na Internet ................................................65
Rješavanje problema ................................ a
Indeks ....................................................... d
vi
Sigurnosna upozorenja
Podaci
o sigurnosti
i upotrebi
Pridržavajte se sljedećih mjera opreza kako biste
izbjegli opasne ili nezakonite situacije i osigurali
vrhunsko djelovanje svojeg mobilnog telefona.
Telefon držite izvan dosega male djece
i ljubimaca
Telefon i svu opremu držite izvan dosega male
djece ili životinja. Mali dijelovi mogu uzrokovati
gušenje ili ozbiljne povrede ako se progutaju.
Zaštitite svoj sluh
Slušanje jako glasnog zvuka na
slušalicama može oštetiti vaš sluh.
Upotrijebite minimalnu postavku zvuka
potrebnu da biste čuli razgovor
ili glazbu.
1
Mobilne telefone i opremu instalirajte
oprezno
Osigurajte da su mobilni telefoni ili povezana oprema
koja je instalirana u vašem vozilu sigurno ugrađeni.
Izbjegavajte smještanje telefona i opreme u blizini
Podaci o sigurnosti i upotrebi
ili na području gdje je ugrađen zračni jastuk.
Neispravno instalirana bežična oprema može
uzrokovati ozbiljnu povredu kada se zračni jastuci
brzo napušu.
Oprezno rukujte i odlažite baterije i punjače
• Upotrebljavajte samo baterije i punjače koji
su posebno oblikovani za vaš telefon i koje
je odobrila tvrtka Samsung. Baterije i punjači
koji nisu kompatibilni mogu uzrokovati ozbiljne
povrede ili štetu na vašem telefonu.
• Baterije nemojte bacati u vatru. Slijedite lokalne
odredbe prilikom odlaganja rabljenih baterija.
2
• Nikada ne smještajte baterije ili telefone
na ili u grijaće uređaje, kao što su mikrovalne
pećnice, štednjaci ili radijatori. Baterije mogu
eksplodirati ako su pregrijane.
• Nemojte razbijati ili bušiti bateriju. Izbjegavajte
izlaganje baterije visokom izvanjskom pritisku
koji može dovesti do unutarnjega kratkog spoja
i pregrijavanja.
Izbjegavajte dodir s pejsmejkerima
Zadržite minimalni razmak od 15 cm između
mobilnih telefona i pejsmejkera da biste izbjegli
moguće smetnje, kao što preporučuju proizvođači
i neovisna istraživačka skupina Wireless
Technology Research. Ako sumnjate da vaš
telefon interferira s pejsmejkerom ili nekim drugim
medicinskim uređajem, isključite odmah telefon i
kontaktirajte proizvođača pejsmejkera ili
medicinskog uređaja za upute.
Isključite telefon u potencijalno
eksplozivnim okružjima
Mobilni telefon nemojte koristiti na benzinskoj
crpki ili u blizini zapaljivih goriva i kemikalija.
Isključite telefon kada god ste na to upućeni
znakovima upozorenja ili uputama. Vaš telefon
može uzrokovati eksplozije ili vatru u ili u blizini
goriva ili područja pohrane ili prijevoza kemijskih
tvari te u područjima eksplozije. Ne pohranjujte
i ne prevozite zapaljive tekućine, plinove ili
eksplozivne materijale u istom pretincu u kojem
se nalazi telefon, njegovi dijelovi ili dodatna oprema.
Smanjite rizik od oštećenja uzrokovanih
ponavljajućim pokretima
Telefon tijekom upotrebe držite opuštenim
stiskom, tipke pritišćite lagano, upotrijebite
posebne značajke koje smanjuju broj tipki koje
morate pritiskati (kao što su predlošci i
predviđanje teksta) i radite česte pauze.
Sigurnosne mjere opreza
Sigurnost u vožnji na prvome je mjestu
Izbjegavajte upotrebu telefona za vrijeme vožnje
i poštujte odredbe koje ograničavaju upotrebu
mobilnih telefona za vrijeme vožnje. Upotrijebite
hands-free opremu kako biste povećali sigurnost
kada je to moguće.
Slijedite sva sigurnosna upozorenja
i odredbe
Pridržavajte se odredbi koje ograničavaju upotrebu
mobilnoga telefona u određenom području.
Koristite samo Samsungov dodatni pribor
Upotreba opreme koja nije kompatibilna može
oštetiti vaš telefon ili uzrokovati povredu.
