abord l'appareil sinon les données enregistrées risquent d'être supprimées.
-17-
Page 19
Charger et insérer la batterie
Voyant du niveau de la batterie
Vérifi ez la durée de vie restante de la batterie grâce à affi ché sur le panneau LCD.
allumé allumé allumé clignote
L’appareil se met
Batterie pleine.
En cours de
décharge.
Presque épuisée.
hors tension après
avoir affi ché un
message.
Durée de charge de la batterie (batterie intégralement chargée)
Température
Pile
de fonction-
nement
SLB-1674 23° C
Ces données sont obtenues à l’issue de mesures effectuées selon les conditions standard de prises de vue de Samsung ; ces données sont susceptibles de varier selon les méthodes de l’utilisateur.
Normal
enregistre-
ment
Approx. 500
Min./1,000
Photographie au fl ash
Utilisation à 50% Utilisation à 100%
Approx. 430 Min./
860
Approx. 400 Min./
800
En règle générale, la performance des batteries sera momentanément affectée en cas de baisse de température. Lorsque vous utilisez l’appareil dans des climats froids, gardez des batteries de rechange à portée de main, bien au chaud dans votre poche. La performance des batteries reviendra à la normale lors du retour à une température ambiante.
Lors que vous voyagez à l’étranger, que vous prenez des photos dans des climats froids ou que vous prenez beaucoup de photos, prévoyez toujours des batteries de rechange.
Vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur (SAC-82, vendu séparément) en cas d'utilisation prolongée avec un écran LCD ou lors du branchement de votre appareil photo sur un PC.
La durée de vie de la batterie varie selon la distance focale de l'objectif monté sur le boîtier de l'appareil photo.
-18 -
Page 20
Insertion de la carte mémoire
Les cartes mémoire SD / SDHC et les cartes Multi Media peuvent être utilisées avec cet appareil photo.
Les images capturées sont enregistrées sur la carte mémoire. Veillez à ce que l’appareil photo soit hors tension avant d’introduire ou de retirer la carte
mémoire.
1.
Poussez le verrou du couvercle du compartiment de la carte mémoire vers le haut ( direction OPEN (②) (Le couvercle
) et poussez-le dans la
s'ouvre (③).
2.
Placez l'avant de la carte mémoire vers l'écran LCD et insérez-la.
- Appuyez de nouveau sur la carte mémoire pour l'extraire de son emplacement.
3. Fermez le couvercle de protection de la
carte.
Ne retirez pas la carte mémoire tant que le voyant d’accès à la carte est allumé.
Formatez toujours les nouvelles cartes mémoire avant utilisation. Forma­tez également toute carte mémoire utilisée avec d'autres appareils photo.
Si le couvercle de la carte mémoire est resté ouvert, l'appareil photo ne se mettra pas sous tension.
Vérifi ez que la carte mémoire est posi- tionnée correctement avec de l'insérer dans l'appareil photo.
Encoche guide
Bouton verrouillage
-19 -
Page 21
Insertion de la carte mémoire
Précautions lors de l'utilisation de la carte mémoire
La carte mémoire (SD/SDHC) est équipée d’ un commutateur de protection d'écriture. Le fait de placer le commutateur en position VERROUILLAGE permet de protéger les données existantes en empêchant l’enregistrement de nouvelles données, la suppression des données existantes ou le formatage de la carte.
Une carte mémoire pouvant chauffer immédiatement après utilisation de
l’appareil, retirez-la avec précaution.
Ne tentez pas de retirer la carte mémoire ou de mettre l’appareil hors tension pendant la sauvegarde des données, la lecture d’images, ou lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur à l’aide d’un câble USB. Cela risque de provoquer la perte des données ou d'endommager la carte.
Ne déformez pas la carte mémoire et évitez-lui tout choc important. Veillez à ce qu’elle ne rentre pas en contact avec de l’eau et à ce qu’elle ne soit pas soumise à des températures élevées.
Ne retirez pas la carte mémoire durant le formatage. Cela risque d'endommager la carte et de la rendre inutilisable.
Il existe un risque de suppression des données contenues sur la carte mémoire dans les cas de fi gure suivants.
Samsung appareils photo ne saurait être tenu responsable de la suppression
des données dans les cas suivants :
(1) mauvaise manipulation de la carte mémoire par l'utilisateur.
(2) la carte mémoire est exposée à de l'électricité statique ou des interférences
électriques.
(3) non-utilisation prolongée de la carte.
(4) carte éjectée ou batterie extraite de l’appareil lors de l’enregistrement ou de
la lecture ou de l'enregitrement de données.
Protection en
écriture
La carte mémoire a une durée de vie limitée. Les données sauvegardées
Evitez d'utiliser ou d'entreposer la carte là où elle serait susceptible d'être
Evitez d’utiliser ou de stocker la carte dans des endroits sujets à des variations
Pour toute information relative aux cartes mémoire compatibles, visitez le site
Formatez toujours les cartes neuves . Formatez également les cartes déjà
Une fois la carte mémoire formatée, il est possible que sa capacité réelle soit
peuvent être endommagées si la carte reste inutilisée pendant trop longtemps. Effectuez régulièrement les sauvegardes de données importantes sur un ordinateur.
exposée à de l'électricité statique ou des interférences électriques.
de température brutales ou à la condensation, et veillez à ne pas la laisser exposée en plein soleil.
Internet de Samsung appareils photo ou contactez le centre de service clients Samsung appareils photo le plus proche.
utilisées avec d’autres appareils.
légèrement inférieure à la capacité annoncée sur la boîte.
-20-
Page 22
Mise sous/hors tension de l’appareil
1. Positionnez le commutateur principal
sur ON.
2. L'écran et le panneau LCD se mettent sous tension.
Vous pouvez alors dès à présent prendre une photo avec l'appareil.
Mettez systématiquement l’appareil hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé.
La mise hors tension est automatique lorsque vous n’effectuez aucune opération pendant une période défi nie. (Paramètre par défaut est 1 minute) Vous pouvez modifi er ce réglage depuis l'option [Arrêt Auto] du menu [MENU CONFIGURATION]. Pour remettre l'appareil sous tension, tournez l'interrupteur principal ou reportez-vous à ce qui suit.
- Enfoncez le déclencheur à mi-course.
- Appuyez sur la touche Lecture (
- Appuyez sur la touche INFO.
).
Utilisation de la poignée verticale (SBG-D1V) (vendue séparément)
L'utilisation de la poignée verticale vous permet de prendre plus confortablement des photos en mode vertical.
Poignée verticale
Installation de la poignée verticale
La poignée verticale vous permet d'utiliser la touche verte ( réglant l'exposition à l'aide de la poignée verticale.
Pour plus d'informations au sujet de la poignée verticale, veuillez vous repor­ter à son mode d'emploi.
) tout en
Position verticale lors de l'utilisation
de la poignée verticale
-21-
Page 23
Conguration de la langue et de la date
À la première mise sous tension de l’appareil après son achat, l’écran [INITIAL SETTING] apparaît sur l’écran LCD. Suivez la procédure ci-après pour dénir
la langue d’afchage à l'écran ainsi que la date et l’heure. Une fois ce réglage effectué, il ne sera plus nécessaire pour les mises sous tension ultérieures.
1. L'écran suivant s'afche lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension pour la première fois.
Sélectionnez la langue souhaitée à l'aide des touches directionnelles ( ) de votre
2.
INITIAL SETTING
Language/
English
한국어
中文简体 中文繁體
Français
: Set : Cancel
言語
Deutsch Español
Por
tuguês
Italiano
Svenska
appareil photo, puis appuyez sur la touche OK.
anglais, coréen, chinois (traditionnel / simplié), français, allemand,
espagnol, portugais, italien, suédois, hollandais, danois et russe.
3. Il est possible de congurer la date et
heure à partir de l'écran suivant.
l'
RÉGL. INITIAUX
Date/Heure
Type
Date
Heure
: Config
MM/JJ/AA 24h
01 01 2008
00 00
: Annuler
4. Sélectionnez [Ty directionnelles (
5. Appuyez su
Si la date et l'heure sont déjà congurées mais que vous souhaitez les modier, réglez-les à l'aide de l'option [Dat
CONFIGURATION].
pe], [Date] et [Time] à l'aide des touches
).
r la touche OK pour sauvegarder.
e/Heure ] du menu [MENU
-22-
Page 24
Démarrage de la
prise de vue de base
(mode Auto)
Ce chapitre donne des indications de base qui permettent aux
utilisateurs novices de prendre des photos à l'aide du mode de prises
de vue simplifi é. (Mode Auto.)
024 Fixer et retirer les objectifs 025
Les meilleures façons de tenir l'appareil photo
026 Stabilisation optique de l'image (OIS)
026 Activation de la fonction OIS 026 Stabilisation optique de l'image
027 Indications de l’écran LCD
027 Lorsque l’appareil est sous tension ou fonctionne en
sélecteur de mode 028 Mode capture 029 Mode lecture 030 Affi chage histogramme
031 Indication du viseur
031 Mode capture
032 Indications de l’écran LCD 033 Utilisation du mode programme automatique
034 Utilisation du déclencheur 034 Sujets sur lesquels la mise au point est diffi cile 035 Réglage personnel du viseur (adapté à votre vision) 035 Utilisation de la bague de zoom 036 Utilisation du mode Prise de vues
Page 25
Fixer et retirer les objectifs
Pour toute utilisation supplémentaire des objectifs, veuillez consulter le service clientèle. Certaines fonctions sont limitées lorsque les objectifs ne sont pas réglés sur A (Auto). Pour permettre le déclenchement de l'obturateur, paramétrez [
Util. Diaphragme
Mettez l’appareil hors tension avant de fi xer ou de retirer l’objectif afi n d’éviter tout mouvement inattendu de celui-ci.
1. Véri ez que l’appareil est éteint.
2. Retirez les caches de la monture du boîtier
) et de la monture de l’objectif
(
). Assurez-vous de poser l'objectif en
(
plaçant la monture de l'objectif vers le haut afi n d'éviter de l'endommager.
3. Alignez les points rouges du boîtier et de
l’objectif puis tournez l’objectif dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu’à ce qu’ il s’enclenche. Après l'avoir mis en place, vérifi ez que l'objectif est bien fi xé. Vérifi ez également que le point rouge de l’objectif est orienté vers le haut .
] du menu [
MENU PERSO2
].
4. Pour retirer le cache avant de l’objectif, ap puyez sur les parties indiquées sur l’illustration.
5. Pour retirer l’objectif, appuyez sur le pous soir de déverrouillage ( dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Les caches de la monture du boîtier (①) servent à protéger l'appareil photo pendant la livraison.
Nous déclinons toute responsabilité pour tout accident, dommage et dysfonctionnement résultant de l’utilisation d’objectifs construits par d’ autres fabricants.
Le boîtier et la monture sont équipés de contacts d’information de l’objectif ainsi que d’un coupleur AF. La saleté, la poussière ou la corrosion peuvent altérer le fonctionnement du système électrique. Nettoyez les contacts à l’ aide d’un chiffon sec et doux.
Fixer et retirer l'objectif doit être effectué dans un endroit propre. Evitez tout contact avec du liquide. Si le boîtier de l'appareil photo ou l'objectif sont sales ou mouillés, l'appareil photo est susceptible de ne plus fonctionner correcte­ment.
) et tournez l’objectif
-24-
Page 26
Les meilleures façons de tenir l'appareil photo
La façon dont vous tenez l’appareil est importante lorsque vous prenez des photos.
- Utilisez vos deux mains pour tenir l'appareil lorsque vous prenez des photos afi n d'éviter tout mouvement de l'appareil photo. Essayez d'éviter de bouger lors de la prise de vue.
Position horizontale Position verticale
Pour réduire les mouvements de l'appareil, prenez appui sur une table, un arbre ou un mur par exemple.
Il existe naturellement des divergences d’opinion entre photographes mais en règle générale, la vitesse d’obturation pour un appareil tenu à main levée correspond généralement à la focale 1/(distance focale ×1,5). La vitesse est ainsi de 1/75 s pour une focale de 50mm et de 1/150 s pour une focale de 100mm. Il est préférable d’utiliser un trépied ou la fonction OIS (
Lorsque vous utilisez un trépied, n'utilisez pas la fonction OIS (
Pour réduire les secousses de l’appareil photo avec un téléobjectif, utilisez
) pour les vitesses inférieures.
donné que l'image risque d'être fl oue à cause du mouvement du capteur OIS.
un trépied plus lourd que le poids total de l’appareil photo et de l’objectif.
) étant
-25-
Page 27
Stabilisation optique de l'image (OIS)
Activation de la fonction OIS
Mettez l'interrupteur OIS sur la position Marche. Lorsque la touche de déclenchement de l'obturateur est enfoncée à mi-course, s'affi che dans le viseur et la fonction OIS est activée.
Stabilisation optique de l'image
La fonction OIS réduit le mouvement de l'appareil qui se produit lorsque vous appuyez sur le déclencheur.Cela est utile pour la prise de vue de photos dans des situations où les mouvements de l'appareil sont susceptibles de survenir. La fonction OIS vous permet de prendre des photos à une vitesse d'obturation inférieure de 2 à 3,5 paliers, sans risque de mouvement de l'appareil. La fonction OIS est idéale lorsque vous prenez des photos dans les situations suivantes.
- Lorsque vous prenez des photos dans des endroits faiblement éclairés, tels qu'en intérieur, de nuit ou par temps nuageux et dans l'ombre.
- Lorsque vous prenez des photos avec téléobjectif
-26-
Image fl oue
Photo prise avec la fonction OIS
La fonction OIS ne compense pas l'effet fl ou provoqué par les mouvements du sujet. Pour prendre des photos d'un sujet en mouvement, augmentez la vitesse d'obturation.
Il se peut que la fonction OIS ne réduise pas entièrement le mouvement de l'appareil dans le cas de prises de vue en gros plan. Dans ce cas, il est conseillé de désactiver la fonction OIS et d'utiliser un trépied.
La fonction OIS ne fonctionne pas entièrement lors d'une prise de vue avec une vitesse d'obturation plus lente, par exemple une prise de vue d'un sujet en mouvement ou des scènes de nuit. Dans ce cas, il est conseillé de désactiver la fonction OIS et d'utiliser un trépied.
Mettez l'interrupteur OIS sur Arrêt lorsque vous n'utilisez pas la fonction OIS.
La fonction OIS ne fonctionne pas entièrement (pendant environ 2 secondes) après la mise en marche de l'appareil ou la reprise après l'arrêt automatique. Attendez que la fonction OIS soit entièrement activée et appuyez ensuite doucement sur la touche de déclenchement de l'obturateur afi n de prendre une photo. Pressez le déclencheur à mi-course. L'appareil est prêt à prendre une photo lorsque l'icône apparaît dans le viseur.
Assurez-vous de désactiver l'interrupteur OIS lorsque vous utilisez l'appareil avec un trépied.
Pour obtenir plus d'informations au sujet de la fonction OIS (Stabilisation optique de l'image), reportez-vous à la page 59.
Page 28
Indications de l’écran LCD
Les voyants suivants apparaissent sur l’écran LCD en fonction de l'état de l’
Informations détaillées
appareil.
Mode Prise de
vues / Bracketing
Écran LCD
Mode personnalisé
Lorsque l’appareil est sous tension ou fonctionne en
Guide touche
sélecteur de mode
Des guides s’affi chent sur l’écran LCD pendant trois secondes à la mise sous tension ou lors du réglage du sélecteur de mode (
Vous pouvez régler la durée pendant laquelle le guide s'affi chera à l'écran. Sélectionnez la durée souhaitée depuis [MENU CONFIGURATION] > [Af chage guide].
).
Informations sur l'emplacement de la mise au point
Type de mesure
étendu
Mode fl ash
Etat de la
batterie
Les voyants [Temps de Mesure], [Mise au point], [Balance des Blancs] et [Sensibilité] apparaissent uniquement si leurs paramètres sont différents des paramètres par défaut.
Mode AF
Programme Expo Automatique
Activer AF
Date et Heure
Balance des Blancs
Sensibilité
Stabilisation optique de l'image (OIS)
Mode photo (Mode de positionnement du sélecteur de mode
Informations molette
-27-
Page 29
Indications de l’écran LCD
Mode capture
Appuyez sur la touche INFO pour affi cher les réglages de la fonction de capture sur l’écran LCD.
Informations détaillées
123456 7
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20 19 18 17 16
Standard
1. Mode photo
2. Mode personnalisé
3. Mode mesure
4. Mode fl ash
5. Mode prise de vues
6. Bracketing exposition / Multi-exposition
7. Mode AF
8.
Z one de mise au point
8 9
10
11
12
13
14
15
9. Bracketing étendu
10. Mode Assistant image
11. Ton couleur
12. Saturation
13. Contraste
14. Netteté
15. Date et Heure
16. Espace couleur
17. Stabilisation optique de l'image (OIS)
18. Niveau de qualité
19. Valeur de compensation BA (GM) / Valeur de compensation BA (BA)
20. Taille image (millions de pixels)
21. Etat de la batterie
22. Type fi chier
23. Balance des blancs
24. Sensibilité ISO
25. Plage ISO (Auto)
26. Focale de l’objectif
27. Valeur d’ouverture
28. Valeur d'exposition du fl ash
29. Vitesse d’obturation
30.
Valeur de compensation de l'exposition
-28-
Page 30
Indications de l’écran LCD
Mode lecture
Appuyez sur la touche INFO en mode lecture pour affi cher les informations relatives à l'image sur l'écran LCD. En appuyant sur la touche INFO, les informations de base, l'histogramme, les informations détaillées ou aucune information s'affi chent dans l'ordre.
Informations détaillées
123 4 567
8 9
10 11
24 23 22
21
20
19
Vous pouvez modifi er les informations affi chées initialement en appuyant sur la touche Lecture (
).
Standard
12
13 14 15
16
17
18
1. Images capturées
2. Bracketing exposition / Multi-exposition
3. Mode prise de vues
4. Mode mesure
5. Mode fl ash
6. Stabilisation optique de l'image (OIS)
7. Paramètres DPOF
8. Nom du dossier et numéro de l’image enregistrée
9. Icône Protection
10. Mode AF
11. Bracketing étendu
12. Zone de mise au point
Les voyants 5(Mode fl ash) et 15(Valeur de compensation du fl ash) apparais- sent uniquement lorsque l'image a été prise avec fl ash.
13. Valeur de compensation de l'exposi­tion
14. Focale de l’objectif
15. Valeur de compensation du fl ash
16. Mode Assistant image
17. Ton couleur / Saturation
18. Contraste / Netteté
19. Date et heure
20. Type fi chier / Taille image / Qualité / Espace couleur
21. Sensibilité / Balance des blancs / Compensation WB (GM) / Compensation WB (BA)
22. Valeur d’ouverture
23. Mode photo
24. Vitesse d’obturation
-29-
Page 31
Indications de l’écran LCD
Affi chage histogramme
L'histogramme de luminosité qui distribue la luminosité de l'image et l'histogramme RVB qui distribue la couleur de l'image peuvent être sélectionnés à l'aide des touches directionnelles (▲▼).
Numéro du dossier de l'image et numéro du fi chier
Icône de protection
Qualité de capture (Type de fi chier image)
Lecture
Réglages DPOF
Voyant de l'histogramme de luminosité et de l'histogramme RVB
Histogramme (Luminosité)
Histogramme Y
-30-
Histogramme RGB
L’icône DPOF ( ) s’affi chera uniquement quand une image réglée au format DPOF est en cours de lecture.
L'icône de protection d'image ( est protégée.
Si l'option [Avert. Expo.] est con gurée sur [Marche] dans [Affi ch. Lecture], la zone surexposée de l'image en cours de lecture clignote en
rouge alors que la zone sous-exposée clignote en jaune.
L'histogramme vous montre la distribution de la luminosité dans les images enregistrées. Si les barres de l'histogramme sont plus hautes sur la droite, c'est que l'image est trop lumineuse. Si les barres de l'histogramme sont plus hautes sur la gauche, c'est que l'image est trop sombre. Si les conditions d'éclairage sont trop lumineuses pour observer le sujet à l'aide de l'écran LCD, l'histogramme vous permettra d'obtenir un contrôle plus précis de l'exposition pour chaque prise de vue.
