Samsung GX 1L User Manual [de]

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
Vielen Dank für den Kauf der Digitalkamera von Samsung. Diese Bedienungsanleitung erklärt Ihnen den Umgang mit der Kamera und zeigt Ihnen, wie man Fotos macht, diese herunterlädt und die Anwendungssoftware anwendet. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihre neue Kamera in Gebrauch nehmen.
~1~
ZUR SICHEREN BEDIENUNG IHRER KAMERA
Vielen Dank, dass Sie eine Samsung Digital Camera gekauft haben.
ƃ Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen. ƃ Wenn Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen, bringen Sie bitte die Kamera und den Grund der
Fehlfunktion (z.B. Batterie, Speicherkarte etc.) mit zum Kundendienstcenter.
ƃ Überprüfen Sie vor der Verwendung (z.B. vor einem Ausflug oder einem wichtigen Ereignis), ob die
Kamera ordnungsgemäß funktioniert, um Enttäuschungen zu vermeiden. Samsung Camera übernimmt keine Verantwortung für irgendwelche Verluste oder Schäden, die durch eine Fehlfunktion der Kamera entstehen.
ƃ Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Ort auf. Ҭ Microsoft, Windows und das Windows Logo sind registrierte Warenzeichen der Microsoft
Corporation, eingetragen in den USA und/oder anderen Staaten.
Ҭ Alle anderen Marken oder Produktnamen in diesem Handbuch sind eingetragene Warenzeichen
ihrer jeweiligen Unternehmen.
GEFAHR
GEFAHR weist auf eine unmittelbare gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, mit tödlichen oder schweren Verletzungen endet.
WARNUNG
WARNUNG weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, mit tödlichen oder schweren Verletzungen enden könnte.
ACHTUNG
ACHTUNG weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, geringfügige oder mäßige Verletzungen zur Folge haben kann.
Dieses Handbuch enthält Anweisungen zur Benutzung der Kamera, die Ihnen bei ihrem sicheren und korrekten Gebrauch helfen werden. Dadurch wird Gefahren und Verletzungen anderer Personen vorgebeugt.
~2~
Gefahr
ƈ Versuchen Sie nicht, die Kamera auf irgendeine Weise umzubauen. Dies könnte zu Feuer,
Verletzungen, Stromschlag oder schweren Verletzungen an Ihnen oder schweren Beschädigungen Ihrer Kamera führen. Überprüfungen der Innenteile, Wartung und Reparaturen dürfen nur durch Ihren Händler oder das Samsung Camera Service Center durchgeführt werden.
ƈ Verwenden Sie dieses Produkt bitte nicht in der Nähe von brennbaren oder explosiven Gasen, da
dies das Explosionsrisiko erhöht.
ƈ Wenn irgendeine Flüssigkeit oder ein Fremdkörper in die Kamera eingedrungen ist, dürfen Sie sie
nicht weiter benutzen. Schalten Sie die Kamera aus und trennen Sie es dann von der Stromquelle (Batterien oder Netzgerät). Sie müssen sich an Ihren Händler oder das Samsung Camera Service Center wenden. Ein weiterer Gebrauch kann zu Brand oder Stromschlag führen.
ƈ Führen Sie keine metallischen oder brennbaren Fremdkörper durch Geräteöffnungen, z.B. den
Speicherkartensteckplatz oder das Batteriefach, ein. Dies könnte zu Brand oder Stromschlag führen.
ƈ Betreiben Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. Dies könnte zu einem Stromschlag führen.
Warnung
ƈ Benutzen Sie den Blitz nicht in direkter Nähe von Menschen oder Tieren. Eine Positionierung des
Blitzes zu nah an den Augen des Motivs kann zu Augenschäden führen.
ƈ Wenn Sie fotografieren, dürfen Sie die Kameralinse niemals direkt auf sehr starke Lichtquellen
richten. Dies könnte Ihre Augen dauerhaft beschädigen.
ƈ Aus Sicherheitsgründen sollten Sie das Gerät und sein Zubehör außerhalb der Reichweite von
Kindern oder Tieren aufbewahren, um Unfälle zu vermeiden wie z.B.: ҮVerschlucken von Batterien oder kleineren Zubehörteilen. Wenn ein Unfall passieren sollte, rufen
Sie bitte unverzüglich einen Arzt.
ҮEs besteht die Möglichkeit von Verletzungen durch bewegliche Kamerateile.
ƈ Batterien und Kamera können durch lange andauernde Benutzung heiß werden und es kann zu einer
Fehlfunktion der Kamera kommen. Sollte dies der Fall sein, schalten Sie die Kamera für einige Minuten zum Abkühlen aus.
ƈ Laden Sie keine nicht-aufladbaren Batterien auf. Dies kann zu einer Explosion führen. ƈ Lassen Sie diese Kamera nicht an Orten, wo sie extreme hohen Temperaturen ausgesetzt ist, z.B.
einem geschlossenen Fahrzeug, direktem Sonnenlicht oder anderen Orten mit extremen Temperaturunterschieden. Extreme Temperaturen können die inneren Komponenten der Kamera nachteilig beeinflussen und ein Feuer verursachen.
ƈ Wenn Sie die Kamera benutzen, darf sie oder das Netzgerät nicht abgedeckt sein. Dies kann zu
Hitzebildung führen und das Kameragehäuse deformieren oder zu Feuer führen. Benutzen Sie die Kamera und ihr Zubehör nur an einem gut belüfteten Platz.
~3~
Achtung
ƈ Undichte, überhitzte oder geplatzte Batterien können Feuer oder Verletzungen zur Folge haben.
