Samsung GT-S5250 User Manual [sk]

GT-S5250

Používateľská príručka

Používanie tejto príručky

Ďakujeme, že ste si zakúpili toto mobilné zariadenie značky Samsung. Toto zariadenie vám umožňuje vysokokvalitnú mobilnú komunikáciu a zábavu, obe založené na výnimočných technológiách a vysokých štandardoch spoločnosti Samsung.

Táto používateľská príručka je určená na to, aby vás oboznámila s funkciami a vlastnosťami vášho prístroja.

Najskôr si prečítajte tieto informácie

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia a túto príručku a zaistili tak jeho bezpečné a správne používanie.

Popisy v tomto návode sú založené na predvolených nastaveniach zariadenia.

Obrázky a snímky použité v tejto používateľskej príručke sa od vzhľadu konkrétneho produktu môžu líšiť.

Obsah tejto používateľskej príručky sa môže od konkrétneho produktu či softvéru poskytnutého operátorom či iným poskytovateľom služieb líšiť, a môže byť menený bez predchádzajúceho upozornenia. Najnovšiu verziu používateľskej príručky nájdete na webovej stránke www.samsungmobile.com.

Dostupné funkcie a doplnkové služby sa môžu s ohľadom na typ zariadenia, použitý softvér alebo poskytovateľa služieb líšiť.

Použitý formát a spôsob dodania tejto používateľskej príručky vychádza z operačného systému Bada a môže sa s ohľadom na použitý operačný systém konkrétneho používateľa líšiť.

Aplikácie a ich funkcie sa môžu líšiť s ohľadom na krajinu, oblasť a použitý hardvér. Spoločnosť Samsung

nezodpovedá za funkčné problémy spôsobené aplikáciami iných spoločností.

2 Používanie tejto príručky

Spoločnosť Samsung nezodpovedá za funkčné problémy alebo nekompatibilitu spôsobenú úpravami nastavení registra používateľom.

V prípade potreby si môžete na internetovej stránke www.samsungmobile.com aktualizovať softvér vášho mobilného zariadenia.

Zvuky, tapety a obrázky obsiahnuté v tomto zariadení môžu byť na základe licencie medzi spoločnosťou Samsung a ich príslušnými vlastníkmi používané iba v obmedzenej miere. Stiahnutie a používanie týchto materiálov na komerčné či iné účely predstavuje porušenie zákonov o autorských právach. Spoločnosť Samsung nie je za takéto porušenia autorských práv používateľom zodpovedná.

Prosíme vás, aby ste si uložili túto príručku pre budúcu potrebu.

Ikony v pokynoch

Najskôr sa oboznámte s ikonami použitými v tejto príručke:

Upozornenie – situácie, ktoré by mohli spôsobiť zranenie vás alebo iných osôb

Výstraha – situácie, ktoré by mohli spôsobiť poškodenie zariadenia alebo iného vybavenia

Poznámka – poznámky, rady alebo dodatočné informácie

Používanie tejto príručky 3

Pozri – stránky so súvisiacimi informáciami; napríklad: str. 12 (znamená„pozri stranu 12“)

Nasledujúci krok – poradie volieb alebo menu, ktoré musíte vybrať, aby ste vykonali určitú akciu; napríklad: V režime Menu zvoľte Správy Napísať (predstavuje Správy, nasledované Napísať)

[

] Hranaté zátvorky – tlačidlá zariadenia; napríklad:

 

[

] (predstavuje tlačidlo ukončenia)

Autorské práva

Copyright © 2010 Samsung Electronics

Táto používateľská príručka je chránená medzinárodnými zákonmi o autorských právach.

Žiadna časť tejto používateľskej príručky nesmie byť reprodukovaná, šírená, prekladaná alebo prenášaná žiadnou formou alebo spôsobom, elektronicky ani mechanicky, vrátane fotokópií, natáčania ani žiadnymi inými systémami na ukladanie bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Samsung Electronics.

Ochranné známky

SAMSUNG a logo SAMSUNG sú registrované ochranné známky spoločnosti Samsung Electronics.

Bluetooth® je registrovaná ochranná známka spoločnosti

Bluetooth SIG, Inc. na celom svete.

Oracle a Java sú registrované ochranné známky spoločnosti

Oracle a/lebo jej dcérskych spoločností. Ostatné názvy môžu byť ochrannými známkami príslušných vlastníkov.

4 Používanie tejto príručky

Samsung GT-S5250 User Manual

Windows Media Player® je registrovaná ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation.

Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi sú registrované obchodné známky združenia Wi-Fi Alliance.

a sú ochranné známky spoločnosti SRS Labs, Inc. CS Headphone a WOW HD technológie sú zahrnuté v licencii od SRS Labs, Inc.

Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú majetkom príslušných vlastníkov.

Používanie tejto príručky 5

Obsah

 

Zostavenie ..................................................

9

Vybalenie ....................................................................

9

Vloženie karty SIM a batérie ..................................

9

Nabíjanie batérie ...................................................

11

Vloženie pamäťovej karty (voliteľné) ................

13

Pripevnenie remienka (voliteľne) ......................

15

Začíname ..................................................

16

Zapnutie a vypnutie zariadenia .........................

16

Zoznámenie sa s prístrojom ................................

17

Používanie dotykového displeja ........................

20

Uzamknutie alebo odomknutie dotykového

 

displeja a tlačidiel ..................................................

22

Prístup do menu .....................................................

22

Spúšťanie a správa aplikácií ................................

24

Používanie widgetov ............................................

24

Prispôsobenie si zariadenia .................................

25

Zadávanie textu .....................................................

29

Komunikácia ............................................

33

Telefonovanie .........................................................

33

Denníky ....................................................................

38

Správy .......................................................................

40

E-mail ........................................................................

45

Komunikátor ...........................................................

48

Social Hub ................................................................

48

6 Obsah

Zábava .......................................................

49

Fotoaparát ...............................................................

49

Prehrávač videí .......................................................

57

Hudba .......................................................................

59

FM rádio ...................................................................

62

Hry .............................................................................

65

Osobné informácie ..................................

67

Kontakty ...................................................................

67

Kalendár ...................................................................

69

Úloha .........................................................................

70

Poznámka ................................................................

71

Hl. záz. .......................................................................

72

Web ............................................................

73

Internet .....................................................................

73

Samsung Apps ........................................................

77

Synchronizácia .......................................................

78

Webové stránky komunít .....................................

79

YouTube ...................................................................

79

Pripojenia ..................................................

80

Bluetooth .................................................................

80

Wi-Fi ..........................................................................

83

GPS ............................................................................

85

Spojenia s počítačom ............................................

87

Obsah 7

Nástroje .....................................................

90

Hodiny ......................................................................

90

Kalkulačka ...............................................................

92

Moje kontá ..............................................................

92

Moje súbory ............................................................

93

Hľadať .......................................................................

97

Nastavenia ................................................

98

Otvorenie menu Nastavenia ...............................

98

Letový režim ............................................................

98

Pripojenia .................................................................

98

Zvukové profily ......................................................

99

Displej a osvetlenie .............................................

100

Všeobecné .............................................................

100

Dátum a čas ...........................................................

101

Menu a widgety ...................................................

101

Aplikácie ................................................................

102

Zabezpečenie .......................................................

108

Pamäť ......................................................................

109

Vynulovať ...............................................................

109

O telefóne ..............................................................

109

Aktualizácia softvéru ..........................................

109

Aplikácie karty SIM ..............................................

110

Riešenie problémov ..............................

111

Bezpečnostné opatrenia ......................

116

Register ...................................................

125

8 Obsah

Zostavenie

Vybalenie

Skontrolujte, či sú v balení nasledujúce položky:

Mobilné zariadenie

Batéria

Cestovný adaptér (nabíjačka)

Používateľská príručka

Používajte iba softvér schválený spoločnosťou

Samsung. Pirátsky alebo nelegálny softvér môže spôsobiť poškodenie alebo poruchy, na ktoré sa nevzťahuje záruka výrobcu.

Súčasti dodávané so zariadením sa môžu líšiť v závislosti od softvéru a príslušenstva dostupného vo vašej oblasti alebo ponúkaného poskytovateľom služieb.

Dodatočné príslušenstvo môžete zakúpiť u miestneho predajcu výrobkov Samsung.

Dodané príslušenstvo je pre vaše zariadenie to najvhodnejšie.

Iné príslušenstvo, než to dodané so zariadením, s ním nemusí byť kompatibilné.

Vloženie karty SIM a batérie

Keď si predplatíte službu u poskytovateľa mobilných služieb, dostanete kartu SIM (Subscriber Identity Module), v ktorej budú načítané podrobnosti o objednanej službe, napríklad

PIN a voliteľné služby.

Zostavenie 9

Vloženie karty SIM a batérie:

3 Vložte kartu SIM.

1

Ak je zariadenie zapnuté, stlačte a podržte [

] a zvolením

Áno ho vypnite.