Histogramme (R)
Histogramme (V)
Histogramme (B)
) s'affi che uniquement lorsque l'image
Sombre Lumineux
Pixel
Distribution de la luminosité
Page 32
Indications du viseur
Mode capture
La valeur actuelle s'affi che dans le viseur si la touche INFO est enfoncée en mode de prises de vue.
Affi che la valeur d’ouverture lors de la
capture ou du réglage.
D'ouverture à l'aide de la molette avant
( ) et de la molette arrière ( ).)
Vitesse d'obturation
Affi che la vitesse d’obturation lors de la
capture ou du réglage.
D'obturation à l'aide de la molette avant
( ) et de la molette arrière ( ).)
S’affi che lorsque le fl ash est
disponible et clignote lorsque le fl ash
est recommandé mais non activé.
Etat du fl ash
S'affi che lorsque la mise au point manuelle est
Zone de mesure ponctuelle
Cadre AF
Ouverture
Voyant de mise au point
S’affi che lorsqu’une image est mise au point.
Mise au point manuelle
sélectionnée.
Zone de mise au point
Barre d'exposition
Affi che la valeur de compensa- tion de l'exposition. Les différen­ces entre la valeur d'exposition actuelle et la valeur d'exposition adaptée en mode M.
Indique que le format de fi chier
RAW est sélectionné.
Cette icône s'affi che quand le
format de fi chier est confi guré sur
RAW (RAW+).
Cadre AF
Compensation de l'exposition du fl ash
Correction IL
S’affi che lorsque la compensation IL est disponible ou utilisée.
Indicateur ISO
Nombre d'images enregistrées / Correction IL
Indique le nombre d’images enregistrables (y compris le nombre d'images enregistrables en mode Prise de vues) avec la qualité et la taille actuelles. Les différences entre l'exposition compensée et l'exposition adaptée s'affi chent. En mode M, il se peut que la valeur d'exposition soit différente. En mode Priorité sensibilité / mode Priorité Obturateur et Ouverture, la sensibilité ISO s'affi che.
Voyant de stabilisation optique de l'image (OIS)
Voyant de verrouillage de l'EA
S'affi che lorsque l'EA est verrouillée.
-31-
Page 33
Indications de l'écran LCD
Les informations suivantes s’afchent sur l'écran LCD en haut de l’appareil.
Vitesse d'obturation
Bracketing auto
Indicateur de la compensation
d'exposition du ash
Compensation d'exposition
Barre d'exposition
-32-
Exposition multiple
Ouverture
Mode ash
: L
e ash incorporé est prêt (quand l'icône clignote, le ash doit être utilisé ; ou mauvais objectif)
:
Fonction ash anti-yeux
rouges activée
:
Déclenchement automati que
SLOW
: S
ynchro premier rideau /
Synchro deuxième rideau
W : Mode sans l
Mode de fonctionnement
: I
mage unique
: Prise de vue en rafale : Retardateur
: Mode commande à distance
Etat de la batterie
Touche RAW/RAW+ en cours d'utilisation
Afchage de la sensibilité ISO
Nombre d'images enregistrables / Valeur de correction IL / PC (Pb) (PC=stockage de masse) (Disque amovible), (Pb=PictBridge))
Balance des blancs (Si EB Auto est sélectionné, aucune icône n'apparaît)
± : Compensation de l'équilibre des blancs
Page 34
Utilisation du mode programme automatique
Le mode Auto permet aux utilisateurs de prendre une photo en toute simplicité avec le bonne exposition la mise au point automatique. Le mode Auto est conçu pour les personnes utilisant un appareil photo DSLR (Digital Single Lens refl ex) pour la première fois.
1. Réglez le sélecteur de mode ( ) sur le
mode Auto.(
- L’appareil choisit le mode de capture optimal pour le sujet.
2. Réglez le levier du mode de mise au point sur SAF.
- En mode SAF, il n'est possible d'activer le
déclencheur que lorsque la mise au point est effectuée.
3. Regardez par le viseur afi n de voir le sujet. Il est possible d'utiliser un objectif zoom afi n de changer la taille du sujet dans le viseur.
).
4. Placez le sujet dans le cadre de mise
au point automatique et enfoncez le déclencheur à mi-course.
- Le système de mise au point automatique fonctionne. Le voyant de mise au point (
) s'affi che dans le viseur, accompagné d'un avertissement sonore, dès que la mise au point sur la sujet a été effectuée.
Cadre AF
Voyant de mise au point
Lorsque vous considérez que la mise au point automatique n'est pas
possible, réglez le levier de mode sur MF pour régler la mise au point manuellement.
Le fl ash ne se soulève pas. Pour le soulever manuellement, appuyez sur la touche de soulèvement du fl ash (
5. Enfoncez complètement le déclencheur.
- La photo est prise.
).
-33-
Page 35
Utilisation du mode programme automatique
6. Regardez des images prises sur l’écran
LCD.
- L’image s’affi che pendant une seconde sur l’écran LCD après la capture (affi chage immédiat). Vous pouvez supprimer l’image pendant l’affi chage immédiat en appuyant sur la touche Supprimer ( sur la touche Lecture ( ), les images capturées s'affi chent de nouveau à l'écran.
). Si vous appuyez
Sujets sur lesquels la mise au point est diffi cile
Le mécanisme de mise au point automatique n'est pas toujours parfaitement précis. La mise au point peut s'avérer diffi cile lorsque vous prenez des photos dans certaines conditions ( également à la mise au point manuelle effectuée à l’aide du voyant de mise au point au point, réglez le levier du mode de mise au point sur MF et utilisez le mode manuel pour effectuer la mise au point du sujet à l’aide du cadre du viseur.
Utilisation du déclencheur
Le déclencheur comporte deux positions.
[En position initiale] [Enfoncé à mi-course
Si vous enfoncez la touche du déclencheur à mi-course (premier niveau), vous activez le viseur, les affi chages des voyants du panneau LCD et la mise au point automatique. Pour prendre une photo, enfoncez-le à fond (deuxième niveau).
Lorsque vous prenez une photo, appuyez doucement sur le déclencheur pour éviter les risques de mouvements.
Entraînez-vous à appuyer sur le déclencheur à mi-course pour sentir le premier niveau.
Les voyants du viseur restent allumés lorsque l’on appuie sur le déclencheur. Les indications restent visibles pendant environ 10 secondes (réglage par défaut) une fois le déclencheur relâché.
(premier niveau)]
-34-
[Enfoncé entièrement
(second niveau)]
à 6 ci-dessous). Ces conditions s’appliquent
1
( )
dans le viseur. Si le sujet ne peut pas être automatiquement mis
Plage de mise au point couvrant des sujets aux contrastes extrêmement
1
faibles comme un mur blanc par exemple.
Plage de mise au point couvrant des sujets ne refl étant que faiblement la
2
lumière.
Sujets se déplaçant rapidement.
3
Intense réfl exion de lumière ou contre-jour (arrière-plan très lumineux).
4
Motif de lignes verticales ou horizontales dans la plage de mise au point.
5
Plusieurs sujets au premier plan et à l’arrière-plan dans la plage de mise au
6
point.
Le sujet peut ne pas être net même lorsque le voyant de mise au point ( ) s’ affi che alors que le point
susmentionné s’applique.
6
Page 36
Utilisation du mode programme automatique
Réglage personnel du viseur (adapté à votre vision)
Réglez la netteté du viseur en fonction de votre vue. S’il est diffi cile de voir nettement l’image du viseur, faites glisser le levier de correction dioptrique sur le côté. Vous pouvez faire glisser le réglage dioptrique de -2.5m~1, +1.5m~1
1. Positionnez la zone AF sur le sujet, puis enfoncez la touche du déclencheur à
mi-course.
2. Positionnez le levier de réglage dioptrique à
un niveau qui convient à votre vue.
- Le viseur est réglé en fonction de votre vue.
Touche de réglage dioptrique
Cadre AF
L'œilleton est fi xé au viseur lorsque l'appareil photo est expédié de l'usine. La correction dioptrique est disponible avec l'œilleton fi xé. Ceci dit, le réglage est plus facile à réaliser avec l'œilleton retiré comme l'indique l'illustration ci-dessus. Pour retirer l’ œilleton, tirez-le vers le haut puis enlevez-le comme indiqué à droite.
Utilisation de la bague de zoom
Avec la bague de zoom, vous pouvez agrandir (angle télégraphique) ou réduire (grand angle) la taille d'une image en changeant la valeur de distance focale de l'objectif de l'appareil photo. Réglez-le à la taille souhaitée et prenez la photo.
1. Faites la mise a point sur le sujet.
2. Tournez la bague de zoom vers la droite ou
vers la gauche.
- Tournez la bague de zoom dans le sens des aiguilles d’une montre pour le téléobjectif et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le grand angle.
Regardez le viseur pour cadrer votre photo à la distance focale adaptée à vos besoins. Tournez la bague de zoom vers la droite ou la gauche jusqu'à ce que le cadrage vous convienne.
Un objectif à distance focale fi xe ne dispose pas de la bague de zoom.
Grand angle
Téléobjectif
-35-
Page 37
Utilisation du mode programme automatique
Utilisation du mode Prise de vues
Vous pouvez sélectionner la prise de vue continue ou la fonction Retardateur à l'aide du Mode Prise de vues. Ce chapitre se concentre sur le mode [Prise
de vue continue (Haut)].
1. Appuyez sur la touche Fn de votre
appareil photo, puis appuyez sur la touche directionnelle ().
- L’écran des options du mode prise de vues apparaît.
- Si le mode AF n'est pas confi guré sur SEL, vous pouvez appuyer directement sur les touches directionnelles () pour utiliser le mode de fonctionnement.
2. Sélectionnez l'option [( ) Prise de vue continue(Haut)] à l'aide des touches
directionnelles (◄►), puis appuyez sur la touche OK.
- L’appareil est prêt à photographier.
3. La prise de vue continue démarre dès que vous appuyez sur la touche du déclencheur et que vous la maintenez enfoncée.
MODE PR.DE VUES
Prise de Vue Unique
: Déplacer
MODE PR.DE VUES
Prise de vue continue(Haut)
: Déplacer
: Config
: Config
Si vous confi gurez [Décompte Restant] sur [Rafale] depuis le menu [MENU PERSO2], le nombre maximal d'images qu'il est possible de prendre en continu s'affi che dans le viseur lorsque vous enfoncez à mi-course le déclencheur.
La mise au point est réglée à chaque déclenchement de l'obturateur lorsque la minuterie de mesure de l'exposition est activée (le bouton de déclenchement de l'obturateur est enfoncé à mi-course) si le mode de mise au point est paramétré sur SAF (Mode unique).
La mise au point est continuellement active lorsque le mode de mise au point est paramétré sur CAF (Mode en rafale).
Sachez qu'en mode CAF (Mode en rafale) MF (Mode manuel), l'obturateur se déclenche lorsque le bouton est enfoncé entièrement même si la mise au point n'est pas terminée.
Le déclenchement ne peut pas intervenir tant que le chargement n’est pas terminé lorsque vous utilisez le fl ash incorporé.
Pour prendre une photo tout en chargeant le fl ash incorporé, confi gurez l'option [Décl. Pdt Charg.] sur [Marche] dans [MENU PERSO2].
-36-
Page 38
Réussir de
meilleurs photos
en utilisant plus
de fonctions
Ce chapitre permet aux utilisateurs d'apprendre comment régler l'angle de vue,
l'exposition, la mise au point sur le sujet, etc. afi n d'obtenir des photos de
meilleure qualité.
038 Vérifi cation de la composition, de l'exposition et de la
mise au point avant la prise de vue
038 Affi chage de l’aperçu numérique 038 Utilisation de la fonction Liveview 039 Equilibrage des blancs manuelle (Balance bl manuelle)
040 Vérifi cation de la mise au point
040 Utilisation de la mise au point automatique 041 Sélection de la zone de mise au point (Point AF) 041 Réglez la position de la mise au point dans le viseur 042 Verrouillage de la mise au point 043 Réglage manuel de la mise au point (Mise au point manuelle) 043 Utilisation du témoin de mise au point 044 Utilisation du viseur
045 Réglage de l’exposition
045 Vi tesse d’obturation et ouverture. 045 Effet de la vitesse d’obturation 045 Effet de l’ouverture 046 Vérifi cation de la profondeur de champ 047 Sélection de la méthode de mesure 047 Correction d'exposition 048 AE-L avec AF mémorisé
0
49 Utilisation de la touche RAW
050
Utilisation de la fonction de verrouillage du miroir 051 Prise de vue avec retardateur 052 Prise de vue avec télécommande
(vendue séparément) 053 Utilisation du menu
053 Utilisation de la touche MENU. 054 Utilisation du MENU PRISE DE VUE 060 Utilisation du MENU PERSO1 066 Utilisation du MENU PERSO2 070 Utilisation du MENU CONFIGURATION 077 Utilisation du MENU LECTURE
Page 39
Vérication de la composition, de l'exposition et de la mise au point avant la prise de vue
Afchage de l’aperçu numérique
A l'aide de l’interrupteur principal de l'appareil photo, vous pouvez vérier la composition et l'exposition sur l'écran LCD, puis effectuer la mise au point avant de prendre une photo.
Pour utiliser la fonction d'aperçu numérique, sélectionnez [MENU PERSO2] > [Mode Aperçu] > [Numérique].
1. Effectuez la mise au point sur le sujet, puis composez l'image dans le viseur et
positionnez l’interrupteur principal sur
2. L'icône (
3. En mode aperçu numérique, l'image peut
-38-
) s'afche à l'écran au cours de l'aperçu pour que vous puissiez vérier la composition, l'exposition et la mise au point. Enfoncez la touche de déclenchement de l'obturateur à mi-course pour arrêter l’aperçu
mérique et commencer la mise au point.
u
n Pour enregistrer les images, appuyez sur la touche Fn et sélectionnez [Enregistrer sous].
ê
tre agrandie à l'aide de la molette de zoom
arrière (
composition, l'exposition et la mise au point avec la touche de navigation ( LCD.
). Vous pouvez vérier la
● Vous pouvez afcher l'avertissement de zone claire/sombre ou l'histogramme dans l’aperçu numérique. Congurez-le à l'aide de l'option [Aperçu Numérique] du menu [MENU LECTURE].
● Pour plus d'informations au sujet de la profondeur de champ, reportez­vous à la page 46, "Profondeur de champ".
.
) sur l'écran
Utilisation de la fonction Liveview
Vous pouvez voir la composition du sujet, ainsi que la mise au point en temps réel sur l'écran LCD.
Pour utiliser la fonction Liveview, sélectionnez [
Aperçu] > [Aff. direct].
1.
Effectuez la mise au point sur le sujet, puis composez l'image dans le viseur
et positionnez l’interrupteur principal sur
2. L'écran LCD afche la composition
sujet et la mise au point en temps réel. Le moniteur LCD afche les informations de prise de vue de l’appareil photo lorsque vous utilisez la fonction Aff. direct.
3. Appuyez sur la touche AF et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la mise au point sur le sujet soit effectuée.
- Si
le levier de mode Mise au point est
positionné sur SAF, vous pouvez voir sur
l’écran LCD, le sujet sur lequel la mise au point a été effectué.
- S
le levier de mode de mise au point est
i
positionné sur CAF, l’écran LCD n’afche pas le sujet lorsque vous appuyez sur la touche AF et que vous la maintenez enfoncée.
Ap
rès avoir relâché la touche AF, vous verrez le sujet sur lequel la mise au
point a été effectuée sur l’écran LCD.
- Si
le levier du mode de mise au point est positionné sur MF, vous pouvez
régler manuellement la mise au point en consultant l’écran LCD.
4. Vous pouvez à présent prendre une photo.
● [Durée d’afchage] du menu [Afch. Rapide] est conguré sur [1 sec.] quand la fonction Afchage direct est en cours d’utilisation.
● Vo
us ne pouvez pas supprimer d’images lorsque vous utilisez la
fonction Afchage rapide du menu Afchage direct.
de votre
MENU PERSO2
.
] > [Mode
Page 40
Vérifi cation de la composition, de l'exposition et de la mise au point avant la prise de vue
L'image sélectionnée dans l'écran d'aperçu direct est agrandie si vous tournez la molette arrière (
Vous pouvez choisir les options [Aff. grille] et [Aff. cadre M au P] en confi gurant le menu [Aff. direct] dans [MENU PRISE DE VUE].
Lors de l'utilisation de la fonction Liveview, le réglage de la mise au point est disponible pour certains objectifs lorsque le mode de mise au point automatique est confi guré sur MF.
L’aperçu de l’image de la fonction [Aff. direct] disparait après environ une
3 minute.
Utilisez un trépied pour éviter tout mouvement de l'appareil photo lors de l'utilisation de la fonction Liveview.
Vous ne pouvez pas régler les arrêts d'ouverture lors de l'utilisation de la fonction Liveview.
Il est possible que l'image soit différente, une fois la photo prise.
Lors de l’utilisation de la fonction Affi chage direct, n’orientez pas l’appareil photo dans la direction du soleil. La lumière directe du soleil peut endommager le rideau d’obturateur.
) vers la droite.
2. Tournez la molette arrière ( ) pour
3. Sélectionnez le point d'équilibre des blancs
4. Appuyez sur la touche OK.
Equilibrage des blancs manuelle (Balance bl manuelle)
En utilisant la balance des blancs manuelle, vous pouvez régler facilement l'équilibre des blancs avant de commencer la prise de vue. L'aperçu la balance des blancs est très utile lorsque vous prenez des photos dans diverses conditions d'éclairage.
Pour utiliser la fonction d'aperçu de l'équilibre des blancs, sélectionnez [MENU
PERSO2] > [Mode Aperçu] > [MANUEL BALANCE BLANCS].
1.
Effectuez la mise au point sur le sujet, puis composez l'image dans le viseur et positionnez l’interrupteur principal sur .
5. Confi gurez la valeur de la balance des
affi cher l’image dans l'écran LCD. L’écran suivant apparaît.
à l'aide des touches directionnelles ( votre appareil photo.
- Positionnez le point d'équilibre des blancs dans la zone blanche de l'écran LCD.
- L'écran suivant s'affi che pour que vous puissiez régler l'équilibre des blancs.
blancs à l'aide des touches directionnelles
), puis appuyez sur la touche OK.
(
- Vous pouvez à présent prendre une photo avec les valeurs dé balance des blancs enregistrées dans votre appareil photo.
) de
: Config: Config
ConfigConfig
MANUEL BALANCE BLANCSMANUEL BALANCE BLANCS
Quitter
Config
-39-
Page 41
Vérifi cation de la mise au point
Vous pouvez effectuer la mise au point à l’aide des méthodes suivantes.
AF (Auto Focus - Mise au point automatique) au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
MF (Manual Focus - Mise au point manuelle)
la mise au point
: L’appareil effectue la mise
: Permet de régler manuellement
Utilisation de la mise au point automatique
Vous pouvez choisir le mode de mise au point automatique à partir de (mode Unique) où le déclencheur est enfoncé à mi-course pour effectuer la mise au point sur le sujet et la mise au point est bloquée dans cette position, et (mode Continu) où le sujet reste en mise au point par un réglage continu lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
1. Réglez le levier de mode de mise au point
sur SAF ou CAF.
2. Regardez dans le viseur et enfoncez le
déclencheur à mi-course.
SAF
CAF
Le voyant de mise au point ( ) apparaît dans le viseur lorsque la mise au point est ef fectuée (si le voyant de mise au point ( clignote, la mise au point sur le sujet n’est pas effectuée).
La mise au point peut être effectuée à l'aide de la touche AF.
En mode SAF (mode Unique), la mise au point est verrouillée
(verrouillage de la mise au point) lorsque
est allumé. Si vous souhaitez faire la mise au point sur un autre
( )
sujet, relâchez d'abord le déclencheur.
En mode CAF (Mode continu), la mise au point est réglée de manière
continue, en suivant le sujet en mouvement aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Le déclenchement est impossible tant que la mise au point sur le sujet en
mode SAF (mode Unique) n'est pas effectuée. Si le sujet est trop près, reculez et prenez la photo. Réglez la mise au point manuellement si elle est trop diffi cile à faire.
