Samsung GT-S5250 User Manual [sk]

GT-S5250
Používateľská príručka
Používanie tejto príručky
Ďakujeme, že ste si zakúpili toto mobilné zariadenie značky Samsung. Toto zariadenie vám umožňuje vysokokvalitnú mobilnú komunikáciu a zábavu, obe založené na výnimočných technológiách a vysokých štandardoch spoločnosti Samsung.
Táto používateľská príručka je určená na to, aby vás oboznámila s funkciami a vlastnosťami vášho prístroja.
Najskôr si prečítajte tieto informácie
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte • bezpečnostné upozornenia a túto príručku a zaistili tak jeho bezpečné a správne používanie.
Popisy v tomto návode sú založené na predvolených
•
nastaveniach zariadenia.
Používanie tejto príručky
2
•
Obrázky a snímky použité v tejto používateľskej príručke sa od vzhľadu konkrétneho produktu môžu líšiť.
Obsah tejto používateľskej príručky sa môže od
•
konkrétneho produktu či softvéru poskytnutého operátorom či iným poskytovateľom služieb líšiť, a môže byť menený bez predchádzajúceho upozornenia. Najnovšiu verziu používateľskej príručky nájdete na webovej stránke www.samsungmobile.com.
Dostupné funkcie a doplnkové služby sa môžu s ohľadom
•
na typ zariadenia, použitý softvér alebo poskytovateľa služieb líšiť.
Použitý formát a spôsob dodania tejto používateľskej
•
príručky vychádza z operačného systému Bada a môže sa s ohľadom na použitý operačný systém konkrétneho používateľa líšiť.
Aplikácie a ich funkcie sa môžu líšiť s ohľadom na
•
krajinu, oblasť a použitý hardvér. Spoločnosť Samsung nezodpovedá za funkčné problémy spôsobené aplikáciami iných spoločností.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za funkčné problémy
•
alebo nekompatibilitu spôsobenú úpravami nastavení registra používateľom.
V prípade potreby si môžete na internetovej stránke
•
www.samsungmobile.com aktualizovať softvér vášho mobilného zariadenia.
Zvuky, tapety a obrázky obsiahnuté v tomto zariadení
•
môžu byť na základe licencie medzi spoločnosťou Samsung a ich príslušnými vlastníkmi používané iba v obmedzenej miere. Stiahnutie a používanie týchto materiálov na komerčné či iné účely predstavuje porušenie zákonov o autorských právach. Spoločnosť Samsung nie je za takéto porušenia autorských práv používateľom zodpovedná.
Prosíme vás, aby ste si uložili túto príručku pre budúcu
•
potrebu.
Ikony v pokynoch
Najskôr sa oboznámte s ikonami použitými v tejto príručke:
Upozornenie – situácie, ktoré by mohli spôsobiť zranenie vás alebo iných osôb
Výstraha – situácie, ktoré by mohli spôsobiť poškodenie zariadenia alebo iného vybavenia
Poznámka – poznámky, rady alebo dodatočné informácie
Používanie tejto príručky
3
Pozri – stránky so súvisiacimi informáciami;
napríklad:
str. 12 (znamená „pozri stranu 12“)
Nasledujúci krok – poradie volieb alebo menu, ktoré musíte vybrať, aby ste vykonali určitú akciu; napríklad: V režime Menu zvoľte Správy (predstavuje Správy, nasledované Napísať)
Hranaté zátvorky – tlačidlá zariadenia; napríklad:
[ ]
[
] (predstavuje tlačidlo ukončenia)
Používanie tejto príručky
4
→
Napísať
Autorské práva
Copyright © 2010 Samsung Electronics Táto používateľská príručka je chránená medzinárodnými
zákonmi o autorských právach. Žiadna časť tejto používateľskej príručky nesmie byť
reprodukovaná, šírená, prekladaná alebo prenášaná žiadnou formou alebo spôsobom, elektronicky ani mechanicky, vrátane fotokópií, natáčania ani žiadnymi inými systémami na ukladanie bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Samsung Electronics.
Ochranné známky
SAMSUNG a logo SAMSUNG sú registrované ochranné • známky spoločnosti Samsung Electronics.
Bluetooth
•
Bluetooth SIG, Inc. na celom svete. Oracle a Java sú registrované ochranné známky spoločnosti
•
Oracle a/lebo jej dcérskych spoločností. Ostatné názvy môžu byť ochrannými známkami príslušných vlastníkov.
je registrovaná ochranná známka spoločnosti
®
Windows Media Player• spoločnosti Microsoft Corporation.
