Overhold følgende forholdsregler for at undgå farlige
og ulovlige situationer og for at sikre, at
mobiltelefonens ydelse er optimal.
Oplysninger om sikkerhed
Opbevar telefonen utilgængeligt for små
børn og dyr
Telefonen skal opbevares utilgængeligt for små børn
og dyr. Små dele kan blokere luftvejene, hvis de
sluges og medføre alvorlig skade.
Beskyt din hørelse
Hvis du har for høj lydstyrke når du lytter til
musik eller radio i høretelefoner kan det
skade din hørelse. Skru ikke højere op for
lyden end nødvendigt, når du lytter til en
samtale eller musik.
1
Page 8
Installer mobiltelefoner og udstyr med
omtanke
Sørg for, at mobiltelefoner og det medfølgende
udstyr spændes godt fast, når det installeres i dit
køretøj. Undgå at placere telefonen og tilbehøret
Sikkerhed og brug
inden for en airbags radius. Fejlmonteret trådløst
udstyr kan forårsage alvorlig skade, hvis en airbag
udløses.
Batterier og opladere skal håndteres og
bortskaffes korrekt
• Brug kun batterier og opladere, der er godkendt
af Samsung, og som passer til telefonen. Forkerte
batterier og opladere kan forårsage alvorlig
personskade og ødelægge telefonen.
• Batterier eller telefoner må ikke brændes. Følg de
lokale regler ved bortskaffelse af brugte batterier
og telefoner.
2
• Placer aldrig batterier eller telefoner på
varmeafgivende udstyr, f.eks. mikrobølgeovne,
komfurer eller radiatorer. Batterier kan eksplodere,
hvis de bliver for varme.
• Du må aldrig knuse eller lave hul i batteriet. Sørg
for, at batteriet ikke udsættes for højt tryk, da dette
kan føre til kortslutning og overophedning.
Undgå forstyrrelser i pacemakere
Producenterne og den uafhængige
forskningsgruppe Wireless Technology Research
anbefaler, at der holdes mindst 15 centimeters
afstand mellem mobiltelefoner og pacemakere for at
undgå forstyrrelser. Hvis du har grund til at tro, at din
telefon skaber forstyrrelser i en pacemaker eller
andet medicinsk udstyr, skal du omgående slukke
telefonen og kontakte producenten af pacemakeren
eller det medicinske udstyr for at få råd og
vejledning.
Page 9
Sluk telefonen i miljøer med
eksplosionsfare
Du må ikke bruge telefonen, mens du tanker, f.eks.
på servicestationer, eller i nærheden af brændstof
eller kemikalier. Sluk for telefonen, når du bliver bedt
om det, og overhold skilte og forbud. Telefonen kan
forårsage eksplosion eller brand i og omkring
brændstofopbevarings- og distributionsområder,
kemiske anlæg, og hvor der udføres sprængninger.
Brandbare væsker, gasser eller sprængfarlige
materialer må ikke opbevares eller transporteres i
samme rum som telefonen, dens dele eller tilbehør.
Undgå skader som følge af ensartede
bevægelser
Når du bruger telefonen, skal den holde den med et
afslappet greb og trykke let når du trykker på den.
Gør brug af trykbesparende funktioner, såsom
skabeloner og T9-ordbog, og hold hyppige pauser.
Sikkerhedsforeskrifter
Trafiksikkerhed
Undgå at bruge telefonen under kørsel, og overhold
alle regler for brug af mobiltelefoner under kørsel.
Brug håndfrit tilbehør til at øge sikkerheden, når det
er muligt.
Overhold alle forbud og regler
Overhold alle regler, der begrænser brugen af
mobiltelefoner i et bestemt område.
Brug kun tilbehør, der er godkendt af
Samsung
Brug af forkert tilbehør kan ødelægge telefonen og
medføre personskade.
Sikkerhed og brug
3
Page 10
Sluk for telefonen i nærheden af
medicinsk udstyr
Telefonen kan forårsage forstyrrelser i medicinsk
udstyr på hospitaler og lignende steder. Overhold
alle regler, skilte og anvisninger fra personalet.
Sikkerhed og brug
Sluk telefonen, eller skift til Flightmode
ombord på fly
Telefonen kan påvirke flyets instrumenter. Overhold
flyselskabets retningslinjer, og sluk for telefonen, eller
skift til Flightmode, når du bliver bedt om det af
kabinepersonalet.
Beskyt batterier og opladere
• Udsæt ikke batterierne for meget kolde og meget
varme temperaturer (under 0° C/32° F og over
45° C/113° F). Ekstreme temperaturer kan
reducere batteriets opladningsevne og levetid.
4
• Undgå kontakt med metalgenstande, da dette
kan skabe forbindelse mellem batteriets plus- og
minuspol og medføre midlertidig eller permanent
skade på batteriet.
• Brug aldrig en defekt oplader eller et defekt
batteri.
Telefonen skal behandles forsigtigt og
med omtanke
• Telefonen må ikke blive våd – væske kan
forårsage alvorlige skader. Brug ikke telefonen
med våde hænder. Producentens garanti kan
bortfalde, hvis en defekt skyldes, at telefonen har
været våd.
• Telefonen bør ikke bruges eller opbevares på
steder med støv eller snavs for at undgå skader
på de bevægelige dele.
• Din telefon er en avanceret elektronisk enhed —
beskyt den mod stød og hård behandling for at
undgå alvorlig skade.
Page 11
• Telefonen må ikke males, da maling kan tilstoppe
de bevægelige dele og forhindre korrekt funktion.
• Hvis din telefon har kamerablitz eller lys skal du
undgå at bruge det tæt på øjnene på børn og dyr.
• Telefonen kan blive ødelagt hvis den udsættes for
magnetfelter.Brug ikke etuier eller tilbehør med
magnetlås, og lad ikke telefonen komme i kontakt
med magnetfelter i længere tid.
Undgå forstyrrelser i andet elektronisk
udstyr
Telefonen udsender radiosignaler, der kan påvirke de
elektroniske kredsløb i uskærmet eller forkert
skærmet udstyr, f.eks. pacemakere, høreapparater,
medicinsk udstyr og andet elektronisk udstyr i
hjemmet og i køretøjer. Kontakt producenten af det
elektroniske udstyr for at løse eventuelle problemer
med forstyrrelser.
Vigtige oplysninger om brug
Brug telefonen i normal brugsstilling
Undgå kontakt med telefonens indbyggede antenne.
X
s. 12 for mere information om antennens
placering.
Brug kun autoriserede
serviceværksteder
Brug af et uautoriseret serviceværksted kan medføre
skade på telefonen og garantien bortfalder.
Sikkerhed og brug
5
Page 12
Opnå maksimal levetid på batteri og
oplader
• Batteriet må ikke lades op i mere end én uge, da
overopladning kan forkorte batteriets levetid.
• Ubrugte batterier aflades med tiden og skal lades
Sikkerhed og brug
op før brug.
• Tag opladeren ud af stikkontakten, når den ikke
bruges.
• Brug kun batterier til det, som de er beregnet til.
SIM-kort og hukommelseskort skal
håndteres forsigtigt
• Kortet må ikke fjernes, mens telefonen overfører
eller læser oplysninger, da dette kan medføre tab
af data og/eller beskadige kortet eller telefonen.
• Beskyt kort mod kraftige stød, statisk elektricitet
og elektrisk støj fra andre enheder.
6
• Hyppig sletning og skrivning reducerer
hukommelseskortets levetid.
• Hukommelseskortets guldkontakter og stik må
ikke berøres med fingrene eller med
metalgenstande. Tør kortet af med en blød klud,
hvis det bliver snavset.
Sørg for kontakt til alarmcentralen
I visse områder og situationer kan der muligvis ikke
foretages nødopkald fra telefonen. Sørg for, at der er
en alternativ metode til at foretage nødopkald, før du
rejser til fjerne eller ubebyggede områder.
Page 13
Oplysninger om SAR-certificering
(Specific Absorption Rate)
Telefonen overholder Den Europæiske Unions (EU)
grænseværdier for menneskers kontakt med
radiobølger fra radio- og telekommunikationsudstyr.
Denne eksponeringsstandard forhindrer salg af
mobiltelefoner, der overskrider det maksimale
eksponeringsniveau (kaldet Specific Absorption Rate
eller SAR) på 2,0 watt pr. kilo kropsvæv.
Den maksimale SAR-værdi, der er registreret for
denne model under test, er 0,531 watt pr. kilo.
SAR-værdien er sandsynligvis meget lavere under
normal brug, da telefonen er designet til kun at
udsende den mængde RF-energi, der er nødvendig
for at sende et signal til den nærmeste basisstation.
Ved automatisk at sænke emissionen, når det er
muligt, reducerer telefonen din samlede eksponering
for RF-energi.
Overensstemmelseserklæringen bagerst i denne
brugervejledning viser telefonens overholdelse af
R&TTE-direktivet (European Radio & Terminal
Telecommunications Equipment). Yderligere
oplysninger om SAR og relaterede EU-standarder
findes på Samsungs hjemmeside for mobiltelefoner.
