Samsung GT-S5230 User Manual [hr]

GT-S5230
Korisnički
priručnik
Upotreba
Ikone uputa
Prije nastavka upoznajte ikone koje se javljaju uovom priručniku:
ovog
priručnika
kako bi vas vodio kroz funkcije i značajke vašeg
mobilnog telefona. Da biste brzo započeli,
pogledajte „Predstavljanje mobilnoga telefona”
„Sastavljanje i priprema mobilnog telefona”
i „Upotreba osnovnih funkcija”.
ii
Upozorenje
ozlijediti sebe ili druge
Oprez
oštećenja telefona i ostale opreme
Napomena
upotrebu ili dodatne informacije
X
Pogledajte
sadržajem; na primjer: X str.12 (predstavlja „pogledajte stranicu 12”)
— okolnosti u kojima možete
— okolnosti u kojima su moguća
— napomene, savjeti za
— stranice sa srodnim
Slijedi
[]
— niz mogućnosti ili menija koje
morate odabrati kako biste izveli korak; na primjer: unutar izbornika odaberite
Poruke Nova poruka (predstavlja Poruke, zatim slijedi Nova poruka)
Uglate zagrade
primjerice: [ ] (predstavlja tipku za izlaz iz Napajanja/Menija)
— tipke telefona,
Podaci o autorskim pravima
Prava na sve tehnologije i proizvode koji su sadržani s uređajem vlasništvo su njihovih vlasnika:
•Bluetooth® je zaštitni znak tvrtke Bluetooth SIG, Inc. u cijelom svijetu – Bluetooth QD ID: B015178.
• Java™ je zaštitni znak tvrtke Sun Microsystems, Inc.
• Windows Media Player® registrirani je zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation.
Upotreba ovog priručnika
iii
Podaci o sigurnosti i upotrebi .................... 1
Sigurnosna upozorenja ..............................1

Sadržaj

iv
Sigurnosne mjere opreza ...........................3
Važne informacije o upotrebi .....................6
Predstavljanje mobilnoga telefona ..........11
Raspakirajte .............................................11
Dijelovi telefona .......................................12
Tipke ........................................................13
Zaslon ......................................................14
Ikone ........................................................14
Sastavljanje i priprema
mobilnog telefona .................................... 16
Umetnite SIM karticu i bateriju .................16
Napunite bateriju ......................................18
Umetanje memorijske kartice
(neobavezno) ...........................................19
Upotreba osnovnih funkcija .................... 20
Uključivanje i isključivanje telefona ..........20
Upotreba dodirnog zaslona ......................21
Pristupanje menijima ...............................22
Upotreba widgeta .....................................22
Pristupanje informacijama o pomoći ........23
Prilagođavanje telefona ........................... 23
Upotreba osnovnih funkcija poziva .......... 25
Slanje i pregled poruka ............................26
Dodavanje i traženje kontakata ............... 30
Upotreba osnovnih funkcija kamere ........ 30
Slušanje glazbe .......................................32
Pretraživanje Interneta .............................34
Upotreba naprednih funkcija ................... 36
Upotreba naprednih funkcija poziva ........36
Upotreba naprednih funkcija imenika ..........38
Upotreba naprednih funkcija
slanja poruka ...........................................40
Upotreba naprednih funkcija kamere ....... 41
Upotreba naprednih funkcija glazbe ........45
Upotreba alata i programa ......................49
Upotreba Bluetooth bežične veze ............ 49
Uključivanje i slanje SOS poruke ............. 51
Uključivanje mobilnog lokatora ................52
Izrada lažnih poziva .................................53
Snimanje i reproduciranje glasovnih
zapisa ......................................................54
Uređivanje slika .......................................55
Ispis slika .................................................57
Slanje fotografija i videozapisa
na Internet ................................................58
Upotreba Java igrica i programa ..............59
Sadržaj
v
Sinkroniziranje podataka .........................60
Uporaba RSS čitača ................................60
Izrada i pregled svjetskih vremena .......... 61
Postavljanje i upotreba alarma ................62
Upotreba kalkulatora ................................63
Sadržaj
Pretvaranje valuta i mjera ........................ 63
Postavite brojač za odbrojavanje ............ 63
Upotreba štoperice ..................................64
Izrada novog zadatka ..............................64
Izrada tekstualnog zapisa ........................ 64
Slanje fotografija i videozapisa
na Internet ................................................65
Rješavanje problema ................................ a
Indeks ....................................................... d
vi