Wi-Fi
•
, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi sú registrované
®
obchodné známky združenia Wi-Fi Alliance.
• a sú ochranné známky spoločnosti SRS Labs,
Inc. CS Headphone a WOW HD technológie sú zahrnuté v licencii od SRS Labs, Inc.
Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú
•
majetkom príslušných vlastníkov.
je registrovaná ochranná známka
®
Používanie tejto príručky
5
Obsah
Zostavenie .................................................. 9
Vybalenie ................................................................... 9
Vloženie karty SIM a batérie .................................. 9
Nabíjanie batérie ................................................... 11
Vloženie pamäťovej karty (voliteľné) ............... 13
Pripevnenie remienka (voliteľne) ...................... 15
Začíname .................................................. 16
Zapnutie a vypnutie zariadenia ........................ 16
Zoznámenie sa s prístrojom ............................... 17
Používanie dotykového displeja ....................... 20
Uzamknutie alebo odomknutie dotykového
displeja a tlačidiel .................................................. 22
Obsah
6
Prístup do menu .................................................... 22
Spúšťanie a správa aplikácií ............................... 24
Používanie widgetov ............................................ 24
Prispôsobenie si zariadenia ................................ 25
Zadávanie textu ..................................................... 29
Komunikácia ............................................ 33
Telefonovanie ......................................................... 33
Denníky ................................................................... 38
Správy ...................................................................... 40
E-mail ....................................................................... 45
Komunikátor .......................................................... 48
Social Hub ............................................................... 48
Zábava ...................................................... 49
Fotoaparát .............................................................. 49
Prehrávač videí ...................................................... 57
Hudba ...................................................................... 59
FM rádio ................................................................... 62
Hry ............................................................................ 65
Web ........................................................... 73
Internet .................................................................... 73
Samsung Apps ....................................................... 77
Synchronizácia ....................................................... 78
Webové stránky komunít .................................... 79
YouTube ................................................................... 79
Osobné informácie ................................. 67
Kontakty .................................................................. 67
Kalendár .................................................................. 69
Úloha ........................................................................ 70
Poznámka ............................................................... 71
Hl. záz. ...................................................................... 72
Pripojenia ................................................. 80
Bluetooth ................................................................ 80
Wi-Fi .......................................................................... 83
GPS ............................................................................ 85
Spojenia s počítačom ........................................... 87
Obsah
7
Nástroje .................................................... 90
Hodiny ...................................................................... 90
Kalkulačka ............................................................... 92
Moje kontá .............................................................. 92
Moje súbory ............................................................ 93
Hľadať ....................................................................... 97
Nastavenia ............................................... 98
Otvorenie menu Nastavenia .............................. 98
Letový režim ........................................................... 98
Pripojenia ................................................................ 98
Zvukové proly ...................................................... 99
Displej a osvetlenie ............................................. 100
Všeobecné ............................................................. 100
Dátum a čas .......................................................... 101
Obsah
8
Menu a widgety ................................................... 101
Aplikácie ................................................................ 102
Zabezpečenie ....................................................... 108
Pamäť ..................................................................... 109
Vynulovať .............................................................. 109
O telefóne .............................................................. 109
Aktualizácia softvéru .......................................... 109
Aplikácie karty SIM ............................................. 110
Riešenie problémov ............................. 111
Bezpečnostné opatrenia ..................... 116
Register ................................................... 125
Zostavenie
Vybalenie
Skontrolujte, či sú v balení nasledujúce položky:
•
Mobilné zariadenie Batéria• Cestovný adaptér (nabíjačka)• Používateľská príručka•
Používajte iba softvér schválený spoločnosťou Samsung. Pirátsky alebo nelegálny softvér môže spôsobiť poškodenie alebo poruchy, na ktoré sa nevzťahuje záruka výrobcu.
Súčasti dodávané so zariadením sa môžu líšiť v • závislosti od softvéru a príslušenstva dostupného vo vašej oblasti alebo ponúkaného poskytovateľom služieb.
Dodatočné príslušenstvo môžete zakúpiť u
•
miestneho predajcu výrobkov Samsung. Dodané príslušenstvo je pre vaše zariadenie to
•
najvhodnejšie. Iné príslušenstvo, než to dodané so zariadením, s
•
ním nemusí byť kompatibilné.
Vloženie karty SIM a batérie
Keď si predplatíte službu u poskytovateľa mobilných služieb, dostanete kartu SIM (Subscriber Identity Module), v ktorej budú načítané podrobnosti o objednanej službe, napríklad PIN a voliteľné služby.