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette
produkt
(elektrisk & elektronisk udstyr)
(Gælder i EU og andre europæiske lande
med affaldssorteringssystemer)
Mærket på dette produkt, på tilbehør eller i
den medfølgende dokumentation betyder,
at produktet og elektronisk tilbehør hertil
(f.eks. oplader, høretelefoner, USB-ledning) ikke må
bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald efter endt levetid.
Sikkerhed og brug
7
Page 14
For at undgå skadelige miljø- eller
sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret
affaldsbortskaffelse skal ovennævnte bortskaffes
særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til
fremme for bæredygtig materialegenvinding.
Sikkerhed og brug
Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de
har købt produktet, eller kommunen for oplysning
om, hvor og hvordan de kan indlevere ovennævnte
med henblik på miljøforsvarlig genvinding.
Virksomheder bedes kontakte leverandøren og læse
betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette
produkt og elektronisk tilbehør hertil bør ikke
bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
8
Korrekt bortskaffelse af batterierne i
dette produkt
(Gælder i EU og andre europæiske lande
med særlige retursystemer for batterier)
Mærket på dette batteri, dokumen-
tationen eller emballagen betyder, at
batterierne i dette produkt efter endt levetid ikke må
bortskaffes sammen med andet husholdnings-affald.
Mærkning med de kemiske symboler Hg, Cd eller
Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv, cadmium
eller bly over grænseværdierne i EU-direktiv 2006/
66. Hvis batterierne ikke bortskaffes korrekt, kan
disse stoffer være skadelige for menneskers helbred
eller for miljøet.
For at beskytte naturens ressourcer og fremme
genbrug, skal batterier holdes adskilt fra andre typer
affald og genanvendes via dit lokale, gratis
batteriretursystem.
Page 15
Ansvarsfraskrivelse
Noget indhold og nogle tjenester, der er tilgængelige
ved brug af denne enhed, tilhører tredjeparter og er
beskyttet af ophavsrettigheder, patenter,
varemærkebeskyttelse og/eller andre ophavsretlige
love. Dette indhold og disse tjenester er
udelukkende tilvejebragt med henblik på personlig
og ikke-kommerciel brug. Du må ikke anvende
noget indhold eller nogen tjenester på en måde,
som ikke er blevet godkendt af ejeren af indholdet
eller tjenesteudbyderen. Uden begrænsning af
ovenstående må man ikke på nogen måde eller via
noget medie (med mindre det er udtrykkeligt
godkendt af ejeren af indholdet eller
tjenesteudbyderen) modificere, kopiere, genudgive,
oploade, sende, transmittere, oversætte, sælge,
skabe uoriginale værker, udnytte eller distribuere
noget indhold eller nogen tjeneste, der kan vises på
denne enhed.
"TREDJEPARTSINDHOLD OG
TREDJEPARTSTJENESTER LEVERES, "SOM DE
ER". SAMSUNG PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR
DET LEVEREDE INDHOLD ELLER TJENESTER,
HVERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE ELLER FOR
NOGET SOM HELST FORMÅL. SAMSUNG
FRASKRIVER SIG UDTRYKKELIGT ETHVERT
INDIREKTE ANSVAR, HERUNDER (MEN IKKE
BEGRÆNSET TIL) GARANTIER FOR SÆLGBARHED
ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL.
SAMSUNG KAN IKKE GARANTERE
NØJAGTIGHEDEN, GYLDIGHEDEN,
RETTIDIGHEDEN, LOVLIGHEDEN ELLER
FULDSTÆNDIGHEDEN AF NOGET INDHOLD
ELLER NOGEN TJENESTER, DER ER GJORT
TILGÆNGELIGE PÅ DENNE ENHED, OG UNDER
INGEN OMSTÆNDIGHEDER (HERUNDER
UAGTSOMHED) KAN SAMSUNG HVERKEN
KONTRAKTLIGT ELLER VED SKADEVOLDENDE
HANDLING DRAGES TIL ANSVAR FOR NOGEN
Sikkerhed og brug
9
Page 16
SOM HELST DIREKTE, INDIREKTE, TILFÆLDIGE
ELLER SPECIELLE SKADER, FØLGESKADER,
ADVOKATGEBYRER, UDGIFTER ELLER NOGEN
ANDEN SKADE, DER ER OPSTÅET PÅ GRUND AF
ELLER I FORBINDELSE MED HVILKEN SOM HELST
Sikkerhed og brug
INFORMATION, DER ER INDEHOLDT HERI, ELLER
SOM RESULTAT AF DIN ELLER ENHVER
TREDJEPARTS BRUG AF INDHOLD ELLER
TJENESTER PÅ TRODS AF EVENTUEL
RÅDGIVNING OM MULIGHEDEN AF SÅDANNE
SKADER."
Tredjepartstjenester kan på ethvert tidspunkt lukkes
eller afbrydes, og Samsung giver ingen
repræsentation eller garanti for, at noget indhold eller
nogen tjenester vil forblive tilgængelige i en given
tidsperiode. Indhold og tjenester transmitteres af
tredjeparter over netværker og
transmissionsfaciliteter, som Samsung ikke har
kontrol over.
10
Uden begrænsning af denne ansvarsfraskrivelses
almindelige gyldighed fraskriver Samsung sig
udtrykkeligt ethvert ansvar eller erstatningsansvar for
enhver afbrydelse eller udelukkelse af noget indhold
eller nogen tjeneste, der er gjort tilgængelig ved
hjælp af denne enhed.
Samsung er hverken ansvarlig for eller kan gøres
erstatningspligtig for nogen form for kundeservice,
der er relateret til indhold og tjenester. Ethvert
spørgsmål eller anmodninger om service, der er
relateret til indhold eller tjenester, skal rettes direkte til
udbyderne af det respektive indhold eller de
respektive tjenester.
Page 17
Introduktion til
din mobiltelefon
I dette afsnit kan du lære om mobiltelefonens
udseende, taster, skærm og ikoner.
Kontroller indhold
Kontroller, om følgende dele er i æsken:
• Mobiltelefon
• Batteri
•Oplader
• Brugervejledning
De dele, der følger med telefonen, kan variere
afhængigt af den software og det tilbehør, der
er tilgængeligt i dit område, eller som udbydes
af din tjenesteudbyder. Du kan købe mere
tilbehør hos din lokale Samsung-forhandler.
11
Page 18
Telefonens udseende
m
Følgende taster og funktioner findes på telefonens
forside:
Introduktion til din mobiltelefon
Lydstyrke tast
Multifunktionsstik
Ring op
Tilbagetast
12
Højtaler
Den berøringsfølsomme skær
Tænd/sluk
og luk menu
Mikrofon
Følgende taster og funktioner findes på telefonens
bagside:
Objektiv
Spejl
Batterilåg
Låsetast
Kameratast
Indbygget
antenne
Du kan låse den berøringsfølsomme skærm og
tasterne, så du ikke kommer til at aktivere
funktioner ved en fejl. Tryk på tasten Lås, og
hold den nede for at låse.
Page 19
Taster
TastFunktion
Bruges til at foretage eller besvare et
opkald. I inaktiv tilstand: Henter
Ring op
Tilbage
Tænd/sluk
og luk
menu
nummeret på de seneste
udgående, ubesvarede eller
indgående opkald.
I menutilstand: Skifter til det
foregående niveau.
Bruges til at tænde og slukke
telefonen (holdes nede). Afslutter et
opkald. I menutilstand: Vender
tilbage til hovedmenuen eller til inaktiv
tilstand.
TastFunktion
Lydst yrke
Lås
Kamera
Indstiller telefonens lydstyrke.
Låser berøringsskærmen og
tasterne og låser dem op.
Tænder for kameraet i inaktiv
tilstand. Tager et billede eller optager
et videoklip i kameratilstand.
Introduktion til din mobiltelefon
13
Page 20
Skærm
Telefonens skærm består af følgende områder:
Ikonlinje
Introduktion til din mobiltelefon
14
Viser forskellige ikoner.
Område til tekst og grafik
Viser meddelelser, anvisninger
og de oplysninger, som du
indtaster.
Ikoner
Få mere at vide om de ikoner, der vises på
skærmen.
IkonBetydning
Signalstyrke
Tilsluttet GPRS-netværk
Overfører data via GPRS-netværk
Tilsluttet EDGE-netværk
Overfører data via EDGE-netværk
Igangværende stemmeopkald
Hukommelseskort isat
Alarm aktiveret
Page 21
IkonBetydning
Browser på internettet
Forbindelse til sikker webside
Roaming (uden for eget dækningsområde)
Viderestilling af opkald aktiveret
Bluetooth aktiveret
Håndfrit Bluetooth-bilsæt eller -høretelefoner
tilsluttet
Synkroniseret med pc
Ny SMS
Ny MMS
Ny e-mail
IkonBetydning
Ny meddelelse på telefonsvarer
Profilen Normal aktiveret
Profilen Lydløs aktiveret
Batteriniveau
Aktuelt klokkeslæt
Introduktion til din mobiltelefon
15
Page 22
Samle og
forberede
mobiltelefonen
Kom i gang med at samle og forberede din
mobiltelefon til brug for første gang.