ҮVerwenden Sie nur solche Batterien, die speziell für diese Kamera konzipiert sind. ҮSchließen Sie die Batterie nicht kurz, erhitzen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer. ҮSetzen Sie die Batterien nicht mit den Polen in die falsche Richtung ein.
ƈ Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzen, entfernen Sie die
Batterien. Aus den Batterien können ätzende Säuren austreten und die Bestandteile der Kamera dauerhaft beschädigen.
ƈ Lösen Sie den Blitz nicht aus, wenn er Kontakt mit Händen oder Gegenständen hat. Berühren Sie
den Blitz nach längerem Gebrauch nicht. Dies kann zu Verbrennungen führen.
ƈ Wenn Sie die Kamera mit dem Netzgerät angeschlossen haben, seien Sie vorsichtig, wenn Sie sich
mit ihr bewegen. Schalten Sie die Kamera nach Gebrauch immer erst aus, bevor Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Stellen Sie dann sicher, dass keine anderen Verbindungskabel oder Kabel zu anderen Geräten angeschlossen sind, bevor Sie die Kamera bewegen. Wenn Sie das nicht tun, kann es zu Kabelschäden kommen und Brand oder Stromschlag verursachen.
ƈ Das Objektiv ist am Kameragehäuse befestigt. Nehmen Sie das Objektiv nicht ab oder drücken Sie
sie gewaltsam herein. Dies kann zu einer Fehlfunktion der Kamera führen.
ƈ Ziehen Sie das Objektiv nicht mit der Hand heraus oder drehen Sie den Zoom-Ring zu schnell.
Dies kann zu einer Fehlfunktion der Kamera führen. Seien Sie beim Gebrauch des Objektives bitte vorsichtig.
ƈ Ziehen Sie den externen Blitz nicht gewaltsam aus der Kamera. Dies kann den Deckel der Kamera
beschädigen.
ƃ Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien mit dieser Kamera. Andere Batterien können eine
Überhitzung oder Explosion verursachen.
ƃ Ersetzen Sie die Batterien gleichzeitig. Mischen Sie keine Batterien unterschiedlicher Marken oder
Typen und verwenden Sie keine alte Batterie zusammen mit einer neuen. Dies kann zu Explosion oder Überhitzung führen.
ƃ Die Batterie sollte korrekt gemäß den an Batterie und Kamera befindlichen Polmarkierungen (+ und -)
eingelegt werden.
ƃ AA Lithiumbatterie, AA Alkalibatterien und CR-V3 Batterien sind nicht aufladbar. Zerlegen Sie die
Batterie nicht. Wiederaufladen oder Zerlegen kann zu einer Explosion oder Überhitzung führen.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN UMGANG MIT DEN BATTERIEN
~4~
Inhalt
ZUR SICHEREN BEDIENUNG IHRER KAMERA 1 Gefahr 2 Warnung 2 Achtung 3 SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN UMGANG MIT DEN BATTERIEN 3 Inhalt 4 Aufbau des Handbuchs 8
Vor der Kamerabenutzung
ƃGX-1L Kameraeigenschaften 10 ƃÜberprüfung des Packungsinhalts 11 ƃBezeichnung der Teile 12
ƈKamera 12 ƈLCD-Monitor-Anzeigen 14 ƈSucheranzeigen 18 ƈAnzeigen am LCD-Feld 20
Inbetriebnahme
ƃAnbringen des Riemens 22 ƃAnschluss an eine Stromquelle 23
ƈBatterien 24 ƈBatteriestandsanzeige 25 ƈUngefähre Wiedergabedauer (neue Batterien) 25
ƈVerwendung des Netzteils (Sonderzubehör) 26 ƃVerwenden der Speicherkarte 27 ƃEin- und Ausschalten der Kamera 30 ƃGrundeinstellungen 31
ƈEinstellung der Displaysprache 31
ƈEinstellung von Datum und Uhrzeit 33 ƃAnbringen des Objektivs 35 ƃDioptrieneinstellung am Sucher 37
Grundlegende Bedienung
ƃGrundlegende Kamerabedienung 40
ƈHalten der Kamera 40
ƈAuswahl der optimalen Einstellung durch die Kamera 41 ƃAuswahl des Aufnahmemodus nach Motiv 45
~5~
Inhalt
ƃDie Verwendung des Zoomobjektivs 48 ƃVerwendung des eingebauten Blitzes 49 ƃAndere Aufnahmearten 53
ƈSerienaufnahmen 53 ƈSelbstauslöser-Aufnahmen 55 ƈFernbedieungsaufnahmen (Fernbedienung F: Sonderzubehör) 59 ƈDie Verwendung der Spiegelvorauslösung zur Verhinderung von Kameraerschütterungen 62
ƃWiedergabe von Fotos 63
ƈWiedergabe von Bildern 63 ƈBilder drehen 64 ƈBilder vergrößern 65 ƈNeun-Bild-Display 66
ƈDiashow 68 ƃAnschließen der Kamera an AV-Geräte 70 ƃBildbearbeitung mit Filtern 71 ƃLöschen aller Bilder 73
ƈLöschen eines Einzelbildes 73
ƈLöschen aller Bilder 74
ƈLöschen von ausgewählten Bildern (aus der Neunbild-Anzeige) 75 ƃSchützen von Löschschutz 77