Zostavenie
9
Vloženie karty SIM a batérie:
Ak je zariadenie zapnuté, stlačte a podržte [
1
Áno ho vypnite. Odstráňte zadný kryt.
2
Dajte pozor, aby ste si pri odstraňovaní zadného krytu nepoškodili nechty.
Zostavenie
10
] a zvolením
Vložte kartu SIM.
3
Vložte kartu SIM do telefónu tak, aby zlaté kontakty • smerovali hore.
Ak kartu SIM nevložíte, môžete používať iba funkcie
•
zariadenia nesúvisiace so sieťou a niektoré menu. Nevkladajte pamäťovú kartu do slotu pre kartu SIM.
•
Vložte batériu.
4
Vráťte zadný kryt späť.
5
Nabíjanie batérie
Pred prvým použitím zariadenia musíte nabiť batériu. Zariadenie môžete nabiť buď pomocou dodaného
cestovného adaptéra (nabíjačky), alebo pripojením k počítaču prostredníctvom dátového kábla.
Používajte len nabíjačky a káble schválené spoločnosťou Samsung. Neschválené nabíjačky alebo káble môžu spôsobiť výbuch batérie alebo poškodenie zariadenia.
Keď poklesne napätie batérie, zariadenie vydá varovný tón a zobrazí správu informujúcu o nízkom napätí batérie. Taktiež ikona batérie blikať. Ak napätie batérie klesne príliš, zariadenie sa automaticky vypne. Aby ste mohli zariadenie ďalej používať, nabite batériu.
bude prázdna a bude
Zostavenie
11
Nabíjanie pomocou cestovného adaptéra
(nabíjačky)
Otvorte kryt multifunkčného konektora na hornej strane
1
zariadenia. Zapojte malý koniec cestovného adaptéra do
2
multifunkčného konektora.
Nesprávne pripojenie cestovného adaptéra môže spôsobiť vážne poškodenie zariadenia. Na poškodenia spôsobené nesprávnym použitím sa nevzťahuje záruka.
Zostavenie
12
Zapojte veľký koniec cestovného adaptéra do elektrickej
3
zásuvky.
Zariadenie môžete používať aj v prípade, keď sa • práve nabíja, ale v tom prípade bude plné nabitie batérie trvať dlhšie.
Počas nabíjania sa zariadenie môže zahrievať. Toto
•
je normálne a nemalo by to mať žiadny vplyv na životnosť ani výkon zariadenia.
Ak sa zariadenie nenabíja správne, zaneste ho spolu
•
s nabíjačkou do servisného strediska Samsung.
Až bude batéria úplne nabitá (ikona batérie sa už
4
nepohybuje), odpojte cestovný adaptér od zariadenia a potom od elektrickej zásuvky.
Nevyberajte batériu skôr, ako odpojíte cestovný adaptér. Tým by sa mohlo zariadenie poškodiť.
Nabíjanie pomocou dátového kábla
Pre nabíjaním sa uistite, že je počítač zapnutý.
Otvorte kryt multifunkčného konektora na hornej strane
1
zariadenia. Zapojte jeden koniec (micro USB) dátového kábla do
2
multifunkčného konektora. Pripojte druhý koniec dátového kábla k portu USB na
3
počítači.
V závislosti od typu použitého dátového kábla môže chvíľu trvať, kým sa začne nabíjanie.
Až bude batéria úplne nabitá (ikona batérie sa už
4
nepohybuje), odpojte dátový kábel od zariadenia a potom od počítača.
Vloženie pamäťovej karty (voliteľné)
Aby ste mohli ukladať dodatočné multimediálne súbory, musíte vložiť pamäťovú kartu. Toto zariadenie podporuje karty microSD 16 GB (závisí od výrobcu a typu pamäťovej karty).
alebo microSDHC™ s kapacitou maximálne
Spoločnosť Samsung používa pre pamäťové karty schválené priemyselné štandardy, avšak niektoré značky nemusia byť so zariadením plne kompatibilné. Používanie nekompatibilnej pamäťovej karty môže poškodiť zariadenie alebo samotnú kartu a poškodiť dáta na karte uložené.
Zariadenie podporuje na pamäťových kartách • iba súborový systém FAT. Ak vložíte kartu naformátovanú na iný súborový systém, zariadenie zobrazí výzvu na preformátovanie pamäťovej karty.
Časté zapisovanie a mazanie skracuje životnosť
•
pamäťových kariet.