Sigurnosna upozorenja

Podaci
o sigurnosti
i upotrebi
Pridržavajte se sljedećih mjera opreza kako biste
izbjegli opasne ili nezakonite situacije i osigurali
vrhunsko djelovanje svojeg mobilnog telefona.
Telefon držite izvan dosega male djece i ljubimaca
Telefon i svu opremu držite izvan dosega male djece ili životinja. Mali dijelovi mogu uzrokovati gušenje ili ozbiljne povrede ako se progutaju.
Zaštitite svoj sluh
Slušanje jako glasnog zvuka na slušalicama može oštetiti vaš sluh. Upotrijebite minimalnu postavku zvuka potrebnu da biste čuli razgovor ili glazbu.
1
Mobilne telefone i opremu instalirajte oprezno
Osigurajte da su mobilni telefoni ili povezana oprema koja je instalirana u vašem vozilu sigurno ugrađeni. Izbjegavajte smještanje telefona i opreme u blizini
Podaci o sigurnosti i upotrebi
ili na području gdje je ugrađen zračni jastuk. Neispravno instalirana bežična oprema može uzrokovati ozbiljnu povredu kada se zračni jastuci brzo napušu.
Oprezno rukujte i odlažite baterije i punjače
• Upotrebljavajte samo baterije i punjače koji
su posebno oblikovani za vaš telefon i koje je odobrila tvrtka Samsung. Baterije i punjači koji nisu kompatibilni mogu uzrokovati ozbiljne povrede ili štetu na vašem telefonu.
• Baterije nemojte bacati u vatru. Slijedite lokalne odredbe prilikom odlaganja rabljenih baterija.
2
• Nikada ne smještajte baterije ili telefone
na ili u grijaće uređaje, kao što su mikrovalne pećnice, štednjaci ili radijatori. Baterije mogu eksplodirati ako su pregrijane.
• Nemojte razbijati ili bušiti bateriju. Izbjegavajte izlaganje baterije visokom izvanjskom pritisku koji može dovesti do unutarnjega kratkog spoja i pregrijavanja.
Izbjegavajte dodir s pejsmejkerima
Zadržite minimalni razmak od 15 cm između mobilnih telefona i pejsmejkera da biste izbjegli moguće smetnje, kao što preporučuju proizvođači i neovisna istraživačka skupina Wireless Technology Research. Ako sumnjate da vaš telefon interferira s pejsmejkerom ili nekim drugim medicinskim uređajem, isključite odmah telefon i kontaktirajte proizvođača pejsmejkera ili medicinskog uređaja za upute.
Isključite telefon u potencijalno eksplozivnim okružjima
Mobilni telefon nemojte koristiti na benzinskoj crpki ili u blizini zapaljivih goriva i kemikalija. Isključite telefon kada god ste na to upućeni znakovima upozorenja ili uputama. Vaš telefon može uzrokovati eksplozije ili vatru u ili u blizini goriva ili područja pohrane ili prijevoza kemijskih tvari te u područjima eksplozije. Ne pohranjujte i ne prevozite zapaljive tekućine, plinove ili eksplozivne materijale u istom pretincu u kojem se nalazi telefon, njegovi dijelovi ili dodatna oprema.
Smanjite rizik od oštećenja uzrokovanih ponavljajućim pokretima
Telefon tijekom upotrebe držite opuštenim stiskom, tipke pritišćite lagano, upotrijebite posebne značajke koje smanjuju broj tipki koje morate pritiskati (kao što su predlošci i predviđanje teksta) i radite česte pauze.