Si vous tentez d'effectuer la mise au point sur le sujet dans un endroit trop sombre, plusieurs éclairs de fl ash se déclencheront lorsque vous enfoncerez le déclencheur à mi-course. (Vous devez relever le fl ash incorporé et confi gurer le mode de mise au point automatique sur SAF (mode unique) avant de prendre la photo).
Si la mise au point sur le sujet est diffi cile à effectuer et que le témoin ne reste pas allumé, utilisez le cadre de visée dans le viseur.
)
Voyant de mise au point
le voyant de mise au point
-40-
Page 42
Vérifi cation de la mise au point
Sélection de la zone de mise au point (Point AF)
Choisissez la zone du viseur à utiliser. La zone de mise au point automatique sélectionnée est éclairée en rouge dans le viseur. (Zone de mise au point automatique en surbrillance)
Auto
Sélectionner
Centre
1. Confi gurez le mode souhaité à l'aide de la
molette de sélection de la zone de mise au point.
L’appareil sélectionne la zone optimale de mise au point automatique AF même si le sujet n’est pas centré.
Paramétrez la zone de mise au point automatique AF sur l’une des onze zones de la zone de mise au point automatique AF.
Permet de paramétrer la zone de mise au point automatique AF sur le centre du viseur.
La zone de mise au point n'est pas affi chée dans le viseur lorsqu'est sélectionnée l'option [Arrêt] de [Superposer Zone AF] du menu [MENU
PERSO1].
Réglez la position de la mise au point dans le viseur
1. Sélectionnez SEL à l'aide de la molette de
sélection de la zone de mise au point.
- Le mode de mise au point automatique doit
être confi guré sur SEL pour positionner la zone de mise au point à l'endroit où vous souhaitez effectuer la mise au point.
2. Regardez dans le viseur et vérifi ez la
position du sujet.
3. Positionnez le point AF à l'endroit où vous
souhaitez effectuer la mise au point à l'aide des touches directionnelles ( votre appareil photo.
- La zone de mise au point apparaît en rouge dans le viseur (Superposer zone AF) et vous pouvez ainsi en vérifi er le réglage.
La zone de mise au point s'affi che au centre de l'écran dès que vous appuyez sur la touche AF alors que le mode Point AF est confi guré sur Centre (
).
) de
-41-
Page 43
Vérifi cation de la mise au point
Verrouillage de la mise au point
Si le sujet est à l'extérieur de la zone de mise au point (Point AF), effectuez tout d'abord la mise au point sur le sujet dans la zone de mise au point (Point AF), puis modifi ez la composition.
1. Procédez au cadrage souhaité pour votre
image dans le viseur.
2. Centrez le sujet à mettre au point dans le
viseur et enfoncez le déclencheur à mi­course. Lorsque l’appareil a effectué la mise au point sur le sujet, le voyant de mise au
)
point (
apparaît et un bip sonore retentit (si le voyant ( sur le sujet n'est pas effectuée).
3. Continuez à maintenir le déclencheur enfoncé à mi-course.
- La mise au point sera fi xée à moins que vous relâchiez le déclencheur.
)
clignote, la mise au point
Le voyant de mise au point clignote.
4. Recadrez l’image tout en maintenant le
déclencheur enfoncé à mi-course.
5. Enfoncez complètement le déclencheur. La photo est prise.
La mise au point est verrouillée tant que le voyant de mise au point ) est allumé.
(
Il est possible que le sujet ne soit plus mis au point si vous tournez la
bague de zoom en mode de mémorisation de la mise au point.
Vous pouvez désactiver l'avertisseur sonore dans le menu [Son] du
[MENU CONFIGURATION].
Pour fi xer l'exposition sur le sujet, appuyez sur le déclencheur et
maintenez-le enfoncé à mi-course pour effectuer la mise au point, puis appuyez sur la touche AE-L ( que vous lâchiez le déclencheur)
). (L'exposition est fi xée jusqu'à ce
-42-
Page 44
Vérifi cation de la mise au point
Réglage manuel de la mise au point (mise au point manuelle)
Lorsque vous faites une mise au point manuelle, vous pouvez utiliser le témoin du viseur ou le cadre de visée pour vérifi er que la mise au point sur le sujet est correcte.
Lorsque l’appareil a effectué la mise au point sur le sujet, le voyant de mise au point ( et un bip sonore retentit.
- Vous pouvez désactiver l'avertisseur
sonore dans le menu [Son] du [MENU
CONFIGURATION].
Utilisation du témoin de mise au point
Vous pouvez effectuer la mise au point manuellement à l’aide du voyant de mise au point ( ).
1. Réglez le levier du mode de mise au point sur MF.
2. Regardez dans le viseur, enfoncez le déclencheur à mi-course puis tournez la bague de mise au point.
) apparaît
Le voyant de mise au point
-43-
Page 45
Vérifi cation de la mise au point
Utilisation du viseur
Vous pouvez faire une mise au point manuelle à l’aide du viseur.
1. Réglez le levier du mode de mise au point sur MF.
2. Regardez dans le viseur puis tournez la bague de mise au point jusqu’à ce que le sujet soit net à l’écran.
-44-
Page 46
Réglage de l’exposition
Vitesse d’obturation et ouverture
L'ouverture et la vitesse d'obturation déterminent l’exposition. Vous pouvez créer de nombreux effets intéressants, une fois que vous avez compris ces principes.
Effet de la vitesse d’obturation
La vitesse d'obturation représente la durée pendant laquelle l'obturateur est ouvert. Il est possible d'obtenir un grand nombre d'effets intéressants en réglant la vitesse d'obturation.
Utilisation d’une vitesse d’obturation
plus lente
Une vitesse d'obturation lente rend fl ous les mouvements de la photo. Vous ressentez la vitesse des sujets de la photo ci-contre.
Ouverture : f = 8,
Vitesse d'obturation : 1/15sec
Utilisation d’une vitesse d’obturation
plus rapide
Une vitesse d'obturation plus rapide est nécessaire pour capturer les mouvements. Une vitesse d'obturation plus rapide a permis de rendre plus nets les sujets de la photo ci-contre.
Ouverture : f = 8,
Vitesse d'obturation : 1/125sec
Effet de l’ouverture
Il est possible de régler l'ouverture de l'objectif afi n de contrôler la quantité de lumière qui atteint le capteur. Il s'agit du même principe que celui de la pupille de l'œil humain qui rétrécit en présence d'une forte lumière.
L'image ci-contre montre les différentes ouvertures et leurs réglages sur l'objectif (il est possible que l'illustration soit différente du véritable modèle ; en outre, il ne s'agit pas d'un modèle d'objectif particulier).
Ouverture (réduire la valeur d'ouverture)
Les objets à l’avant et à l’arrière du sujet mis au point seront moins nets.
Vous remarquerez que l'arrière-plan n'est pas net lorsque vous effectuez la mise au point sur le sujet.
Fermeture (augmenter la valeur d'ouverture)
La plage de mise au point est élargie à l’ avant et à l’arrière.
Vous remarquerez que le sujet et l'arrière­plan sont tous les deux nets si vous utilisez une ouverture dont la valeur est élevée.
Ouverture : f = 2.8,
Vitesse d'obturation : 1/500sec
Ouverture : f = 11,
Vitesse d'obturation : 1/500sec
-45-
Page 47
Réglage de l’exposition
Vérifi cation de la profondeur de champ
1. Faites la mise au point sur le sujet.
2. Tournez l’interrupteur principal tout en
regardant dans le viseur.
- La vérifi cation de la profondeur de champ est
disponible uniquement si [Mode Aperçu] est confi guré sur [Optique] dans
[MENU PERSO2].
3. Vous pouvez véri er la profondeur de champ dans le viseur.
Lorsque l’interrupteur général est en position prévisualisation ( ).
Vous pouvez véri er la profondeur du champ dans tous les modes
d'exposition.
Profondeur de champ ?
Lorsque vous faites une mise au point sur un sujet spécifi que, une plage à l’avant et à l’ arrière du sujet est également nette. Cette plage est appelée profondeur de champ.
Plus l’objectif grand angle est large, plus le sujet est éloigné et plus la profondeur de champ est large. Par exemple, la valeur d'ouverture, f 11 est supérieure à f 2.8.
Emplacement actuel du sujet
10m 6m 4m 2m 1m
La portée de la zone mise au point avec une grande profondeur de champ
Emplacement actuel du sujet
10m 6m 4m 2m 1m
La portée de la zone mise au point avec une petite profondeur de champ
Les photos illustrant ce mode d'emploi ont pour objectif d'aider l'utilisateur à comprendre la profondeur de champ ; les résultats peuvent varier selon les types d'objectifs et l'environnement dans lequel la photo est prise.
-46-
Page 48
Réglage de l’exposition
Sélection de la méthode de mesure
Choisissez la partie de l’écran à utiliser pour mesurer la luminosité et déterminer l’exposition.
multizone
Mesure
Mesure pondérée
Mesure ponctuelle
Effectuez le paramétrage à l'aide du
levier du mode de mesure
Segmente l’écran en 16 zones, mesure chaque partie et défi nit l’exposition appropriée.
Mesure l’écran entier en insistant sur le centre et défi nit l’exposition.
Ne mesure que le centre de l’écran et défi nit l’exposi- tion.
Le levier de mode de mesure
Le voyant du mode de mesure
Correction d’exposition
Elle vous permet de surexposer (éclaircir) ou de sous-exposer (assombrir) votre photo. Vous pouvez régler la correction d’exposition de -3 to +3 (IL) par paliers de 1/2 IL ou 1/3 IL. Pour obtenir des informations au sujet des exemples sous-exposés ou surexposés, reportez-vous à la page 90, "Changement de l’exposition et de la prise de vue (Bracketing automatique)".
1. Réglez la correction avec la molette avant
(
) tout en appuyant sur la touche .
2. Vérifi ez la valeur de correction dans le
viseur.
“+” ou “-” s’affi che au cours de la compensation.
Valeur de correction
La correction d'exposition n'est pas disponible lorsque le mode de correction est confi guré sur et X (Flash synchro).
La correction d'exposition n'est pas désactivée en mettant l'appareil photo hors tension si vous sélectionnez l'option [Correction IL] du menu [Mémoire des Param.] du [MENU PRISE DE VUE].
Le mode est confi guré sur 0 lorsque vous appuyez en même temps sur la touche
et la touche verte( ).
(Mode auto), M (Manuel), B (Pose),
-47-
Page 49
Réglage de l’exposition
AE-L avec AF mémorisé
Il s’agit d’une fonction qui mémorise l’exposition avant de prendre une photo. Utilisez-la lorsque le sujet est trop petit ou en contre-jour et qu’il est impossible d’ obtenir un réglage de l’exposition approprié.
1. Regardez dans le viseur et enfoncez le déclencheur à mi-course.
Le paramètre d'exposition actuel s'affi che sur le panneau LCD et dans le viseur.
2. Appuyez sur la touche
- L'appareil photo mémorise instantanément l'exposition (luminosité). Appuayez de nouveau pour déverrouiller.
3. Enfoncez entièrement le déclencheur pour prendre une photo. La photo est prise avec la valeur d'exposition mémorisée lors de l'étape 2 ci-dessus.
AE-L
( ).
* s’affi che dans le viseur tandis que la mémorisation d’exposition est enclenchée.
Après avoir relâché la touche AE-L ( conservée dans la mémoire tant que le viseur reste sous tension. L’exposition reste verrouillée aussi longtemps que la touche AE-L
) reste enfoncée ou que le déclencheur reste enfoncé à mi-
( course.
Un signal sonore retentit lorsque le bouton AE-L ( enfoncé.
Vous pouvez désactiver l'avertisseur sonore dans le menu [Son]
du [MENU CONFIGURATION].
Le verrouillage de l'exposition automatique n’est pas disponible en
Le couple vitesse/ouverture diffère selon la position du zoom,
L’exposition peut être xée lorsque la mise au point est
(Auto), B (Pose) or X (Flash synchro).
mode
même si la mémorisation d’exposition est enclenchée en présence d’un zoom dont l’ouverture maximale varie en fonction de la focale. Cependant, la valeur d’exposition ne change pas et la photo est donc prise au niveau de luminosité retenu par la mémorisation d’exposition.
mémorisée. Paramétrez [AE-L avec AF Bloqué] dans le menu [MENU PERSO1].
), l’exposition est
) est
-48-
Page 50
Utilisation de la touche RAW
Lorsque vous appuyez sur la touche RAW, les images sont prises en tant que fi chiers RAW et JPEG. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la touche RAW, reportez-vous à la page 56, "*paramétrage de la touche
RAW."
Quand vous appuyez sur la touche
RAW, RAW ou RAW+ s'affi chera sur le panneau LCD.
- Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
Pour annuler la fonction de la touche RAW, tournez le sélecteur de
Lorsque vous utilisez la fonction RAW, l'enregistrement de l'image
Quand vous prenez une photo à l'aide de la touche RAW, seulement
) ou appuyez de nouveau sur la touche RAW.
mode (
peut prendre quelques instants étant donné que les images sont enregistrées en tant que fi chiers RAW et JPEG.
une image JPEG s'affi che à l'écran. Pour affi cher l'image RAW, utilisez le logiciel fourni.
-49-
Page 51
Utilisation de la fonction de verrouillage du miroir
La fonction de blocage du miroir minimise les mouvements de l'appareil photo. Quand la touche de l'obturateur est enfoncée, le miroir s'ouvre en premier pour réduire les vibrations de l'appareil photo pendant les prises de vue.
1. Appuyez sur la touche Fn de votre
appareil photo, puis appuyez sur la touche directionnelle ().
- L’écran des options du mode prise de vues apparaît.
- Si le mode AF n'est pas confi guré sur SEL, vous pouvez appuyer directement sur les touches directionnelles () pour utiliser le mode de fonctionnement.
MODE PR.DE VUES
Prise de Vue Unique
: Déplacer
: Config
2. Appuyez sur les touches directionnelles (◄►) pour sélectionner [Retardateur (2 sec)].
MODE PR.DE VUES
Retardateur (2 sec) : Déplacer
: Config
3. Faites la mise au point sur le sujet.
4. Enfoncez complètement le déclencheur. Le miroir se soulève et la photo est
prise deux secondes après. La mémorisation d’exposition est activée avec la valeur paramétrée immédiatement avant le relevage du miroir.
Vous ne pouvez pas voir le sujet dans le viseur pendant deux secondes après avoir enfoncé la touche de l'obturateur.
L'utilisation d'un trépied minimise les mouvements de l'appareil photo tout en vous permettant de conserver le même angle de vue.
Lors de l’utilisation de la fonction de verrouillage du miroir, n’orientez pas l’ appareil photo dans la direction du soleil. La lumière directe du soleil peut endommager le rideau d’obturateur.
-50-
Page 52
Prise de vue avec retardateur
Quand le retardateur est activé,, il y a un délai entre le moment où vous appuyez sur la touche de l'obturateur et le moment ou l'obturateur se déclenche. Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous souhaitez effectuer un autoportrait. Sélectionnez ou .
• : Le déclenchement intervient après environ 12 secondes. Utilisez ce mode pour que le photographe puisse être sur la photo.
: Après avoir enfoncé la touche de l'obturateur, le miroir se relève direc tement. Le déclenchement intervient après environ deux secondes. Utilisez ce mode pour éviter es mouvements lorsque vous appuyez sur
le déclencheur.
1. Appuyez sur la touche Fn de votre
appareil photo, puis appuyez sur la touche directionnelle ().
- L’écran du mode prise de vue apparaît.
MODE PR.DE VUES
Prise de Vue Unique
: Déplacer
: Config
2. Appuyez sur les touches directionnelles
(◄►) pour sélectionner
ou .
MODE PR.DE VUES
3. Appuyez sur la touche OK.
-L’appareil est prêt à photographier.
Retardateur (12 sec)
: Déplacer
: Config
4. Vérifi ez dans le viseur que le sujet que
vous voulez photographier est bien dans l’ affi chage puis enfoncez le déclencheur à mi-course. Lorsque le sujet est au point, le voyant de mise au point (
) apparaît.
5. Enfoncez complètement le déclencheur.
- : le voyant du retardateur se met à clignoter, d’abord lentement, puis rapidement deux secondes avant le déclenchement. Le bip sonore est lui aussi activé et sa cadence s’accélère. Le déclenchement interviendra environ 12 secondes après avoir enfoncé complètement le déclencheur.
: Le déclenchement interviendra
­ environ 2 secondes après avoir enfoncé complètement le déclencheur.
Vous pouvez annuler le retardateur à l’aide de la touche MENU ou en
tournant le sélecteur de mode ( fonctionnement.
Le bip peut être désactivé. Vous pouvez désactiver l'avertisseur sonore
dans le menu [Son] du [MENU CONFIGURATION].
L’exposition peut être affectée si la lumière pénètre dans le viseur. Fixez le cache oculaire fourni ou utilisez la fonction de verrouillage de l'exposition automatique. (Ignorez la lumière qui pénètre dans le viseur lorsque le mode d’exposition est réglé sur mode M (Manual) mode.)
Enlevez l'œilleton en tirant un côté vers vous à l'aide des accessoires tels que le cache du viseur.
) lorsque le retardateur est cours de
-51-
Page 53
Prise de vue avec télécommande (vendue séparément)
Vous pouvez régler la fonction de télécommande dans le menu de prises de vue (elle est vendue séparément).
• [Télécommande] : Le déclenchement interviendra immédiatement après avoir
enfoncé le déclencheur de la télécommande.
[Télécommande (retard 3s)] : Le déclenchement interviendra environ 3
secondes après avoir enfoncé le déclencheur de la télécommande.
[Télécommande (continue)] : La prise de vue en continu démarre dès
que vous appuyez la touche de la télécom mande. Appuyez de nouveau sur la touche de la télécommande pour mettre
fi n à la prise de vue.
1. Appuyez sur la touche Fn de votre
appareil photo, puis appuyez sur la touche directionnelle ().
- L’écran du mode prise de vue apparaît.
2. Appuyez sur les touches directionnelles
(◄►) pour sélectionner
- Le témoin du retardateur clignote pour vous informer que l’appareil photo est en état d’ attente d’une télécommande.
3. Appuyez sur la touche OK.
- L’appareil est prêt à photographier.
, ou .
MODE PR.DE VUES
Prise de Vue Unique
: Déplacer
MODE PR.DE VUES
Télécommande
: Déplacer
: Config
: Config
4. Enfoncez le déclencheur à mi-course.
- Le système de mise au point automatique fonctionne. Le voyant de mise au point ) apparait dans le viseur quand le sujet est au point.
(
5. Positionnez la télécommande vers l’avant
de l’appareil et appuyez sur le déclencheur de la télécommande. La photo est prise.
Vous ne pouvez pas faire de mise au point avec la télécommande
dans les réglages par défaut. Effectuez la mise au point du sujet avant d’utiliser la télécommande. Vous pouvez régler [AF
Commande à Distance] sur [Marche] dans le menu [MENU PERSO1].
Pour désactiver la commande à distance alors qu’elle a été
activée, mettez l’appareil hors tension.
Il est possible que la commande à distance ne fonctionne pas en
cas de contre-jour.
Pour prendre une photo tout en chargeant le fl ash incorporé,
confi gurez l'option [Décl. Pdt Charg.] sur [Marche] dans [MENU PERSO2].
Lors de l’utilisation du fl ash incorporé, extrayez d’abord le fl ash.
-52-
Page 54
Utilisation du menu
Cette section explique les méthodes de fonctionnement des options [MENU PRISE DE VUE ( )], [MENU PERSO1 ( )], [MENU PERSO2 ( )], [MENU CONFIGURATION (
)] et [MENU LECTURE ( )] .
Une fois les options de menu confi gurées, les valeurs paramétrées sont mémorisées et seront toujours actives même après la remise sous tension de l'appareil photo.
Utilisation de la touche MENU.
Molette avant
Molette arrière
Touche MENU
Écran LCD
1. Appuyez sur la touche MENU.
- Le menu [MENU PRISE DE VUE] s'affi che à
l'écran.