 

2

Odstráňte zadný kryt.

 

 

Vložte kartu SIM do telefónu tak, aby zlaté kontakty

 

smerovali hore.

 

Ak kartu SIM nevložíte, môžete používať iba funkcie

Dajte pozor, aby ste si pri odstraňovaní zadného krytu

zariadenia nesúvisiace so sieťou a niektoré menu.

Nevkladajte pamäťovú kartu do slotu pre kartu SIM.

nepoškodili nechty.

 

 

10 Zostavenie

4

5

Vložte batériu.

Vráťte zadný kryt späť.

Nabíjanie batérie

Pred prvým použitím zariadenia musíte nabiť batériu.

Zariadenie môžete nabiť buď pomocou dodaného cestovného adaptéra (nabíjačky), alebo pripojením k počítaču prostredníctvom dátového kábla.

Používajte len nabíjačky a káble schválené spoločnosťou Samsung. Neschválené nabíjačky alebo káble môžu spôsobiť výbuch batérie alebo poškodenie zariadenia.

Keď poklesne napätie batérie, zariadenie vydá varovný tón a zobrazí správu informujúcu o nízkom napätí batérie. Taktiež ikona batérie bude prázdna a bude blikať. Ak napätie batérie klesne príliš, zariadenie sa automaticky vypne. Aby ste mohli zariadenie ďalej používať, nabite batériu.

Zostavenie 11

››Nabíjanie pomocou cestovného adaptéra

(nabíjačky)

1 Otvorte kryt multifunkčného konektora na hornej strane zariadenia.

2 Zapojte malý koniec cestovného adaptéra do multifunkčného konektora.

Nesprávne pripojenie cestovného adaptéra môže spôsobiť vážne poškodenie zariadenia. Na poškodenia spôsobené nesprávnym použitím sa nevzťahuje záruka.

3 Zapojte veľký koniec cestovného adaptéra do elektrickej zásuvky.

Zariadenie môžete používať aj v prípade, keď sa práve nabíja, ale v tom prípade bude plné nabitie batérie trvať dlhšie.

Počas nabíjania sa zariadenie môže zahrievať. Toto je normálne a nemalo by to mať žiadny vplyv na

životnosť ani výkon zariadenia.

Ak sa zariadenie nenabíja správne, zaneste ho spolu s nabíjačkou do servisného strediska Samsung.

4 Až bude batéria úplne nabitá (ikona batérie sa už nepohybuje), odpojte cestovný adaptér od zariadenia a potom od elektrickej zásuvky.

Nevyberajte batériu skôr, ako odpojíte cestovný adaptér. Tým by sa mohlo zariadenie poškodiť.

12 Zostavenie

››Nabíjanie pomocou dátového kábla

Pre nabíjaním sa uistite, že je počítač zapnutý.

1

Otvorte kryt multifunkčného konektora na hornej strane

2

zariadenia.

Zapojte jeden koniec (micro USB) dátového kábla do

3

multifunkčného konektora.

Pripojte druhý koniec dátového kábla k portu USB na

 

počítači.

 

V závislosti od typu použitého dátového kábla môže

 

chvíľu trvať, kým sa začne nabíjanie.

4

Až bude batéria úplne nabitá (ikona batérie sa už

 

nepohybuje), odpojte dátový kábel od zariadenia a

potom od počítača.

Vloženie pamäťovej karty (voliteľné)

Aby ste mohli ukladať dodatočné multimediálne súbory, musíte vložiť pamäťovú kartu. Toto zariadenie podporuje karty microSDalebo microSDHCs kapacitou maximálne 16 GB (závisí od výrobcu a typu pamäťovej karty).

Spoločnosť Samsung používa pre pamäťové karty schválené priemyselné štandardy, avšak niektoré značky nemusia byť so zariadením plne kompatibilné. Používanie nekompatibilnej pamäťovej karty môže poškodiť zariadenie alebo samotnú kartu a poškodiť dáta na karte uložené.

Zariadenie podporuje na pamäťových kartách iba súborový systém FAT. Ak vložíte kartu

naformátovanú na iný súborový systém, zariadenie zobrazí výzvu na preformátovanie pamäťovej karty.

Časté zapisovanie a mazanie skracuje životnosť pamäťových kariet.

Zostavenie 13

1

Odstráňte zadný kryt.

2

Vložte pamäťovú kartu tak, aby zlaté kontakty smerovali

nahor.

3

 

 

 

Zatlačte pamäťovú kartu do slotu pre pamäťovú kartu,

4

pokým sa nezaistí na mieste.