Zostavenie
13
Odstráňte zadný kryt.
1
Vložte pamäťovú kartu tak, aby zlaté kontakty smerovali
2
nahor.
Zatlačte pamäťovú kartu do slotu pre pamäťovú kartu,
3
pokým sa nezaistí na mieste. Vráťte zadný kryt späť.
4
Zostavenie
14
Vybratie pamäťovej karty
Uistite sa, že zariadenie kartu momentálne nepoužíva.
1
Odstráňte zadný kryt.
2
Mierne na kartu zatlačte, pokým sa zo zariadenia
3
neuvoľní. Vytiahnite pamäťovú kartu z jej slotu.
4
Vráťte zadný kryt späť.
5
Nevyberajte pamäťovú kartu, keď zariadenie prenáša informácie alebo k nim pristupuje, keďže by tak mohlo dôjsť k strate dát alebo poškodeniu karty alebo zariadenia.
Formátovanie pamäťovej karty
Formátovanie pamäťovej karty na počítači môže byť príčinou nekompatibility so zariadením. Pamäťovú kartu formátujte iba v zariadení.
V režime Menu zvoľte Nastavenia
pamäťovej karte
Pred formátovaním pamäťovej karty si nezabudnite vytvoriť zálohu všetkých dôležitých údajov uložených v zariadení. Záruka výrobcu nepokrýva stratu dát, ktorá je dôsledkom činnosti používateľa.
FormátÁno.
PamäťInformácie o
Pripevnenie remienka (voliteľne)
Odstráňte zadný kryt.
1
Pretiahnite remienok cez dierku pre remienok a zahákujte
2
ho za malý výstupok.
Vráťte zadný kryt späť.
3
Zostavenie
15
Začíname
Zapnutie a vypnutie zariadenia
Zapnutie zariadenia:
Stlačte a podržte [
1
Zadajte kód PIN a zvoľte
2
Zvoľte požadovaný jazyk a zvoľte
3
Zvoľte jazyk klávesnice a zvoľte
4
Zvoľte vaše domáce časové pásmo a zvoľte
5
Nastavte dátum a čas a zvoľte
6
Začíname
16
].
Hotovo (ak je to nutné).
Ďalší.
Ďalší.
Uložiť.
Ďalší.
Zariadenie vypnete stlačením a podržaním [ Áno.
Na miestach, na ktorých je zakázané používanie • bezdrôtových zariadení, ako sú paluby lietadiel a nemocnice, dodržujte všetky upozornenia a pokyny zamestnancov.
Ak chcete používať iba tie funkcie zariadenia, ktoré
•
nesúvisia so sieťou, prepnite ho do letového režimu. V režime Menu zvoľte Nastavenia
] a zvolením
→
Letový režim.
Zoznámenie sa s prístrojom
Usporiadanie zariadenia
Slúchadlo
Tlačidlo hlasitosti
Dotykový displej
Multifunkčný konektor
Objektív fotoaparátu
Vypínacie tlačidlo /
tlačidlo uzamknutia
Náhlavná súprava
Zadný kryt
Tlačidlo Menu
Tlačidlo volania
Mikrofón
Tlačidlo ukončenia
Tlačidlo fotoaparátu
Vnútorná anténa
Reproduktor
Začíname
17
Tlačidlá
Tlačidlo Funkcia
Zapne alebo vypne (stlačte a podržte) zariadenie; zamkne alebo odomkne dotykovú obrazovku a tlačidlá.
Uskutočnenie alebo príjem hovoru; v základnom režime vyvolanie denníkov hovorov a správ.
Otvorenie režimu Menu; spustenie správcu úloh a zobrazenie všetkých aktívnych aplikácií (stlačte a podržte); v základnom režime alebo počas používania aplikácie prístup do funkcie Hľadať (dvojitým stlačením).
18
Zapínanie/ Uzamknutie
Volanie
Menu
Začíname
Tlačidlo Funkcia
Koniec
Hlasitosť Nastavenie hlasitosti zariadenia.
Fotoaparát
Základná obrazovka
Keď je zariadenie v základnom režime, je zobrazená základná obrazovka. Na základnej obrazovke môžete vidieť stav zariadenia a otvárať z nej aplikácie.
Základná obrazovka obsahuje niekoľko predvolených panelov; v prípade potreby k nim môžete pridať ďalšie.
str. 25
Ukončenie hovoru; v režime menu, návrat do základného režimu.
V základnom režime zapnutie fotoaparátu; v režime fotoaparátu vytvorenie fotograe alebo nahranie videa.