Podaci o sigurnosti i upotrebi
3
Isključite telefon u blizini medicinske
opreme
Vaš telefon može interferirati s medicinskom
opremom u bolnicama ili ustanovama za
zdravstvenu njegu. Slijedite sve odredbe,
Podaci o sigurnosti i upotrebi
objavljena upozorenja i upute medicinskog osoblja.
Isključite telefon ili onemogućite bežične
funkcije kada ste u zrakoplovu
Vaš telefon može izazvati smetnje sa zrakoplovnom
opremom. Slijedite sve zrakoplovne odredbe
i isključite telefon ili ga prebacite na način koji
onemogućava bežične funkcije kada vas na
to uputi zrakoplovno osoblje.
4
Zaštitite baterije i punjače od oštećenja
• Izbjegavajte izlaganje baterija na vrlo niskim
ili vrlo visokim temperaturama (ispod 0 °C/32 °F
ili iznad 45 °C/113 °F). Ekstremne temperature
mogu smanjiti kapacitet punjenja ili trajanje
baterija.
• Spriječite kontakt baterija s metalnim predmetima,
to može izazvati povezivanje + i - polova baterija
i dovesti do privremena ili stalna oštećenja
baterije.
• Nikada ne upotrebljavajte oštećeni punjač
ili bateriju.
Rukujte telefonom oprezno i pažljivo
• Pazite da se telefon ne smoči – tekućine mogu
uzrokovati ozbiljno oštećenje. Nemojte
rukovati telefonom s vlažnim rukama.
Oštećenje vodom na telefonu može poništiti
jamstvo proizvođača.
• Izbjegavajte upotrebu ili pohranu telefona
na prašnjavim, prljavim mjestima kako biste
spriječili oštećenje pomičnih dijelova.
• Vaš telefon je kompleksan elektronski uređaj –
zaštitite ga od utjecaja i grubog rukovanja da
biste izbjegli ozbiljno oštećenje.
• Nemojte bojati telefon jer boja može začepiti
pomične dijelove i spriječiti ispravan rad.
• Ako vaš telefon ima bljeskalicu kamere
ili svjetlo, izbjegavajte njihovo korištenje
u neposrednoj blizini očiju djece ili životinja.
• Telefon može biti oštećen ako je izložen
magnetskim poljima. Nemojte upotrebljavati
torbe ili dodatke s magnetskim zatvaranjem niti
dozvoliti telefonu da dođe u kontakt s magnetskim
poljima u dužim vremenskim razdobljima.
Izbjegavajte interferiranje s drugim
elektroničkim uređajima
Vaš telefon emitira radiofrekvencijske (RF)
signale koji mogu interferirati s nezaštićenom
ili neispravno zaštićenom elektroničkom opremom,
kao što su pejsmejkeri, slušna pomagala, medicinski
uređaji i drugi elektronički uređaji u kući ili vozilima.
Konzultirajte proizvođače svojih elektroničkih
uređaja kako biste riješili bilo kakve probleme
s interferencijom koje imate.
Podaci o sigurnosti i upotrebi
5
Važne informacije o upotrebi
Upotrebljavajte telefon u normalnom
položaju
Podaci o sigurnosti i upotrebi
Izbjegavajte kontakt s unutarnjom antenom telefona.
Samo kvalificiranom osoblju dozvolite
da servisira vaš telefon
Dozvolite li nekvalificiranom osoblju da servisira
vaš telefon, to može rezultirati oštećenjem telefona
i poništit će jamstvo.
Osigurajte maksimalan vijek trajanja
baterije i punjača
• Izbjegavajte punjenje baterija više od jednog
tjedna jer previše punjenja može skratiti vijek
trajanja baterije.
• Nerabljene baterije s vremenom će se isprazniti
i moraju se ponovo napuniti prije upotrebe.
6
• Isključite punjače iz izvora napajanja kada nisu
u upotrebi.
• Upotrebljavajte baterije samo u svrhu za koju
su namijenjene.
Budite pažljivi sa SIM karticama
i memorijskim karticama
• Nemojte uklanjati karticu dok telefon šalje ili
prima podatke jer to može rezultirati gubitkom
podataka i/ili oštećenjem kartice ili telefona.
• Zaštitite kartice od jakih udara, statičkoga
elektriciteta i električne buke s ostalih uređaja.
• Često pisanje i brisanje skratit će životni
raspon memorijskih kartica.
• Nemojte dirati pozlaćene kontakte i polove
prstima ili metalnim predmetima. Ako je
potrebno očistiti karticu, brišite je mekom
krpom.