16
Isæt SIM-kortet og batteriet
Når du opretter et mobilabonnement, får du et SIMkort (Subscriber Identity Module) med dine
abonnementoplysninger, f.eks. PIN-kode og mulige
tjenester.
For at isætte SIM-kortet og batteriet
1. Tag låget til batteriet af.
Hvis telefonen er tændt, skal du holde []
nede for at slukke den.
Page 23
2. Sæt SIM-kortet i.3. Isæt batteriet.
Samle og forberede mobiltelefonen
• Sæt SIM-kortet i telefonen, så de
guldfarvede kontakter vender nedad.
• Når SIM-kortet ikke er isat, kan telefonens
netværksuafhængige funktioner og visse
menuer bruges.
4. Sæt batterilåget på plads.
17
Page 24
Oplade batteriet
Før du bruger telefonen for første gang, skal du lade
batteriet op.
1. Åbn låget til multifunktionsstikket på siden af
Samle og forberede mobiltelefonen
telefonen.
2. Sæt det lille stik fra opladeren i
multifunktionsstikket.
Trekanten skal vende opad
Forkert tilslutning af opladeren kan medføre
alvorlig skade på telefonen. Skader, der
skyldes forkert brug, dækkes ikke af garantien.
18
3. Sæt det store stik fra opladeren i en stikkontakt.
4. Når batteriet er ladet helt op (ikonet
bevæger sig ikke mere), skal du trække
opladeren ud af stikkontakten.
5. Tag stikket fra opladeren ud af telefonen.
6. Luk låget til multifunktionsstikket.
Om indikatoren for lavt batteriniveau
Når batteriet er ved at være tomt, høres en
advarselstone fra telefonen og meddelelsen for
lavt batteriniveau vises. Batteriikonet er også
tomt og blinker. Hvis batteriniveauet bliver for
lavt, slukkes telefonen automatisk. Lad batteriet
op, så du kan bruge telefonen igen.
Page 25
Isæt et hukommelseskort (medfølger
ikke)
Hvis du vil gemme flere multimediefiler, skal du
isætte et hukommelseskort. Telefonen understøtter
microSD™-hukommelseskort på op til 8 GB
(afhængigt af producent og type).
1. Tag låget til batteriet af og tag batteriet ud.
2. Isæt et hukommelseskort med mærkatsiden
nedad.
3. Skub hukommelseskortet ind i
hukommelseskortporten, til det klikker på plads.
4. Isæt batteriet, og sæt batterilåget på plads.
Hvis du vil fjerne hukommelseskortet, skal du tage
låget til batteriet af, og dernæst trække
hukommelseskortet ud af hukommelseskortporten.
Samle og forberede mobiltelefonen
19
Page 26
Brug af
almindelige
funktioner
Lær at bruge de mest almindelige funktioner på
mobiltelefonen.
20
Sådan tændes og slukkes telefonen
Sådan tændes telefonen
1. Hold [] nede.
2. Indtast PIN-koden, og vælg Bekræft (hvis det er
nødvendigt).
Hvis du vil slukke telefonen, skal du gentage trin 1
ovenfor.
Skifte til profilen Flightmode
Ved at skifte til profilen Flightmode, kan du bruge
telefonens netværksuafhængige funktioner på
steder, hvor det er forbudt at bruge trådløse
enheder, f.eks. ombord på fly og på hospitaler.
Page 27
Hvis du vil skifte til profilen Flightmode, skal du i
menutilstanden vælge Indstillinger →Telefonprofiler→Flightmode.
Overhold alle skilte og anvisninger fra officielle
personer, når du færdes i områder, hvor det er
forbudt at bruge trådløse enheder.
Bruge af den berøringsfølsomme
skærm
Du kan gøre følgende på telefonens
berøringsfølsomme skærm:
Lær det grundlæggende i brug af den
berøringsfølsomme skærm.
For bedst at bruge berøringsskærmen skal du
fjerne beskyttelsesfilmen på skærmen, før du
bruger telefonen.
• Vælg et ikon for at åbne en menu eller starte et
program.
Brug af almindelige funktioner
21
Page 28
• Rul op eller ned med fingeren for at rulle igennem
en lodret liste.
Brug af almindelige funktioner
22
• Rul mod højre eller venstre med fingeren for at
rulle igennem en vandret liste.
Åbne menuer
Sådan åbnes telefonens menuer
1. I inaktiv tilstand: Vælg Menu for at åbne
menutilstanden.
2. Vælg en menu eller funktion.
3. Tryk på tasten Tilbage for at gå et niveau op.
Tryk to gange på [] for at vende tilbage til
inaktiv tilstand.
Page 29
Bruge widgetter
Lær at bruge widgetter på værktøjslinjen for
widgetter.
• Nogle af dine
internetbaserede tjenester. Brug af en
internetbaseret widget kan medføre, at du
bliver pålagt yderligere gebyrer.
• De tilgængelige
tjenesteudbyderen og dit område.
Åbne widget-værktøjslinjen.
I inaktiv tilstand: Vælg pilen nederst til venstre på
skærmen for at åbne widget-værktøjslinjen. Du kan
arrangere dine widgetter på widget-værktøjslinjen
eller flytte dem til den inaktive skærm.
Føje widgetter til den inaktive skærm
1. Åbne widget-værktøjslinjen.
widgetter
widgetter
anvender
afhænger af
2. Træk en widget fra widget-værktøjslinjen til den
inaktive skærm. Du kan placere en widget et
vilkårligt sted på skærmen.
Ændring af widgetter
1. I menutilstand: Vælg Indstillinger → Skærm og
lys → Widget.
2. Vælg de widgetter, som du vil føje til widgetværktøjslinjen, og vælg Gem.
Åbn hjælp
Lær at få adgang til hjælp om din telefon.
1. Åbne widget-værktøjslinjen.
2. Tryk på fra widget-værktøjslinjen.
3. Drej telefonen mod uret for liggende format.
4. Vælg et emne i hjælpefunktionen for at få mere at
vide om et program eller en funktion.
Brug af almindelige funktioner
23
Page 30
5. Rul til højre eller venstre for at få yderligere
oplysninger. Vælg for at skifte til det
foregående niveau.
Tilpasse telefonen
Få mere ud af din telefon ved at tilpasse den efter
Brug af almindelige funktioner
dine ønsker.
Tilpasse lydstyrken for tastetoner
I inaktiv tilstand: Tryk på [ / ] og juster tastaturets
lydstyrke.
Juster vibratorens intensitet på
berøringsskærmen
Du kan justere vibratorens intensitet, når du trykker
på telefonens skærm.
1. I inaktiv tilstand: Tryk på [ / ].
2. Vælg Vibrator og juster vibratorens intensitet.
24
Skifte til eller fra profilen Lydløs
I inaktiv tilstand: Vælg Tastatur, og hold nede for
at slå lyden fra eller til på din telefon.
Skifte ringetone
1. I menutilstand: VælgIndstillinger→Telefonprofiler.
2. Vælg ved siden af den ønskede profil.
3. Vælg Ringetone for stemmeopkald.
4. Vælg en ringetone fra listen og vælg Gem.
5. Vælg Gem.
Vælge en baggrund (inaktiv tilstand)
1. I menutilstand: Vælg Indstillinger→ Skærm og
lys → Baggrund.
2. Rul til venstre eller højre til et billede.
3. Vælg Indst.
Page 31
Låse din telefon
1. I menutilstand: VælgIndstillinger→Sikkerhed.
2. Vælg Til under Telefonlås.
3. Indtast en ny adgangskode på 4 til 8 cifre, og
vælg Bekræft.
4. Indtast den nye adgangskode igen, og vælg
Bekræft.
Første gang du åbner en menu, der kræver en
adgangskode, vil du blive bedt om at oprette
og bekræfte en adgangskode.
Bruge almindelige opkaldsfunktioner
Lære at foretage eller besvare opkald og bruge
almindelige opkaldsfunktioner.
Under et opkald låses berøringsskærmen
automatisk på telefonen for at undgå utilsigtede
indtastninger. For at låse op skal du trykke på
tasten Lås.
Foretage et opkald
1. I inaktiv tilstand: Tryk på Tastatur, og indtast et
områdenummer og et telefonnummer.
2. Tryk på
for at ringe op til nummeret.
3. Tryk på [] for at afslutte opkaldet.
→
Stemmeopkald eller tryk på []
Besvare et opkald
1. Tryk på [] ved indgående opkald.
2. Tryk på [] for at afslutte opkaldet.
Du kan afvise indgående opkald ved at bruge
den automatiske afvisning. I menutilstand:
Vælg
Indstillinger → Programindstillinger →
Opkald → Alle opkald → Afvis automatisk
→Til
. Dernæst skal du opsætte
afvisningslisten og vælge de numre, du gerne
vil afvise.
Brug af almindelige funktioner
25
Page 32
Indstille lydstyrken
Tryk på [ / ] for at regulere lydstyrken under et
opkald.
Bruge højtalerfunktionen
1. Tryk på Højtal. → Ja under et opkald for at slå
Brug af almindelige funktioner
højttaleren til.