ƈSchutz von Fotos vor ungewolltem Löschen 77 ƃEinstellung des Druckservice (DPOF) 79
ƈDrucken einzelner Bilder 79
ƈEinstellung für alle Bilder (Gesamteinstellungen) 81 ƃDrucken mit PictBridge 83
ƈEinstellung des Übertragungsmodus 84
ƈAnschluss der Kamera an den Drucker 85
ƈDrucken einzelner Bilder 86
ƈDrucken aller Bilder 88
ƈDrucken mit Hilfe der Druckservice- Einstellungen (DPOF) 90
ƈLösen des Kabels vom Drucker 90
Menüübersicht
ƃVerwendung der Bedienelemente 92
ƈAufnahmemodus 92
ƈWiedergabemodus 94 ƃDie Verwendung des Menüs 96
~6~
Inhalt
ƈBedienung der Menüs 96 ƈEinstellung der Punkte des Menüs [ Aufn. Modus] 98 ƈ[ Wiedergabe] Menü Einstellung der Punkte 98 ƈ[ Einstellungen] Menü Einstellung der Punkte 99 ƈ[ Eigene Einst.] Menü Einstellung der Punkte 100
ƃDie Verwendung des Fn Menüs 102
ƈAufnahmemodus 102 ƈWiedergabemodus 103
ƃVerwendung des Betriebsarten-Einstellrads 104
Funktionsübersicht
ƃEinstellen von Auflösung und Qualitätsstufe 108
ƈEinstellung der Farbdynamik 108 ƈEinstellung der Auflösung 109 ƈEinstellung der Qualitätsstufe 110 ƈEinstellung von Farbsättigung/Schärfe/Kontrast 111 ƈEinstellung des Weißabgleichs 112 ƈManuelle Einstellung des Weißabgleichs. 113 ƈEinstellung des Farbraums 117
ƃSchärfeeinstellung 118
ƈDie Verwendung des Autofokus 118 ƈEinstellung des AF-Modus 121 ƈEinstellen des Autofokus-Feldes 122 ƈFokusspeicher 123 ƈManuelle Schärfeeinstellung 125
ƃEinstellung der Belichtung 127
ƈWirkung von Blende und Verschlusszeit 127 ƈAuswahl der Belichtungs-Messmethode 129 ƈÄndern der Belichtungsart 131 ƈEinstellung der Belichtung 140
ƈAutomatische Belichtungsreihen(Reihenautomatik) 142 ƃÜberprüfen des Bildausschnitts, der Belichtung und der Schärfe vor dem Aufnehmen 145 ƃVerwendung des eingebauten Blitzes 148
ƈKorrektur der Blitzleistung 148
ƈAufnahmen während der Aufladung des Blitzgerätes 149
ƈBlitzeigenschaften in jedem Belichtungsmodus 149
ƈEntfernung und Blende bei Verwendung des eingebauten Blitzes 151
~7~
Inhalt
ƃVerwendung eines externen Blitzes (Sonderzubehör) 153 ƃEinstellungen während der Wiedergabe 158
ƈÄndern des Anzeigemodus bei der Wiedergabe 158 ƈEinstellung der Anzeigedauer in der Diashow 159
ƃKameraeinstellungen 160
ƈFormatieren der SD Speicherkarte 160 ƈEin- und Ausschalten des Signaltons 161 ƈÄndern von Datum und Uhrzeit sowie des Datumsformats 161 ƈEinstellung der Weltzeit 162 ƈEinstellung der Displaysprache 165 ƈEin- und Ausschalten der Hilfsanzeige 165 ƈEinstellung der Helligkeit des LCD-Monitors 166 ƈEinstellung der Videonorm 166 ƈEinstellung der automatischen Abschaltung 167 ƈRückstellen der Dateinummer 168 ƈAnzeige von Histogramm und Hotspot-Warnung 169
ƃWiederherstellung der Standardeinstellungen 170
ƈZurücksetzen von Aufnahme-/ Wiedergabe-/ Set-up Modus 170 ƈZurücksetzen des Menüs Eigene Einstellungen 171
Softwareinformationen
ƃSoftware-Hinweise 174 ƃÜber die Software 175 ƃKonfiguration der Anwendungssoftware 176 ƃStart des PC-Modus 177 ƃPC-Modus 178 ƃEntfernen des Wechseldatenträgers 180 ƃDigimax Master 182
Anhang
ƃStandardeinstellungen 190 ƃReinigung des CCD 194 ƃSonderzubehör 196 ƃFehlermeldungen 198 ƃFehlersuche 200 ƃTechnische Daten 204 ƃGlossar
206
~8~
Aufbau des Handbuchs
Diese Bedienungsanleitung enthält die folgenden Kapitel.
1. Vor der Kamerabenutzung
Erklärt Merkmale der Kamera, Zubehörteile und die Bezeichnungen für verschiedene Teile.
2. Inbetriebnahme
Erklärt die ersten Schritte vom Kauf der Kamera bis zum Fotografieren. Lesen Sie es sich gut durch und folgen Sie den Anweisungen.
3. Grundlegende Bedienung
Erklärt die Schritte zur Aufnahme, Wiedergabe und zum Ausdruck von Fotos. Lesen Sie dieses Kapitel, um alle Basisinformationen zur Aufnahme, Wiedergabe und Ausdruck zu erhalten.
4. Menüübersicht
Erklärt die Funktionen der GX-1L anhand der Tasten und Menüs.
5. Funktionsübersicht
Stellt Funktionen vor, mit denen Sie Ihre Erfahrungen mit GX-1L erweitern können.
6. Softwareinformationen:
Erläutert die Software-Installation und die Programmbenutzung.