Osigurajte pristup hitnim službama
Hitni pozivi s vašega telefona možda neće biti
mogući u nekim područjima ili okolnostima. Prije
putovanja u udaljena ili nerazvijena područja
isplanirajte alternativnu metodu kontaktiranja
osoblja hitnih službi.
Certifikat o specifičnoj brzini apsorpcije
(SAR)
Vaš telefon u skladu je sa standardima Europske
unije (EU) kojima se ograničava izlaganje energiji
radijske frekvencije (RF) koju emitira radio
i telekomunikacijska oprema. Ovi standardi
sprečavaju prodaju mobilnih telefona koji prelaze
razinu maksimalna izlaganja (poznatu kao
Specifična brzina apsorpcije ili SAR) od 2,0
vata po kilogramu tjelesnoga tkiva.
Tijekom testiranja, maksimalni SAR koji je
zabilježen za ovaj model bio je 0,531 vata po
kilogramu. U uobičajenoj upotrebi stvarni SAR
vjerojatno će biti mnogo niži, budući da je telefon
oblikovan tako da emitira samo RF energiju
nužnu za prijenos signala do najbliže bazne
postaje. Automatskim emitiranjem nižih razina
onda kada je to moguće, telefon smanjuje
cjelokupno izlaganje RF energiji.
Izjava o usklađenosti na pozadini ovog priručnika
prikazuje usklađenost vašeg telefona s Europskom
direktivom o radijskoj i telekomunikacijskoj opremi
(R&TTE). Više informacija o SAR-u i povezanim
EU standardima saznajte na web mjestu Samsung
mobilnoga telefona.
Podaci o sigurnosti i upotrebi
7
Ispravno odlaganje proizvoda
(Električni i elektronički otpad)
Podaci o sigurnosti i upotrebi
punjač, slušalice, USB kabel) ne bi trebali odlagati
s ostalim kućanskim otpadom na kraju radnog
vijeka. Da biste spriječili moguću štetu za okoliš
ili ljudsko zdravlje nekontroliranim odlaganjem
otpada, odvojite ovaj predmet od ostalih vrsta
otpada i odgovorno reciklirajte kako biste promicali
održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
Korisnici u kućanstvima trebali bi kontaktirati
prodavača kod kojega su kupili proizvod ili ured
lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako
se ovaj predmet može odnijeti kako bi recikliranje
bilo sigurno za okoliš.
8
(Primjenjivo u Europskoj Uniji i drugim
europskim državama sa sustavima
odvojenog prikupljanja)
Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi
ili u literaturi ukazuje na to da se proizvod
i njegova elektronička oprema (npr.,
Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača
i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora.
Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne
smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom.
Ispravno odlaganje baterija iz ovog
proizvoda
(Primjenjivo u Europskoj uniji i drugim
europskim državama s odvojenim
sustavima sabiranja)
Ova oznaka na bateriji, u priručniku ili na
pakiranju pokazuje da se baterije iz ovog
proizvoda na kraju svojeg radnog vijeka
ne smiju odlagati s ostalim otpadom kućanstva.
Označeni kemijski simboli Hg, Cd ili Pb pokazuju da
baterija sadrži živu, kadmij ili olovo u količinama
iznad referentnih razina iz smjernice Vijeća Europe:
EC Directive 2006/66. Ako baterije nisu ispravno
odložene, ovi kemijski elementi mogu oštetiti
ljudsko zdravlje ili okoliš.
Da biste zaštitili prirodne izvore i promicali ponovnu
uporabu materijala, molimo vas da odvajate baterije
od ostalog otpada i reciklirate ih putem lokalnog
sustava za besplatno vraćanje baterija.
Izjava o odricanju odgovornosti
Neki sadržaj i usluge koje su dostupne putem ovog
uređaja pripadaju trećim stranama i zaštićene su
autorskim pravima, patentima, zaštitnim znakom
i/ili drugim zakonima o intelektualnom vlasništvu.
Takav sadržaj i usluge pružaju se jedino za osobnu
nekomercijalnu upotrebu. Sadržaj i usluge ne
smijete koristiti na način koji vlasnik sadržaja ili
davatelj usluge nije prethodno ovlastio. Bilo koji
sadržaj ili usluge prikazane na uređaju ne smijete
mijenjati, kopirati, ponovno izdavati, učitavati,
objavljivati, slati, prevoditi, prodavati, izrađivati
izvedena dijela, iskorištavati ili distribuirati na bilo
koji način ili medij, bez ograničavanja navedenog,
osim ukoliko pripadajući vlasnik sadržaja ili
davatelj usluge to izričito ne ovlasti.