2. Tryk på Højtal. for at skifte tilbage.
I støjende omgivelser kan det være svært at
høre opkald, mens du bruger
højttalerfunktionen. Brug den almindelige
telefonfunktion for at opnå optimal lydkvalitet.
Bruge høretelefonerne
Hvis du slutter de medfølgende høretelefoner til
telefonen, kan du foretage og besvare opkald:
• Hvis du vil gentage det seneste opkald, skal du
trykke på knappen på høretelefonerne, trykke på
den igen og holde den nede.
26
• Tryk på knappen på høretelefonerne for at
besvare et opkald.
• Tryk på knappen på høretelefonerne for afslutte et
opkald.
Sende og vise meddelelser
Lær at sende og vise SMS, MMS og e-mail.
Sende en SMS- eller MMS-meddelelse
1. I menutilstand: VælgMeddelelser→Opret
meddelelse → Meddelelse.
2. Vælg Tilføj modtager→Angiv manuelt.
3. Indtast modtagerens nummer, og tryk på Udført.
4. Vælg Tilføj tekst.
5. Indtast meddelelsestekst, og vælg Udført.
X
Indtaste tekst
Hvis du vil sende en almindelig SMSmeddelelse, skal du gå til trin 7.
Page 33
Hvis du vil vedhæfte en multimediefil, skal du
fortsætte med trin 6.
6. Tryk på Tilføj medie og tilføj et objekt.
7. Vælg Send for at sende meddelelsen.
Sende en e-mail
1. I menutilstand: VælgMeddelelser→Opret meddelelse→Email.
2. Vælg Tilføj modtager→Angiv manuelt.
3. Indtast en e-mail-adresse, og vælg Udført.
4. Vælg Tilføj emne.
5. Indtast et emne, og vælg Udført.
6. Vælg Tilføj tekst.
7. Indtast e-mailens tekst, og tryk på Udført.
8. Vælg Tilføj filer→ en type, og tilføj filen (hvis det
er nødvendigt).
9. Vælg Send for at sende meddelelsen.
Indtaste tekst
Du kan bruge telefonens berøringsfølsomme skærm
til at indtaste tekst og oprette meddelelser eller noter.
Skifte indtastningsmetode
Når du aktiverer feltet til indtastning af tekst, vises det
virtuelle tastatur. Vælg Tastatur rullemenuen og
vælg en af følgende indtastningsmetoder:
• Tastatur
• Skriv fuld skærm
• Skrivefelt 1
• Skrivefelt 2
Brug af almindelige funktioner
27
Page 34
Indtastning af tekst via det virtuelle tastatur
1. Skift tekstindtastningsmetode til Tastatur.
2. Vælg den virtuelle tast for at indtaste teksten.
• Vælg Abc for at skifte mellem små og store
bogstaver, eller bruge numre eller symboler.
• Vælg T9 for at indtaste tekst i T9-tilstand.
Brug af almindelige funktioner
Du kan bruge følgende tilstande til indtastning af
tekst:
Tilstand Funktion
ABC
T9
Tal
Vælg en korrekt
tegn vises på skærmen.
1.
Vælg
ordet.
2. Når ordet vises korrekt, skal du vælge
for at indsætte et mellemrum. Hvis det
korrekte ord ikke vises, skal du vælge et
alternativ på den liste, der vises.
Vælg en
virtuel tast
, indtil det ønskede
de virtuelle taster for at indtaste hele
virtuel tast
for at indtaste et tal.
28
Tilstand Funktion
Vælg en
virtuel tast
Symbol
for at indtaste et symbol.
Indtastning af tekst via håndskrift på fuld
skærm
1. Skift tekstindtastningsmetode til Skriv fuld
skærm
2. Skriv de enkelte tegn et sted på skærmen.
Vælg Abc for at skifte mellem små og store
bogstaver, eller bruge numre eller symboler.
Indtastning af tekst via håndskrift boks 1
1. Skift tekstindtastningsmetode til Skrivefelt 1.
2. Skriv de enkelte tegn i skriveområdet nederst på
skærmen.
Skriv tal og symboler i kolonnen ?1 nederst til
højre af skriveområdet.
Page 35
Indtastning af tekst via håndskrift boks 2
1. Skift tekstindtastningsmetode til Skrivefelt 2.
2. Skriv de enkelte tegn i skriveområdet nederst på
skærmen.
Vælg Abc for at skifte mellem små og store
bogstaver, eller bruge numre eller symboler.
Vise SMS- eller MMS-meddelelser
1. I menutilstand: VælgMeddelelser→Indbakke.
2. Vælg en SMS- eller MMS-meddelelse.
Vise en e-mail
1. I menutilstand: Vælg Meddelelser→ Indgående
email.
2. Vælg en konto.
3. Vælg Overfør e-mail.
4. Vælg en e-mail eller et brevhoved.
5. Hvis du valgte et brevhoved, skal du vælge Hent
for at få vist e-mail-teksten.
Tilføje og finde kontaktpersoner
Lær at bruge de almindelige funktioner i
telefonbogen.
Tilføje en ny kontaktperson
1. I inaktiv tilstand: Vælg Tastatur, og indtast et
telefonnummer.
2. Vælg → Føj til Telefonbog → Ny.
3. Vælg Telefon eller SIM-kort.
4. Indtast kontaktoplysninger.
5. Vælg Gem for at føje kontakten til hukommelsen.
Brug af almindelige funktioner
29
Page 36
Finde en kontaktperson
1. I menutilstand: Vælg Telefonbog.
2. Vælg søgefeltet, indtast de første bogstaver i det
navn, som du vil finde, og vælg Udført.
Du kan også rulle for at vælge det første
bogstav i navnet.
Brug af almindelige funktioner
3. Vælg kontaktpersonens navn på søgelisten.
Når du har fundet en kontaktperson, kan du:
• Ringe til kontaktpersonen ved at vælge
• Redigere kontaktoplysninger ved at vælge
Rediger
Bruge almindelige kamerafunktioner
Lær det grundlæggende om at tage og vise billeder
og videoklip.
30
Når du tænder for kameraet, er skærmen
muligvis blank på grund af midlertidig statisk
elektricitet. Prøv at genstarte telefonen for at
løse problemet.
Tage billeder
1. I inaktiv tilstand: Tryk på kameratasten for at
tænde kameraet.
2. Drej telefonen mod uret for liggende format.
3. Peg objektivet mod motivet, og foretag ønskede
justeringer.
• Vælg for at vælge billedets farvebalance.
• Vælg for at vælge forsinkelsen.
• Vælg for at indstille lysstyrke.
4. Tryk på kameratasten for at tage et billede.
Billedet gemmes automatisk.
Efter at have taget et billede skal du vælge for
hurtigt at se det.
Page 37
Vis billeder
1. I menutilstand: Vælg Mine filer →Billeder →
Mine billeder → en billedfil.
2. Drej telefonen mod uret for liggende format.
• Rul op eller ned for at gennemse billeder.
•Tryk på → eller for at zoome ind eller
ud. Tryk på tasten Tilbage for at lukke
zoomskærmen.
• Vælg for at vælge forsinkelsen.
• Vælg for at indstille lysstyrke.
5. Tryk på kameratasten for at starte optagelsen.
6. Vælg
Efter at have optaget et videoklip skal du vælge
for hurtigt at se videoklippet.
eller
optagelsen.
Videoklippet gemmes automatisk.
tryk på kameratasten for at stoppe
Brug af almindelige funktioner
Optage videoklip
1. I inaktiv tilstand: Tryk på kameratasten for at
tænde kameraet.
2. Drej telefonen mod uret for liggende format.
3. Tryk på for at skifte til optagetilstand.
4. Peg objektivet mod motivet, og foretag ønskede
justeringer.
• Vælg for at vælge videoklippets
farvebalance.
Vise videoklip
I menutilstand: Vælg Mine filer → Videoklip → Mine
videoklip → en videofil.
Lytte til musik
Lær at lytte til musik via musikafspilleren eller FMradioen.
31
Page 38
Lyt til FM-radio
1. Sæt de medfølgende høretelefoner i telefonens
multifunktionsstik.
2. I menutilstand: VælgProgrammer→FM-radio.
3. Vælg Ja for at starte den automatiske indstilling.
Radioen søger efter tilgængelige stationer og
Brug af almindelige funktioner
gemmer dem automatisk.
Første gang du vælger FM-radioen, vil du blive
bedt om at starte den automatiske indstilling.
4. Brug følgende ikoner til at styre FM-radioen:
IkonFunktion
Indstil telefonen til atter at gennemsøge
frekvenserne for stationer.
Rediger lydoutput
Indstil en radiostation. Vælg en gemt
radiostation (holdes nede)
Start FM-radioen
32
IkonFunktion
Sluk for FM-radioen
Lytte til musikfiler
Start med at overføre filer til din telefon eller dit
hukommelseskort:
• Overførsel fra internettet. X s. 33
• Overfør fra en pc med Samsung PC Studio
(medfølger ikke). X s. 43
• Modtag via Bluetooth. X s. 48
• Kopier til dit hukommelseskort. X s. 43
• Synkroniser med Windows Media Player 11.