Sigurnosne mjere opreza

Sigurnost u vožnji na prvome je mjestu
Izbjegavajte upotrebu telefona za vrijeme vožnje i poštujte odredbe koje ograničavaju upotrebu mobilnih telefona za vrijeme vožnje. Upotrijebite hands-free opremu kako biste povećali sigurnost kada je to moguće.
Slijedite sva sigurnosna upozorenja i odredbe
Pridržavajte se odredbi koje ograničavaju upotrebu mobilnoga telefona u određenom području.
Koristite samo Samsungov dodatni pribor
Upotreba opreme koja nije kompatibilna može oštetiti vaš telefon ili uzrokovati povredu.
Podaci o sigurnosti i upotrebi
3
Isključite telefon u blizini medicinske opreme
Vaš telefon može interferirati s medicinskom opremom u bolnicama ili ustanovama za zdravstvenu njegu. Slijedite sve odredbe,
Podaci o sigurnosti i upotrebi
objavljena upozorenja i upute medicinskog osoblja.
Isključite telefon ili onemogućite bežične funkcije kada ste u zrakoplovu
Vaš telefon može izazvati smetnje sa zrakoplovnom opremom. Slijedite sve zrakoplovne odredbe i isključite telefon ili ga prebacite na način koji onemogućava bežične funkcije kada vas na to uputi zrakoplovno osoblje.
4
Zaštitite baterije i punjače od oštećenja
• Izbjegavajte izlaganje baterija na vrlo niskim ili vrlo visokim temperaturama (ispod 0 °C/32 °F ili iznad 45 °C/113 °F). Ekstremne temperature mogu smanjiti kapacitet punjenja ili trajanje baterija.
• Spriječite kontakt baterija s metalnim predmetima, to može izazvati povezivanje + i - polova baterija i dovesti do privremena ili stalna oštećenja baterije.
• Nikada ne upotrebljavajte oštećeni punjač ili bateriju.
Rukujte telefonom oprezno i pažljivo
• Pazite da se telefon ne smoči – tekućine mogu uzrokovati ozbiljno oštećenje. Nemojte rukovati telefonom s vlažnim rukama. Oštećenje vodom na telefonu može poništiti jamstvo proizvođača.
• Izbjegavajte upotrebu ili pohranu telefona na prašnjavim, prljavim mjestima kako biste spriječili oštećenje pomičnih dijelova.
• Vaš telefon je kompleksan elektronski uređaj – zaštitite ga od utjecaja i grubog rukovanja da biste izbjegli ozbiljno oštećenje.
• Nemojte bojati telefon jer boja može začepiti pomične dijelove i spriječiti ispravan rad.
• Ako vaš telefon ima bljeskalicu kamere ili svjetlo, izbjegavajte njihovo korištenje u neposrednoj blizini očiju djece ili životinja.
• Telefon može biti oštećen ako je izložen magnetskim poljima. Nemojte upotrebljavati torbe ili dodatke s magnetskim zatvaranjem niti dozvoliti telefonu da dođe u kontakt s magnetskim poljima u dužim vremenskim razdobljima.
Izbjegavajte interferiranje s drugim elektroničkim uređajima
Vaš telefon emitira radiofrekvencijske (RF) signale koji mogu interferirati s nezaštićenom ili neispravno zaštićenom elektroničkom opremom, kao što su pejsmejkeri, slušna pomagala, medicinski uređaji i drugi elektronički uređaji u kući ili vozilima. Konzultirajte proizvođače svojih elektroničkih uređaja kako biste riješili bilo kakve probleme s interferencijom koje imate.
Podaci o sigurnosti i upotrebi
5