Vráťte zadný kryt späť.

››Vybratie pamäťovej karty

1

Uistite sa, že zariadenie kartu momentálne nepoužíva.

2

Odstráňte zadný kryt.

3

Mierne na kartu zatlačte, pokým sa zo zariadenia

4

neuvoľní.

Vytiahnite pamäťovú kartu z jej slotu.

5

Vráťte zadný kryt späť.

Nevyberajte pamäťovú kartu, keď zariadenie prenáša informácie alebo k nim pristupuje, keďže by tak mohlo dôjsť k strate dát alebo poškodeniu karty alebo zariadenia.

14 Zostavenie

››Formátovanie pamäťovej karty

Formátovanie pamäťovej karty na počítači môže byť príčinou nekompatibility so zariadením. Pamäťovú kartu formátujte iba v zariadení.

V režime Menu zvoľte Nastavenia Pamäť Informácie o pamäťovej karte Formát Áno.

Pred formátovaním pamäťovej karty si nezabudnite vytvoriť zálohu všetkých dôležitých údajov uložených v zariadení. Záruka výrobcu nepokrýva stratu dát, ktorá je dôsledkom činnosti používateľa.

Pripevnenie remienka (voliteľne)

1

Odstráňte zadný kryt.

2

Pretiahnite remienok cez dierku pre remienok a zahákujte

ho za malý výstupok.

3 Vráťte zadný kryt späť.

Zostavenie 15

Začíname

Zapnutie a vypnutie zariadenia

Zapnutie zariadenia:

1

Stlačte a podržte [ ].

2

Zadajte kód PIN a zvoľte Hotovo (ak je to nutné).

3

Zvoľte požadovaný jazyk a zvoľte Ďalší.

4

Zvoľte jazyk klávesnice a zvoľte Ďalší.

5

Zvoľte vaše domáce časové pásmo a zvoľte Ďalší.

6

Nastavte dátum a čas a zvoľte Uložiť.

Zariadenie vypnete stlačením a podržaním [] a zvolením

Áno.

Na miestach, na ktorých je zakázané používanie bezdrôtových zariadení, ako sú paluby lietadiel a nemocnice, dodržujte všetky upozornenia a pokyny zamestnancov.

Ak chcete používať iba tie funkcie zariadenia, ktoré nesúvisia so sieťou, prepnite ho do letového režimu. V režime Menu zvoľte Nastavenia Letový režim.

16 Začíname

Zoznámenie sa s prístrojom

››Usporiadanie zariadenia

Slúchadlo

Tlačidlo hlasitosti

Dotykový displej

Tlačidlo Menu

Tlačidlo volania Tlačidlo ukončenia

Mikrofón

Multifunkčný konektor

 

Objektív fotoaparátu

Náhlavná

Vypínacie tlačidlo /

súprava

 

tlačidlo uzamknutia

 

 

Zadný kryt

Tlačidlo fotoaparátu

Reproduktor

 

Vnútorná anténa

 

Začíname 17

››Tlačidlá

Tlačidlo

Funkcia

 

Zapne alebo vypne (stlačte a

Zapínanie/

podržte) zariadenie; zamkne

Uzamknutie

alebo odomkne dotykovú

 

obrazovku a tlačidlá.

 

Uskutočnenie alebo príjem

Volanie

hovoru; v základnom režime

vyvolanie denníkov hovorov a

 

 

správ.

 

Otvorenie režimu Menu;

 

spustenie správcu úloh a

 

zobrazenie všetkých aktívnych

Menu

aplikácií (stlačte a podržte);

v základnom režime alebo počas

 

 

používania aplikácie prístup

 

do funkcie Hľadať (dvojitým

 

stlačením).

Tlačidlo

Funkcia

 

Ukončenie hovoru; v režime

Koniec

menu, návrat do základného

 

režimu.

Hlasitosť

Nastavenie hlasitosti zariadenia.

V základnom režime zapnutie

Fotoaparát fotoaparátu; v režime fotoaparátu vytvorenie fotografie

alebo nahranie videa.

››Základná obrazovka

Keď je zariadenie v základnom režime, je zobrazená základná obrazovka. Na základnej obrazovke môžete vidieť stav zariadenia a otvárať z nej aplikácie.

Základná obrazovka obsahuje niekoľko predvolených panelov; v prípade potreby k nim môžete pridať ďalšie. str. 25

18 Začíname

Prejdite doľava alebo doprava na panel základnej obrazovky.