7. Anhang
Gibt Hinweise zur Fehlerbehebung, erläutert separat erhältliche Zubehörteile und gibt Hilfestellung.
Prüfen Sie den Packungsinhalt und die Bezeichnung der Teile, bevor Sie die Kamera verwenden.
GX-1L Kameraeigenschaften ōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōō10 Überprüfung des Packungsinhaltsōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōō11 Bezeichnung der Teileōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōō12
1
Vor der Kamerabenutzung
~10~
GX-1L Kameraeigenschaften
ƃ 23,5x15,7mm CCD-Sensor mit 6,1 Megapixel (effektiv) für hohe Präzision und einen großen
Dynamikbereich.
ƃ Verwenden Sie CR-V3, AA Lithiumbatterien, Ni-MH-Akkus und oder AA Alkalibatterien. ƃ Enthält eine digitale Vorschau-Funktion, um das Bild auf das gewünschte Ergebnis zu überprüfen. ƃ Enthält einen großen 2,5-Zoll LCD-Monitor mit 210.000 Pixeln und eine Funktion zur
Helligkeitseinstellung für hohe Präzision der Anzeigeleistung.
ƃ Konzepte von Universal Design wurden bei verschiedenen Kamerateilen übernommen.
Der hochauflösende LCD-Monitor verfügt über große Zeichen und die Tasten sind leichter zu bedienen.
Der Aufnahmebereich (Blickwinkel) der GX-1L unterscheidet sich von Kleinbild­Spiegelreflexkameras, auch wenn Sie das gleiche Objektiv verwenden, weil die Größenformate für Kleinbildfilm und CCD unterschiedlich sind. Formate für Kleinbildfilm und CCD
Kleinbildfilm : 24x36 mm GX-1L CCD : 23,5x15,7 mm
Bei gleichem Blickwinkel muss das Format eines Kleinbildobjektivs ca. 1,5 Mal größer sein als das der GX-1L. Teilen Sie die Brennweite des Kleinbildobjektivs durch 1,5 um eine Brennweite für denselben Bereich zu erhalten.
(Beispiel) Um dasselbe Bild aufzunehmen, wie mit einem 150mm Objektiv an einer
Kleinbildkamera. 150÷1.5=100 Verwenden Sie ein 100 mm Objektiv an der GX-1L
Umgekehrt multiplizieren Sie die Brennweite des an der GX-1L montierten Objektivs mit 1,5, um die Brennweite für Kleinbildkameras zu bestimmen.
(Beispiel) Wenn Sie ein 300 mm Objektiv an der GX-1L benutzen
300x1.5=450 Die Brennweite entspricht einem 450 mm Objektiv an einer Kleinbildkamera.
~11~
Überprüfung des Packungsinhalts
Folgende Zubehörteile liegen Ihrer Kamera bei. Prüfen Sie, ob alle Zubehörteile vorhanden sind.
Blitzschuhabdeckung (an Kamera montiert)
Augenmuschel
(an Kamera montiert)
Sucherabdeckung
Gehäusekappe
(an Kamera montiert)
USB-Kabel Videokabel
Software (CD-ROM) Gurt AA Alkalibatterien*
(vier)
Bedienungshandbuch
(dieses Handbuch)
* Die der Kamera beigelegten Batterien dienen zur Funktionsprüfung der Kamera.
~12~
Bezeichnung der Teile
Auslöser
Taste
Taste
Taste
Taste
Objektiveinsatzmarkierung
Stativgewinde
Spiegel
AF­Funktionsschalter
AF-Kupplung
Objektivkontakte
Objektiventriegelungstaste
Selbstauslöserlampe/
Fernbedienungsempfänger
Batteriefachdeckel
Taste
Taste
/
Taste
Vierwegeregler
Einstell-Rad
Hauptschalter
Kamera
~13~
Bezeichnung der Teile
Taste
Eingebauter Blitz Blitzschuh
Kartenfachdeckel
LCD-Feld
Dioptrien­Einstellschieber
Taste
Kartenzugriffs lampe
Entriegelung für Kartenabdeckung
Sucher
Betriebsarten-
Einstellrad
Riemenöse
LCD-Monitor
USB/
Videoanschluss
DC-Eingang
Schutzkappe
Kabelauslöser-
Anschluss
~14~
Bezeichnung der Teile
ƈ Die folgenden Anzeigen erscheinen am LCD-Monitor je nach
Status der Kamera.
ƈ Die Anzeigen erscheinen am LCD-Monitor für drei Sekunden beim Einschalten oder der Verstellung
des Betriebsarten-Einstellrad.
1. Blitzbetriebsart (aktiver Modus) (S.49)
2. Aufnahmeart (S.102)
3. Belichtungsautomatik (S.129)
4. AF-Modus (S.118)
5. Autofokus-Feld (S.122)
6. Weißabgleich (S.112)
7. Empfindlichkeit (S.115)
8. Aufnahmemodus, Szene-Modus (Position des Betriebsarten-Einstellrades) (S.104)
9. Weltzeit-Anzeige (S.162)
10. Datum und Uhrzeit (S.161)
* Die Anzeigen 3, 5, 6 und 7 erscheinen nur, wenn eine
andere als die Standardeinstellung gewählt ist. 9 erscheint nur, wenn Weltzeit auf An gestellt ist ( ).