„SADRŽAJ I USLUGE TREĆE STRANE DAJE
SE „KAKVI JESU”. SAMSUNG NE JAMČI ZA
DANI SADRŽAJ ILI USLUGE, IZRIČITO NITI
IMPLICITNO, U BILO KAKVE SVRHE.
SAMSUNG IZRIČITO SE ODRIČE BILO KAKVIH
IMPLICIRANIH JAMSTAVA, UKLJUČUJUĆI ALI
NE I OGRANIČENO NA JAMSTVA VEZANA UZ
MOGUĆNOST PRODAJE ILI PRIKLADNOST
ZA ODREĐENU SVRHU. SAMSUNG NE JAMČI
TOČNOST, VALJANOST, PRAVOVREMENOST,
LEGALNOST ILI POTPUNOST BILO KOJEG
SADRŽAJA ILI USLUGE DOSTUPNE PUTEM
OVOG UREĐAJA TE NI POD KOJIM
OKOLNOSTIMA, UKLJUČUJUĆI NEPAŽNJU,
SAMSUNG NEĆE BITI ODGOVORAN, BILO
POD UGOVOROM ILI IZVANUGOVORNO, ZA
BILO KAKVE IZRAVNE, POSREDNE,
NENAMJERNE, POSEBNE ILI POSLJEDIČNE
ŠTETE, POSREDNIČKE NAKNADE,
TROŠKOVE ILI BILO KAKVE DRUGE ŠTETE
NASTALE USLIJED ILI U VEZI S OVDJE
Podaci o sigurnosti i upotrebi
9
NAVEDENIM INFORMACIJAMA, ILI KAO
REZULTAT UPOTREBE BILO KAKVOG
SADRŽAJA ILI USLUGE OD VAŠE ILI BILO
KOJE TREĆE STRANE, ČAK I UKOLIKO JE
MOGUĆNOST TAKVIH ŠTETA BILA
Podaci o sigurnosti i upotrebi
NAPOMENUTA”.
Usluge treće strane mogu u bilo koje vrijeme biti
ukinute ili prekinute, i Samsung ne daje izjave ili
jamstva da će bilo kakav sadržaj ili usluga ostati
dostupna za bilo koje razdoblje. Sadržaj ili usluge
treće strane emitirani su putem mreža ili prijenosnih
sklopova nad kojima Samsung nema nadzor.
Bez ograničavanja na općenitost ove izjave o
odgovornosti, Samsung se izričito odriče bilo
kakve odgovornosti ili obveza za prekide ili
uskraćivanja bilo kojeg sadržaja ili usluge
dostupne pomoću ovog uređaja.
10
Samsung nije odgovoran niti obavezan pružati
službu za korisnike povezanu s sadržajem i
uslugama. Bilo kakvo pitanje ili zahtjev za uslugu
povezanu na sadržaj ili usluge potrebno je uputiti
izravno na pripadajuće davatelje sadržaja i usluge.
Predstavljanje
mobilnoga
telefona
U ovom odjeljku saznajte o izgledu mobilnog
telefona, tipkama, zaslonu i ikonama.
Raspakirajte
Potražite sljedeće stavke u kutiji proizvoda:
• Mobilni telefon
• Baterija
• Prijenosni prilagodnik (punjač)
• Korisnički priručnik
Predmeti koje ste dobili s telefonom mogu
se razlikovati od ovdje navedenih ovisno o
softveru i dodacima dostupnim u vašoj regiji
ili ponudi davatelja internetskih usluga.
Dodatnu opremu možete nabaviti od
lokalnog prodavača Samsungove opreme.
11
Dijelovi telefona
e
Prednja strana telefona uključuje sljedeće tipke
iznačajke:
Predstavljanje mobilnoga telefona
Slušalica
Tipka za
glasnoću
Višenamjen
ska utičnica
12
Tipka za
pozivanje
Tipka za
povratak
Dodirni zaslon
Tipka za
uključivanje
i isključivanje/
izlaz iz menija
Mikrofon
Stražnja strana telefona uključuje sljedeće tipke
iznačajke:
Objektiv kamere
Ogledalo
Poklopac baterij
Tipka za
blokiranje
Tipka za kameru
Unutarnja
antena
Dodirni zaslon i tipke možete zaključati kako
biste spriječili neželjeno pokretanje bilo kojih
funkcija telefona. Da biste zaključali, pritisnite
tipku za čekanje.