 

 

 

 

Ikona

Definícia

Na príslušný panel základnej obrazovky môžete taktiež prejsť

 

 

 

 

priamo zvolením bodu v hornej časti obrazovky.

 

Zmeškaný hovor

 

 

 

 

 

 

 

››Ikony indikátora

 

 

Aktivované Bluetooth

 

 

Ikony zobrazené na displeji sa môžu líšiť v závislosti od

 

Pripojené slúchadlá Bluetooth alebo súprava

oblasti alebo poskytovateľa služieb.

 

 

handsfree do automobilu

 

 

 

 

 

Prebieha hlasový hovor

Ikona

Definícia

 

 

 

 

Žiadny signál

 

 

Aktivovaná funkcia tiesňových správ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aktivované presmerovanie hovorov

 

Sila signálu

 

 

 

 

 

 

Synchronizácia s počítačom

 

Aktivovaný letový režim

 

 

 

 

 

 

Vložená pamäťová karta

 

Vyhľadávanie siete

 

 

 

 

 

 

Prehliadanie webu

 

Pripojené k sieti GPRS

 

 

 

 

 

 

Pripojené k zabezpečenej webovej stránke

 

Pripojené k sieti EDGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nová textová alebo multimediálna správa

 

Pripojené k WLAN

 

 

 

 

 

 

 

 

Začíname 19

Ikona Definícia

Nová e-mailová správa

Nová hlasová správa

Aktivované upozornenie

Roaming (mimo obvyklej oblasti služby)

Aktivovaný normálny profil

Aktivovaný tichý profil

Aktuálny čas

Stav batérie

››Panel skratiek

V základnom režime alebo pri používaní aplikácie zvolením v oblasti ikon indikátora otvoríte panel skratiek.

Zvoľte ikony pre aktiváciu alebo deaktiváciu funkcií WLAN a Bluetooth. Môžete taktiež stlmiť alebo zrušiť stlmenie zariadenia a skontrolovať stav nových správ a upozornení.

Používanie dotykového displeja

Pomocou dotykového displeja zariadenia je možné jednoducho vyberať položky a vykonávať funkcie. Oboznámte sa so základnými úkonmi pre používanie dotykového displeja.

Aby ste predišli poškrabaniu dotykového displeja, nepoužívajte ostré predmety.

Nedovoľte, aby sa dotykový displej dostal do kontaktu s inými elektrickými zariadeniami. Elektrostatické výboje môžu byť príčinou nefunkčnosti dotykového displeja.

Nedovoľte, aby sa dotykový displej dostal do kontaktu s vodou. Vo vlhkých podmienkach alebo pri vystavení vode môže dôjsť k zlyhaniu funkcie dotykového displeja.

20 Začíname

Aby bolo používanie dotykového displeja čo najefektívnejšie, pred použitím zariadenia z displeja odstráňte ochrannú fóliu.

Dotykový displej má vrstvu, ktorá sníma malé elektrické náboje emitované ľudským telom. Aby ste dosiahli čo najspoľahlivejšie správanie, dotýkajte sa displeja končekom prsta. Dotykový displej nereaguje na dotyky ostrými nástrojmi, ako sú stylus alebo pero.

Pri ovládaní dotykového displeja používajte nasledujúce úkony:

Dotyk: Jedným dotykom prstom zvoľte alebo otvorte menu, voľbu alebo aplikáciu.

Dotyk a podržanie: Dotykom položky a podržaním dlhšie než 2 sekundy zobrazte zoznam volieb.

Dvojitý dotyk: Počas prezerania fotografií alebo webových stránok rýchlym dvojitým dotykom prstom obraz priblížte alebo oddiaľte.

Posun: Dotykom a ťahaním prsta voľte položky.

Ťahať a pustiť: Dotykom a podržaním prsta na položke a jeho pretiahnutím položku presuňte.

Rýchle ťahanie: Rýchlym ťahaním prsta po obrazovke aktivujete aplikáciu.

Priblíženie alebo oddialenie oblasti: Položte dva prsty na displej; ich roztiahnutím môžete obraz približovať a ich priblížením odďaľovať.

Ak určitý čas nebude zariadenie používať, dotykový displej sa vypne. Ak chcete displej zapnúť, stlačte ľubovoľné tlačidlo.

Taktiež môžete nastaviť trvanie podsvietenia. V režime Menu zvoľte Nastavenia Displej a osvetlenie Čas podsvietenia.

Niektoré zoznamy majú na pravej strane register.

Dotykom písmena preskočíte na položky začínajúce týmto písmenom. Ťahaním prsta registrom rýchlo prelistujete zoznam.