Prejdite doľava alebo doprava na panel základnej obrazovky. Na príslušný panel základnej obrazovky môžete taktiež prejsť priamo zvolením bodu v hornej časti obrazovky.
Ikony indikátora
Ikony zobrazené na displeji sa môžu líšiť v závislosti od oblasti alebo poskytovateľa služieb.
Ikona Denícia
Žiadny signál
Sila signálu
Aktivovaný letový režim
Vyhľadávanie siete
Pripojené k sieti GPRS
Pripojené k sieti EDGE
Pripojené k WLAN
Ikona Denícia
Zmeškaný hovor
Aktivované Bluetooth Pripojené slúchadlá Bluetooth alebo súprava
handsfree do automobilu Prebieha hlasový hovor
Aktivovaná funkcia tiesňových správ
Aktivované presmerovanie hovorov
Synchronizácia s počítačom
Vložená pamäťová karta
Prehliadanie webu
Pripojené k zabezpečenej webovej stránke
Nová textová alebo multimediálna správa
Začíname
19
Ikona Denícia
Nová e-mailová správa
Nová hlasová správa
Aktivované upozornenie
Roaming (mimo obvyklej oblasti služby)
Aktivovaný normálny prol
Aktivovaný tichý prol
Aktuálny čas
Stav batérie
Panel skratiek
V základnom režime alebo pri používaní aplikácie zvolením
v oblasti ikon indikátora otvoríte panel skratiek.
Začíname
20
Zvoľte ikony pre aktiváciu alebo deaktiváciu funkcií WLAN a Bluetooth. Môžete taktiež stlmiť alebo zrušiť stlmenie zariadenia a skontrolovať stav nových správ a upozornení.
Používanie dotykového displeja
Pomocou dotykového displeja zariadenia je možné jednoducho vyberať položky a vykonávať funkcie. Oboznámte sa so základnými úkonmi pre používanie dotykového displeja.
Aby ste predišli poškrabaniu dotykového displeja, • nepoužívajte ostré predmety.
Nedovoľte, aby sa dotykový displej dostal do
•
kontaktu s inými elektrickými zariadeniami. Elektrostatické výboje môžu byť príčinou nefunkčnosti dotykového displeja.
Nedovoľte, aby sa dotykový displej dostal do
•
kontaktu s vodou. Vo vlhkých podmienkach alebo pri vystavení vode môže dôjsť k zlyhaniu funkcie dotykového displeja.
Aby bolo používanie dotykového displeja čo • najefektívnejšie, pred použitím zariadenia z displeja odstráňte ochrannú fóliu.
Dotykový displej má vrstvu, ktorá sníma malé
•
elektrické náboje emitované ľudským telom. Aby ste dosiahli čo najspoľahlivejšie správanie, dotýkajte sa displeja končekom prsta. Dotykový displej nereaguje na dotyky ostrými nástrojmi, ako sú stylus alebo pero.
Pri ovládaní dotykového displeja používajte nasledujúce úkony:
Dotyk: Jedným dotykom prstom zvoľte alebo otvorte
•
menu, voľbu alebo aplikáciu. Dotyk a podržanie: Dotykom položky a podržaním dlhšie
•
než 2 sekundy zobrazte zoznam volieb. Dvojitý dotyk: Počas prezerania fotograí alebo webových
•
stránok rýchlym dvojitým dotykom prstom obraz priblížte alebo oddiaľte.
Posun: Dotykom a ťahaním prsta voľte položky.
•
Ťahať a pustiť: Dotykom a podržaním prsta na položke a • jeho pretiahnutím položku presuňte.
Rýchle ťahanie: Rýchlym ťahaním prsta po obrazovke
•
aktivujete aplikáciu. Priblíženie alebo oddialenie oblasti: Položte dva prsty na
•
displej; ich roztiahnutím môžete obraz približovať a ich priblížením odďaľovať.
Ak určitý čas nebude zariadenie používať, dotykový • displej sa vypne. Ak chcete displej zapnúť, stlačte ľubovoľné tlačidlo.
Taktiež môžete nastaviť trvanie podsvietenia.
•
V režime Menu zvoľte NastaveniaDisplej a osvetlenie
Niektoré zoznamy majú na pravej strane register.
•
Dotykom písmena preskočíte na položky začínajúce týmto písmenom. Ťahaním prsta registrom rýchlo prelistujete zoznam.
Čas podsvietenia.