Važne informacije o upotrebi

Upotrebljavajte telefon u normalnom položaju
Podaci o sigurnosti i upotrebi
Izbjegavajte kontakt s unutarnjom antenom telefona.
Samo kvalificiranom osoblju dozvolite da servisira vaš telefon
Dozvolite li nekvalificiranom osoblju da servisira vaš telefon, to može rezultirati oštećenjem telefona i poništit će jamstvo.
Osigurajte maksimalan vijek trajanja baterije i punjača
• Izbjegavajte punjenje baterija više od jednog tjedna jer previše punjenja može skratiti vijek trajanja baterije.
• Nerabljene baterije s vremenom će se isprazniti i moraju se ponovo napuniti prije upotrebe.
6
• Isključite punjače iz izvora napajanja kada nisu
u upotrebi.
• Upotrebljavajte baterije samo u svrhu za koju su namijenjene.
Budite pažljivi sa SIM karticama i memorijskim karticama
• Nemojte uklanjati karticu dok telefon šalje ili prima podatke jer to može rezultirati gubitkom podataka i/ili oštećenjem kartice ili telefona.
• Zaštitite kartice od jakih udara, statičkoga elektriciteta i električne buke s ostalih uređaja.
Često pisanje i brisanje skratit će životni raspon memorijskih kartica.
• Nemojte dirati pozlaćene kontakte i polove prstima ili metalnim predmetima. Ako je potrebno očistiti karticu, brišite je mekom krpom.
Osigurajte pristup hitnim službama
Hitni pozivi s vašega telefona možda neće biti mogući u nekim područjima ili okolnostima. Prije putovanja u udaljena ili nerazvijena područja isplanirajte alternativnu metodu kontaktiranja osoblja hitnih službi.
Certifikat o specifičnoj brzini apsorpcije (SAR)
Vaš telefon u skladu je sa standardima Europske unije (EU) kojima se ograničava izlaganje energiji radijske frekvencije (RF) koju emitira radio i telekomunikacijska oprema. Ovi standardi sprečavaju prodaju mobilnih telefona koji prelaze razinu maksimalna izlaganja (poznatu kao Specifična brzina apsorpcije ili SAR) od 2,0 vata po kilogramu tjelesnoga tkiva.
Tijekom testiranja, maksimalni SAR koji je zabilježen za ovaj model bio je 0,531 vata po kilogramu. U uobičajenoj upotrebi stvarni SAR vjerojatno će biti mnogo niži, budući da je telefon oblikovan tako da emitira samo RF energiju nužnu za prijenos signala do najbliže bazne postaje. Automatskim emitiranjem nižih razina onda kada je to moguće, telefon smanjuje cjelokupno izlaganje RF energiji.
Izjava o usklađenosti na pozadini ovog priručnika prikazuje usklađenost vašeg telefona s Europskom direktivom o radijskoj i telekomunikacijskoj opremi (R&TTE). Više informacija o SAR-u i povezanim EU standardima saznajte na web mjestu Samsung mobilnoga telefona.
Podaci o sigurnosti i upotrebi
7
Ispravno odlaganje proizvoda
(Električni i elektronički otpad)
Podaci o sigurnosti i upotrebi
punjač, slušalice, USB kabel) ne bi trebali odlagati s ostalim kućanskim otpadom na kraju radnog vijeka. Da biste spriječili moguću štetu za okoliš ili ljudsko zdravlje nekontroliranim odlaganjem otpada, odvojite ovaj predmet od ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako biste promicali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
Korisnici u kućanstvima trebali bi kontaktirati prodavača kod kojega su kupili proizvod ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se ovaj predmet može odnijeti kako bi recikliranje bilo sigurno za okoliš.
8
(Primjenjivo u Europskoj Uniji i drugim europskim državama sa sustavima odvojenog prikupljanja)
Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje na to da se proizvod i njegova elektronička oprema (npr.,
Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom.
Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
(Primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima sabiranja)
Ova oznaka na bateriji, u priručniku ili na pakiranju pokazuje da se baterije iz ovog proizvoda na kraju svojeg radnog vijeka
ne smiju odlagati s ostalim otpadom kućanstva. Označeni kemijski simboli Hg, Cd ili Pb pokazuju da baterija sadrži živu, kadmij ili olovo u količinama iznad referentnih razina iz smjernice Vijeća Europe: EC Directive 2006/66. Ako baterije nisu ispravno odložene, ovi kemijski elementi mogu oštetiti ljudsko zdravlje ili okoliš.
Da biste zaštitili prirodne izvore i promicali ponovnu uporabu materijala, molimo vas da odvajate baterije od ostalog otpada i reciklirate ih putem lokalnog sustava za besplatno vraćanje baterija.
Izjava o odricanju odgovornosti
Neki sadržaj i usluge koje su dostupne putem ovog uređaja pripadaju trećim stranama i zaštićene su autorskim pravima, patentima, zaštitnim znakom i/ili drugim zakonima o intelektualnom vlasništvu. Takav sadržaj i usluge pružaju se jedino za osobnu nekomercijalnu upotrebu. Sadržaj i usluge ne smijete koristiti na način koji vlasnik sadržaja ili davatelj usluge nije prethodno ovlastio. Bilo koji sadržaj ili usluge prikazane na uređaju ne smijete mijenjati, kopirati, ponovno izdavati, učitavati, objavljivati, slati, prevoditi, prodavati, izrađivati izvedena dijela, iskorištavati ili distribuirati na bilo koji način ili medij, bez ograničavanja navedenog, osim ukoliko pripadajući vlasnik sadržaja ili davatelj usluge to izričito ne ovlasti.
„SADRŽAJ I USLUGE TREĆE STRANE DAJE SE „KAKVI JESU”. SAMSUNG NE JAMČI ZA DANI SADRŽAJ ILI USLUGE, IZRIČITO NITI IMPLICITNO, U BILO KAKVE SVRHE. SAMSUNG IZRIČITO SE ODRIČE BILO KAKVIH IMPLICIRANIH JAMSTAVA, UKLJUČUJUĆI ALI NE I OGRANIČENO NA JAMSTVA VEZANA UZ MOGUĆNOST PRODAJE ILI PRIKLADNOST ZA ODREĐENU SVRHU. SAMSUNG NE JAMČI TOČNOST, VALJANOST, PRAVOVREMENOST, LEGALNOST ILI POTPUNOST BILO KOJEG SADRŽAJA ILI USLUGE DOSTUPNE PUTEM OVOG UREĐAJA TE NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA, UKLJUČUJUĆI NEPAŽNJU, SAMSUNG NEĆE BITI ODGOVORAN, BILO POD UGOVOROM ILI IZVANUGOVORNO, ZA BILO KAKVE IZRAVNE, POSREDNE, NENAMJERNE, POSEBNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, POSREDNIČKE NAKNADE, TROŠKOVE ILI BILO KAKVE DRUGE ŠTETE NASTALE USLIJED ILI U VEZI S OVDJE
Podaci o sigurnosti i upotrebi
9
NAVEDENIM INFORMACIJAMA, ILI KAO REZULTAT UPOTREBE BILO KAKVOG SADRŽAJA ILI USLUGE OD VAŠE ILI BILO KOJE TREĆE STRANE, ČAK I UKOLIKO JE MOGUĆNOST TAKVIH ŠTETA BILA
Podaci o sigurnosti i upotrebi
NAPOMENUTA”. Usluge treće strane mogu u bilo koje vrijeme biti
ukinute ili prekinute, i Samsung ne daje izjave ili jamstva da će bilo kakav sadržaj ili usluga ostati dostupna za bilo koje razdoblje. Sadržaj ili usluge treće strane emitirani su putem mreža ili prijenosnih sklopova nad kojima Samsung nema nadzor. Bez ograničavanja na općenitost ove izjave o odgovornosti, Samsung se izričito odriče bilo kakve odgovornosti ili obveza za prekide ili uskraćivanja bilo kojeg sadržaja ili usluge dostupne pomoću ovog uređaja.
10
Samsung nije odgovoran niti obavezan pružati službu za korisnike povezanu s sadržajem i uslugama. Bilo kakvo pitanje ili zahtjev za uslugu povezanu na sadržaj ili usluge potrebno je uputiti izravno na pripadajuće davatelje sadržaja i usluge.
Predstavljanje
mobilnoga
telefona
U ovom odjeljku saznajte o izgledu mobilnog
telefona, tipkama, zaslonu i ikonama.