Začíname 21

Uzamknutie alebo odomknutie

3

dotykového displeja a tlačidiel

4

Dotykový displej a tlačidlá je možné zamknúť, aby ste sa vyhli nechcenej aktivácii funkcií zariadenia.

Uzamknete ich stlačením []. Ak chcete odomknúť, stlačte

[], alebo stlačte tlačidlo Menu a prstom potiahnite sivé okno ktorýmkoľvek smerom.

Prístup do menu

Prístup do menu zariadenia:

1 Stlačením tlačidla Menu v základnom režime vstúpte do režimu Menu.

2 Prejdite doľava alebo doprava na obrazovku hlavného menu.

Na príslušný panel hlavnej obrazovky môžete taktiež prejsť priamo zvolením bodu v hornej časti obrazovky.

Zvoľte menu alebo aplikáciu.

Stlačením [] sa vráťte do základného režimu.

Zariadenie obsahuje vnútorný pohybový senzor, ktorý deteguje smer jeho natočenia. Ak počas používania niektorých funkcií zariadenie otočíte, rozhranie sa automaticky prepne do zobrazenia na šírku. Ak chcete rozhranie nastaviť tak, aby pri

otočení zariadenia nemenilo svoju orientáciu, zvoľte

Nastavenia Všeobecné Gestá Orientácia Zmeniť orientáciu.

Počas používania zariadenia môžete súčasným

stlačením [] a tlačidla Menu zachytiť snímku obrazovky. Snímka sa uloží do priečinka Moje súbory Obrázky.

22 Začíname

››Organizácia aplikácií v režime Menu

Môžete si usporiadať aplikácie v režime Menu zmenou ich poradia alebo ich zoskupením do kategórií, aby to vyhovovalo vašim preferenciám a potrebám.

1 Stlačením tlačidla Menu v základnom režime vstúpte do režimu Menu.

2 V ľavej hornej časti obrazovky zvoľte Uprav.

3 Poklepte a podržte aplikáciu a potiahnite ju do požadovanej polohy.

Ikonu aplikácie je možné presunúť na inú obrazovku hlavného menu. Taktiež môžete zmeniť najpoužívanejšie aplikácie v spodnom riadku. Presuňte aplikáciu zo spodného riadka na obrazovku hlavného menu, a naopak, presuňte aplikáciu, ktorú chcete používať priamo v základnom režime, na spodný riadok.

4 V ľavej hornej časti obrazovky zvoľte Hotovo.

››Pridanie nových obrazoviek hlavného menu

1

Stlačením tlačidla Menu v základnom režime vstúpte do

2

režimu Menu.

 

V ľavej hornej časti obrazovky zvoľte Uprav.

3

Otočte zariadenie, aby ste ho držali na šírku.

4

Zvolením

pridajte novú obrazovku hlavného menu.

 

Môžete mať až 10 obrazoviek.

 

Zvolením

obrazovku z hlavného menu odstránite.

5

Otočte zariadenie, aby ste ho držali na šírku.

6

V ľavej hornej časti obrazovky zvoľte Hotovo.

Začíname 23

Spúšťanie a správa aplikácií

››Spustenie viacerých aplikácií

Vaše zariadenie umožňuje súbežný beh viacerých aplikácií.

Ak chcete spustiť viacero aplikácií, stlačením tlačidla Menu sa vráťte do hlavného menu a zvoľte aplikáciu, ktorú chcete spustiť.

››Používanie správcu úloh

Viaceré spustené aplikácie môžete spravovať správcom úloh. Spustenie správcu úloh:

1 Stlačte a podržte tlačidlo Menu. Zobrazia sa ikony aktívnych aplikácií.

2 Aktívne aplikácie ovládajte nasledovne:

Ak chcete medzi aplikáciami prepínať, zvoľte jednu z ikon aktívnych aplikácií.

Ak chcete aplikáciu ukončiť, zvoľte .

Ak chcete ukončiť všetky aktívne aplikácie, zvoľte

Ukončiť vš. aplik.

Používanie widgetov

Widgety sú malé programy, ktoré poskytujú praktické funkcie a informácie na základnej obrazovke.

Niektoré widgety sa pripájajú k webovým službám.

Ak použijete webový widget, môžu byť účtované dodatočné poplatky.

Dostupné widgety sa môžu líšiť v závislosti od poskytovateľa služieb a oblasti.

24 Začíname

››Otvorenie panela widgetov

Otvorenie panela widgetov a prístup k nim:

1

V základnom režime zvolením Widget v hornej ľavej časti

2

obrazovky otvorte panel widgetov.