Začíname
21
Uzamknutie alebo odomknutie dotykového displeja a tlačidiel
Dotykový displej a tlačidlá je možné zamknúť, aby ste sa vyhli nechcenej aktivácii funkcií zariadenia.
Uzamknete ich stlačením [ [
], alebo stlačte tlačidlo Menu a prstom potiahnite sivé
okno ktorýmkoľvek smerom.
]. Ak chcete odomknúť, stlačte
Prístup do menu
Prístup do menu zariadenia:
Stlačením tlačidla Menu v základnom režime vstúpte do
1
režimu Menu. Prejdite doľava alebo doprava na obrazovku hlavného
2
menu. Na príslušný panel hlavnej obrazovky môžete taktiež
prejsť priamo zvolením bodu v hornej časti obrazovky.
Začíname
22
Zvoľte menu alebo aplikáciu.
3
Stlačením [4 ] sa vráťte do základného režimu.
Zariadenie obsahuje vnútorný pohybový senzor, • ktorý deteguje smer jeho natočenia. Ak počas používania niektorých funkcií zariadenie otočíte, rozhranie sa automaticky prepne do zobrazenia na šírku. Ak chcete rozhranie nastaviť tak, aby pri otočení zariadenia nemenilo svoju orientáciu, zvoľte Nastavenia
Počas používania zariadenia môžete súčasným
•
stlačením [ ] a tlačidla Menu zachytiť snímku obrazovky. Snímka sa uloží do priečinka Moje súbory
Zmeniť orientáciu.
VšeobecnéGestáOrientácia
→
Obrázky.
Organizácia aplikácií v režime Menu
Môžete si usporiadať aplikácie v režime Menu zmenou ich poradia alebo ich zoskupením do kategórií, aby to vyhovovalo vašim preferenciám a potrebám.
Stlačením tlačidla Menu v základnom režime vstúpte do
1
režimu Menu. V ľavej hornej časti obrazovky zvoľte
2
Poklepte a podržte aplikáciu a potiahnite ju do
3
požadovanej polohy. Ikonu aplikácie je možné presunúť na inú obrazovku
hlavného menu. Taktiež môžete zmeniť najpoužívanejšie aplikácie v spodnom riadku. Presuňte aplikáciu zo spodného riadka na obrazovku hlavného menu, a naopak, presuňte aplikáciu, ktorú chcete používať priamo v základnom režime, na spodný riadok.
V ľavej hornej časti obrazovky zvoľte
4
Uprav.
Hotovo.
Pridanie nových obrazoviek hlavného
menu
Stlačením tlačidla Menu v základnom režime vstúpte do
1
režimu Menu. V ľavej hornej časti obrazovky zvoľte
2
Otočte zariadenie, aby ste ho držali na šírku.
3
Zvolením 4 pridajte novú obrazovku hlavného menu. Môžete mať až 10 obrazoviek.
Zvolením obrazovku z hlavného menu odstránite.
Otočte zariadenie, aby ste ho držali na šírku.
5
V ľavej hornej časti obrazovky zvoľte 6 Hotovo.
Uprav.
Začíname
23
Spúšťanie a správa aplikácií
Spustenie viacerých aplikácií
Vaše zariadenie umožňuje súbežný beh viacerých aplikácií. Ak chcete spustiť viacero aplikácií, stlačením tlačidla Menu
sa vráťte do hlavného menu a zvoľte aplikáciu, ktorú chcete spustiť.
Používanie správcu úloh
Viaceré spustené aplikácie môžete spravovať správcom úloh. Spustenie správcu úloh:
Stlačte a podržte tlačidlo Menu. Zobrazia sa ikony
1
aktívnych aplikácií.
Začíname
24
Aktívne aplikácie ovládajte nasledovne:
2
Ak chcete medzi aplikáciami prepínať, zvoľte jednu z • ikon aktívnych aplikácií.
• .
Ak chcete aplikáciu ukončiť, zvoľte Ak chcete ukončiť všetky aktívne aplikácie, zvoľte
•
Ukončiť vš. aplik.
Používanie widgetov
Widgety sú malé programy, ktoré poskytujú praktické funkcie a informácie na základnej obrazovke.
Niektoré widgety sa pripájajú k webovým službám. • Ak použijete webový widget, môžu byť účtované dodatočné poplatky.
Dostupné widgety sa môžu líšiť v závislosti od
•
poskytovateľa služieb a oblasti.