Touche directionnelle
Touche OK
MENU PRISE DE VUE
Assistant Image Type Fichier Taille JPEG Qualité JPEG Espace Couleur Param. Touche RAW Aff. direct
: Déplacer
Standard
JPEG
14.6M
sRGB
: Quitter
1 fois
2. Les menus [MENU PRISE DE VUE ( )], [MENU PERSO1 ( )], [MENU PERSO2 ( (
)], [MENU CONFIGURATION ( )] et [MENU LECTURE
)] s'af chent dans cet ordre chaque fois que vous appuyez sur les touches
directionnelles ( ).
Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'écran précédent.
Utilisez la molette avant (
sélectionné et la molette arrière (
Si l'appareil photo n'est pas éteint correctement, la valeur confi gurée sera réinitialisée la prochaine fois que vous allumerez votre appareil photo.
) pour accéder à l'écran suivant du menu
) pour passer au menu suivant.
-53-
Page 55
Utilisation du menu
Utilisation du MENU PRISE DE VUE ( )
Cette section explique les méthodes d'utilisation du menu [MENU PRISE DE VUE].
Assistant image
La fonction Assistant image vous permet de régler l'image avant la prise de
vue. Vous pouvez ainsi créer la photo souhaitée en réglant les options [Ton couleur], [Saturation], [Contraste] et [Netteté].
Les pages suivantes vous montrent de quelle manière le contraste est
modié à l'aide de la fonction Assistant image.
Avec un contraste à la valeur élevée (+)
Assistant Image
Standard
Ton couleur : Original
Saturation
Contraste Netteté Réinitial. : Config
Avec un contraste à la valeur faible (-)
Ton couleur : Original
Saturation
Contraste Netteté Réinitial. : Config
: Retour
Assistant Image
Standard
: Retour
1. Appuyez sur la touche Assistant Image ( ) de votre appareil photo.
- L’écran suivant apparaît.
2. Sélectionnez l'option de menu souhaité à
l'aide des touches directionnelles (▲▼), puis
yez sur les touches directionnelles
appu
(◄►).
- Modiez les valeurs des options [Ton couleur],
[Saturation], [Contraste] et [Netteté]. Vous
uvez ainsi créer la photo souhaitée en
po
réglant les options [Ton couleur],
turation], [Contraste] et [Netteté].
[Sa
ppuyez sur la touche verte (
- A
photo initialise la valeur congurée.
) de l'appareil
Assistant Image
Standard 0 0 0 Accentué 0 0 0 Portrait 0 0 -1 Paysage 0 +1 +1 Personn.1 0 0 0 Personn.2 0 0 0 : Config
Assistant Image
Standard
Ton co
uleur : Original
Saturation Contraste Netteté Réinitial.
: Config
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer et prendre une photo.
: Retour
: Retour
-54-
Page 56
Utilisation du menu
Type Fichier
Vous pouvez con gurer le format des chiers image.
Nbr Img Restant: 121
Assistant Image Type Fichier Taille JPEG Qualité JPEG Espace Couleur Param. Touche RAW
Aff. direct
:Config
: Annuler
JPEG
RAW
RAW+
• JPEG : Capture des images au format JPEG. Vous pouvez modifi er le nombre de pixels enregistrés dans [Taille JPEG] du menu [MENU
PRISE DE VUE] et le niveau de qualité de l'image dans [Taille JPEG] et [Qualité JPEG] du menu [MENU PRISE DE VUE]. La
taille du fi chier varie selon les paramètres.
• RAW : Les données RAW sont les données de sortie du CCD sauvegardées sans traitement. Des effets comme la balance des blancs, le contraste, la saturation et la netteté ne sont pas appliqués à l’image mais ces informations sont enregistrées. Utilisez Affi chage ou transférez les images vers un ordinateur, appliquez-leur des effets grâce au logiciel fourni (Samsung RAW Converter 2.0) et créez des images JPEG et TIFF.
• RAW+ : Les images sont prises aux formats RAW etJPEG.
Taille JPEG
Vous pouvez paramétrer la taille des pixels JPEG enregistrés.
• 14.6M / 10M / 6M / 2M
Lorsque le nombre de pixels enregistrés est modifi é, le nombre d'images enregistrables apparaît en haut à droite de l'écran.
Nbr Img Restant: 121
Assistant Image Type Fichier Taille JPEG Qualité JPEG Espace Couleur Param. Touche RAW
Aff. direct
: Config : Annuler
14.6M 10M
6M 2M
Qualité JPEG
Vous pouvez régler le niveau de qualité de l’ image.
Lorsque le niveau de qualité est modifi é, le nombre d'images enregistrables à ce niveau de qualité apparaît en haut à droite de l'écran.
Super fi n (1)
Super fi n (2)
Fin
Bon
Taux de compression le plus faible, adapté à l’impression de grandes photos sur papier A4.
Taux de compression plus faible, adapté à l’impression de grandes photos sur papier A4.
Taux de compression standard, adapté à la visualisation comme photos standard ou sur votre écran d’ordinateur.
Taux de compression le plus élevé, convient à l’envoi de messages électroniques ou pour la publication sur des sites Web.
Nbr Img Restant: 121
Assistant Image Type Fichier Taille JPEG Qualité JPEG Espace Couleur Param. Touche RAW Aff. direct
: Config : Annuler
-55-
Page 57
Utilisation du menu
Espace Couleur
Vous pouvez paramétrer l’espace couleur à utiliser.
• sRGB :
• AdobeRGB :
MENU PRISE DE VUE Assistant Image Type Fichier
Taille JPEG Qualité JPEG Espace Couleur Param. Touche RAW Aff. direct
: Déplacer
Espace couleur ?
Les gammes de couleurs diffèrent selon les divers appareils d’entrée/sortie comme les appareils photo numériques, les écrans et les imprimantes. Cette gamme de couleurs s’appelle l’espace couleur. Pour recréer différents espaces couleur dans différents appareils, des espaces couleur standard ont été proposés. Cet appareil photo est compatible avec sRGB et AdobeRGB. sRVB est principalement utilisé pour des appareils comme les ordinateurs. RVB Adobe couvre une zone plus large que sRVB et sert à des utilisations professionnelles comme l’impression industrielle. Une image créée en RVB Adobe peut sembler plus légère qu’une image créée en sRVB lorsqu’elle sort d’un appareil compatible sRVB.
-56-
Réglez sur l’espace couleur sRGB. Paramètre l'espace couleur AdobeRGB.
MENU PRISE DE VUE
Standard
JPEG
14.6M
sRGB
1 fois
: Quitter
Les noms de fi chier diffèrent selon le réglage de l'espace de couleur comme indiqué ci-dessous.
- Pour sRGB : SG20 XXXX.JPG
- Pour AdobeRGB : _G20 XXXX.JPG [XXXX] est le numéro de fi chier et la numérotation continue à partir du dernier numéro de fi chier enregistré.
Vous pouvez modifi er les noms de fi chier à votre guise. Pour obtenir plus d'informations au sujet de la modifi cation des noms de fi chier, reportez-vous à la page 74, "Modifi cation de noms de fi chier".
Assistant Image Type Fichier Taille JPEG Qualité JPEG Espace Couleur Param. Touche RAW
Aff. direct
: Config
sRGB
AdobeRGB
: Annuler
Param. Touche RAW
Vous pouvez confi gurer la façon de prendre les photos RAW+JPEG chaque fois que vous appuyez sur la touche RAW. Si l'option [Annuler con guration] est sélectionnée dans le menu [Param. Touche RAW], la fonction de la touche RAW n'est alors disponible que pour une utilisation.
MENU PRISE DE VUE Assistant Image Type Fichier Taille JPEG Qualité JPEG Espace Couleur Param. Touche RAW Aff. direct
: Déplacer
: Quitter
Standard
JPEG
14.6M
sRGB 1 fois
Param. Touche RAW
Annuler configuration
JPEG RAW+ RAW RAW+ RAW+ RAW+
: Config : Retour
Aff. direct
Vous pouvez confi gurer la grille et la zone de mise au point (Point AF), ainsi que l'option Aff. cadre M au P en mode Aff. direct. La zone de mise au point (Point AF) et l'option Aff. cadre M au P ne sont pas disponibles si le mode AF est confi guré sur MF.
Aff. grille : Permet d'affi cher la grille sur l'écran LCD lors de l'utili sation de la fonction Aff. direct.
Aff. cadre M au P
mise au point sur l'écran lors de l'utilisation de la fonction Aff. directe.
MENU PRISE DE VUE Assistant Image Type Fichier Taille JPEG Qualité JPEG Espace Couleur Param. Touche RAW
Aff. direct
: Déplacer
: Affi che la zone de mise au point (Point AF) / Cadre de
Standard
JPEG
14.6M
sRGB
1 fois
: Quitter
Si vous souhaitez désactiver les options d'affi chage de la grille et du cadre AF lors de l'utilisation de la fonction Aff. direct, décochez les cases correspondant aux options [Aff. grille] et [Aff. cadre M au P ] du menu [Aff. direct].
Aff. direct
Aff. grille Aff. cadre M au P
: Config : Retour
Page 58
Utilisation du menu
Enr. Utilisateur
Vous pouvez enregistrer les valeurs confi gurées dans le mode Programme utilisateur
Les paramètres suivants peuvent être enregistrés :
Mode Exposition / Correction IL / Balance des Blancs / Flash / Mode Prise de vues / Type Fichier / Réglages et Types Bracketing Étendu / Taille JPEG / Correction exposition Flash / Qualité JPEG / Réglage Bracketing exposition et Nombre d'image / Sensibilité / Portée réglage sensibilité auto
MENU PRISE DE VUE
Enr. Utilisateur Pr. vue à intervalles Bracketing Étendu Multi-exposition Mémoire des Param.
OIS
: Déplacer
Arrêt Arrêt
Auto
: Quitter
Enr. Réglage actuel tdans le mode Utilisateur
: Config : Retour
Pr. vue à intervalles
Dans ce mode, un nombre confi guré de photos est pris automatiquement à un intervalle spécifi é.
MENU PRISE DE VUE
Enr. Utilisateur Pr. vue à intervalles Bracketing Étendu Multi-exposition Mémoire des Param.
OIS
: Déplacer
Il est impossible d'utiliser la prise de vue par intervalle lorsque la fonction
[Bracketing Étendu] ou [Multi-exposition] sont en cours d'utilisation. Le mode Programme B (Pose B) n'est pas compatible avec la prise de vue par intervalles.
Si l'option [Touche dém.] est confi gurée sur [Régler heure] en mode Pr. vue à
intervalles, la durée en cours est affi chée dans la partie supérieure droite de l'écran.
Arrêt Arrêt
Auto
: Quitter
Pr. vue à intervalles
Pr. vue à intervalles Intervalle Nb pr. vue Touche dém. Régler heure
: Config : Retour
00 00’ 01” 1
Immédiatement
00 00
Bracketing Étendu
Vous pouvez enregistrer les images avec trois niveaux différents de balance des blancs, de saturation, de netteté et de contraste. Trois images sont enregistrées avec chaque prise de vue. Les paramètres suivants sont disponibles dans le menu [Bracketing Étendu].
Balance des Blancs
MG±1 / AB±3 / AB±2 / AB±1
(M=Magenta / V=Vert / A=Ambre / B=Bleu)
: MG±3 / MG±2 /
MENU PRISE DE VUE
Enr. Utilisateur Pr. vue à intervalles Bracketing Étendu Multi-exposition Mémoire des Param.
OIS
: Déplacer
Saturation : ±4/ ±3 / ±2/ ±1
Contraste : ±4/ ±3 / ±2/ ±1
Netteté : ±4/ ±3 / ±2/ ±1
Bracketing Étendu
Bracketing Étendu Balance des Blancs
Saturation Contraste Netteté
: Config : Retour
AB±1
±1 ±1 ±1
Bracketing Étendu
Bracketing Étendu
: Config : Retour
Les illustration suivantes montrent de quelle manière l'option [Contraste] accessible depuis le menu [Bracketing Étendu] modifi e les images.
Contraste normal Contraste élevé Contraste faible
Arrêt Arrêt
Auto
: Quitter
-57-
Page 59
Utilisation du menu
Multi-exposition
Vous pouvez confi gurer le nombre de photos à prendre à l'aide de la fonction [Multi- exposition]. Vous pouvez prendre des images multiples tout en créant une image unique. L'image ci-contre dispose de deux cadres différents dans la même photo.
Nombre de Prises : 2 - 9 images
Réglage IL Auto : L'exposition est réglée automatiquement selon le
nombre nombre de prises de vue.
Multi-exposition
Nombre de Prises Arrêt Réglage IL Auto 3fois 4fois 5fois
: Config
Multi-exposition
Nombre de Prises 2fois Réglage IL Auto
: Config
: Quitter
: Retour
Nombre de Prises Arrêt Réglage IL Auto
-58-
Multi-exposition
: Config
Multi-exposition
Nombre de Prises 2fois Réglage IL Auto
: Config
: Retour
: Retour
2fois
Si vous appuyez sur la touche RAW ou MENU, ou si Bracketing
d'exposition (étendu) est paramétré au cours de la prise de vue d'exposition multiple, les images déjà prises sont enregistrées et vous quittez l'exposition multiple.
Les options [Bracketing Étendu] et [Multi-exposition] ne sont pas
utilisées simultanément. Le dernier mode sélectionné est confi guré
Appuyez sur la touche de suppression ( pour supprimer les images créées jusque là et en créer de nouvelles depuis la première image.
Après avoir terminé la prise de vue en exposition multiple, les réglages de l’exposition multiple seront annulés.
) durant l’affi chage immédiat
Page 60
Utilisation du menu
Mémoire des Param.
Vous pouvez sélectionner les paramètres à enregistrer lorsque l'appareil est éteint.
MENU PRISE DE VUE
Enr. Utilisateur Pr. vue à intervalles Bracketing Étendu Multi-exposition Mémoire des Param.
OIS
: Déplacer
Mode Prise de vues Balance des blancs
Sensibilité ISO
Correction IL
Flash
Bracketing Étendu
Affi ch. Lecture
Puissance strobo.
N° de fi chier
Arrêt Arrêt
Auto
: Quitter
Les réglages sont maintenus quand l’appareil photo est mis hors tension.
Les nouveaux fi chiers sont nommés en utilisant les chiffres qui suivent la séquence précédente, même lors de l’utilisation d’une nouvelle carte mémoire ou encore, après formatage ou suppression de toutes les images.
Mémoire des Param. Mode Prise de vues
Balance des Blancs Sensibilité ISO Correction IL Flash Bracketing Étendu
: Config : Retour
Les réglages sont réinitialisés quand l’appareil photo est mis hors tension.
Après avoir utilisé la fonction de réinitialisation, le nom de fi chier suivant sera réglé sur 0001 même après le formatage, la suppression de toutes les images ou l’ insertion d’une nouvelle carte mémoire.
OIS(Stabilisation optique image)
La technologie OIS (stabilisation optique de l'image) aide l'utilisateur à obtenir des photos nettes en réduisant les mouvements/ vibrations de l'appareil photo. La stabilisation optique de l'image est particulièrement utile lorsque vous utiliser une vitesse d'obturation lente qui est susceptible d'entraîner des mouvements de l'appareil photo.
Si vous utilisez un objectif qui ne prend pas en charge les informations automatiques de la distance focale, vous pouvez sélectionner manuellement la distance focale pour activer la fonction OIS.
1.
Sélectionnez le menu [ OIS] dans le menu [MENU PRISE DE VUE].
2. Appuyez sur les touches directionnelles
(◄►) de votre appareil photo pour confi gurer l'option [Distance Focale]. Sélectionnez parmi les valeurs de distance focale suivantes.
8 101215182024283035
Distance
40 45 50 55 65 70 75 85 100 120
focale
135 150 180 200 250 300 350 400 450 500 550600700800------
Si la distance focale pour votre objectif n'est pas répertoriée ci-dessus,
sélectionnez la valeur la plus proche de la distance focale actuelle.
Lorsque vous utilisez un objectif zoom, sélectionnez la distance focale
actuelle dans le paramétrage du zoom de la même manière.
MENU PRISE DE VUE
Enr. Utilisateur Pr. vue à intervalles Bracketing Étendu Multi-exposition Mémoire des Param.
OIS
: Déplacer
Stabilisation optique image
Distance Focale 30 35 40
: Config : Retour
Arrêt Arrêt
Auto
: Quitter
-59-
Page 61
Utilisation du menu
Utilisation du MENU PERSO1 ( )
Lier point AF et AE
Pour ajuster l'EA et la zone de mise au point dans la mesure multi­segment basée sur la zone de mise au point automatique. Vous pouvez lier l'exposition et le point AF dans la zone de mise au point au cours de la mesure multi segment.
Arrêt : L’exposition est défi nie séparément de la zone de mise au point automatique.
Marche : L’exposition est défi nie conformément à la zone de mise au point automatique.
MENU PERSO1
Lier point AF et AE Superposer Zone AF Marche AF Commande à Distance Arrêt Fonction Bouton AF Marche AF par Mi-course Marche Mise au P figée Arrêt Pas IL 1/2 IL
: Déplacer
Arrêt
: Quitter
-60-
On
Lier point AF et AE
Arrêt
Marche
Valeur d’expo en mesure multi-zone quelle que soit la position du point AF
: Config
: Retour
Superposer Zone AF
Vous pouvez décider d'affi cher la zone de mise au point automatique sélectionnée en rouge quand le sujet est au point.
Marche :
Arrêt : L'exposition est paramétrée indépendamment de la zone de mise au point automatique.
Lier point AF et AE Arrêt Superposer Zone AF AF Commande à Distance Fonction Bouton AF AF par Mi-course Mise au P figée Arrêt Pas IL 1/2 IL
L'exposition est paramétrée selon la zone de mise au point automatique
MENU PERSO1
: Déplacer
Marche
Arrêt Marche
Marche
: Quitter
Superposer Zone AF
Marche
Arrêt
Le point AF sélectionné s’affiche dans le viseur en rouge
: Config
: Retour
.
AF Commande à Distance
Paramètre l’utilisation ou non de la mise au point automatique lors d’ une prise de vue avec télécommande. La mise au point automatique est disponible uniquement si le mode AF est réglé sur SAF.
Arrêt : La mise au point automatique n’est pas activée au déclenchement de la télécommande lorsque cette fonction est réglée sur [Arrêt].
Marche : est déclenché depuis la télécommande si cette fonction est réglée sur [Marche].
L'activation de la mise au point automatique intervient si l’ obturateur
MENU PERSO1 Lier point AF et AE Arrêt Superposer Zone AF AF Commande à Distance Fonction Bouton AF AF par Mi-course Mise au P figée Arrêt Pas IL 1/2 IL
: Déplacer
Marche Arrêt Marche
Marche
: Quitter
AF Commande à Distance
Arrêt
Marche
AF non actif lors d’un déclenchement avec la télécommande
: Config : Retour
Page 62
Utilisation du menu
Fonction Bouton AF
Paramètre l'activation ou non de la mise au point automatique lorsque vous appuyez sur la touche AF.
Activer AF : Active la mise au point automatique lorsque vous appuyez sur la touche AF.
Annuler AF : sur la touche AF.
Centre du point AF
     pointAFestcongurésurCentre.
Lier point AF et AE Arrêt Superposer Zone AF
AFCommandeàDistance
Fonction Bouton AF AF par Mi-course Marche Mise au P figée Arrêt
Pas IL 1/2 IL
: Déplacer
sactive la mise au point automatique lorsque vous appuyez
uand le sélecteur de mode AF est réglé sur SEL, Le
: Q
MENU PERSO1
Marche
Arrêt
Marche
: Quitter
AF activé lors de la pression de la touche AF
:Config : Retour
Fonction Bouton AF
Activer AF
Annuler AF
CentredupointAF
AF par Mi-course
Paramètre l'activation ou non de la mise au point automatique lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Marche : Active la mise au point automatique lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Arrêt : N déclencheur est enfoncé à mi-course.