X
s. 44
Når du har overført musikfiler til din telefon eller dit
hukommelseskort:
1. I menutilstand: Vælg Musik → Musikafspiller.
2. Vælg en musikkategori → en musikfil.
Page 39
3. Brug følgende ikoner til at styre afspilningen:
IkonFunktion
Standser afspilningen
Starter afspilningen
Springer tilbage eller søger tilbage i en fil
(holdes nede)
Springer frem eller søger frem i en fil
(holdes nede)
Vælger en equalisertype
Skifter tilstand for gentagelse
Aktiverer tilstanden Tilfældig rækkefølge
Browse på internettet
Lær at åbne og oprette bogmærker for dine
foretrukne websider.
• Du skal betale for at oprette forbindelse til
internettet og overføre medier.
• Afhængigt af din tjenesteudbyder kan
browsermenuen
være angivet på anden
måde.
• De tilgængelige ikoner afhænger af
tjenesteudbyderen og dit område.
Browse på websider
1. I menutilstand: VælgBrowser→Startside for at
åbne tjenesteudbyderens hjemmeside.
2. Brug følgende ikoner til at navigere på websider:
IkonFunktion
Går tilbage eller frem på en webside
Opdaterer den aktuelle webside
Gå tilbage til startsiden
Åbner en liste over gemte bogmærker
Brug af almindelige funktioner
33
Page 40
IkonFunktion
Skifter visningstilstanden
Åbner en liste over browserfunktioner
Tilføj et bogmærke for foretrukne
websider
Brug af almindelige funktioner
1. I menutilstand: Vælg Browser → Bogmærker.
2. Vælg Tilføj.
3. Indtast en sides titel og en internetadresse (URL)
4. Vælg Gem.
34
Page 41
Bruge
Bruge avancerede
opkaldsfunktioner
Lær om telefonens øvrige opkaldsmuligheder.
avancerede
funktioner
Lær at bruge avancerede funktioner og muligheder
på mobiltelefonen.
Vise og besvare ubesvarede opkald
Telefonen viser de opkald, som du ikke har besvaret,
på skærmen. Sådan besvarer du et ubesvaret
opkald:
1. Vælg de ubesvarede opkald, du ønsker at ringe
op til fra den widget, der styrer hændelser og
alarmer.
2. Tryk på [] for at ringe op.
Ringe op til et af de seneste udgående
numre
1. I inaktiv tilstand: Tryk på [] for at få vist en liste
over de seneste numre.
35
Page 42
2. Vælg det ønskede nummer, og vælg eller
[] for at ringe op.
Sætte et opkald på hold og hente det
igen
Vælg Hold for at sætte et opkald på hold, eller vælg
Hent for at hente et opkald som er på hold.
Bruge avancerede funktioner
Foretage et andet opkald
Hvis denne funktion understøttes af netværket, kan
du ringe op til et andet nummer under et opkald:
1. Vælg Hold for at sætte det første opkald på
hold.
2. Vælg Tastatur, indtast det andet nummer for at
ringe op, og vælg Nyt opkald eller tryk på [].
3. Tryk på Skift for at skifte mellem de to opkald.
4. For at afslutte opkaldet som er på hold skal du
vælge I kø→ .
36
5. Tryk på [] for at afslutte det aktuelle opkald.
Besvare et andet opkald
Du kan besvare et andet indgående opkald, hvis
dette understøttes af netværket:
1. Tryk på [] for at besvare det andet opkald.
Det første opkald sættes automatisk på hold.
2. Vælg Skift for at skifte mellem opkaldene.
Foretage et opkald med flere deltagere
(konferenceopkald)
1. Ring til den første person, som du vil føje til
konferenceopkaldet.
2. Når du har forbindelse til den første person, skal
du ringe til den næste.
Den første person sættes automatisk på hold.
3. Vælg Tilføj, når du har forbindelse til den anden
person.
Page 43
4. Gentag trin 2 og 3 for at tilføje flere personer
(efter behov).
5. Tryk på [] for at afslutte konferenceopkaldet.
Foretage et internationalt opkald
1. I inaktiv tilstand: Vælg Tastatur, og hold 0 nede
for at indsætte tegnet +.
2. Indtast hele det nummer, som du vil ringe op til
(landekode, områdenummer og telefonnummer),
og vælg dernæst → Stemmeopkald eller
tryk på [] for at ringe op.
Ringe til en kontaktperson fra
telefonbogen
Du kan ringe op direkte fra telefonbogen via gemte
kontaktpersoner. X s. 30
1. I menutilstand: Vælg Telefonbog.
2. Vælg den ønskede kontaktperson.
3. Vælg ved siden af det nummer, du ønsker at
ringe op → .
Bruge avancerede funktioner i
telefonbog
Lær at oprette visitkort, hurtigopkaldsnumre og
grupper.
Oprette et visitkort
1. I menutilstand: Vælg Telefonbog → Mere →
Mit visitkort.
2. Indtast dine personlige detaljer.
3. Vælg Gem.
Du kan sende dit visitkort ved at føje det til en
meddelelse eller en e-mail eller ved at overføre
det via den trådløse Bluetooth-funktion.
Bruge avancerede funktioner
37
Page 44
Indstille foretrukne numre
1. I menutilstand: Vælg Telefonbog.
2. Vælg Kontaktp... rullemenuen → Favoriter.
3. Vælg Tilføj.
4. Vælg en kontaktperson.
Kontaktpersonen gemmes med det foretrukne
Bruge avancerede funktioner
nummer.
De første 5
kontaktpersoner () på widget-værktøjslinjen.
foretrukne
numre tildeles foretrukne
Oprette en gruppe med kontaktpersoner
Ved at oprette grupper med kontaktpersoner kan du
tildele gruppenavne, ringetoner, billeder og
vibratortype til hver gruppe eller sende meddelelser
og e-mail til en hel gruppe. Start med at oprette en
gruppe:
1. I menutilstand: Vælg Telefonbog.
2. Vælg Kontaktp... rullemenuen → Grupper.
38
3. Vælg Opret gruppe.
4. Vælg et gruppenavn, billede, en ringetone for
gruppen og vibratortype.
5. Vælg Gem.
Bruge avancerede
meddelelsesfunktioner
Lær at oprette og bruge skabeloner til at oprette
meddelelser, og opret meddelelsesmapper.
Oprette en tekstskabelon
1. I menutilstand: Vælg Meddelelser →
Skabeloner → Tekstskabeloner.
2. Vælg Opret for at åbne et nyt skabelonvindue.
3. Vælg
feltet til indtastning af tekst.
4. Indtast din tekst, og vælg Udført.
5. Vælg Gem.
Page 45
Oprette en multimedieskabelon
1. I menutilstand: Vælg Meddelelser →
Skabeloner → Multimedieskabeloner.
2. Vælg Opret for at åbne et nyt skabelonvindue.
3. Opret en MMS-meddelelse, der skal bruges som
din skabelon, med et emne og vedhæft de
ønskede filer. X s. 26
4. Vælg Gem.
Indsætte tekstskabeloner i nye
meddelelser
1. Opret en ny meddelelse ved i menutilstand at
vælge Meddelelser→Opret meddelelse→
en meddelelsetype.
2. Vælg Mere→Indsæt→Tekstskabelon→
en skabelon.
Oprette en meddelelse med en
multimedieskabelon
1. I menutilstand: Vælg Meddelelser →
Skabeloner → Multimedieskabeloner.
2. Vælg den ønskede skabelon.
3. Vælg Send.
Skabelonen åbnes som en ny MMS-
meddelelse.
Oprettelse af en mappe til at håndtere
meddelelserne
1. I menutilstand: Vælg Meddelelser → Min
mappe.
2. Vælg Opret mappe.
3. Indtast et nyt mappenavn, og tryk på Udført.
Du kan flytte meddelelser fra din indbakke til dine
mappe for herved at håndtere dem, som du ønsker.
Bruge avancerede funktioner
39
Page 46
Bruge avancerede kamerafunktioner
Lær at tage billeder i forskellige tilstande og tilpasse
kameraindstillinger.
At tage billeder ved hjælp af
forudindstillede funktioner for forskellige
Bruge avancerede funktioner
scener
1. Tryk på kameratasten for at tænde kameraet.
2. Drej telefonen mod uret for liggende format.
3. Vælg → en scene → .
4. Foretag de nødvendige indstillinger.
5. Tryk på kameratasten for at tage et billede.
40
Tage en serie af billeder
1. Tryk på kameratasten for at tænde kameraet.
2. Drej telefonen mod uret for liggende format.
3. Vælg → .
4. Foretag de nødvendige indstillinger.
5. Tryk på og hold kameratasten nede for at tage en
serie af billeder.
Tage panoramabilleder
1. Tryk på kameratasten for at tænde kameraet.
2. Drej telefonen mod uret for liggende format.
3. Vælg → .
4. Foretag de nødvendige indstillinger.
5. Tryk på kameratasten for at tage det første
billede.
Page 47
6. Flyt langsomt telefonen i den retning, du har
valgt. Telefonen tager automatisk det næste
billede.
7. Gentag trin 6 for at gennemføre
panoramabilledet.