Raspakirajte

Potražite sljedeće stavke u kutiji proizvoda:
• Mobilni telefon
• Baterija
• Prijenosni prilagodnik (punjač)
• Korisnički priručnik
Predmeti koje ste dobili s telefonom mogu se razlikovati od ovdje navedenih ovisno o softveru i dodacima dostupnim u vašoj regiji ili ponudi davatelja internetskih usluga. Dodatnu opremu možete nabaviti od lokalnog prodavača Samsungove opreme.
11

Dijelovi telefona

e
Prednja strana telefona uključuje sljedeće tipke iznačajke:
Predstavljanje mobilnoga telefona
Slušalica
Tipka za
glasnoću
Višenamjen ska utičnica
12
Tipka za
pozivanje
Tipka za povratak
Dodirni zaslon
Tipka za uključivanje i isključivanje/ izlaz iz menija
Mikrofon
Stražnja strana telefona uključuje sljedeće tipke iznačajke:
Objektiv kamere
Ogledalo
Poklopac baterij
Tipka za
blokiranje
Tipka za kameru
Unutarnja antena
Dodirni zaslon i tipke možete zaključati kako biste spriječili neželjeno pokretanje bilo kojih funkcija telefona. Da biste zaključali, pritisnite tipku za čekanje.

Tipke

Tipka Funkcija
Pozovite ili odgovorite na poziv; u
Biranje
Natrag
Uključiva nje i isključiva nje/izlaz iz menija
načinu mirovanja preuzmite nedavno birane, propuštene ili primljene brojeve
Unutar menija, vratite se na nadređeni meni
Uključite i isključite telefon (pritisnite i držite); završite poziv; u načinu menija vratite se na glavni zaslon ili u stanje mirovanja
Tipka Funkcija
Hold (Na čekanje)
Kamera
Zaključajte ili otključajte zaslon na dodir i tipke
U načinu mirovanja uključite kameru, u načinu rada Kamera snimite fotografiju ili videozapis
Predstavljanje mobilnoga telefona
Glasnoća
Prilagodite glasnoću telefona
13

Zaslon

Zaslon telefona sastoji se od sljedećih područja:
Redak ikone
Predstavljanje mobilnoga telefona
14
Za prikaz različitih ikona
Područje za tekst i crteže
Prikaz poruka, uputa i unesenih podataka

Ikone

Saznajte više o ikonama koje se pojavljuju na vašem zaslonu.
Ikona Definicija
Jakost signala
GPRS mreža je spojena
Prijenos podataka putem GPRS mreže
EDGE mreža je spojena
Prijenos podataka putem EDGE mreže
Glasovni poziv u tijeku
Memorijska kartica je umetnuta
Aktiviran alarm
Ikona Definicija
Pretraživanje Interneta
Povezano na sigurnu web-stranicu
Roaming (izvan uobičajenog područja usluge)
Aktivirano je preusmjeravanje poziva
Aktiviran Bluetooth
Bluetooth auto-oprema ili slušalica spojena
Sinkroniziran s računalom
Nova SMS poruka
Nova MMS poruka
Nova email poruka
Nova poruka Govorne pošte
Ikona Definicija
Aktiviran profil Normalno
Aktiviran profil Bešumno
Razina napunjenosti baterije
Trenutno vrijeme
Predstavljanje mobilnoga telefona
15
Sastavljanje i
priprema
mobilnog
telefona
Započnite sa sastavljanjem i postavljanjem
mobilnog telefona za prvu upotrebu.
16

Umetnite SIM karticu i bateriju

Kada se pretplatite na mobilnu uslugu, primit ćete modul s identitetom pretplatnika ili SIM karticu s pojedinostima pretplate kao što su osobni identifikacijski broj (PIN) i dodatne usluge.
Za instaliranje SIM kartice i baterije
1. Uklonite poklopac baterije.
Ako je telefon uključen, pritisnite i držite [ ] da biste ga isključili.
2. Umetnite SIM karticu. 3. Umetnite bateriju.
Sastavljanje i priprema mobilnog telefona
• Smjestite SIM karticu u telefon s pozlaćenim
kontaktima usmjerenim prema dolje.
• Bez umetanja SIM kartice možete upotrijebiti izvanmrežne usluge telefona i neke menije.
4. Vratite poklopac baterije.
17

Napunite bateriju

Prije prve upotrebe telefona morate napuniti bateriju.
1. Otvorite poklopac višenamjenske utičnice sa
strane telefona.
Sastavljanje i priprema mobilnog telefona
2. Uključite mali nastavak prijenosnog prilagodnika u višenamjenske utičnicu telefona.
S trokutom usmjerenim prema gore
Neispravno povezivanje prijenosnog prilagodnika može uzrokovati ozbiljnu štetu na telefonu. Štete uzrokovane pogrešnom upotrebom nisu pokrivene jamstvom.
18
3. Veliki nastavak prijenosnog punjača uključite u električnu utičnicu.
4. Kada se baterija u potpunosti napuni ( ikona se više ne miče), isključite prijenosni prilagodnik iz utičnice napajanja.
5. Isključite prijenosni prilagodnik iz telefona.
6. Zatvorite poklopac višenamjenske utičnice.
O pokazatelju prazne baterije
Kada je baterija prazna, telefon će poslati ton upozorenja i poruku o praznoj bateriji. Ikona baterije će također biti prazna i treperit će. Ako razina baterije postane preniska, telefon će se automatski isključiti. Ponovo napunite bateriju da biste nastavili koristiti telefon.
Loading...
+ 56 hidden pages