Lier point AF et AE Arrêt Superposer Zone AF
AFCommandeàDistance Arrêt
Fonction Bouton AF Marche AF par Mi-course Mise au P figée Arrêt
Pas IL 1/2 IL
: Déplacer
'active pas la mise au point automatique lorsque le
MENU PERSO1
Marche
Marche
: Quitter
AF par Mi-course
Marche
Arrêt
AF activé lors de la pression à mi-course du dèclencheur
:Config : Retour
Mise au P gée
Lafonctiondemiseaupointgéedésactiveledéclencheursilesujetn'est
pas au point lors de l'utilisation du mode MF.
Dans les cas suivants, le déclencheur fonctionne différemment selon l’ option [Mise au P gée] :
-Quandl’objectifdemiseaupointmanuelestutilisé(aveclelevierdemodede mise au point positionné sur SAF).
bjectifactueldisposed’unlevierAF / MF qui est positionné sur MF.
-L’o
 : L'obturateursed
Arrêt
Marche: L'obturateursed
  Bienquelesujetsoitaupointlorsquevousenfoncezledéclencheur    àmi-course,vousnepouvezpasprendreunephotosilesujetn'est
plus au moins lorsque vous enfoncez complètement le déclencheur.
MENU PERSO1 Lier point AF et AE Arrêt Superposer Zone AF
AFCommandeàDistance Arrêt
Fonction Bouton AF Marche AF par Mi-course Mise au P figée Arrêt Pas IL 1/2 IL
: Déplacer
Marche
éclenchequelesujetsoitaupointoupas. éclencheuniquementsilesujetestaupoint.
Marche
: Quitter
Mise au P figée
Arrêt
Marche
Mise au point figée désact.
:Config : Retour
-61-
Page 63
Utilisation du menu
Paliers IL
Paramètre les étapes de réglage de l’exposition.
1/2 IL : Paramètre le palier IL sur 1/2 IL.
1/3 IL : Paramètre le palier IL sur 1/3 IL.
MENU PERSO1
Lier point AF et AE Arrêt Superposer Zone AF AF Commande à Distance Arrêt Fonction Bouton AF Marche AF par Mi-course Mise au P figée Arrêt Pas IL 1/2 IL
: Déplacer
Marche
Marche
: Quitter
Pas IL
1/2 IL 1/3 IL
Réglage de l’exposition par pas de 1/2IL
: Config : Retour
Temps de Mesure
Paramètre la durée de mesure d’exposition.
10 sec. : Paramètre la durée de la mesure d'exposition sur 10 secondes.
3 sec. : Paramètre la durée de la mesure d'exposition sur 3 secondes.
30 sec. : Paramètre la durée de la mesure d'exposition sur 30 secondes.
MENU PERSO1
Temps de Mesure 10 sec. AE-L avec AF Bloqué Ligne du Programme Normale EVC Auto Arrêt Régl BalB auto précis Bal.Blancs avec flash BalB auto Plage Bal.blancs
: Déplacer
-62-
Arrêt
Arrêt
Fixe
: Quitter
Temps de Mesure
10 sec.
3 sec.
30 sec.
Règle la minuterie de mesure d’exposition à 10 secondes
: Config : Retour
AE-L avec AF Bloqué
Verrouille la valeur d'exposition quand la mise au point est verrouillée.
Arrêt : Ne verrouille pas l'exposition lorsque la mise au point est verrouillée
Marche :
Verrouille l'exposition quand la mise au point est verrouillée.
MENU PERSO1 Temps de Mesure 10 sec. AE-L avec AF Bloqué Ligne du Programme EVC Auto Arrêt Régl BalB auto précis Bal.Blancs avec flash BalB auto Plage Bal.blancs
: Déplacer
Arrêt
Normale
Arrêt
Fixe
: Quitter
AE-L avec AF Bloqué
AE n’est pas verrouillé lorsque la mise au point est verrouillée
: Config : Retour
Arrêt
Marche
Ligne de programme
En mode Auto et Programme, l'exposition est réglée selon l'option Progr. (P)
Normal : Le programme normal est le programme de base d'exposition automatique.
V. élevée : Le programme priorité vitesse élevée est un programme d'exposi tion automatique qui donne la priorité aux vitesses d'obturation élevées.
Profondeur : Le programme priorité profondeur de champ est un program me d'exposition automatique qui donne la priorité à une ouver ture faible pour maximiser la profondeur de champ.
MTF : Le programme priorité MTF est un programme d'exposition automatique qui donne la priorité aux meilleurs paramètres d'ouverture pour l'objectif utilisé.
MENU PERSO1
Temps de Mesure 10 sec. AE-L avec AF Bloqué Ligne du Programme EVC Auto Arrêt Régl BalB auto précis Bal.Blancs avec flash BalB auto Plage Bal.blancs
: Déplacer : Quitter
Arrêt
Normale
Arrêt
Fixe
Ligne du Programme
Normale
V. élevée
Select Mode prog. sur Normal
: Config
Profondeur
.
MTF
: Retour
Page 64
Utilisation du menu
EVC Auto
Paramètre la compensation automatique ou non lorsque l'exposition adéquate ne peut pas être déterminée.
Arrêt : L'exposition ne compense pas automatiquement lorsqu'elle n'est pas calculée automatiquement avec précision.
Marche :
L'exposition compense automatiquement lorsque la fonction d'expo sition automatique n'est pas en mesure de confi gurer l'exposition avec précision.
MENU PERSO1 Temps de Mesure 10 sec. AE-L avec AF Bloqué Ligne du Programme Normale EVC Auto Arrêt Régl BalB auto précis Bal.Blancs avec flash Plage Bal.blancs
: Déplacer
Arrêt
Arrêt
BalB auto
Fixe
: Quitter
EVC Auto
Arrêt
Marche
Ne pas utiliser Correction IL auto si une exposition correcte n’est pas obtenue
: Config : Retour
Régl BalB auto précis
Paramètre la disponibilité ou non du réglage précis lorsque la balance des blancs est paramétré sur Auto.
Arrêt :
Marche :
La
fonction Régl BalB auto précis n'est pas disponible.
La fonction Régl BalB auto précis est disponible.
MENU PERSO1 Temps de Mesure 10 sec. AE-L avec AF Bloqué Ligne du Programme Normale EVC Auto Arrêt Régl BalB auto précis Bal.Blancs avec flash BalB auto Plage Bal.blancs
: Déplacer
Arrêt
Arrêt
Fixe
: Quitter
Régl BalB auto précis
Arrêt
Marche
Réglage précis désactivé lorsque balance des blancs est réglée sur BalB auto
: Config : Retour
Bal.Blancs avec fl ash
Paramètre le réglage ou non de la balancedes blancs lorsque le fl ash se déclenche.
• BalB auto :
• Inchangée :
Balance des Blancs est confi guré sur Auto lors de l'utilisation du fl ash. L'option Balance des Blancs n'est pas modifi ée par l'utilisation du fl ash.
• Flash : L'option Balance des Blanc est confi gurée sur Auto lors de l'utilisation du fl ash.
MENU PERSO1 Temps de Mesure 10 sec. AE-L avec AF Bloqué Ligne du Programme Normale EVC Auto Arrêt Régl BalB auto précis Bal.Blancs avec flash Plage Bal.blancs
: Déplacer
Arrêt
Arrêt
BalB auto
Fixe
: Quitter
Bal.Blancs avec flash
BalB auto
Inchangée
Flash Balance des blancs réglée sur Auto lors de l’utilisation du flash
: Config : Retour
Plage Bal.blancs
Règle automatiquement la balance des blancs en se basant sur les différentes conditions de lumière, même si la source lumineuse est indiquée dans le paramètre [BALANCE DES BLANCS] du menu Fn.
• Si l'option [Plage Bal.blancs] est réglée sur [Réglages automatiques], la valeur
de balance des blancs est automatiquement confi gurée dans la plage de réglages.
MENU PERSO1 Temps de Mesure 10 sec. AE-L avec AF Bloqué Ligne du Programme EVC Auto Arrêt Régl BalB auto précis Bal.Blancs avec flash BalB auto Plage Bal.blancs
: Déplacer
La fonction [Plage Bal.blancs] n'est pas disponible pour les options [AUTO], [Manuel] et pour les modes [Temp. Coul. 1] à [Temp. Coul. 3] du menu [BALANCE DES BLANCS].
Arrêt
Normale
Arrêt
Fixe
: Quitter
Plage Bal.blancs
Fixe
Réglages automatiques
Règle automatiquement la balance des blancs quand source lumière spécifiée
: Config : Retour
-63-
Page 65
Utilisation du menu
Unité Temp. Coul.
Utilise des nombres an de paramétrer la température de couleur.
Kelvin : Paramètre la température de couleur par 100K.
Mired : Pa
convertis en Kelvin et afchés.
ramètre la température de couleur par 20 Mired. Les chiffres sont
MENU PERSO1 Unité Temp. Coul. Kelvin Réduction du Bruit Auto Bruit ISO élevé Arrêt Affichage ISO Arrêt Paliers ISO 1 IL Régler ISO max
Réinitial. Perso1
: Déplacer
3200
: Quitter
Unité Temp. Coul.
Possibilité de définir la T° couleur par paliers de 100K
: Config : Retour
Kelvin Mired
Réduction du bruit
Paramètre l'utilisation ou non de la réduction de bruit en prise de vue à vitesse lente.
Auto : La réduction de bruit sera automatiquement activée selon les conditions
Marche : Congure l’utilisation ou non de la fonction [Réduction du Bruit]
da
ob
-64-
ns la prise de vue vitesse lente, plus lentement qu’une vitesse d’ tura tion de 0,3.
CUSTOM1 MENU
Unité Temp. Coul. Kelvin Réduction du Bruit Auto Bruit ISO élevé Arrêt Affichage ISO Arrêt Paliers ISO 1 IL Régler ISO max
Réinitial. Perso1
: Déplacer
3200
: Quitter
Réduction du Bruit
La réduction de bruit sera
automatiquement activée selon les conditions
: Config : Retour
Auto
Marche
Bruit ISO élevé
Active la fonction [Bruit ISO élevé] quand la sensibilité ISO est élevée. [Bruit ISO élevé] est activé quand la valeur ISO est de 800 ou plus.
• Si l'option est congurée sur [Arrêt], [Bruit ISO élevé] n'est pas activée.
CUSTOM1 MENU
Unité Temp. Coul. Kelvin Réduction du Bruit Auto Bruit ISO élevé Arrêt Affichage ISO Arrêt Paliers ISO 1 IL Régler ISO max
Réinitial. Perso1
: Déplacer
3200
: Quitter
Bruit ISO élevé
Arrêt
Très faible
Réduction du bruit non activée lors de l’utilisation
de la sensibilité élevée
: Config : Retour
Faible
Elevé
Afchage ISO
Afche la sensibilité dans le viseur et sur le panneau LCD.
• Si l'option est réglée sur [Arrêt], le nombre d'images enregistrables sera afché dans le viseur et le panneau LCD.
CUSTOM1 MENU Unité Temp. Coul. Kelvin Réduction du Bruit Auto Bruit ISO élevé Arrêt Affichage ISO Arrêt Paliers ISO 1 IL Régler ISO max
Réinitial. Perso1
: Déplacer
3200
: Quitter
Affichage ISO
Arrêt
Marche
Affiche le nombre d’images enregistrables dans le viseur et l’écran LCD.
: Config : Retour
Page 66
Utilisation du menu
Paliers ISO
Paramétrez le palier de sensibilité.
Paliers 1 IL : Paramétrez le palier de sensibilité sur 1 IL.
Par paliers IL : Paramétrez la sensibilité selon le paramétrage IL.
CUSTOM1 MENU
Unité Temp. Coul. Kelvin Réduction du Bruit Auto Bruit ISO élevé Arrêt Affichage ISO Arrêt Paliers ISO 1 IL Régler ISO max
Réinitial. Perso1
: Déplacer
3200
: Quitter
Paliers ISO
Paliers 1 IL
Par paliers IL
Paliers de sensibilité ISO définis à 1 IL
: Config : Retour
Régler ISO max
Vous pouvez régler la plage de sensibilité ISO maximale. Si l'option [Régler ISO max] est con gurée [6400], il est possible de régler la sensibilité ISO
sur 6400.
CUSTOM1 MENU Unité Temp. Coul. Kelvin Réduction du Bruit Auto Bruit ISO élevé Arrêt Affichage ISO Arrêt Paliers ISO 1IL Régler ISO max
Réinitial. Perso1
: Déplacer
3200
: Quitter
La fonction [Régler ISO max] permet à l’utilisateur d’utiliser plus facilement l’ appareil photo.
Il est possible d’ajouter du bruit aux images en confi gurant la sensibilité ISO sur 6400 ; cette fonction n’est pas comprise dans les éléments garantis.
Régler ISO max
3200
6400
La sensibilité peut être réglée jusqu’à 3200 ISO
: Config : Retour
Réinitial. Perso1
Réinitialise tous les paramètres du menu [MENU PERSO1] à leurs valeurs par défaut.
Réinitial. : Réinitialise les paramètres.
Annuler :
Ne réinitialise pas les paramètres.
CUSTOM1 MENU
Unité Temp. Coul. Kelvin Réduction du Bruit Auto Bruit ISO élevé Arrêt Affichage ISO Arrêt Paliers ISO 1 IL Régler ISO max
Réinitial. Perso1
: Déplacer
3200
: Quitter
Réinitial. Perso1
Réinitial. Annuler
Ramène les réglages fonction perso aux réglages d’origine
: Config
: Retour
-65-
Page 67
Utilisation du menu
Utilisation du MENU PERSO2 ( )
Mol. Sel. en Progr. / Sv / Tv / Av / TAv / M / X / B
Règle la molette avant ( ) et arrière ( ) en modes Programme / Sv / Tv / Av / TAv / M / X / B.
MENU PERSO2
Mol. Sel. en Progr. Tv, Av Mol. Sel. en Sv ---,ISO Mol. Sel. en Tv Tv, --­Mol. Sel. en Av ---, Av Mol. Sel. en TAv,M Tv, Av Mol. Sel. en X,B ---, Av T. Verte TAv&M
: Déplacer : Quitter
-66-
<- P ->
Exemple : Mol. Sel. en Progr.
Mol. Sel. en Progr.
: Tv : Av : Av : Tv : : Ps : Ps : :
---
:
Avant : Vitesse Obt. (Hyper) Arrière: Ouverture (Hyper)
: Config : Retour
---
T. Verte TAv&M
Sélectionne la méthode de réglage de l'exposition lorsque la touche verte ( ) est enfoncée en mode TAv & M (Manuel).
Progr. (P) : automatiquement.
Régl.Tv corresp.: L' réglée automatiquement.
Régl.Av corresp.: La vitesse d'obturation est verrouillée et l'ouverture est réglée automatiquement.
MENU PERSO2
Mol. Sel. en Progr. Tv, Av Mol. Sel. en Sv ---,ISO Mol. Sel. en Tv Tv, --­Mol. Sel. en Av ---, Av Mol. Sel. en TAv,M Tv, Av Mol. Sel. en X,B ---, Av T. Verte TAv&M
: Déplacer
L'ouverture et la vitesse d'obturation sont réglées
ouverture
est verrouillée et la vitesse d'obturation est
T. Verte TAv&M
Progr. (P) Régl.Tv corresp. Régl.Av corresp.
Règle l’ouverture et la Vitesse à l’exposition
<- P ->
: Quitter
du Programme (P) : Config : Retour
Util. Diaphragme
Permet de paramétrer le déclenchement de l'obturateur même si la bague du diaphragme n'est pas réglée sur la position A (Auto).
uniquement pour les objectifs disposant d'un bague de diaphragme.
Arrêt : L'obturateur se déclenche uniquement quand la bague de diaphragme est réglée sur A.
Marche : Le déclenchement de l'obturateur est possible même si la bague du diaphragme n'est pas réglée sur la position A (Auto).
MENU PERSO2 Util. Diaphragme Arrêt Bracketing 1 touche Réglage Bracketing 0 - + Décompte Restant Décl. Pdt Charg. Arrêt Mode Aperçu Zoom Initial Arrêt
: Déplacer
Arrêt
: Quitter
Cette fonction est disponible
Util. Diaphragme
Arrêt
Marche
Impossible de prendre des photos qd le diaphragme est sur autre position que A
: Config : Retour
Page 68
Utilisation du menu
Bracketing 1 touche
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, un nombre de photos défi nies est pris.
Arrêt : Prend une photo chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
Marche : Prend un nombre défi ni de photos en mode bracketing chaque fois que vous enfoncez le déclencheur.
MENU PERSO2
Util. Diaphragme Arrêt Bracketing 1 touche Réglage Bracketing 0 - + Décompte Restant Décl. Pdt Charg. Arrêt Mode Aperçu Zoom Initial Arrêt
: Déplacer
Arrêt
: Quitter
Bracketing 1 touche
Arrêt
Marche
Prend une photo par une seule pression du déclencheur
: Config : Retour
Réglage Bracketing
Permet de paramétrer l'ordre pour la prise de vue en bracketing.
Si l'option Réglage Bracketing est confi gurée sur 0 - +, avec une ouverture à
8.0, vous obtiendrez trois photos différentes avec les ouvertures 8.0, 6,7, et 9.5. Pour plus d'informations au sujet du bracketing auto, reportez-vous à la page 90, "Changement de l’exposition et de la prise de vue (Bracketing automatique)".
MENU PERSO2 Util. Diaphragme Arrêt Bracketing 1 touche Réglage Bracketing 0 - + Décompte Restant Décl. Pdt Charg. Arrêt Mode Aperçu Zoom Initial Arrêt
: Déplacer
Arrêt
: Quitter
Réglage Bracketing
0 - +
- 0 +
Ordre de p. de vue 3 vues: 0,-1,+1 5 vues: 0,-1,+1,-2,+2
: Config : Retour
+ 0 ­0 + -
Décompte Restant
Permet de modifi er le nombre d'images enregistrables sur le panneau LCD et le viseur.
• Normal :
Affi che le nombre d'images enregistrables sur le panneau LCD et le viseur.
• Rafale : Le nombre d'images continues enregistrables s'affi che lorsque le la touche de l'obturateur est enfoncée à mi course.
MENU PERSO2 Util. Diaphragme Arrêt Bracketing 1 touche Réglage Bracketing 0 - + Décompte Restant Décl. Pdt Charg. Arrêt Mode Aperçu Zoom Initial Arrêt
: Déplacer
Arrêt
: Quitter
Décompte Restant
Normal
Rafale
Tjs afficher le nbre d’images enregistrables pour la fcarte mémoire en cours
: Config : Retour
Décl. Pdt Charg.
Vous pouvez confi gurer cette option pour pouvoir prendre des photos alors que le fl ash est en cours de chargement.
Arrêt : Il n’est pas possible de prendre des photos lorsque le fl ash est en cours de chargemenat.
Marche : chargement.
Il est possible que le fl ash ne se déclenche pas même si vous avez confi gu- ré l'option [Décl. Pdt Charg.] sur [Marche] dans le menu [MENU PERSO2].
Il est possible de prendre des photos lorsque le fl ash est en cours de
MENU PERSO2 Util. Diaphragme Arrêt
Bracketing 1 touche Réglage Bracketing 0 - + Décompte Restant Décl. Pdt Charg. Arrêt Mode Aperçu Zoom Initial Arrêt
: Déplacer
Arrêt
: Quitter
Décl. Pdt Charg.
Arrêt
Marche
Empêche le déclenchement pendant la charge du flash intégré
: Config : Retour
-67-
Page 69
Utilisation du menu
Mode Aperçu
Choisissez la méthode de l'aperçu à utiliser lorsque l'interrupteur principal est en position aperçu ( ). Les valeurs défi nis dans l'option [Mode Aperçu] sont activées lorsque le commutateur principal est positionné sur Aperçu (
Optique :
Numérique :
Aff. direct : Vous pouvez voir le cadrage de votre sujet et
Zoom Initial
Paramètre le grossissement initial de la lecture zoom.
• Zoom Initial : [Arrêt], [x 2], [x 4], [x 8], [x 16], [x 32]
-68-
).
Vous pouvez vérifi er la profondeur de champ dans le viseur. Vous pouvez vérifi er la composition, l'exposition et la
mise au point sur l'écran LCD.
la mise au point en temps réel sur l'écran.