Otvorenie panela widgetov
Otvorenie panela widgetov a prístup k nim:
V základnom režime zvolením
1
obrazovky otvorte panel widgetov. Prečítajte si informácie o odmietnutí zodpovednosti a
2
zvoľte Prijať (ak je to nevyhnutné). Prejdite doľava alebo doprava na panel základnej
3
obrazovky. Prechodom doľava alebo doprava na paneli widgetov
4
nájdite widget, ktorý chcete použiť. Pretiahnite widget na základnú obrazovku.
5
Zvolením 6 Hotovo v ľavej hornej časti obrazovky panel widgetov zatvorte.
Ak chcete presunúť widget naspäť na panel nástrojov
7
widgetov, poklepte a podržte ho, kým sa neobjaví žltý rám a potom ho potiahnite na panel nástrojov widgetov.
Widget v hornej ľavej časti
Správa webových widgetov
Môžete zvoliť prol widgetov, ktorým sa budete pripájať k webovým službám, a zobraziť stiahnuté widgety.
V režime Menu zvoľte Nastavenia Widget.
Menu a widgety
→
Prispôsobenie si zariadenia
Používanie zariadenia môže byť efektívnejšie, keď si ho upravíte podľa svojich potrieb.
Pridanie nových panelov na základnú
obrazovku
Na základnú obrazovku môžete pridať nové panely a usporiadať si widgety podľa vašich potrieb.
V základnom režime zvoľte
1
obrazovky. Otočte zariadenie, aby ste ho držali na šírku.
2
Widget v ľavej hornej časti
Začíname
25
Zvolením
3
obrazovku. Môžete mať až 10 panelov.
Zvolením môžete panel zo základnej obrazovky odstrániť.
Otočte zariadenie v smere hodinových ručičiek, aby ste
4
ho držali na výšku. V ľavej hornej časti obrazovky zvoľte
5
Nastavenie aktuálneho času a dátumu
V režime Menu zvoľte 1 Nastavenia → Dátum a čas. Zvoľte možnosť pre časové pásmo a samotné časové
2
pásmo. Zadajte aktuálny dátum a čas a nastavte formát dátumu
3
a času. Zvoľte
4
Začíname
26
pridajte nové panely na základnú
Hotovo.
Späť.
Upravenie hlasitosti tónu tlačidiel
V základnom režime stlačte tlačidlo hlasitosti smerom
1
hore alebo dole. Nastavte hlasitosť tónov tlačidiel stlačením tlačidla
2
hlasitosti alebo ťahaním posúvača.
Aktivácia tichého prolu
V základnom režime zvoľte Klávesnica a potom dotykom a podržaním
Zvuky zariadenia môžete zmeniť prispôsobením aktuálneho zvukového prolu alebo prepnutím na iný zvukový prol. Nastavenie prolu:
1 2 3
zariadenie stlmite alebo stlmenie zrušte.
Nastavenie zvukového prolu
V režime Menu zvoľte Zvoľte prol, ktorý používate. Upravte nastavenia zvuku pre prichádzajúce hovory,
prichádzajúce správy a iné zvuky zariadenia. str. 99
Nastavenia Zvukové proly.
Dostupné voľby zvuku sa líšia podľa prolu, ktorý je zvolený.
Zvoľte
Nastaviť.
4
Ak chcete aktivovať iný prol, začiarknite políčko vedľa prolu a zvoľte Nastaviť.
Voľba pozadia pre základnú obrazovku
V režime Menu zvoľte 1 Nastavenia → Displej a osvetlenie
Zvoľte obrázok.
2
Ak chcete obrázok vybrať z priečinka s obrázkami, zvoľte priečinok.
Vyberte
3
Pozadie.
Nastaviť → Nastaviť.
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za žiadne použitie predvolených obrázkov a tapiet dodaných so zariadením.
Nastavenie jasu displeja
V režime Menu zvoľte 1 Nastavenia → Displej a osvetlenie.
Pretiahnutím posúvača v časti
2
Nastaviť.
Zvoľte
3
Úroveň jasu displeja bude mať vplyv na to, ako rýchlo zariadenie spotrebuje energiu batérie.
Zamknutie zariadenia
Zariadenie môžete uzamknúť aktiváciou hesla zariadenia.
V režime Menu zvoľte
1
Zámok telefónu.
Zvoľte
2
Zadajte nové 4- až 8-miestne heslo a zvoľte
3
Zadajte nové heslo znovu a zvoľte
4
Pri prvom vstupe do menu, ktoré vyžaduje heslo, budete vyzvaní na vytvorenie a potvrdenie hesla.
Jas nastavte úroveň jasu.