Tage billeder i smileoptagelse
1. Tryk på kameratasten for at tænde kameraet.
2. Drej telefonen mod uret for liggende format.
3. Vælg → .
4. Tryk på kameratasten.
5. Ret kameraet mod objektivet.
Din telefon genkender personer på et billede og
registrerer deres smil. Når personen smiler, tager
telefonen automatisk et billede.
Tage delte billeder
1. Tryk på kameratasten for at tænde kameraet..
2. Drej telefonen mod uret for liggende format.
3. Vælg → .
4. Vælg et billedlayout.
5. Foretag de nødvendige indstillinger.
6. Tryk på kameratasten for at tage et billede af
hvert segment.
Tage billeder med dekorationsrammer
1. Tryk på kameratasten for at tænde kameraet.
2. Drej telefonen mod uret for liggende format.
3. Vælg → .
4. Vælg en ramme.
5. Foretag de nødvendige indstillinger.
Bruge avancerede funktioner
41
Page 48
6. Tryk på kameratasten for at tage et billede med
ramme.
Bruge kamerafunktioner
Når du har taget et billede, skal du vælge for at få
adgang til følgende funktioner:
Bruge avancerede funktioner
FunktionFunktion
Opløsning
Effekter
Eksp.måler
Billedkvalitet
Før du optager et videoklip, skal du vælge for at
få adgang til følgende funktioner:
FunktionFunktion
Opløsning
Effekter
42
Skift opløsningsfunktionen
Anvend en effekt
Vælg en eksponeringsmålingstype
Indstil kvaliteten af dine digitale billeder
Skift opløsningsfunktionen
Anvend en effekt
FunktionFunktion
Videokvalitet
Juster videoklippenes kvalitet
Tilpas kameraets indstillinger
Vælg → for at få adgang til følgende:
IndstillingFunktion
Retningslinjer
Gennemse
Lukkerlyd
Lydoptagelse
Lagring
Vis linjer
Indstil kameraet til at skifte til at vise
billedet, efter at det er blevet taget
Vælg en lyd, der skal ledsage
lukkerhandlingen
Slår lyden til og fra
Vælg den hukommelse, som nye
billeder eller videoklip skal gemmes i.
Page 49
Bruge avancerede musikfunktioner
Lær at forberede musikfiler, oprette afspilningslister
og gemme radiostationer.
Kopiere musikfiler via Samsung PC
Studio
1. I menutilstand: Vælg Indstillinger →
Telefonindstillinger → Pc-forbindelser →
Samsung PC Studio → Gem.
2. Sæt et pc-datakabel (ekstraudstyr) i
multifunktionsstikket på telefonen og i pc'en.
3. Kør Samsung PC Studio, og kopier filer fra pc'en
til telefonen.
Yderligere oplysninger findes i hjælpen i
Samsung PC Studio.
3. Tryk to gange på [] for at vende tilbage til
inaktiv tilstand.
4. Sæt et pc-datakabel (ekstraudstyr) i
multifunktionsstikket på telefonen og i en pc,
hvor Windows Media Player er installeret.
Når der er forbindelse, vises et pop op-vindue på
pc'en.
5. Åbn Windows Media Player for at synkronisere
musikfiler.
6. Rediger eller indtast telefonens navn i pop opvinduet (hvis det er nødvendigt).
44
7. Vælg og træk de ønskede musikfiler til
synkroniseringslisten.
8. Starte synkroniseringen.
Oprette en afspilningsliste
1. I menutilstand: Vælg Musik → Musikafspiller →
Afspilningslister.
2. Vælg Opret.
3. Vælg feltet til indtastning af tekst.
4. Indtast en titel for din nye afspilningsliste, og
vælg Udført.
5. Vælg Klik for at redigere for at tildele et billede til
afspilningslisten, og vælg et billede eller tag et nyt
billede.
6. Vælg Gem.
7. Vælg den nye afspilningsliste.
8. Vælg Tilføj→Numre.
Page 51
9. Vælg de filer, som du vil tilføje, og vælg Tilføj.
Tilpasse musikafspillerens indstillinger
1. I menutilstand: Vælg Musik → Musikafspiller.
2. Vælg Indstillinger.
3. Tilpas indstillingerne for at tilpasse
musikafspilleren.
FunktionFunktion
Baggrundsaf
spilning
Musikmenu
4. Vælg Gem.
Indstil denne funktion, så du kan
spille musik i baggrunden, når du
lukker musikafspilleren
Vælg de musikkategorier, der skal
vises på skærmbilledet for
musikbiblioteket
Gemme radiostationer automatisk
1. Sæt de medfølgende høretelefoner i telefonens
multifunktionsstik.
2. I menutilstand: Vælg Programmer → FM-radio.
3. Vælg Mere→Automatisk indstilling.
4. Vælg Ja for at bekræfte (hvis nødvendigt).
Radioen søger efter tilgængelige stationer og
gemmer dem automatisk.
Finde oplysninger om musik
Lær at få adgang til en online musiktjeneste og hente
oplysninger om de sange, som du hører, når du er
på farten.
1. I menutilstand: Vælg Musik → Find musik.
2. Vælg Find musik for at oprette forbindelse til
serveren.
Bruge avancerede funktioner
45
Page 52
3. Når din telefon er registreret korrekt, skal du
vælge for at optage en del af den musik, som
du vil finde.
Denne tjeneste understøttes muligvis ikke af
alle tjenesteudbydere, og databasen
indeholder ikke oplysninger om alle sange.
Bruge avancerede funktioner
46
Page 53
Bruge værktøjer
og programmer
Lær at bruge mobiltelefonens værktøjer og andre
programmer.
Bruge den trådløse Bluetoothfunktion
Lær om telefonens muligheder for at oprette
forbindelse til andre trådløse enheder, udveksle data
og bruge håndfrie funktioner.
Sådan aktiveres den trådløse Bluetoothfunktion
1. I menutilstand: Vælg Programmer → Bluetooth.
2. Vælg cirklen i midten for at tænde for den
trådløse Bluetooth-funktion.
3.
For at tillade at andre enheder kan lokalisere din
telefon, skal du vælge
Min telefons synlighed→ en
synlighedsindstilling → Gem → Gem
Hvis du vælger Brugerdefineret, skal du indstille
den varighed, din telefon er synlig.
Indstillinger→ Til under
.
47
Page 54
Søge efter og parre med andre
Bluetooth-enheder
1. I menutilstand: Vælg Programmer → Bluetooth
→ Søg.
2. Vælg et enhedsikon, og træk det ind i midten.
3. Indtast en PIN-kode for den trådløse Bluetooth-
Bruge værktøjer og programmer
funktion eller eventuelt den anden enheds
Bluetooth PIN-kode, og vælg Udført.
Hvis ejeren af den anden enhed indtaster
samme PIN-kode eller accepterer forbindelsen,
parres enhederne.
Du behøver måske ikke at indtaste en PINkode. Det afhænger af enheden.
Sende data med den trådløse Bluetoothfunktion
1. Vælg den fil eller det objekt i et af telefonens
programmer, som du vil sende.
48
2. Vælg Send via eller Send URL-adresse via →
Bluetooth.
Modtage data med den trådløse
Bluetooth-funktion
1. Indtast PIN-koden for den trådløse Bluetoothenhed og vælg OK (hvis nødvendigt).
2. Vælg Ja for at bekræfte, at du er villig til at
modtage data fra enheden (hvis nødvendigt).
Bruge Ekstern SIM-tilstand
I Ekstern SIM-tilstand kan du kun foretage eller
besvare opkald med et tilsluttet håndfrit bilsæt via
telefonens SIM-kort.
Sådan aktiveres Ekstern SIM-tilstand
1. I menutilstand: Vælg Programmer → Bluetooth →Indstillinger.
2. Vælg Til under Ekstern SIM-tilstand.
Page 55
3. Vælg Gem.
Hvis du vil bruge Ekstern SIM-tilstand, skal du starte
Bluetooth-forbindelsen fra et håndfrit Bluetoothbilsæt.
Det håndfrie Bluetooth-bilsæt skal være
godkendt. For at godkende skal du vælge
enheden og vælge
Godkend enhed
.
Aktivere og sende en SOSmeddelelse
Hvis der opstår en nødsituation, kan du sende en
SOS-meddelelse for at få hjælp.
Om denne funktion er tilgængelig, afhænger af
dit land eller din tjenesteudbyder.
1. I menutilstand: Vælg Meddelelser →SOS-meddelelser→Afsendelsesindstillinger.
2. Vælg Til for at slå SOS-funktionen til.
3. Vælg modtagerfeltet for at åbne modtagerlisten.
4. Vælg Kontaktpers. for at åbne kontaktlisten.
5. Vælg de ønskede kontaktpersoner, og vælg
Tilføj.
6. Vælg et telefonnummer (hvis nødvendigt).
7. Vælg OK for at gemme modtagerne.
8. Vælg rullemenuen Én gang, og indstil, hvor
mange gange telefonen skal gentage SOSmeddelelsen.
9. Vælg Gem → Ja.
For at sende en SOS-meddelelse skal den
berøringsfølsomme skærm og tasterne være låst.
Tryk fire gange på [ / ].