Balance bl manuelle
MENU PERSO2 Util. Diaphragme Arrêt Bracketing 1 touche Réglage Bracketing 0 - + Décompte Restant Décl. Pdt Charg. Arrêt Mode Aperçu Zoom Initial Arrêt
: Déplacer
MENU PERSO2
Util. Diaphragme Arrêt Bracketing 1 touche Réglage Bracketing 0 - + Décompte Restant Décl. Pdt Charg. Arrêt Mode Aperçu Zoom Initial Arrêt
: Déplacer
:
Vous pouvez modifi er manuellement la balance des blancs.
Mode Aperçu
Arrêt
: Quitter
Arrêt
: Quitter
Optique
Numérique
Aff. direct
Balance bl manuelle.
Vérifier la compo. et la mise au point sur l’écran en temps réel
: Config
Zoom Initial
Arrêt
x 2 x 4
Zoom pr commencer visualisation réglé 1 x
: Config : Retour
: Retour
x 8 x 16 x 32
Rotation Automatique
Permet la rotation automatique des images prises verticalement lors de la lecture. Si l’option [ pivotera pas automatiquement.
Enr. Info Rotation
] est réglée sur [
Arrêt
], l’image ne
Marche : Une rotation automatique s'applique aux images prises verticale ment.
Arrêt : verticalement.
Aucune rotation automatique ne s'applique aux images prises
MENU PERSO2
Rotation Automatique Enr. Info Rotation Sélectionner batterie Ecl. Écran LCD Sup. Flash mode sans fil Réinitial. Perso2
: Déplacer
On
On
Auto On
On
: Quitter
Rotation Automatique
Effectue une rotation auto de l’image en cours de lecture
: Config
Marche
Arrêt
: Retour
Enr. Info Rotation
Si l'option [Enr. Info Rotation] est réglée sur [Marche], une photo prise en position verticale sera affi chée dans l'angle de vue vertical.
Marche :
Arrêt : prise de vue.
Enregistre les informations relatives à la rotation lors de la prise de vue. N'enregistre pas les informations relatives à la rotation lors de la
MENU PERSO2 Rotation Automatique Marche Enr. Info Rotation Sélectionner batterie Ecl. Écran LCD Sup. Flash mode sans fil Réinitial. Perso2
: Déplacer
Marche
Auto
Marche Marche
: Quitter
Enr. Info Rotation
Marche
Arrêt
Enregistre les infos de rotation lors de la prise de vue
: Config : Retour
Page 70
Utilisation du menu
Sélectionner batterie
Contrôle la priorité de consommation des batteries entre le boîtier de l'appareil photo et la poignée verticale.
Auto :
ait le plus de puissance possible.
Batt. appareil d'abord
la batterie du boîtier de l'appareil photo.
Batt. Grip d'abord
la batterie de la poignée verticale.
MENU PERSO2
Rotation Automatique Enr. Info Rotation Marche Sélectionner batterie Ecl. Écran LCD Sup. Flash mode sans fil Marche Réinitial. Perso2
: Déplacer
Règle la consommation de la batterie pour que celle-ci
: Règle la consommation de batterie pour rendre prioritaire
: Règle la consommation de batterie pour rendre prioritaire
Marche
Auto
Marche
: Quitter
Sélectionner batterie
Auto
Batt. appareil d’abord
Batt. Grip d’abord
: Config : Retour
Ecl. Écran LCD Sup.
Permet de paramétrer ou non l'éclairage du panneau LCD.
Marche : du panneau LCD.
Arrêt : Le panneau LCD ne s'éclaire pas lorsque vous appuyez sur la touche du voyant du panneau LCD
Le panneau LCD s'éclaire lorsque vous appuyez sur la touche du voyant
MENU PERSO2 Rotation Automatique Enr. Info Rotation Marche Sélectionner batterie Auto Ecl. Écran LCD Sup. Flash mode sans fil Réinitial. Perso2
: Déplacer
Marche
Marche Marche
: Quitter
Ecl. Écran LCD Sup.
Marche
Arrêt
Presser la touche de Correction expo. pour Eclairer l’écran
: Config : Retour
Flash mode sans fi l
Déclenche le fl ash incorporé en tant que maître en mode sans fi l.
• Déclenche le fl ash incorporé en tant que contrôleur en mode sans fi l.
MENU PERSO2 Rotation Automatique Enr. Info Rotation Marche Sélectionner batterie Auto Ecl. Écran LCD Sup. Flash mode sans fil Marche Réinitial. Perso2
: Déplacer
Marche
Marche
: Quitter
Flash mode sans fil
Marche
Arrêt
Actionne le flash intégré en contróleur en mode sans fil
: Config : Retour
Réinitial. Perso2
Réinitialise tous les paramètres du menu [MENU PERSO2] à leurs valeurs par défaut.
Réinitial. : Les paramètres seront réinitialisés.
Annuler :
Les paramètres ne seront pas réinitialisés.
MENU PERSO2 Rotation Automatique Enr. Info Rotation Marche Sélectionner batterie Auto Ecl. Écran LCD Sup. Flash mode sans fil Réinitial. Perso2
: Déplacer
: Quitter
Marche
Marche Marche
Réinitial. Perso2
Réinitial.
Annuler Ramène les réglages fonction perso aux réglages d’origine
: Config : Retour
-69-
Page 71
Utilisation du menu
Utilisation du MENU CONFIGURATION ( )
Réalisez divers réglages concernant l’appareil dans le menu [MENU CONFIGURATION].
Formater
Formate la carte mémoire. Veillez à formater la nouvelle carte mémoire avec l’appareil avant de l’utiliser. Le formatage supprimera toutes les données sur la carte mémoire.
• Formater : La mémoire sera formatée.
• Annuler : La mémoire ne sera pas formatée.
MENU CONFIGURATION
Formater Son Date/Heure Language/言語 Affichage guide 3 sec. Luminosité LCD ±0 Réglages coul. LCD
:
Déplacer
English
0 0 0 0
: Quitter
Lorsque le formatage est terminé, le mode de l'appareil photo passe en mode Capture ou Lecture.
N’essayez jamais d’ouvrir la trappe de protection du logement de la carte mémoire en cours de formatage. Cela risque d'endommager la carte et de la rendre inutilisable.
Le formatage supprime les données protégées. Faites-y attention.
Formater
Formater
Annuler
Toutes les données seront supprimées
733MB/968MB
: Config : Retour
Son
Vous pouvez activer ou désactiver le bip sonore de l’appareil.
: Vous pouvez activer ou désactiver le bip sonore de l’appareil. [Son m. au p. auto], [Verrouill. Auto expo], [RAW], [Retardateur],
[Télécommande]
: Aucun signal sonore
MENU CONFIGURATION
Formater Son Date/Heure Language/言語 Affichage guide 3 sec. Luminosité LCD ±0 Réglages coul. LCD
: Déplacer
Son
Son
Son désactivé
: Config : Retour
English
00 00
: Quitter
[Son activé]
Son
Son Son m. au p. auto Verrouill. Auto expo RAW Retardateur
Télécommande
: Config : Retour
Son
Son Son m. au p. auto Verrouill. Auto expo RAW Retardateur
Télécommande
: Config
: Retour
-70-
Page 72
Utilisation du menu
Date/Heure
Vous pouvez changer les paramètres de date initiale et d'heure. Vous pouvez également paramétrer le style d'affi chage.
Date : [MM/JJ/AA], [JJ/MM/AA], [JJ/MM/AA]
Heure : [12h] (12 heures), [24h] (24 heures)
Confi gurer le type
Date/Heure
JJ/MM/AA 24h
Type
01 01 2008
Date
00 00
Heure
: Config
: Retour
Réglage de la date
Date/Heure
Type
JJ/MM/AA 24h
Date
01 01 2008
Heure
00 00
: Config
: Retour
Réglage de l'heure
Date/Heure
Type
JJ/MM/AA 24h
Date
01 01 2008
Heure
00 00
: Config
: Retour
Type
Date
Heure
:Config
Type
Date
Heure
: Config
Type
Date
Heure
: Config
Date/Heure
Date/Heure
Date/Heure
JJ/MM/AA 24h
01 01 2008
00 00
: Annuler
JJ/MM/AA 24h
01 01 2008
00 00
: Annuler
JJ/MM/AA 24h
01 01 2008
13 00
: Annuler
Type
Date
Heure
: Config
Type
Date
Heure
: Config
Type
Date
Heure
: Config
Date/Heure
Date/Heure
Date/Heure
JJ/MM/AA 24h
01 01 2008
00 00
: Annuler
JJ/MM/AA 24h
01 01 2008
00 00
: Annuler
JJ/MM/AA 24h
01 01 2008
13 00
: Annuler
Type
Date
Heure
: Config
Date/Heure
JJ/MM/AA 24h
01 01 2008
00 00
: Annuler
Language/
Il est possible de changer la langue d’affi chage des menus, messages d’ erreur, etc.
• Language/ : Anglais, Coréen, Chinois (Traditionnel / Simplifi é), Français, Allemand, Espagnol, Portugais, Italien, Suédois, Hollandais, Danois et Russe
MENU CONFIGURATION
Formater Son Date/Heure Language/言語 Affichage guide 3 sec. Luminosité LCD ±0 Réglages coul. LCD 00 00
: Déplacer
English
: Quitter
Language/言語
English
한국어
中文简体 中文繁體
Français
Deutsch Español
Português
Italiano
Svenska
: Config : Retour
Affi chage guide
Paramétrez pour affi cher la durée des guides sur l’écran LCD lorsque l’ interrupteur principal est activé ou que le sélecteur de mode est changé.
• Durée Af chage guide : [Arrêt], [3 sec.], [10 sec.], [30 sec.]
MENU CONFIGURATION
Formater Son Date/Heure Language/言語 Affichage guide 3 sec. Luminosité LCD ±0 Réglages coul. LCD 00 00
: Déplacer
English
: Quitter
MENU CONFIGURATION
Formater Son Date/Heure Arrêt Language/言語 3 sec. Affichage guide 10 sec. Luminosité LCD 30 sec. Réglages coul. LCD
: Config : Annuler
-71-
Page 73
Utilisation du menu
Luminosité LCD
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD. Faites les réglages lorsque l’ écran LCD est peu visible.
• Vous pouvez sélectionner les étapes de luminosité de l'écran LCD suivantes : -7 ~ 0 ~ +7.
MENU CONFIGURATION
Formater Son Date/Heure Language/言語 Affichage guide 3 sec. Luminosité LCD ±0 Réglages coul. LCD
: Déplacer
English
00 00
: Quitter
MENU CONFIGURATION
Formater Son Date/Heure Language/言語 Affichage guide Luminosité LCD Réglages coul. LCD
: Config : Annuler
Réglages coul. LCD
Vous pouvez régler la couleur de l’écran LCD.
MENU CONFIGURATION
Formater Son Date/Heure Language/言語 Affichage guide 3 sec. Luminosité LCD ±0 Réglages coul. LCD
: Déplacer
English
00 00
: Quitter
Réglages coul. LCD
: Config
: Retour
Sortie vidéo
Lorsque vous raccordez l’appareil à un équipement audiovisuel, comme un téléviseur, choisissez le système de sortie vidéo approprié (NTSC ou PAL) pour la lecture d’images.
MENU CONFIGURATION
Sortie Vidéo NTSC USB Arrêt Auto 1min Nom de fichier Date Changer Nom fichier SG20 Nettoyage Capteur Retrait Saletés
: Déplacer
Une fois la langue sélectionnée, le format vidéo correspondant
Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez
Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez
Si l'image est décentrée, utilisez les commandes sur votre
De même, l’appareil photo étant connecté à un moniteur externe,
Ordinateurr
: Quitter
sera sélectionné.
le canal externe ou AV.
pas. Ce bruit ne signale aucunement la présence d’une défectuosité.
téléviseur pour centrer l'image.
le menu de l’appareil s’affi che alors sur ce dernier. Veuillez noter que les fonctions du menu sont toujours les mêmes que celles qui apparaissent à l’écran à cristaux liquides (LCD).
MENU CONFIGURATION
Sortie Vidéo NTSC USB PAL Arrêt Auto Nom de fichier Changer Nom fichier Nettoyage Capteur Retrait Saletés
: Config : Annuler
-72-
Page 74
Utilisation du menu
USB (Sélectionner un périphérique externe)
Ce menu permet de paramétrer la connexion du câble USB (PC ou imprimante).
• Ordinateur :
Sélectionnez ce menu lors d'un branchement à un ordina teur.
• Imprimante: Sélectionnez ce menu lors d'un branchement de l'appareil photo à une imprimante.
MENU CONFIGURATION
Sortie Vidéo NTSC USB Arrêt Auto 1min Nom de fichier Date Changer Nom fichier SG20 Nettoyage Capteur Retrait Saletésl
: Déplacer
Ordinateur
: Quitter
MENU CONFIGURATION
Sortie Vidéo USB Arrêt Auto Nom de fichier Changer Nom fichier Nettoyage Capteur Retrait Saletésl
: Config : Annuler
Ordinateur
Imprimante
Arrêt auto
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il s’éteigne automatiquement en cas de non utilisation prolongée.
• Arrêt Auto: [ 1min], [3min], [5min], [10min], [30min], [Arrêt]
MENU CONFIGURATION Sortie Vidéo NTSC
USB Arrêt Auto 1min Nom de fichier Date Changer Nom fichier SG20 Nettoyage Capteur Retrait Saletés
: Déplacer
[Arrêt Auto] n'est pas activé en connexion USB et lors de l'utilisation des options Télécommande, Aff. direct, menu Fn ou Diaporama.
Ordinateur
: Quitter
MENU CONFIGURATION
Sortie Vidéo USB 1min Arrêt Auto 3min Nom de fichier 5min Changer Nom fichier Nettoyage Capteur 30min Retrait Saletés Arrêt
: Config : Annuler
10min
Nom de fi chier
Vous pouvez choisir la méthode pour attribuer les noms de dossier pour enregis­trer des images.
• Standard : Le nom des dossiers est attribué de la manière suivante : 100SSCAM J 101SSCAM J...J 999SSCAM”.
• Date : Les deux chiffres du [mois] et [jour] qui sont sur la photo qui a été prisesont attribués comme nom de dossier sous la forme [100_0101].
le 1er janvier.
(Exemple) 101_0101 : pour des dossiers avec des photos prises
MENU CONFIGURATION Sortie Vidéo NTSC USB Arrêt Auto 1min Nom de fichier Date Changer Nom fichier SG20 Nettoyage Capteur Retrait Saletés
: Déplacer
Ordinateur
: Quitter
MENU CONFIGURATION
Sortie Vidéo
USB
Arrêt Auto Nom de fichier Changer Nom fichier Date Nettoyage Capteur Retrait Saletés
: Config : Annuler
Standard
-73-
Page 75
Utilisation du menu
Changer Nom fi chier
Vous pouvez modifi er le nom de fi chier mis en surbrillance. Par exemple, vous pouvez modifi er le nom de fi chier « SG20 » si l’option
[Espace Couleur] est confi gurée sur [sRGB].
MENU CONFIGURATION
Sortie Vidéo NTSC USB Arrêt Auto 1min Nom de fichier Date Changer Nom fichier Nettoyage Capteur Retrait Saletés
: Déplacer
Ordinateur
SG20
: Quitter
Changer Nom fichier
Config. Nom de fichier
Réinit. Nom de fichier
sRGB SG20 XXXX.JPG AdobeRGB _G20 XXXX.JPG
: Config : Retour
Appuyez sur la touche OK
Utilisez la molette arrière ( sélectionner le nom de fi chier souhaité.
Changer Nom fichier
A B C D E F G H I J K L M L O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
S G 2 0
§¨§¨
: Config : Retour
) et la touche Fn pour
: Modif..
Nettoyage Capteur
Des ombres peuvent apparaitre dans l'image en cas de fonds blancs ou dans d'autres conditions si le capteur est sale ou poussiéreux. Cela indique qu'il faut nettoyer le capteur. Le capteur étant une pièce de précision, veuillez contacter le service après-vente Samsung appareils photo pour un nettoyage professionnel.
1. Mettez l’appareil hors tension et retirez l’
objectif.
2. Mettez l’appareil sous tension.
3. Sélectionnez [Nettoyage Capteur] sur le menu [MENU CONFIGURATION].
4. Appuyez sur les touches directionnelles ()
de votre appareil photo.
L’écran Nettoyage capteur apparaît.
-
5. Appuyez sur les touches directionnelles (▲▼) pour sélectionner [Miroir Levé].
- Les photos prises apparaissent en premier
pour montrer la saleté sur le capteur si vous avez activé l'option [Alerte poussière].
_
6. Appuyez sur la touche OK.
Le miroir est bloqué en position relevée.
-
7. Nettoyez le capteur.
- Utilisez un souffl eur sans brosse pour retirer la
saleté et la poussière du capteur. L'utilisation d'une brosse risque de rayer le capteur. N’ essuyez jamais le capteur avec un chiffon.
8. Mettez l’appareil hors tension.
9. Fixez l’objectif dès lors que le miroir a repris
sa position initiale.
MENU CONFIGURATION
Sortie Vidéo NTSC USB Arrêt Auto 1min Nom de fichier Date Changer Nom fichier SG20 Nettoyage Capteur Retrait Saletés
: Déplacer
Nettoyage Capteur
Levez le miroir pour nettoyer le détecteur Mettez hors tension pour achever l’entretien.
: Config : Retour
: Quitter
Miroir Levé
Annuler
Ordinateur
-74-
Page 76
Utilisation du menu
N’utilisez pas de pulvérisateur.
Ne nettoyee pas le capteur lorsque le mode d’exposition est sur B (Bulb).
Utilisez toujours le bouchon de boîtier pour éviter que de la poussière d’
accumulesur le capteur lorsque l’objectif n’est pas monté sur le boîtier
Il esr recommandé d’utiliser l’adapteur secteur SAC-82, vendu déparé ment) lors du nettpyage du capteur.
Si le niveau de la batterie est faible, un ,message d’avertissement [Batte rie trop faible pour nettoyer le capteur] s’af che sur l’écran LCD.
Si vous n’utilisez pas l’adaptateur secteur, utilisez une batterie suffi sam ment chargée. Un bip retentira si la capacité de la batterie devient trop faible durant le nettoyage. Cessez alors le nettoyage immédiatement.
Ne placez pas l’extémité de la souffl ette à l’intérieur de la monture d’ objectif. En cas
de coupure de courant l’obturateur ou le capteur pourrainet être détériorés.
Le témoin de retardateur clignote et [Cln] s’affi che sur l’écran LCD pendant le nettoyage du capteur.
Retrait Saletés
Il est possible d'enlever les saletés en secouant le capteur.
• Action Démarrage : Eliminez la saleté du capteur en cochant la case (
directionnelles (◄►).
MENU CONFIGURATION
Sortie Vidéo NTSC USB Arrêt Auto 1min Nom de fichier Date Changer Nom fichier SG20 Nettoyage Capteur Retrait Saletés
: Déplacer
) de l'option [Action Démarrage] à l'aide des touches
Retrait Saletés
Ordinateur
: Quitter
Retrait Saletés
Action Démarrage
: Config : Retour
Alerte poussière
Recherche la présence de poussière sur le capteur.
MENU CONFIGURATION
Alerte poussière Mapping pixel Régl. MP auto Réinitial.
: Déplacer
Selon les conditions de prise de vue, l’image est susceptible d’être diffé-
L’image générée par [Alerte poussière] est basée sur le même angle de
Arrêt
: Quitter
La zone marquée montre la
poussière qui s'est accumulée
rente de celle obtenue à l’aide de la fonction [Alerte poussière]. Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de mettre un papier blanc devant l’ objectif de sorte que la zone entière du viseur soit affi chée en blanc.
vue que si vous placiez le boîtier de votre appareil photo en face de vous et retiriez l’objectif pour vérifi er le capteur.
sur le capteur.
Alerte poussière
Pour vérifier la présence de poussière sur l’objectif. Appuyez sur le déclencheur.
: Retour
Appuyez sur la touche Priorité Vitesse
  .    
: Vérifier
: Quitter
-75-
Page 77
Utilisation du menu
Mapping pixel
Si du bruit perturbe les images,, vous pouvez éliminer les mauvais pixels à l'aide de l'option [Mapping pixel].