Tipke
TipkaFunkcija
Pozovite ili odgovorite na poziv; u
Biranje
Natrag
Uključiva
nje i
isključiva
nje/izlaz
iz menija
načinu mirovanja preuzmite
nedavno birane, propuštene ili
primljene brojeve
Unutar menija, vratite se na
nadređeni meni
Uključite i isključite telefon (pritisnite
i držite); završite poziv; u načinu
menija vratite se na glavni zaslon ili
u stanje mirovanja
TipkaFunkcija
Hold (Na
čekanje)
Kamera
Zaključajte ili otključajte zaslon na
dodir i tipke
U načinu mirovanja uključite
kameru, u načinu rada Kamera
snimite fotografiju ili videozapis
Predstavljanje mobilnoga telefona
Glasnoća
Prilagodite glasnoću telefona
13
Zaslon
Zaslon telefona sastoji se od sljedećih područja:
Redak ikone
Predstavljanje mobilnoga telefona
14
Za prikaz različitih ikona
Područje za tekst i crteže
Prikaz poruka, uputa i
unesenih podataka
Ikone
Saznajte više o ikonama koje se pojavljuju na
vašem zaslonu.
Ikona Definicija
Jakost signala
GPRS mreža je spojena
Prijenos podataka putem GPRS mreže
EDGE mreža je spojena
Prijenos podataka putem EDGE mreže
Glasovni poziv u tijeku
Memorijska kartica je umetnuta
Aktiviran alarm
Ikona Definicija
Pretraživanje Interneta
Povezano na sigurnu web-stranicu
Roaming (izvan uobičajenog područja usluge)
Aktivirano je preusmjeravanje poziva
Aktiviran Bluetooth
Bluetooth auto-oprema ili slušalica spojena
Sinkroniziran s računalom
Nova SMS poruka
Nova MMS poruka
Nova email poruka
Nova poruka Govorne pošte
Ikona Definicija
Aktiviran profil Normalno
Aktiviran profil Bešumno
Razina napunjenosti baterije
Trenutno vrijeme
Predstavljanje mobilnoga telefona
15
Sastavljanje i
priprema
mobilnog
telefona
Započnite sa sastavljanjem i postavljanjem
mobilnog telefona za prvu upotrebu.
16
Umetnite SIM karticu i bateriju
Kada se pretplatite na mobilnu uslugu, primit ćete
modul s identitetom pretplatnika ili SIM karticu
s pojedinostima pretplate kao što su osobni
identifikacijski broj (PIN) i dodatne usluge.
Za instaliranje SIM kartice i baterije
1. Uklonite poklopac baterije.
Ako je telefon uključen, pritisnite i držite
[] da biste ga isključili.
2. Umetnite SIM karticu.3. Umetnite bateriju.
Sastavljanje i priprema mobilnog telefona
• Smjestite SIM karticu u telefon s pozlaćenim
kontaktima usmjerenim prema dolje.
• Bez umetanja SIM kartice možete upotrijebiti
izvanmrežne usluge telefona i neke menije.
4. Vratite poklopac baterije.
17
Napunite bateriju
Prije prve upotrebe telefona morate napuniti bateriju.
1. Otvorite poklopac višenamjenske utičnice sa
strane telefona.
Sastavljanje i priprema mobilnog telefona
2. Uključite mali nastavak prijenosnog prilagodnika
u višenamjenske utičnicu telefona.
S trokutom usmjerenim prema gore
Neispravno povezivanje prijenosnog
prilagodnika može uzrokovati ozbiljnu štetu
na telefonu. Štete uzrokovane pogrešnom
upotrebom nisu pokrivene jamstvom.
18
3. Veliki nastavak prijenosnog punjača uključite
u električnu utičnicu.
4. Kada se baterija u potpunosti napuni (
ikona se više ne miče), isključite prijenosni
prilagodnik iz utičnice napajanja.
5. Isključite prijenosni prilagodnik iz telefona.
6. Zatvorite poklopac višenamjenske utičnice.
O pokazatelju prazne baterije
Kada je baterija prazna, telefon će poslati
ton upozorenja i poruku o praznoj bateriji.
Ikona baterije će također biti prazna i
treperit će. Ako razina baterije postane
preniska, telefon će se automatski isključiti.
Ponovo napunite bateriju da biste nastavili
koristiti telefon.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.