LCD-Monitor
Während der Strom eingeschaltet oder Betriebsarten-Einstellrad betätigt wird
ƃ Wählen Sie [Aus] für [Hilfe anzeigen] in [ Einstellungen], um das Informationsdisplay
auszuschalten. (S.165)
INFORMATION
LCD-Monitor-Anzeigen
12 : 3012 : 30
16001600
2006 / / 0106062006 / / 01
1
8
10
23 5467
9
AF.SAF.S
Nachts
~15~
Bezeichnung der Teile
Aufnahmemodus
ƈ Drücken Sie im Aufnahmemodus die Taste , um die Aufnahmefunktionseinstellungen auf dem
LCD-Monitor 15 Sekunden lang anzuzeigen.
1. AF-Modus (S.118)
2. Position des Betriebsarten-Einstellrades (S.104)
3. Belichtungsautomatik (S.129)
4. Blitzbetriebsart (S.49)
5. Aufnahmeart (S.102)
6. Autom. Belichtungsreihe (S.144)
7. ISO-Empfindlichkeit (S.115)
8. Farbdynamik (S.108)
9. Qualitätsniveau (S.110)
10. Auflösung (S.109)
11. Farbraum (S.117)
12. Weißabgleich (S.112)
13. Datum und Uhrzeit (S.161)
14. Autofokus-Feld (S.122)
15. Farbsättigung (S.111)
16. Schärfe (S.111)
17. Kontrast (S.111)
18. Objektivbrennweite
19. SCN Modus (nur im Szene-Modus angezeigt.)
ƃ Detailinfos
ƃ Erklärung des Betriebsarten-Einstellrads
- Drücken Sie den Vierwegeregler (Ȟ) um eine Erklärung der Funktion des Betriebsarten-Einstellrads zu erhalten.
Detail Infos
Nachts
Für Nachtaufn. Stativ o.ä. zur Vermeidung von Verwacklungen verwenden
Detail Infos Detail Infos
~16~
Bezeichnung der Teile
Wiedergabe-Modus
ƈ Die Kamera schaltet bei jedem Drücken der Taste während der Wiedergabe in die nächste
Bildschirmdarstellung.
ƃ Detailinfos
1. Aufgenommenes Bild
2. Symbol für Bildrotation (S.64)
3. Bilderordnernummer und Dateinummer (S.167, 168)
4. Schutzsymbol (S.77)
5. AF-Modus (S.121)
6. Autofokus-Feld (S.122)
7. Verschlusszeit (S.133)
8. Blende (S.135)
9. Belichtungskorrektur (S.140)
10. Farbsättigung (S.111)
11. Aufnahmemodus (S.104)
12. Belichtungsautomatik (S.129)
13. Blitzbetriebsart (S.49)
14. Aufnahmeart (S.102)
15. Autom. Belichtungsreihe (S.144)
16. Schärfe (S.111)
17. ISO-Empfindlichkeit (S.113)
18. Farbdynamik (S.106)
19. Kontrast (S.111)
20. Qualitätsniveau (S.110)
21. Auflösung (S.109)
22. Farbraum (S.117)
23. Objektivbrennweite
24. Weißabgleich (S.112)
25.
Datum und Uhrzeit der Aufnahme (S.161)
26. SCN Modus (nur im Szene-Modus angezeigt.)
ƃ Sie können die anfänglich angezeigten Daten durch Drücken der Taste ändern. (S.158)
INFORMATION
~17~
Bezeichnung der Teile
ƃ Histogrammanzeige
1. Aufnahmequalität (Bilddateityp)
2. Bildordnernummer und Dateinummer (S.167, 168)
3. Schutzsymbol (S.77)
4. Histogramm
ƃ Wenn die [Hotspot-Warnung] aktiviert ist, blinken die hellen Bereich des Bildes. ƃ Mit dem Vierwegeregler (Ɗƌ) lässt sich die Position des Histogramms nach unten oder oben
verschieben.
INFORMATION
~18~
Bezeichnung der Teile
1. Autofokusrahmen (S.37)
2. Spotmessrahmen (S.129)
3. Blitzstatus (S.49) Erscheint, wenn Blitz verfügbar ist, und blinkt wenn der Blitz empfohlen aber nicht eingestellt ist.
4. ISO Empfindlichkeitswarnung Erscheint, wenn der Warnwert überschritten wird.
5. Kontinuierlicher Modus Erscheint, wenn [AF Modus] in [ Aufn. Modus] auf eingestellt ist (Kontinuierlicher Modus).
6. Auto-Szene-Modus-Symbol (S.45) Symbol für Auto-Szene-Modus erscheint.
Nachtmotiv, Bewegliches Objekt, Makro, Landschaft, Portrait, Modus in
7. AF-Kontrollanzeige (S.42) Erscheint, wenn Motiv scharfgestellt ist.
8. Verschlusszeit (S.133) Verschlusszeit (unterstrichen, wenn sich die Verschlusszeit mit dem Einstell-Rad verstellen lässt)
9. Blende (S.135) Blende bei der Aufnahme oder Verstellung (unterstrichen, wenn sich die Blende mit dem Einstell­Rad verstellen lässt)
10. Belichtungskorrektur (S.140)
Erscheint wenn LW-Korrektur verfügbar oder aktiv ist. Blinkt langsam bei der Blitzbelichtungskorrektur. Blinkt schnell bei Belichtungs- und Blitzkorrektur. Der korrigierte Wert erscheint neben der Restbildanzeige.