MENU CONFIGURATION
Alerte poussière Mapping pixel Régl. MP auto Réinitial.
: Déplacer
Arrêt
: Quitter
Régl. MP auto
S'il existe une légère différence entre la zone de mise au point selon les objectifs, l'utilisateur peut effectuer un réglage précis à l'aide de cette fonction. Les objectifs enregistrés comme [Tout type] et [Un type] peuvent être réglés. Il est possible d'utiliser cette fonction pour 20 objectifs au maximum. Un identifi ant d'objectif est nécessaire pour utiliser la fonction [Régl. MP auto].
- Si le réglage penche plus vers (+), la profondeur de champ actuelle se déplacera jusqu'à la portée la plus proche (pas net) de votre appareil photo.
- Si le réglage penche plus vers (-), la profondeur de champ actuelle se déplacera jusqu'à la portée la plus éloignée (pas net) de votre appareil photo.
MENU CONFIGURATION
Alerte poussière Mapping pixel
-76-
Régl. MP auto Réinitial.
: Déplacer
Arrêt
: Quitter
Mapping pixel
Réglages capteur image
Exécuter
Annuler
:
Retour
Régl. MP auto
Régl. MP auto
Arrêt
Réinit. régl. MP auto
: Config
: Config
: Retour
Il est recommandé d'utiliser un trépied pour obtenir une valeur plus précise.
Vous pouvez utiliser la fonction [Régl. MP auto] tout comme dans les illustrations suivantes. Les deux photos sont prises alors que la mise au point est effectuée sur la zone centrale (la balle située au centre) du viseur.
La cible de mise au
point automatique est éloignée de la cible sur laquelle la mise au point est effectuée.
Après avoir réglé
la valeur sur (+), la profondeur de champ actuelle s’est déplacée sur le point cible.
Réinitial.
Réinitialise tous les paramètres à l'exception de [Date/Heure], [Language/
], [Sortie Vidéo], [MENU PERSO1] et [MENU PERSO2].
• Réinitial. : Permet de réinitialiser tous les paramètres.
• Annuler : Ne réinitialise pas les paramètres de l'appareil photo.
MENU CONFIGURATION
Alerte poussière Mapping pixel Régl. MP auto Réinitial.
: Déplacer
Arrêt
: Quitter
Réinitial.
Réinitial. Annuler
Retour aux réglages initiaux
: Config
: Retour
Page 78
Utilisation du menu
Utilisation du MENU LECTURE (►)
Réalisez les réglages liés à la lecture et à l’édition des images dans le menu [MENU LECTURE].
Avert. Expo.
La fonction [Avert. Expo.] vous permet de savoir quelle zone est surexposée ou sous-exposée lors de l'affi chage des photos.
Arrêt: La zone exposée ne clignote pas.
Marche : La zone surexposée lors de l'aperçu immédiat ou de la lecture clignote en rouge alors que la zone sous-exposée clignote en jaune..
MENU LECTURE
Avert. Expo. Arrêt Affich. Rapide 1sec. Aperçu Numérique
Filtre Numérique
: Déplacer
: Quitter
MENU LECTURE Avert. Expo. Arrêt Affich. Rapide Aperçu Numérique
Filtre Numérique
: Config : Annuler
Marche
Affi ch. Rapide
Permet de paramétrer la durée d'affi chage, l'avertissement d'exposition et l'histogramme. Si les touches directionnelles (◄►) sont enfoncées en mode [Af ch. Rapide] le type d'affi chage passe en mode Lecture.
• Durée d'affi chage : [ 1sec], [3sec], [5sec], [Arrêt], [Verrouil.]
• Histogramme/Avert. Expo. : Sélectionnez la case à cocher à l'aide
des touches
MENU LECTURE vert. Expo. Arrêt Affich. Rapide 1sec. Aperçu Numérique
Filtre Numérique
: Déplacer
Durée d’affichage 1sec Histogramme
Avert. Expo.
: Config : Retour
Durée d’affichage Histogramme
Avert. Expo.
: Config : Retour
: Quitter
Affich. Rapide
Affich. Rapide
1sec
directionnelles(◄►).
Affich. Rapide
Durée d’affichage 1sec. Histogramme
Avert. Expo.
: Config : Retour
Affich. Rapide
Durée d’affichage Histogramme Avert. Expo.
Verrouil.
: Config : Annuler
1sec. 3sec 5sec Arrêt
-77-
Page 79
Utilisation du menu
Aperçu Numérique
Vous pouvez paramétrer l'affi chage ou non de l'histogramme et de l'avertis- sement de zone claire/sombre durant l'aperçu numérique.
• Histogramme/Avert. Expo. :
directionnelles
MENU LECTURE Avert. Expo. Arrêt Affich. Rapide 1sec. Aperçu Numérique Filtre Numérique
: Déplacer
: Quitter
Pour plus d’informations sur la façon de configurer [Mode Aperçu], voir la page 68 « Mode Aperçu ».
Cochez les cases à l'aide des touches
(◄►).
Aperçu Numérique
Histogramme Avert. Expo.
: Config : Retour
Aperçu Numérique
Histogramme Avert. Expo.
: Config : Retour
Filtre numérique
Une fois que vous avez pris une photo, vous pouvez appliquer les modes noir et blanc, luminosité, sépia, etc.
MENU LECTURE Avert. Expo. Arrêt Affich. Rapide 1sec Aperçu Numérique Filtre Numérique
: Déplacer
Pour plus d'informations au sujet de l'option [Filtre numérique], reportez­vous à la page 113, "Filtre numérique".
: Quitter
N & B
: Retour
: Config
-78-
Page 80
Utiliser les modes de
prises de vue avancés
Ce chapitre explique de quelle manière utiliser les modes de
prises de vue avancée tels que les modes Tv (AE priorité
obturateur), Av (AE priorité ouverture), etc.
080 Utilisation du mode exposition
programmée, Mode P (Programme)
080 Mode P (Programme d'exposition automatique)
082 Prendre des photos aux différents taux
d'exposition
082 Mode Sv (priorité sensibilité)
083 Prendre la photo d'un sujet aux mouvements
rapides
083 Mode Tv (Priorité obturateur)
084 Rendre l’arrière plan fl ou
084 Mode Av (Priorité ouverture)
085 Utilisation du mode de réglage ISO automatique
085 Utilisation du mode TAv (Priorité obturation & ouverture)
086 Utilisation du mode manuel pour choisir votre
propres paramètres
086 Mode M (manuel) 086 Barre IL
087 Prises de vue avec vitesse d'obturation lente
087 Mode B (Pose)
088 Utilisation du fl ash externe
088 Mode X (Flash X-Sync)
089 Enregistrement de vos propres paramètres d’
exposition
089 Mode User
090 Décalage de l’exposition ( Bracketing automatique) 092 Confi guration de la température de la couleur
092 Réglage de la balance des blancs 093 Réglage manuel de la balance des blancs 094 Réglage précis de OK pour des blancs
096 Réglage de la sensibilité du capteur image
096 Réglage de la sensibilité 096 Réglage de la plage de correction automatique dans AUTO
Page 81
Utilisation de mode exposition programmée, Mode P (Programme)
Change automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture à une exposition adaptée en fonction de la ligne Programme lors de la prise de photos. Ce mode P (Programme) est compatible avec les modes Tv (Priorité obturateur) et Av (Priorité ouverture).
P (Programme) est utile lors de la prise de photos des endroits décontractés (avec la famille).
Mode P, Ouverture : f = 8, Vitesse
d'obturation : 1/125sec
Les photos illustrant ce mode d'emploi ont pour objectif d'aider l'utilisateur à comprendre la profondeur de champ ; les résultats peuvent varier selon les types d'objectifs et l'environnement dans lequel la photo est prise.
Mode P, Ouverture : f = 2.8, Vitesse
d'obturation : 1/1000sec
Mode P (Programme d'exposition automatique)
1. Positionnez le sélecteur de mode ( ) sur P.
Vitesse d'obturation
2. Vérifi ez la vitesse d'obturation et la valeur
d'ouverture au niveau du viseur et du panneau LCD.
3. Vous pouvez à présent prendre une photo.
Pour modifi er l'exposition, tournez la molette avant ( ) tout en maintenant la touche
Paramétrez l’ouverture sur la position A, tout en maintenant le bouton de verrouillage automatique enfoncé en présence d’un objectif disposant d’une bague de diaphragme.
enfoncée.
Valeur d'ouverture
-80-
Page 82
Utilisation mode exposition programmée, Mode P (Programme)
Le mode P (Programme) est compatible avec les modes Tv (Priorité obturateur) et Av (Priorité ouverture).
Pour changer la vitesse d'obturation
Vous pouvez passer en exposition automatique priorité obturateur en tournant la molette avant (
- Vous pouvez paramétrer la vitesse d'obturation uniquement à une valeur qui est en relation avec l'ouverture.
- Si la luminosité change et que la valeur d'ouverture est en dehors de la plage relative, l'ouverture clignote au niveau du viseur et sur le panneau LCD.
Pour changer l'ouverture
Vous pouvez passer en exposition automatique priorité ouverture en tournant la molette arrière (
- Vous pouvez paramétrer l'ouverture uniquement à une valeur qui est en relation avec la vitesse d'obturation.
- Si la luminosité change et que la vitesse d'obturation est en dehors de la plage relative, la vitesse d'obturation clignote au niveau du viseur et sur le panneau LCD.
- Appuyez sur la touche verte ( l'exposition automatique hyper-programme.
Tous les modes Programme ont des utilisations différentes de la molette
Lors de l’utilisation du mode P (Programme), vous pouvez modi er la
) en mode P (Hyper-programme).
) en mode P (Hyper-programme).
) pour revenir à
avant ( confi gurées.
sensibilité ISO à l’aide de la molette avant ( touche
) et de la molette arrière ( ) en fonction des valeurs
enfoncée
OK
) tout en maintenant la
-81-
Page 83
Prendre des photos à différentes expositions
Sv (Priorité sensibilité) vous aide à prendre des images dans des conditions
d'éclairage dont les niveaux de luminosité varient. Vous pouvez régler la sensibilité en premier, l'ouverture et la vitesse d'obturation seront alors
automatiquement congurées en fonction de la sensibilité sélectionnée an
d'obtenir l'exposition appropriée.
Sv (Priorité sensibilité) est utile dans les conditions d'éclairage faible.
Mode Sv, Ouverture : f = 5.6,
Vitesse d'obturation : 1/125 sec, ISO = 800
Mode Sv, Ouverture : f = 4,
Vitesse d'obturation : 1/30 sec, ISO = 800
Mode Sv (priorité sensibilité)
1.
Positionnez le sélecteur de mode ( ) sur Sv.
2. Tournez la molette arrière ( )et réglez la
sensibilité.
- La vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture
et la sensibilité sont afchées dans le viseur
et sur le panneau LCD.
3. Vous pouvez à présent prendre une photo.
● Paramétrez la sensibilité par paliers de 1/2 IL ou 1/3 IL. Congurez à
l'aide de l'option [Pas IL] du menu [MENU PERSO1].
● Vou
s ne pouvez pas modier l'option [Sensibilité ISO] dans le menu
Fm quand le mode Sv est en cours d'utilisation.
-82-
Page 84
Prendre la photo d'un sujet aux mouvements rapides
En mode Tv (Priorité obturation), vous pouvez, à l'aide des différentes vitesses d'obturation, arrêter le sujet en mouvement ou le rendre fl ou au moment où il passe dans le viseur. La valeur d’ouverture est automatiquement défi nie pour fournir l’exposition appropriée selon la vitesse d’obturation.
Les illustrations suivantes montrent qu'une vitesse d'obturation rapide
1/250
(
sec) capture avec netteté un sujet en mouvements, alors qu'une vitesse
d'obturation lente (1/15 sec) capture une image fl oue du sujet en mouvements.
Mode Tv, Ouverture : f = 4, Vitesse
d'obturation : 1/250 sec
Mode Tv, Ouverture : f = 16, Vitesse
d'obturation : 1/15sec
Mode Tv (Priorité obturateur)
1.
Positionnez le sélecteur de mode ( ) sur Tv
2. Tournez la molette avant (
la vitesse d'obturation.
- La vitesse d’obturation et la valeur d’ ouverture s’affi chent dans le viseur et sur le panneau LCD.
3. Vous pouvez à présent prendre quelques
photos.
Avert. Expo.
Si le sujet est trop lumineux ou trop sombre, la valeur d'ouverture clignote dans le viseur et sur le panneau LCD. S’il est trop lumineux, choisissez une vitesse plus rapide. S’il est trop sombre, choisissez une vitesse plus lente. Lorsque l’indication de la valeur d'ouverture cesse de clignoter, vous pouvez prendre la photo à la bonne exposition. Utilisez un fi ltre DN (densité neutre) si le sujet est trop lumineux. Utilisez un fl ash s’il est trop sombre.
) et réglez
.
-83-
Page 85
Rendre l’arrière plan fl ou
En utilisant le mode Av (Priorité ouverture), vous pouvez exprimer le sujet dans un arrière-plan hors mise au point. La vitesse d’obturation est automatiquement réglée par rapport à l’exposition appropriée selon la valeur d’ouverture.
Mode Av, Ouverture : f = 11,
Vitesse d'obturation : 1/125 sec, ISO = 200
Mode Av, Ouverture : f = 4,
Vitesse d'obturation : 1/1000 sec, ISO = 200
Mode Av (Priorité ouverture)
1. Positionnez le sélecteur de mode ( ) sur Av.
2. Tournez la molette arrière ( ) et réglez
la valeur d'ouverture.
- La vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture s’affi chent dans le viseur et sur le panneau LCD.
3. Vous pouvez à présent prendre quelques photos.
-84-
Page 86
Utilisation du mode de réglage ISO automatique
Vous pouvez utiliser la même vitesse d'obturation et la même ouverture même si la luminosité du sujet change. Vous pouvez paramétrer la vitesse d'obturation et l'ouverture que vous souhaitez pour prendre une photo. Permet de régler automatiquement la sensibilité de manière à ce que la vitesse d'obturation et l'ouverture donnent la bonne exposition selon la luminosité du sujet.
L'image suivante a été prise dans des conditions d'éclairage faible avec une vitesse d'obturation rapide de 1/125. La valeur ISO a automatiquement été modifi ée en 1600 sans que la vitesse d'obturation ou l'arrêt d'ouverture ait été changé.
Mode TAv, Ouverture : f = 4,
Vitesse d'obturation : 1/125 sec, ISO = 1600
Mode TAv, Ouverture : f = 4,
Vitesse d'obturation : 1/125 sec, ISO = 3200
Utilisation du mode TAv (Priorité obturation & ouverture
)
1.
Positionnez le sélecteur de mode ( ) sur TAv.
2. Tournez la molette avant ( ) et réglez
la vitesse d'obturation.
3. Tournez la molette a rrière (
- La vitesse d’obturation, la valeur d’ouverture et la sensibilité s’affi chent dans le viseur et sur le panneau LCD.
4. Vous pouvez confi gurer la plage de sensibilité ISO tout en utilisant le mode
de prises de vue TAv.
- Appuyez sur la touche Fn située sur la partie inférieure de l’appareil photo,
puis utilisez la molette arrière ( automatique.
5. Vous pouvez à présent prendre quelques photos.
) et réglez la valeur d'ouverture.
) pour régler la plage de sensibilité ISO
-85-
Page 87
Utilisation du mode manuel pour choisir votre propres paramètres
Vous pouvez sélectionnez vos propres paramètres d'exposition pour la vitesse d'obturation, l'arrêt d'ouverture et la valeur défi nie ISO.
Appuyer sur la touche verte (
) de votre appareil photo confi gure
automatiquement l'exposition en fonction de la luminosité appropriée tout en utilisant le mode M (Manuel).
Avant de confi gurer l'exposition à l'aide
de la touche verte (
).
Après avoir confi guré l'exposition à
l'aide de la touche verte ( ).
Mode M (Manuel)
1.
Positionnez le sélecteur de mode ( ) sur M
2. Con gurez votre propre valeur d'exposition
pour la vitesse d'obturation et l'ouverture à l'aide de (la molette avant ( molette arrière (
).
) et de la
.
3. Saisissez votre propre sensibilité ISO à l'aide de la touche Fn > directionnelle ().
4. Vous pouvez à présent prendre quelques photos.
SENSIBILITÉ ISO
100
: Déplacer
: Config
Barre IL
La barre IL apparaît sur le panneau LCD et le viseur en mode M (Manuel). L'exposition appropriée est paramétrée lorsque V se trouve au milieu de la barre IL. S'il se rapproche de -, il y a sous-exposition. S'il se rapproche de +, il y a surexposition. Si la valeur dépasse la plage de la barre IL, “+” ou “.” clignote.
AE-L en mode M
Appuyez sur la touche AE-L ( ) a n d'enregistrer la valeur d'exposition en mode M (Manuel). Si la vitesse d'obturation ou l'ouverture sont modi ées, la combinaison
de la vitesse d'obturation et de l'ouverture change alors que l'exposition est conservée.
Exemple)
Exemple) Si la vitesse d'obturation est de 1/125 sec et l'ouverture est F5,6 et enregistrée avec la touche AE-L ( d'obturation passe à 1/30 sec à l'aide de la molette avant ( l'ouverture passe automatiquement à F11.
Barre IL
), et que la vitesse
),
-86-
Page 88
Prises de vue avec vitesse d'obturation lente
Vous pouvez utiliser la vitesse d'obturation lente avec le mode B (Pose). B (Pose) est utile pour les photos de feux d'arti ce et autres prises de vue
nocturnes. Les images suivantes sont prises en mode B (Pose) avec une vitesse d'obturation lente.
Mode B, Ouverture : f = 11,
Vitesse d'obturation : 2.5 sec, ISO = 100
Mode B, Ouverture : f = 11,
Vitesse d'obturation : 10 sec, ISO = 100
Mode B (Pose)
1.
Positionnez le sélecteur de mode ( ) sur B
2. Tournez la molette arrière (
3. L'obturateur restera ouvert aussi longtemps que vous maintiendrez la touche
du déclencheur enfoncée. Ne relâchez pas la touche du déclencheur tant que la durée d'exposition n'a pas été atteinte.
4. Dès que vous relâchez la touche du déclencheur, la prise de vue est effectuée.
Utilisez un trépied solide et le cordon de déclenchement (vendu séparé­ment) pour empêcher les mouvements de l’appareil lorsque vous utilisez le mode B (Pose B). Raccordez le cordon de déclenchement à la prise.
La prise de vue en pose B est disponible lorsque vous utilisez le mode prise de vue avec commande à distance. L’obturateur reste ouvert tant que le bouton de déclenchement de la commande à distance optionnelle reste enfoncé.
La réduction du bruit est un procédé permettant d’atténuer le bruit (image grossière ou inégale) provoqué par une vitesse d’obturation lente. Effec­tuez la confi guration à l'aide de l'option [Réduction du Bruit] du menu [MENU PERSO1].
Une vitesse d'obturation supérieure à 10 minutes est susceptible de causer du bruit électronique (en raison de l'exposition longue durée).
When using the long time shutter, it may takes longer to save images after the shooting. You do not have to change the battery since this is not a problem of the product.
.
) et réglez la valeur d'ouverture.
-87-
Page 89
Utilisation du fl ash externe
Mode X (Flash X-Sync)
La vitesse d'obturation est verrouillée à 1/180 seconde. A utiliser lors de l'utilisation d'un fl ash externe qui ne change pas automatiquement la vitesse d'obturation.
1. Positionnez le sélecteur de mode ( ) sur X.
2. Banchez le ash externe à votre appareil photo
- Pour plus d'informations au sujet de l'utilisation du fl ash externe, reportez-vous au guide utilisateur du fl ash externe.
3. Le fl ash se déclenche à présent dès que vous appuyez sur la touche de
l'obturateur.
Tournez la molette arrière ( ) pour régler la valeur d’ouverture.
-88-
Appuyez sur la touche verte ( d'obturation à 1/180 sec et de régler automatiquement l'ouverture.