Prečítajte si informácie o odmietnutí zodpovednosti a

3

zvoľte Prijať (ak je to nevyhnutné).

Prejdite doľava alebo doprava na panel základnej

4

obrazovky.

Prechodom doľava alebo doprava na paneli widgetov

5

nájdite widget, ktorý chcete použiť.

Pretiahnite widget na základnú obrazovku.

6

Zvolením Hotovo v ľavej hornej časti obrazovky panel

7

widgetov zatvorte.

Ak chcete presunúť widget naspäť na panel nástrojov

 

widgetov, poklepte a podržte ho, kým sa neobjaví žltý

rám a potom ho potiahnite na panel nástrojov widgetov.

››Správa webových widgetov

Môžete zvoliť profil widgetov, ktorým sa budete pripájať k webovým službám, a zobraziť stiahnuté widgety.

V režime Menu zvoľte Nastavenia Menu a widgety Widget.

Prispôsobenie si zariadenia

Používanie zariadenia môže byť efektívnejšie, keď si ho upravíte podľa svojich potrieb.

››Pridanie nových panelov na základnú obrazovku

Na základnú obrazovku môžete pridať nové panely a usporiadať si widgety podľa vašich potrieb.

1

V základnom režime zvoľte Widget v ľavej hornej časti

2

obrazovky.

Otočte zariadenie, aby ste ho držali na šírku.

Začíname 25

3

Zvolením

pridajte nové panely na základnú

 

obrazovku.

 

 

Môžete mať až 10 panelov.

 

Zvolením

môžete panel zo základnej obrazovky

 

odstrániť.

 

4

Otočte zariadenie v smere hodinových ručičiek, aby ste

 

ho držali na výšku.

5 V ľavej hornej časti obrazovky zvoľte Hotovo.

››Nastavenie aktuálneho času a dátumu

1

V režime Menu zvoľte Nastavenia Dátum a čas.

2

Zvoľte možnosť pre časové pásmo a samotné časové

3

pásmo.

Zadajte aktuálny dátum a čas a nastavte formát dátumu

4

a času.

Zvoľte Späť.

››Upravenie hlasitosti tónu tlačidiel

1 V základnom režime stlačte tlačidlo hlasitosti smerom hore alebo dole.

2 Nastavte hlasitosť tónov tlačidiel stlačením tlačidla hlasitosti alebo ťahaním posúvača.

››Aktivácia tichého profilu

V základnom režime zvoľte Klávesnica a potom dotykom a podržanímzariadenie stlmite alebo stlmenie zrušte.

››Nastavenie zvukového profilu

Zvuky zariadenia môžete zmeniť prispôsobením aktuálneho zvukového profilu alebo prepnutím na iný zvukový profil.

Nastavenie profilu:

1

V režime Menu zvoľte Nastavenia Zvukové profily.

2

Zvoľte profil, ktorý používate.

3

Upravte nastavenia zvuku pre prichádzajúce hovory,

prichádzajúce správy a iné zvuky zariadenia. str. 99

26 Začíname

Dostupné voľby zvuku sa líšia podľa profilu, ktorý je zvolený.

4 Zvoľte Nastaviť.

Ak chcete aktivovať iný profil, začiarknite políčko vedľa profilu a zvoľte Nastaviť.

››Voľba pozadia pre základnú obrazovku

1

V režime Menu zvoľte Nastavenia Displej a

osvetlenie Pozadie.

2

Zvoľte obrázok.

 

Ak chcete obrázok vybrať z priečinka s obrázkami, zvoľte

3

priečinok.

Vyberte Nastaviť Nastaviť.

Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za žiadne použitie predvolených obrázkov a tapiet dodaných so zariadením.

››Nastavenie jasu displeja

1

V režime Menu zvoľte Nastavenia Displej a

osvetlenie.

2

Pretiahnutím posúvača v časti Jas nastavte úroveň jasu.

3

Zvoľte Nastaviť.

Úroveň jasu displeja bude mať vplyv na to, ako rýchlo zariadenie spotrebuje energiu batérie.

››Zamknutie zariadenia

Zariadenie môžete uzamknúť aktiváciou hesla zariadenia.

1

V režime Menu zvoľte Nastavenia Zabezpečenie.

2

Zvoľte Zámok telefónu.

3

Zadajte nové 4- až 8-miestne heslo a zvoľte Hotovo.

4

Zadajte nové heslo znovu a zvoľte Hotovo.

Pri prvom vstupe do menu, ktoré vyžaduje heslo, budete vyzvaní na vytvorenie a potvrdenie hesla.