Nastavenia → Zabezpečenie.
Hotovo.
Hotovo.
Začíname
27
Keď je už funkcia zámku zariadenia aktívna, musíte zadať heslo zakaždým, keď zariadenie zapnete.
Ak heslo zabudnete, zaneste zariadenie do • servisného strediska Samsung, kde vám ho odomknú.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za žiadnu stratu
•
hesiel alebo súkromných informácií ani za žiadne poškodenia spôsobené nelegálnym softvérom.
Uzamknutie vašej SIM karty
Zariadenie môžete uzamknúť aktiváciou PIN čísla, ktoré ste dostali spolu so kartou SIM.
V režime Menu zvoľte
1
Zámok PIN.
Zvoľte
2
Zadajte PIN číslo vašej SIM karty a vyberte
3
Keď je už funkcia zámku PIN aktívna, musíte zadať kód PIN zakaždým, keď zariadenie zapnete.
Začíname
28
Nastavenia → Zabezpečenie.
Hotovo.
Keď zadáte veľakrát nesprávny kód PIN, karta SIM sa • zablokuje. Ak chcete kartu SIM odblokovať, musíte zadať kód pre odblokovanie kódu PIN (PUK).
Ak kartu SIM zablokujete zadaním nesprávneho
•
kódu PUK, zaneste kartu poskytovateľovi služieb, aby ju odblokoval.
Aktivácia mobilného stopára
Keď niekto do vášho telefónu vloží novú kartu SIM, mobilný stopár automaticky odošle kontaktné číslo určeným príjemcom, aby ste mali možnosť telefón nájsť a získať ho späť.
Ak chcete používať túto funkciu, potrebujete účet Samsung, aby ste mohli ovládať zariadenie z internetu diaľkovo.
V režime Menu zvoľte
1
Mobilný stopár.
Zvoľte
2
Zadajte vaše heslo a zvoľte
3
Pre pokračovanie zvoľte
4
Nastavenia → Zabezpečenie.
Hotovo.
OK.
Napíšte vašu e-mailovú adresu a heslo pre váš Samsung a
5
vyberte Prihl. sa. Ak chcete vytvoriť účet Samsung, vyberte Registrovať.
Zvolením
6 7
8 9 10
Príjemcovia otvorte zoznam príjemcov.
Zadajte telefónne číslo vrátane kódu krajiny (so znakom +).
Ak ste so zadávaním príjemcov skončili, zvoľte
Odosielateľ a zadajte meno odosielateľa.
Vyberte
Uložiť Prijať.
Zvoľte
Zariadenie môžete ovládať cez internet. Navštívte stránky http://www.samsungdive.com, kde nájdete podrobnejšie informácie o tejto funkcii.
OK.
Zadávanie textu
Text môžete zadávať zvolením znakov na virtuálnej klávesnici alebo ich ručne napísať na displej.
Zmena metódy zadávania textu
Ak kliknete do textového vstupného poľa, predvolene sa zobrazí vstupný panel s klávesnicou QWERTY.
1
2 3
Číslo Funkcia
1
Zmena veľkých písmen na malé a naopak. Prepínanie medzi režimom čísel/symbolov a
2
režimom ABC.
4
5 6
Začíname
29
Číslo Funkcia
Vloženie medzery, vložte dobu a medzeru
3
(dotykom a podržaním).
4
Vymazanie zadaných údajov.
5
Začatie nového riadka. Zmena jazykov vstupu, vojdite do nastavení
6
klávesnice (poklepte a podržte).
Ak chcete metódu zadávania textu zmeniť, dotknite sa a podržte textu.
a zvoľte Typ klávesnice → metóda zadávania
Voľba Funkcia
Klávesnica
Klávesnica qwerty
Písanie na celú obraz.
Začíname
30
Zadávanie znakov pomocou klávesnice.
Zadávanie znakov pomocou klávesnice QWERTY.
Písanie kdekoľvek na obrazovku.
Voľba Funkcia
Pole písania Písanie do poľa pre zadávanie textu.
Zadávanie textu pomocou rôznych metód vstupu
Zmeňte metódu zadávania textu.
1
Zmeňte režim zadávania textu.
2
Zadávajte text voľbou príslušných virtuálnych klávesov
3
alebo písaním na displej.
Keď zadávate text pomocou klávesnice, môžete použiť nasledujúce režimy:
Režim Funkcia
ABC
Voľte príslušné virtuálne tlačidlo, pokým sa na displeji nezobrazí požadovaný znak.
Loading...
+ 101 hidden pages