Quand la sensibilité est réglée sur exposition est réglé sur X (Synchro X fl ash), la sensibilité est alors réglée sur la valeur minimale paramétrée dans Réglage de la plage de correction automatique dans AUTO
) afi n de conserver la vitesse
(Mode Auto) et que le mode d’
Page 90
Enregistrement de vos propres paramètres d’exposition
Mode User
Utilise la valeur d'exposition enregistrée dans le menu [MENU PRISE DE VUE] > [Enr. Utilisateur]. Pour plus d'informations au sujet de l'option [Enr. Utilisateur], reportez-vous à la page 57, "Enregistrement Utilisateur".
1. Positionnez le sélecteur de mode ( ) sur User.
- La valeur d'exposition enregistrée dans
l'option [Enr. Utilisateur] s'affi che sur l'écran LCD.
2. Vous pouvez à présent prendre quelques photos.
-89-
Page 91
Décalage de l’exposition ( Bracketing automatique)
Vous pouvez prendre des photos en continu avec une exposition différente lorsque le déclencheur est enfoncé. La première vue est exposée sans correction, la seconde est sous-exposée (correction négative) et la troisième est surexposée (correction positive).
Exposition normale
Vous pouvez régler [Réglage Bracketing] dans la menu [MENU PERSO2].
Sous-exposition` ▲ Surexposition
-90-
1. Sélectionnez le nombre d'images.
- Tournez la molette avant ( ) tout en appuyant sur la touche de bracketing d'exposition (
2.
Paramétrez l'intervalle de pas. Tournez la
molette arrière ( la touche de bracketing d'exposition (
Vous pouvez modier les valeurs de bracketing en congurant l’option [P de [MENU PE
3. Enfoncez le déclencheur à mi-course.
- Le voyant de mise au point ( ) apparaît dans le viseur lors de la mise au point.
4. Enfoncez complètement le déclencheur.
- Si vous réglez l'option [Nb pr. vue] sur 3, la première vue est exposée sans correction, la seconde est sous-exposée (correction négative) et la troisième est surexposée (correction positive).
5. Si vous souhaitez annuler la fonction de bracketing automatique, réglez le nombre de prises de vue sur Arrêt à l'aide de la molette avant. Appuyez sur la touche de bracketing d'exposition ( utilisant la molette avant (
). Sélectionnez 3 ou 5.
) tout en appuyant sur
RSO1].
).
as I
L]
) et maintenez-la enfoncée tout en
).
Page 92
Décalage de l’exposition ( Bracketing automatique)
Lorsque le mode de mise au point est réglé sur SAF(mode Unique),
la mise au point est verrouillée dans la position de la première vue et utilisée pour les vues suivantes.
Le réglage de l’exposition avec bracketing auto reste effectif deux fois plus longtemps que le temps de mesure (valeur par défaut de 20 secondes) lorsque vous relâchez le déclencheur pendant le bracketing auto ; vous pouvez prendre la photo au prochain pas de correction. Dans ce cas, la mise au point automatique fonctionne pour chaque vue. Après environ deux fois le temps de mesure de l'exposition (valeur par défaut de 20 secondes), l’appareil revient aux réglages utilisés pour la première image.
Vous pouvez associer le bracketing auto au fl ash incorporé ou au fl ash externe (P-TTL auto uniquement) pour ne modifi er que l’ intensité de la lumière du fl ash en continu. Cependant, lorsqu’on utilise un fl ash externe, le fait de maintenir le déclencheur enfoncé pour prendre trois vues consécutives peut entraîner la prise des deuxième et troisième vues avant que le fl ash ne soit totalement rechargé. Ne prenez qu’une vue à la fois après avoir vérifi é le chargement du fl ash.
Le bracketing auto n’est pas disponible lorsque le mode d’exposition est réglé sur
Prendre uniquement des photos sous-exposées ou surexposées est possible à l’aide de la fonction de bracketing automatique.
Avec la confi guration préalablement compensée de la valeur d’exposition, vous pouvez avoir accès uniquement aux prises de vue sous-exposées ou surexposées.
(Auto) et B(Pose).
-91-
Page 93
Confi guration de la température de la couleur
Réglage de la balance des blancs
La couleur du sujet change selon la source lumineuse. Par exemple, un même objet blanc a des nuances différentes à la lumière du jour et sous une ampoule électrique. Pour effectuer ce réglage avec les appareils photo argentiques, il suffi t de changer le fi lm ou d’utiliser des fi ltres. Pour les appareils photo numériques, c’est la balance des blancs qui s’en charge.
Auto
Règle automatiquement l'équilibre des blancs. (Environ 4000 à
Lumière
Utilisez ce mode lorsque vous prenez des photos à la lumière du
du jour
soleil. (Environ 5 200K) Utilisez ce mode lorsque vous prenez des photos à l'ombre. Cela
Ombre
réduit les tons bleus sur une photo. (Environ 8 000K)
Nuageux
Tungstène
Coul. 1,2,3
Utilisez ce mode lorsque vous prenez des photos par temps nuageux. (Environ 6 000K)
Fluores-
Utilisez ce mode lorsque vous prenez des photos sous une lumière fl uorescente.
cent
Choisissez le type de lumière uorescente parmi W (blanc) (environ 4 200 K), N
Lumière
(blanc neutre) (environ 5 000 K) et D (lumière du jour) (environ 6 500 K).
Utilisez ce mode lorsque vous prenez des photos sous une ampoule électrique ou une autre lumière artifi cielle. Cela réduit les tons rouges sur une photo. (Environ 2 850K)
Utilisez ce mode lorsque vous prenez des photos avec le fl ash
Flash
intégré. (Environ 5 400K)
A utiliser afi n de régler manuellement l'équilibre des blancs selon l'éclairage de
Manuel
manière à ce que les objets blancs aient une couleur
Temp.
A utiliser afi n de paramétrer la température de couleur en chiffres. Vous pouvez enregistrer trois paramètres.
La température de couleur (K) est une estimation. Elle n'indique pas de couleurs précises.
La température de couleur peut être paramétrée dans [Unité Temp. Coul.] de [MENU PERSO1].
8000K)
de blanc naturel.
Température de couleur
La lumière prend une teinte bleuâtre à mesure que la température augmente et une teinte rougeâtre à mesure qu'elle baisse. La température de couleur décrit ce changement de couleur de la lumière en termes de température absolue (K : Kelvin). Cet appareil est capable de régler l'équilibre des blancs pour permettre une prise de vue avec des couleurs naturelles dans diverses conditions d’éclairage.
-92-
Teinte rouge Teinte bleue
Flamme de bougie
1. Appuyez sur la touche Fn.
- Le menu Fn apparaît.
Lumière artifi cielle
Ampoule électrique halogène
Blanc (Lampe fl uorescente)
Lumière du jour
Blanc neutre (Lampe fl uorescente)
Flash
Nuageux
Lumière du jour (Lampe fl uorescente)
Ombre
: Déplacer
Ciel clair
: Quitter
Page 94
Confi guration de la température de la couleur
2. Appuyez sur la touche directionnelle () de
votre appareil photo.
- L’écran de balance des blancs apparaît.
3. Appuyez sur les touches directionnelles
(
) pour sélectionner balance des blancs
souhaité.
- Après avoir sélectionné l’équilibre des blancs souhaité, positionnez l’interrupteur principal sur
. Vous pouvez consulter balance des blancs
précédent.
BALANCE DES BLANCS
Auto
: Vérifier
: Config
Réglage manuel de la balance des blancs
Vous pouvez régler la balance des blancs selon la source lumineuse présente lors de la prise de vue. Grâce à la balance manuel le des blancs, il est possible d'enregistrer des nuances délicates que les valeurs préréglées de balance des blancs de l’appareil ne permettent pas de régler avec précision. Ceci permet un équilibre des blancs optimum en fonction de l’environnement.
1. Appuyez sur la touche Fn.
- Le menu Fn apparaît.
2. Appuyez sur la touche directionnelle
() de votre appareil photo.
- L’écran de l'équilibre des blancs apparaît.
: Déplacer
: Quitter
3. Appuyez sur les touches directionnelles
) pour sélectionner (Manuel)
(
4. Appuyez sur la touche directionnelle () .
- L’écran du mode de réglage précis apparaît.
5. Placez une feuille de papier blanche ou
grise dans le viseur, sous la lumière, pour régler l'équilibre des blancs.
6. Enfoncez complètement le déclencheur.
-Le menu indiqué s'affi che.
- Faites glisser le curseur de mode de mise au
point sur MF lorsqu'il n'est pas possible de relâcher le déclencheur.
La position de l'équilibre des blancs personnalisé peut être modifi é à l'aide de la molette arrière (
). Vous pouvez sélectionner une balance des blancs que vous souhaitez à l'aide de la touche
directionnelle (
).
BALANCE DES BLANCS
AWB
Manuel
: Vérifier
MANUEL BALANCE BLANCS
: Quitter
: Config
: Config
: :
ConfigConfig
: :
ConfigConfig
-93-
Page 95
Confi guration de la température de la couleur
7. Appuyez sur la touche OK.
- Le menu de réglages de la balance des blancs s'affi che.
- Appuyez à nouveau sur la touche OK pour enregistrer le paramétrage.
Les images ne sont pas sauvegardées si vous enfoncez la touche du déclencheur.
Appuyez sur le touche Fn pour recommencer le réglage lorsque celui-ci n’ est pas réussi.
Si l'image est très surexposée ou sous-exposée, il se peut que l'équilibre des blancs ne puisse pas être réglé. Dans ce cas, réglez l'exposition appropriée et recommencez le réglage de l'équilibre des blancs.
Réglage précis de OK pour des blancs
1. Appuyez sur la touche Fn.
- Le menu Fn apparaît.
: Déplacer
2. Appuyez sur la touche directionnelle
() de votre appareil photo.
- L’écran de la balance des blancs apparaît.
BALANCE DES BLANCS
Auto
: Vérifier
: Quitter
: Config
3. Appuyez sur les touches directionnelles
) pour sélectionner l'équilibre des blancs
( souhaité.
(Exemple : Lumière du jour)
4. Après avoir sélectionné la balance des
blancs souhaité, positionnez l’interrupteur principal sur
. Vous avez la possibilité de
vérifi er la balance des blancs précédente.
5. Appuyez sur la touche directionnelle ().
- L’écran de réglage précis de la balance des blancs précédente. des blancs apparaît.
BALANCE DES BLANCS
AWB
Lumière du jour
: Vérifier
BALANCE DES BLANCSBALANCE DES BLANCS
AWB
Lumière du jourLumière du jour
: Vérifier
Lumière du jourLumière du jour
: Quitter
: Config
: Config
: Config
-94-
Page 96
Confi guration de la température de la couleur
5. Appuyez sur les touches directionnelles
( ) pour régler avec précision la balance
Lumière du jour
des blancs. Sept niveaux et 196 modèles sont disponibles dans les axes G-M et B-A.
- G : Vert
- M : Magenta
- B : Bleu
- A : Ambre
Réglez les valeurs de couleurs entre le vert
Compensation GM
Compensation BA
▲▼
et le magenta.
◄► Règle les tons des couleurs entre bleu et ambre.
6. Appuyez sur la touche OK.
- L’écran de réglage précis de la balance des blancs apparaît.
: Quitter
BALANCE DES BLANCS
AWB
Lumière du jour
: Vérifier
: Config
7. Appuyez deux fois sur la touche OK.
-L'appareil photo est prêt à prendre une photo avec la balance des blancs paramétrée.
: Config
Si vous appuyez sur la touche verte (
) pendant le réglage de la balance des blancs, la valeur de l’équilibre des blancs est réglée sur la valeur par défaut. (±0).
Quand l'option Unité Temp. Coul. (K1, K2, K3) est modifi ée après avoir sélectionné la température de la couleur, le menu suivant s'affi che. Modifi ez le menu à l'aide de la molette avant ( (
Confi gurez [Régl BalB auto précis] dans [MENU PERSO1] sur [Marche] lors de tout réglage précis BalB auto.
) et de la molette arrière
).
UNITé TEMPéRATURE DE COULEUR.
: Quitter
: Config
-95-
Page 97
Réglage de la sensibilité du capteur image
Réglage de la sensibilité
Vous pouvez régler la sensibilité pour qu’elle s’adapte à la luminosité de l’ environnement. La sensibilité peut être réglée sur [AUTO 100-400] ou dans une plage équivalente allant de [100] à [6400] ISO.
1. Appuyez sur la touche Fn.
- Le menu Fn apparaît.
: Quitter
: Config
100
: Config
2. Appuyez sur les touches directionnelles
() de votre appareil photo.
- Le menu de sensibilité ISO apparaît.
3. Appuyez sur les touches directionnelles
(◄►) pour sélectionner la sensibilité souhaitée.
-96-
: Déplacer
SENSIBILITÉ ISO
Auto 100 - 400
: Déplacer
SENSIBILITÉ ISO
: Déplacer
Si l’appareil est réglé sur une sensibilité élevée, le bruit risque d’être plus
important dans les images capturées.
Con gurez ce menu dans [MENU PERSO1] > [Paliers ISO].
La fonction [Régler ISO max] permet à l’utilisateur d’utiliser plus
facilement l’appareil photo. Il est possible d’ajouter du bruit aux images en confi gurant la sensibilité ISO sur 6400 ; cette fonction n’est pas comprise dans les éléments garantis.
Il est possible d’ajouter du bruit aux images en confi gurant la sensibilité
ISO sur 6400
Réglage de la plage de correction automatique dans AUTO
Paramétrez la plage afi n qu'elle corrige automatiquement la sensibilité lorsque celle­ci est paramétrée sur [AUTO]. La sensibilité est automatiquement corrigée dans la plage [AUTO 100-400] par défaut. Vous pouvez confi gurer la plage ISO modifi able en vue d'une correction automatique à l'aide du menu Fn.
Molette avant
Molette arrière
Lorsque l'appareil photo est réglé selon les conditions suivantes, il est impossible de paramétrer la sensibilité sur Auto.
- Le mode d'exposition est confi guré sur Sv (Priorité sensibilité), M (Manuel),
B (Pose) ou X (fl ash synchro).
Paramètre la limite inférieure de sensibilité. Paramètre la limite supérieure de sensibilité.
SENSIBILITÉ ISO
AUTO 100-400
: Déplacer
: Config
Page 98
Utilisation du fl ash
Ce chapitre explique comment prendre une photo dans des
conditions d'éclairage faible à l'aide du fl ash.
098 Utilisation du fl ash incorporé
098 Sélection du mode fl ash 099 Utilisation du déclenchement automatique 100 Utilisation du fl ash de contre-éclairage 100 Utilisation du fl ash anti-yeux rouges 101 Synchro premier rideau, Synchro deuxième rideau 101 Prise de vue avec synchro fl ash plein jour 102 Modifi cation de l’intensité du fl ash 102 Caractéristiques du fl ash dans chaque mode d’exposition 103 Utilisation de la synchro vitesses lentes 104 Distance et ouverture lorsque vous utilisez le fl ash incorporé 104 Calcul de la valeur d’ouverture à partir de la distance de prise
de vue
104 de la distance de prise de vue à partir de la valeur d’
ouverture
105 Utilisation du fl ash externe (vendu séparément)
105 À propos de l’affi chage du panneau LCD pour SEF-36PZF 106 Utilisation du mode automatique P-TTL 106 Utilisation du mode synchro fl ash hautes vitesses 107 Utilisation en mode sans cordon 107 Anti-yeux rouges 108 Utilisation de la borne externe synchro fl ash
Page 99
Utilisation du fl ash incorporé
Si vous souhaitez déclencher le fl ash dans un endroit sombre ou mal éclairé, appuyez sur la touche ( qui vous convienne à partir de l'écran des options du fl ash dans le menu Fn. Vous pouvez régler la sortie du fl ash à l'aide de la molette arrière ( quel mode Exposition autre que le mode Auto. Le fl ash incorporé est optimal entre environ 0,7 m et 4 m du sujet. L'exposition n'est pas bien contrôlée et il risque d'y avoir un vignettage en cas d'utilisation à une distance inférieure à 0,7 m. Cette distance varie légèrement selon l'objectif utilisé et la sensibilité paramétrée.
) pour ouvrir le fl ash. Sélectionnez un mode [FLASH]
) dans n'importe
Sélection du mode fl ash
1. Appuyez sur la touche Fn.
Compatibilité du fl ash incorporé et de l’objectif
Le vignettage (parties environnantes noircies en raison d’un manque de lumière) peut se produire selon l’objectif utilisé et les conditions de prise de vue. Nous recomman­dons de faire un essai pour le confi rmer.
Lorsque vous utilisez le fl ash incorporé, retirez le cache avant la prise de vue.
Le fl ash intégré se déclenche entièrement avec des objectifs qui ne disposent pas de la fonction de paramétrage de la bague de l'objectif sur A (Auto).
Auto
Contre éclairage
Auto + Yeux rouges
Contre éclairage +
Yeux rouges
Synchro 1er Rideau
Sync1er Rideau +
Yx rouges
Synchro 2e Rideau
Mode sans fi l
Déclenche le fl ash automatiquement en ambiance sombre ou en contre éclairage.
Le fl ash incorporé se déclenche manuellement. Lorsque le ash n’est pas ouvert , celui-ci ne se déclenche pas. Lorsque le fl ash est ouvert, celui-ci se déclenche.
Déclenche une lumière anti- yeux rouges avant le fl ash automati
Le fl ash incorporé se déclenche manuellement. Déclenche une lumière anti-yeux rouges avant le fl ash manuel.
Paramètre la vitesse d'obturation afi n de capturer le fond de manière Déclenche une lumière anti- yeux rouges avant le fl ash
automatique. Déclenche le fl ash immédiatement avant la fermeture du Contrôle le fl ash externe (SEF-54PZF ou SEF-36PZF) par
l'intermédiaire d'une connexion sans fi l et déclenche le fl ash incorporé en tant que maître (ou contrôleur).
que.
claire.
second rideau..
2. Appuyez sur la touche directionnelle ()
3. Appuyez sur les touches directionnelles
4. Appuyez deux fois sur la touche OK.
-98-
- Le menu Fn apparaît.
de votre appareil photo.
- L’écran des options de fl ash apparaît.
(◄►) pour sélectionner le mode [FLASH].
- Appuyer sur la touche verte ( ) réinitialise la valeur d'exposition si vous avez effectué la compensation d'exposition au niveau du fl ash.
- L'appareil photo repasse en mode Prise de vue.
: Déplacer
Contre éclairage
Contre éclairage + Yeux rouges
: Quitter
FLASH
: Config
FLASH
: Config
Page 100
Utilisation du fl ash incorporé
Mode fl ash disponible second rideau.
Auto P Sv Tv Av TAv M B X User
Auto OXXXXXXXXX
Contre éclairage XOOOOOOOOO
Auto + Yeux rouges OXXXXXXXXX
Contre éclairage + Yeux rouges
Synchro 1er Rideau XOOXOXXXXO
Sync1er Rideau + Yx rouges
Synchro 2e Rideau XOOOOOOOXO Mode sans fi l XOOOOOOOOO
En mode User, le fl ash disponible peut être modifi é par le mode d’exposition.
Le fl ash intégré se déclenche tout en chargeant s'il est paramétré sur [Marche] dans [MENU PERSO2] > [Décl. Pdt Charg.].
XOOOOOOOOO
XOOXOXXXXO
(O: Sélectionnable, X : Non sélectionnable)
Utilisation du déclenchement automatique
En utilisant la fonction de déclenchement automatique, le fl ash est déclenché en mode Auto lorsque les conditions d'éclairage sont faibles.
1. Positionnez le sélecteur de mode ( ) sur
(Mode Auto).
2. Appuyez sur la touche Flash (
- Le fl ash intégré se relève si nécessaire et commence à charger. Lorsqu’il est entièrement chargé, LCD et dans le viseur.
3. Enfoncez le déclencheur à mi-course.
-
Le voyant de mise au point le viseur lorsque la mise au point est effectuée.
4. Enfoncez complètement le déclencheur.
-
La photo est prise.
5. Appuyez sur la partie indiquée sur l’
illustration pour rétracter le fl ash.
).
apparaît sur l’écran
( )
apparait dans
-99-
Loading...