1
3
4 5
12 13 14
67 8 91011
2
1
Sucheranzeigen
~19~
Bezeichnung der Teile
11. Anzahl speicherbarer Bilder/Belichtungskorrektur Zeigt wie viel Bilder die Kamera in der aktuellen Qualität und Auflösungseinstellung speichern kann. Zeigt wie viele Serienaufnahmen die Kamera speichern kann. (S.100) Der Belichtungskorrekturwert erscheint, wenn die Belichtungskorrektur verändert wird. (S.132) Der Unterschied zum richtigen Belichtungswert erscheint, wenn die Belichtungsbetriebsart eingestellt ist. (S.137)
12. Manuelle Scharfeinstellung (S.125) Erscheint, wenn die Fokussierart eingestellt ist.
13. SCN Modus-Symbol Erscheint bei Aufnahme von Bildern im SCN Modus.
14. Belichtungsspeicher-Symbol (S.141) Erscheint während der Belichtungsspeicherung.
~20~
Bezeichnung der Teile
1
3
4
2
9
8
7
111065
1. Verschlusszeit (S.133)
2. Blende (S.135)
3. Blitzbetriebsart (S.49) : Der eingebaute Blitz ist bereit
(Blinken bedeutet, dass der eingebaute
Blitz verwendet werden sollte) : Blitz Aus : Automatische Zündung : Vorblitz zur Reduzierung des
“Rote-Augen-Effektes” – EIN
4. Aufnahmeart (S.102) : Einzelbildaufnahme : Serienaufnahmen : Selbstauslöseraufnahmen : Aufnahmen mit IR-Fernauslöser
5. Autofokus-Feld (S.122) Keine Anzeige : Auto
: Spot
6. Belichtungsautomatik (S.129) Keine Anzeige : Mehrfeldmessung
: Mittenbetonte Messung : Spotmessung
7. Belichtungs-Reihenautomatik (S.144)
8. Weißabgleich (S.112) (erscheint nicht bei Einstellung Auto)
9. Batteriezustand (S.25)
10. Belichtungskorrektur (S.140)
11. Anzahl speicherbarer Bilder/
Belichtungskorrekturwert/ PC (Pb) (PC = Personal Computer (Massenspeicher), Pb = PictBridge)
ƈ Die folgenden Daten erscheinen auf dem LCD-Feld an der Kameraoberseite.
Anzeigen am LCD-Feld
Dieses Kapitel erklärt die ersten Schritte vom Kauf der Kamera bis zum Fotografieren. Lesen Sie es sich gut durch und folgen Sie den Anweisungen.
Anbringen des Riemens ōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōō22 Anschluss an eine Stromquelle ōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōō23 Einlegen/Entfernen der SD Speicherkarteōōōōōōōōōōōōōōōōō27 Ein- und Ausschalten der Kameraōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōō30 Grundeinstellungen ōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōō31 Anbringen des Objektivsōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōō35 Dioptrieneinstellung am Sucher ōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōōō37
2
Inbetriebnahme
~22~
Anbringen des Riemens
1. Führen Sie das Ende des Riemens von unten durch die Riemenöse und dann durch die Innenseite der Klemme, wie auf der Abbildung gezeigt.
2. Führen Sie das andere Ende des Riemens durch die andere Riemenöse und ebenso durch die Innenseite der Klemme, wie abgebildet.
ƃ CR-V3, AA-Lithiumbatterien und AA-Alkalibatterien sind nicht wiederaufladbar. ƃ Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Batteriefachdeckel öffnen, um die Batterien zu
entfernen.
ƃ Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzen, entfernen Sie die
Batterien. Sie könnten auslaufen.
ƃ Wenn Datum und Uhrzeit nach einer Batterieentnahme zurückgesetzt wurden, folgen Sie der
Anleitung um Datum und Uhrzeit einzustellen “Einstellung von Datum und Uhrzeit”.
ƃ Legen Sie die Batterien richtig ein. Falsch eingelegte Batterien können eine Kamerastörung
verursachen. Säubern Sie die Batteriepole vor dem Einsetzen.
ƃ Ersetzen Sie sämtliche Batterien gleichzeitig. Mischen Sie keine Batterien unterschiedlicher
Marken oder Typen und verwenden Sie keine alten Batterien zusammen mit neuen.
~23~
Anschluss an eine Stromquelle
ƈ Legen Sie die Batterien in die Kamera ein. Verwenden Sie für die Stromversorgung der Kamera zwei
CR-V3 oder vier AA Ni-MH-Akkus oder AA Alkalibatterien.
1. Halten Sie den Batteriefachentriegelungshebel wie in Abbildung (ڹ) gedrückt und schieben die Batteriefachabdeckung in Richtung des Objektivs (ں), um diese aufzuklappen.
2. Legen Sie die Batterien entsprechend den +/- Polmarkierungen im Batteriefach ein.
Die der Kamera beigelegten AA Alkali-Batterien dienen zur Funktionsprüfung der Kamera, es sind aber auch einige andere Batteriearten kompatibel. Einzelheiten zu kompatiblen Batterien und wann sie verwendet werden siehe unter “Batterien” (S.24).
Einsetzen der Batterien
INFORMATION
1
2
~24~
Anschluss an eine Stromquelle
3. Die Batterien mit der Batteriefachabdeckung (ڹ) zum Schließen nach unten drücken und zur Seite schieben, wie in der Abbildung (ں) gezeigt.
ƈ Sie können vier verschiedene Batterie- bzw. Akkuarten für Ihre Kamera verwenden.
Die Leistung ist von Typ zu Typ unterschiedlich. Wählen Sie den Typ aus, der am besten Ihren Anforderungen entspricht.
CR-V3 Die CR-V3 ist eine Long-Life-Batterie und auf Reisen gut geeignet.