Når du har sendt en SOS-meddelelse,
afbrydes alle telefonfunktioner, indtil du har
trykket på tasten Lås.
Bruge værktøjer og programmer
49
Page 56
Aktivere tyverisporing
Når nogen sætter et nyt SIM-kort i telefonen, sender
tyverisporingsfunktionen automatisk
kontaktnummeret til to modtagere for at hjælpe med
at finde telefonen. Sådan aktiveres tyverisporingen:
1. I menutilstand: Vælg Indstillinger → Sikkerhed
Bruge værktøjer og programmer
→Tyverisporing.
2. Indtast din adgangskode, og vælg Bekræft.
3. Vælg Til for at slå tyverisporingen til.
4. Vælg modtagerfeltet for at åbne modtagerlisten.
5. Vælg feltet til indtastning af modtager.
6. Indtast et telefonnummer og vælg Udført.
7. Vælg OK for at gemme modtagerne.
8. Vælg feltet til indtastning af afsender.
9. Indtast afsenderens navn, og vælg Udført.
10.Vælg Gem → Svar.
50
Foretag falske opkald
Du kan simulere falske indgående opkald, når du vil
undgå møder eller uønskede samtaler. Du kan også
få det til at se ud som om, at du taler i telefonen ved
at afspille en indspillet samtale.
1. I menutilstand: Vælg Mine filer → Lyde →
Stemmenotatsliste.
2. Vælg en fil.
3. Brug følgende ikoner til at styre afspilningen:
IkonFunktion
Standser afspilningen
Afspiller eller fortsætter afspilningen
Søger tilbage i en fil (holdes nede)
Søger frem i en fil (holdes nede)
Bruge værktøjer og programmer
51
Page 58
Rediger billeder
Lær at redigere dine billeder og anvende sjove
effekter.
Tilføje effekter til billeder
1. I menutilstand: VælgMine filer →Billeder →
Bruge værktøjer og programmer
Mine billeder→ en billedfil.
2. Vælg .
3. Vælg Rediger→Effekter→ en effektindstilling
(Filter, Typografi, Forvræng eller Delvis sløring).
4. Vælg en variation af den effekt, der skal
anvendes, og vælg Udført.
For at tilføje en sløring til et bestemt område skal
du flytte eller tilpasse rektanglet og vælge
Sløring→Udført.
5. Når du er færdig med at tilføje effekter, skal du
vælge Filer→Gem som.
52
6. Vælg en hukommelsesplacering (om
nødvendigt).
7. Indtast et nyt filnavn for billedet, og vælg Udført.
Juster et billede
1. Åbn et billede, der skal redigeres. Der henvises til
trin 1-2 i “Tilføje effekter til billeder”.
2. Vælg Rediger→Juster→ en justeringsfunktion
(Lysstyrke, Kontrast eller Farve).
Vælg Automatisk niveau for at justere billedet
automatisk.
3. Juster billedet som ønsket, og vælg Udført.
4. Gem det redigerede billede med et nyt filnavn.
Der henvises til trin 5-7 i “Tilføje effekter til
billeder”.
Page 59
Omdan et billede
1. Åbn et billede, der skal redigeres. Der henvises til
trin 1-2 i “Tilføje effekter til billeder”.
2. Vælg Rediger→Omdan→Tilpas størrelse,
Roter eller Spejlvend.
3. Roter eller spejlvend billedet som ønsket, og
vælg Udført.
For at tilpasse billedet skal du vælge en størrelse
og vælge Gem → Udført.
4. Gem det redigerede billede med et nyt filnavn.
Der henvises til trin 5-7 i “Tilføje effekter til
billeder”.
Beskær etbillede
1. Åbn et billede, der skal redigeres. Der henvises til
trin 1-2 i “Tilføje effekter til billeder”.
2. Vælg Rediger→Beskær.
3. Træk rektanglet over det område, du ønsker at
beskære, og vælg Beskær → Udført.
4. Gem det redigerede billede med et nyt filnavn.
Der henvises til trin 5-7 i “Tilføje effekter til
billeder”.
Indsæt en visuel effekt
1. Åbn et billede, der skal redigeres. Der henvises til
trin 1-2 i “Tilføje effekter til billeder”.
2. Vælg Rediger→Indsæt→ en visuel effekt
(Rammer, Billede, Clipart, Humørikon eller Tekst).
3. Vælg en visuel effekt eller indtast tekst, og tryk på
Udført.
4. Flyt eller tilpas den visuelle effekt og vælg Udført.
5. Gem det redigerede billede med et nyt filnavn.
Der henvises til trin 5-7 i “Tilføje effekter til
billeder”.
Bruge værktøjer og programmer
53
Page 60
Tilføj et notat med håndskrift
1. Åbn et billede, der skal redigeres. Der henvises til
trin 1-2 i “Tilføje effekter til billeder”.
2. Vælg Rediger→Notat på skærm.
3. Vælg en farve og skriv et notat på skærmen, og
vælg Udført.
Bruge værktøjer og programmer
4. Gem det redigerede billede med et nyt filnavn.
Der henvises til trin 5-7 i “Tilføje effekter til
billeder”.
Udskrive billeder
Lær at udskrive billeder med USB-forbindelse eller
den trådløse Bluetooth-funktion.
Udskrive et billede via USB-forbindelsen
1. Slut multifunktionsstikket på telefonen til en
kompatibel printer.
2. Åbn et billede. X s. 31
54
3. Vælg Mere→Udskriv via→USB.
4. Konfigurer udskrivningsindstillingerne og udskriv
billedet.
For at udskrive et billede med den trådløse
Bluetooth-funktion
1. Åbn et billede. X s. 31
2. Vælg Mere→Udskriv via→Bluetooth.
3. Vælg en Bluetooth-aktiveret printer og par den
med printeren. X s. 48
4. Konfigurer udskrivningsindstillingerne og udskriv
billedet.
Overføre billeder og videoklip til
internettet
Del dine billeder og videoer på billedsider og blogge.
Om Communities er tilgængelig, afhænger af
dit land eller din tjenesteudbyder.
Page 61
Indstil din foretrukne destinationsliste
1. I menutilstand: Vælg Communities.
2. Vælg Ja for at indstille din foretrukne
destinationsliste (hvis det er nødvendigt).
3. Vælg Accepter for at bekræfte, at du erklærer
dig enig i den generelle ansvarsfraskrivelse.
Første gang du etablerer forbindelse til
Communities
bekræftelse.
4. Vælg de destinationer, som du vil tilføje, og vælg
Gem.
Hvis du vælger Opdater bloglister, tilføjes de
nye destinationer automatisk på listen.
For at redigere listen over foretrukne
destinationer eller opdatere listerne skal du fra
skærmen
→
Foretrukne lister
, vil du blive bedt om en
Communities
→
vælge
Red
Indstillinger
.
Upload en fil
For at oploade billeder og videoklip skal du have
konti på billedsider og blogs.
1. I menutilstand: Vælg Communities.
2. Vælg den destination, du ønsker at sende til.
3. Indtast bruger-id og adgangskode på
destinationen.
4. Vælg Tryk for at tilføje og vælg en mediefil.
5. Indtast postens detaljer og vælg Overfør.
Bruge Java-baserede spil og
programmer
Lær at bruge spil og programmer, der er baseret på
den prisvindende Java-teknologi.
Download af java-filer understøttes muligvis
ikke afhængigt af telefonens software.
Bruge værktøjer og programmer
55
Page 62
Download spil eller programmer
1. I menutilstand: Vælg Programmer → Spil og
andet → Flere spil.
Telefonen opretter forbindelse til
tjenesteudbyderens standardhjemmeside.
2. Søg efter et spil eller et program og download
Bruge værktøjer og programmer
det til telefonen.
Spille spil
1. I menutilstand: Vælg Programmer → Spil og
andet.
2. Vælg et spil på listen, og følg vejledningen på
skærmen.
De tilgængelige spil afhænger af
tjenesteudbyderen og dit område. Betjening og
funktioner i spil kan variere.
56
Starte et program
1. I menutilstand: Vælg Programmer → Spil og
andet → et program.
2. Vælg Mere for at åbne en liste med forskellige
funktioner og indstillinger for dit program.
Synkronisere data
Lær at synkronisere kontakter,
kalenderbegivenheder, opgaver og notater med den
angivne webserver.
Oprette en synkroniseringsprofil
1. I menutilstand: Vælg Programmer →
Synkroniser.
2. Vælg Tilføj og angiv profilparametre.
3. Når du er færdig, skal du vælge Gem.
Page 63
Starte synkroniseringen
1. I menutilstand: Vælg Programmer →
Synkroniser.
2. Vælge en synkroniseringsprofil.
3. Vælg Fortsæt for at starte synkronisering med
den webserver, du har angivet.
Bruge RSS-læseren
Lær at bruge RSS-læseren til at få de seneste
nyheder og oplysninger fra dine yndlingssider på
internettet.
Tilføje en adresse på RSS-nyhedsfeed
1. I menutilstand: Vælg Programmer → RSSlæser.
2. Vælg Tilføj.
3. Vælg feltet til indtastning af URL.
4. Indtast adressen på et RSS-nyhedsfeed, og
vælg OK.