Začíname 27

Keď je už funkcia zámku zariadenia aktívna, musíte zadať heslo zakaždým, keď zariadenie zapnete.

Ak heslo zabudnete, zaneste zariadenie do servisného strediska Samsung, kde vám ho odomknú.

Spoločnosť Samsung nezodpovedá za žiadnu stratu hesiel alebo súkromných informácií ani za žiadne poškodenia spôsobené nelegálnym softvérom.

››Uzamknutie vašej SIM karty

Zariadenie môžete uzamknúť aktiváciou PIN čísla, ktoré ste dostali spolu so kartou SIM.

1

V režime Menu zvoľte Nastavenia Zabezpečenie.

2

Zvoľte Zámok PIN.

3

Zadajte PIN číslo vašej SIM karty a vyberte Hotovo.

Keď je už funkcia zámku PIN aktívna, musíte zadať kód PIN zakaždým, keď zariadenie zapnete.

Keď zadáte veľakrát nesprávny kód PIN, karta SIM sa zablokuje. Ak chcete kartu SIM odblokovať, musíte zadať kód pre odblokovanie kódu PIN (PUK).

Ak kartu SIM zablokujete zadaním nesprávneho kódu PUK, zaneste kartu poskytovateľovi služieb, aby ju odblokoval.

››Aktivácia mobilného stopára

Keď niekto do vášho telefónu vloží novú kartu SIM, mobilný stopár automaticky odošle kontaktné číslo určeným príjemcom, aby ste mali možnosť telefón nájsť a získať ho späť.

Ak chcete používať túto funkciu, potrebujete účet Samsung, aby ste mohli ovládať zariadenie z internetu diaľkovo.

1

V režime Menu zvoľte Nastavenia Zabezpečenie.

2

Zvoľte Mobilný stopár.

3

Zadajte vaše heslo a zvoľte Hotovo.

4

Pre pokračovanie zvoľte OK.

28 Začíname

5

Napíšte vašu e-mailovú adresu a heslo pre váš Samsung a

 

vyberte Prihl. sa.

6

Ak chcete vytvoriť účet Samsung, vyberte Registrovať.

Zvolením Príjemcovia otvorte zoznam príjemcov.

7

Zadajte telefónne číslo vrátane kódu krajiny

 

(so znakom +).

8 Ak ste so zadávaním príjemcov skončili, zvoľte OK. 9 Vyberte Odosielateľ a zadajte meno odosielateľa.

10 Zvoľte Uložiť Prijať.

Zariadenie môžete ovládať cez internet. Navštívte stránky http://www.samsungdive.com, kde nájdete podrobnejšie informácie o tejto funkcii.

Zadávanie textu

Text môžete zadávať zvolením znakov na virtuálnej klávesnici alebo ich ručne napísať na displej.

Zmena metódy zadávania textu

Ak kliknete do textového vstupného poľa, predvolene sa zobrazí vstupný panel s klávesnicou QWERTY.

1

4

2

5

3

6

Číslo Funkcia

1Zmena veľkých písmen na malé a naopak.

2Prepínanie medzi režimom čísel/symbolov a režimom ABC.

Začíname 29

Číslo Funkcia

3Vloženie medzery, vložte dobu a medzeru

(dotykom a podržaním).

4Vymazanie zadaných údajov.

5Začatie nového riadka.

6Zmena jazykov vstupu, vojdite do nastavení klávesnice (poklepte a podržte).

Ak chcete metódu zadávania textu zmeniť, dotknite sa a podržte a zvoľte Typ klávesnice metóda zadávania textu.

Voľba

Funkcia

Klávesnica

Zadávanie znakov pomocou

klávesnice.

 

Klávesnica qwerty

Zadávanie znakov pomocou

klávesnice QWERTY.

 

Písanie na celú

Písanie kdekoľvek na obrazovku.

obraz.

 

Voľba

Funkcia

Pole písania

Písanie do poľa pre zadávanie textu.

 

 

Zadávanie textu pomocou rôznych metód vstupu

1

Zmeňte metódu zadávania textu.

2

Zmeňte režim zadávania textu.

3

Zadávajte text voľbou príslušných virtuálnych klávesov

alebo písaním na displej.

Keď zadávate text pomocou klávesnice, môžete použiť nasledujúce režimy:

Režim Funkcia

Voľte príslušné virtuálne tlačidlo, pokým

ABC sa na displeji nezobrazí požadovaný znak.

30 Začíname

Loading...
+ 101 hidden pages