AA Ni-MH Akkus Sind wiederaufladbar und wirtschaftlich.
AA Lithiumbatterien Empfehlenswert für kalte Temperaturen.
AA Alkalibatterien
Werden mit der Kamera geliefert Sie sind leicht erhältlich, wenn Ihre normalen Batterien leer sind, aber sie unterstützen unter bestimmten Umständen vielleicht nicht alle Kamerafunktionen. Sie sollten deshalb nur in Notfällen und zur Überprüfung der Kamerafunktion verwendet werden.
1
2
ƃ Falls die Kamera nach einem Wechsel der Batterien nicht richtig funktioniert, Batterieausrichtung
überprüfen.
INFORMATION
ƃ Oxyride-Batterien und aufladbare CR-V3 Batterien können aufgrund ihrer
Spannungseigenschaften zu Fehlfunktionen führen und sollten nicht verwendet werden.
INFORMATION
Batterien
~25~
Anschluss an eine Stromquelle
ƈ Sie können den Batteriestand mit Hilfe der Anzeige auf dem LCD-Feld überprüfen.
ƈ
Die Standaufnahmenspeicherkapazität basiert auf Messbedingungen gemäß CIPA Normen, die Wiedergabezeit basiert auf SAMSUNG Messbedingungen. Beim tatsächlichen Gebrauch kann es je nach Aufnahmeart und –bedingungen zu einer gewissen Abweichung von den obigen Zahlen kommen.
Batteriestandsanzeige
Ungefähre Wiedergabedauer (neue Batterien)
leuchtet : Batterie ist voll geladen.
Ɛ
leuchtet : Batterie wird schwach.
Ɛ
leuchtet : Batterie ist fast leer.
Ɛ
blinkt : Die Kamera schaltet sich nach dieser Meldung aus.
ƃ Die Batterieleistung nimmt bei kälteren Temperaturen vorübergehend ab. Wenn Sie die Kamera
bei kalten Temperaturen verwenden, halten Sie zusätzliche Batterien bereit, die Sie in Ihrer Tasche warmhalten. Die Batterieleistung normalisiert sich bei Raumtemperatur wieder.
ƃ AA Alkalibatterien unterstützen eventuell nicht alle Kamerafunktionen. Sie sollten deshalb nur in
Notfällen und zur Überprüfung der Kamerafunktion verwendet werden.
ƃ Halten Sie zusätzliche Batterien bereit, wenn Sie Fernreisen, Aufnahmen bei kalten
Temperaturen oder eine große Anzahl Aufnahmen planen.
INFORMATION
1,500 Minuten 900 Minuten 650 Minuten 950 Minuten
800 Minuten 540 Minuten 400 Minuten 520 Minuten
310 Minuten 200 Minuten 130 Minuten 490 Minuten
Normale
Aufnahmen
Batterien
AA-Alkalibatterien
AA Ni-MH Akkus
CR-V3
Wiedergabezeit
Blitzlichtaufnahmen
50% Einsatz
100% Einsatz
~26~
Anschluss an eine Stromquelle
ƈ Wenn Sie den LCD-Monitor lange verwenden oder die Kamera an Ihren PC anschließen, empfehlen
wir die Verwendung des Netzteils D-AC10 (Sonderzubehör).
1. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist, bevor Sie das Netzteil anschließen.
2. Schließen Sie den DC-Anschluss des Netzadapters am Netzanschluss der Kamera an.
3. Schließen Sie das Netzkabel an das Netzgerät an.
4. Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
ƃ Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder
abtrennen.
ƃ Vergewissern Sie sich, dass die Verbindungen zwischen Kamera, Netzteil, Netzkabelanschluss
und Steckdose sicher sind. Die SD Speicherkarte und die Daten warden beschädigt, sollte die Verbindung getrennt werden, während die Kamera auf die Speicherkarte zugreift.
ƃ Lesen Sie das Bedienungshandbuch für das D-AC10 Netzteil, bevor Sie das Netzteil verwenden. ƃ Die Akkus in Ihrer Kamera werden durch die Verbindung mit dem Netzteil nicht geladen.
INFORMATION
Verwendung des Netzteils (Sonderzubehör)
1
2
3
4
ƈ Das Netzgerät (D-AC10, Sonderzubehör) für die PENTAX DSLR Kamera kann mit der SAMSUNG
DSLR Kamera benutzt werden.
~27~
Verwenden der Speicherkarte
ƈ Die gemachten Bilder werden auf der SD Speicherkarte gespeichert. Vergewissern Sie sich, dass die
Kamera abgeschaltet ist, bevor Sie eine SD Speicherkarte einlegen oder herausnehmen.
1. Drücken Sie den Öffnungshebel in die angegebene Richtung. Die Kartenabdeckung öffnet sich.
2. Schieben Sie die Karte mit dem SD-Karten-Etikett in Richtung zum LCD-Monitor ein.
3. Schließen Sie den Kartenfachdeckel.
4. Drücken Sie die SD Speicherkarte kurz nach innen, wenn Sie sie entnehmen möchten.
ƃ Entfernen Sie die SD Speicherkarte nicht, während die Kartenzugriffslampe leuchtet. ƃ Formatieren der SD Speicherkarte. Formatieren Sie auch SD Speicherkarten, die mit anderen
Kameras verwendet wurden. Zu Einzelheiten zum Formatieren siehe “Formatierung der SD Speicherkarte” (S.160)
INFORMATION
Einlegen/ Entfernen der SD Speicherkarte
~28~
Verwenden der Speicherkarte
ƃ Die SD Speicherkarte ist mit einem Schreibschutzschalter
ausgerüstet. Wenn Sie den Schalter auf [LOCK] stellen, werden die bestehenden Daten geschützt, indem das Aufzeichnen neuer Daten, die Löschung bestehender Daten oder das Formatieren der Karte untersagt wird.
ƃ
Seien Sie beim Herausnehmen der SD Speicherkarte unmittelbar nach Benutzung der Kamera vorsichtig, weil die Karte heiß sein kann.
ƃ Nehmen Sie die SD Speicherkarte nicht heraus und schalten Sie die
Kamera nicht aus, während Daten auf der Karte gespeichert bzw. Bild- oder Tondateien wiedergegeben werden oder die Kamera über das USB-Kabel an einen Computer angeschlossen ist. Daten könnten dadurch verloren gehen oder die Karte könnte beschädigt werden.
ƃ Verbiegen Sie die SD Speicherkarte nicht und setzen Sie sie keinen gewaltsamen Stößen aus.
Halten Sie sie von Wasser fern und bewahren Sie sie nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
ƃ Entfernen Sie die SD Speicherkarte nicht während des Formatierens. Die Karte kann so beschädigt
werden, dass sie unbrauchbar wird.
ƃ Daten auf der SD Speicherkarte können unter folgenden Umständen gelöscht werden.
Samsung Camera übernimmt keinerlei Haftung für Daten, die gelöscht werden, wenn (1) die SD-Speicherkarte vom Benutzer fehlerhaft gebraucht wird. (2) die SD-Speicherkarte statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz ausgesetzt wird. (3) die Karte längere Zeit nicht benutzt wurde. (4) die Karten während des Speicherns oder Lesens von Daten ausgeworfen oder die Batterie
entfernt wird.
ƃ Die SD Speicherkarte hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn sie über einen längeren Zeitraum nicht
benutzt wird, können die Daten auf der Karte unlesbar werden. Sie sollten daher von wichtigen Daten
eine Sicherungskopie auf einem Computer machen.
ƃ Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie statischer Elektrizität oder elektrischer
Interferenz ausgesetzt werden könnte.
ƃ Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie direkter Sonneneinstrahlung, abrupten
Temperaturwechseln oder Kondensationsflüssigkeiten ausgesetzt ist.
ƃ Für Informationen zu kompatiblen SD Speicherkarten besuchen Sie die Samsung Camera Webseite
oder wenden Sie sich an Ihren Samsung Camera Fachhändler.
ƃ Formatieren neuer SD Speicherkarten. Formatieren Sie auch SD Speicherkarten, die mit anderen
Kameras verwendet wurden.
ȵ Formatieren der SD Speicherkarte (S.160)
ƃ Wenn Sie Ihre SD Speicherkarte ausrangieren, jemandem geben oder verkaufen, dann stellen Sie
bitte sicher, dass die Daten auf der Karte komplett gelöscht wurden oder die Karte selbst zerstört
wurde, wenn Sie irgendwelche persönliche oder sensible Informationen enthält. Beachten Sie bitte,
dass durch Formatieren der Karte die Daten nicht zwingenderweise so gelöscht werden, dass diese
durch eine Recovery-Software nicht wiederhergestellt werden könnten. Es sind Softwareprogramme
zur sicheren Datenlöschung erhältlich, mit denen der komplette Datenbestand gelöscht werden kann.
In jedem Fall geschieht die Verwaltung der Daten auf Ihrer SD-Speicherkarte auf Ihre eigene
Verantwortung.
Schreibsch
utzschalter
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD Speicherkarte
~29~
Verwenden der Speicherkarte
ƈ Wählen Sie die Auflösung (Größe) und Qualitätsstufe (Bildkomprimierung) von Fotos je nach
beabsichtigtem Verwendungszweck. Bilder mit einer größeren Auflösung oder mehr erscheinen beim Ausdruck deutlicher. Die Anzahl der auf der SD Speicherkarte speicherbaren Bilder wird jedoch geringer mit zunehmender Größe der Bilddatei. Die Qualität des Fotos oder des Fotoausdrucks ist abhängig von der Qualitätsstufe, der Belichtung, der Auflösung des Druckers und einer Reihe anderer Faktoren. Deshalb brauchen Sie nicht mehr als die erforderliche Auflösung einzustellen. Für einen Ausdruck im Postkartenformat z.B. reicht eine Größe von (1536X1024). Stellen Sie Auflösung und Qualitätsstufe je nach Verwendungszweck der Bilder ein.
Wählen Sie die entsprechende Auflösung und Qualitätsstufe für Bilder im Menü [ Aufn.Modus].
Ҹ Einstellung der Auflösung (S.109) Ҹ Einstellung der Qualitätsstufe (S.110)
- Die obige Tabelle zeigt die ungefähre Bildspeicherkapazität und Aufzeichnungszeit bei Verwendung einer 128 MB SD Speicherkarte.
- Die obigen Angaben können je nach Motiv, Aufnahmebedingungen, Aufnahmemodus, SD Speicherkarte usw. variieren.
ƃ Auflösung, Qualitätsstufe und ungefähre Bildspeicherkapazität
Auflösung und Qualitätsstufe
11 - - -
- 35 70 117
-5196159
- 105 171 267
(3008x2008) (3008x2000) (2400x1600) (1536x1024)
Auflösung
Qualitätsstufe
RAW
ƁƁƁ
Optimal
ƁƁ
Besser
Ɓ
Gut
Loading...
+ 184 hidden pages