Læse et RSS-nyhedsfeed
1. I menutilstand: Vælg Programmer → RSSlæser.
2. Vælg Opdater for at få det seneste indhold.
3. Vælg en nyhedsfeedkategori → et opdateret
nyhedsfeed.
Den automatiske opdateringsfunktion indstiller
telefonen til automatisk at opdatere RSSnyhedsfeed med angivne intervaller. Du kan
aktivere den automatiske opdateringsfunktion
ved at vælge
Indstillinger → Indstillinger
RSS-læser → Mere →
.
Bruge værktøjer og programmer
57
Page 64
Oprette og vise et verdensur
Lær at vise klokken i et andet område og indstille
verdensuret til at blive vist på skærmen.
Vise et verdensur
1. I menutilstand: Vælg Planlægning →
Bruge værktøjer og programmer
Verdensur.
2. Du kan gennemse verdenskortet og vælge en
ønsket tidszone.
Oprette et verdensur
1. I menutilstand: Vælg Planlægning →
Verdensur.
2. Vælg → Tilføj.
3. Vælg en tidszone.
4. Vælg for at indstille sommertid.
58
5. Vælg OK for at oprette et verdensur.
Verdensuret indstilles som det andet ur.
6. Vælg Tilføj for at tilføje flere verdensure (trin 3).
Føje et verdensur til din skærm
Med dobbelturs-widget kan du få vist ure med to
forskellige tidszoner på din skærm.
Når du har oprettet et verdensur
1. I menutilstand: Vælg Planlægning →Verdensur.
2. Vælg → Indstil som andet ur.
3. Vælg det verdensur, som du vil tilføje.
4. Vælg Indstil.
Page 65
Indstille og bruge alarmer
Lær at indstille og styre alarmer for vigtige
begivenheder.
Indstille en ny alarm
1. I menutilstand: Vælg Alarmer.
2. Vælg Opret alarm.
3. Indstil alarmens detaljer.
4. Vælg Gem.
Funktionen Automatisk opstart indstiller
telefonen til automatisk at tænde og aktivere
alarmen på det ønskede tidspunkt, hvis
telefonen er slukket.
Stoppe en alarm
Når alarmen ringer:
• Træk skyderen hen til Stop for at stoppe en alarm
uden slumre.
• Træk skyderen hen til Stop for at stoppe en alarm
med slumre eller træk skyderen hen til Snooze for
at slå lyden fra alarmen i slumreperioden.
Deaktivere en alarm
1. I menutilstand: Vælg Alarmer.
2. Vælg Fra ved siden af den alarm, du ønsker at
deaktivere.
Bruge lommeregneren
1. I menutilstand: Vælg Planlægning →
Lommeregner.
2. Brug lommeregnerens taster til at udføre
almindelige regneopgaver.
Bruge værktøjer og programmer
59
Page 66
Omregn valutaer og mål
1. I menutilstand: Vælg Planlægning → Omregner
→ en omregningstype.
2. Indtast valutaer eller mål og enheder i de
pågældende felter.
Bruge værktøjer og programmer
Indstil en tæller til nedtælling
1. I menutilstand: Vælg Programmer → Timer.
2. Indtast timer eller minutter, der skal tælles ned
fra.
3. Vælg Start for at starte nedtællingen.
4. Når tælleren udløber, skal du trække bjælken
hen på Stop for at stoppe alarmerne.
Bruge stopuret
1. I menutilstand: Vælg Programmer → Stopur.
60
2. Vælg Start for at starte stopuret.
3. Vælg Omgang for at registrere mellemtider.
4. Når du er færdig, skal du vælge Stop.
5. Vælg Nulst for at nulstille de registrerede tider.
Oprette en ny opgave
1. I menutilstand: Vælg Planlægning → Opgave.
2. Vælg Opret opgave.
3. Indtast detaljer for opgaven og vælg Gem.
Oprette et tekstnotat
1. I menutilstand: Vælg Planlægning →Notat.
2. Vælg Opret memo.
3. Indtast din notattekst, og vælg Udført.
Page 67
Administrere din kalender
Lær at skifte kalendervisning og oprette
begivenheder.
Skifte kalendervisning
1. I menutilstand: Vælg Planlægning → Kalender.
2. Vælg Mere→Dagsvisning eller Ugevisning.
Oprette en begivenhed
1. I menutilstand: Vælg Planlægning → Kalender.
2. Vælg Opret tidsplan.
3. Indtast detaljer for begivenheden efter behov.
4. Vælg Gem.
Visning af begivenheder
Visning af begivenheder for en specifik dato
1. I menutilstand: Vælg Planlægning → Kalender.
2. Vælg en dato i kalenderen.
3. Vælg en begivenhed for at få vist detaljer.
Visning af begivenheder efter begivenhedstyper
1. I menutilstand: Vælg Planlægning → Kalender.
2. Vælg Tidsplansliste.
3. Vælg en begivenhed for at få vist detaljer.
Bruge værktøjer og programmer
61
Page 68
Fejlsøgning
Hvis du har problemer med din mobiltelefon, skal du prøve nedenstående løsningsforslag, før du kontakter en
servicetekniker.
Når du bruger telefonen, vises følgende
meddelelse muligvis:
Meddelelse Prøv dette for at løse problemet:
Indsæt SIMkortet for at få
adgang til
netværkstjen
esterne
Te le fo nl ås
a
Sørg for, at SIM-kortet er sat korrekt i.
Når telefonens låsefunktion er slået
til, skal du indtaste den
adgangskode, som du har valgt for
telefonen.
Meddelelse Prøv dette for at løse problemet:
Første gang du bruger telefonen,
eller hvis tvungen angivelse af PIN-
PIN-kode
PIN2
kode er slået til, skal du indtaste den
PIN-kode, der fulgte med SIM-kortet.
Du kan slå denne funktion fra i
menuen
PIN-lås
.
Når du går ind i en menu som kræver
PIN2, skal du indtaste PIN2-koden
som du har fået med dit SIM-kortet.
For detaljer, kontakt din
tjenesteudbyder.
Page 69
Meddelelse Prøv dette for at løse problemet:
Når SIM-kortet låses, er det som
PUK-kode
regel fordi, at du har indtastet en
forkert PIN-kode flere gange. Du skal
indtaste den PUK-kode, som du fik
udleveret af tjenesteudbyderen.
Telefonen viser "Tjenesten er ikke tilgængelig"
eller "Netværksfejl".
• Du kan miste forbindelsen i områder med et svagt
signal eller dårlig modtagelse. Gå et andet sted
hen, og prøv igen.
• Visse funktioner kan kun bruges med et
abonnement. Yderligere oplysninger fås ved
henvendelse til din tjenesteudbyder.
Du indtaster et nummer, men der ringes ikke op.
• Husk at trykke på tasten Ring op: [].
• Sørg for, at du har oprettet forbindelse til det
korrekte mobilnet.
• Kontroller, at du ikke har indstillet opkaldsspærring
for telefonnummeret.
Du kan ikke ringes op.
• Sørg for, at telefonen er tændt.
• Sørg for, at du har oprettet forbindelse til det
korrekte mobilnet.
• Kontroller, at du ikke har indstillet opkaldsspærring
for telefonnummeret.
Personen i den anden ende kan ikke høre dig.
• Sørg for, at du ikke blokerer den indbyggede
mikrofon.
• Sørg for, at mikrofonen er tæt på din mund.
• Hvis du bruger høretelefoner, skal du sørge for, at
det er tilsluttet korrekt.
Fejlsøgning
b
Page 70
Telefonen bipper, og batteriikonet blinker.
Batteriet er snart tomt. Lad batteriet op, eller skift
batteri, så du kan fortsætte med at bruge telefonen.
Lydkvaliteten er dårlig.
• Sørg for, at du ikke blokerer den indbyggede
antenne.
• Du kan miste forbindelsen i områder med et svagt
signal eller dårlig modtagelse. Gå et andet sted
Fejlsøgning
hen, og prøv igen.
Du har valgt en kontaktperson, som du vil ringe
til, men der ringes ikke op.
• Sørg for, at det korrekte nummer er gemt på listen
over kontaktpersoner.
• Du skal muligvis indtaste og gemme nummeret
igen.
c
Batteriet oplades ikke korrekt, eller telefonen
slukker sommetider af sig selv.
• Batteripolerne kan være snavsede. Tør de to
guldkontakter af med en ren, tør klud, og prøv at
oplade batteriet igen.
• Hvis batteriet ikke længere kan oplades, skal det
gamle batteri kasseres korrekt og udskiftes med
et nyt.
Telefonen bliver varm
Når du bruger flere programmer samtidig, bruger
enheden mere strøm og kan blive varm. Dette er
normalt og bør ikke påvirke telefonens levetid eller
ydelse.
Page 71
Indeks
alarmer
deaktivere, 59
oprette, 59
stoppe, 59
baggrund24
batteri
indikator for lavt
batteriniveau 18
installere, 16
oplade, 18
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V1.2.1 (08-2002)
SAREN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RADIOEN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Vi erklærer hermed, at [alle væsentlige radiotest er udført, og at]
ovennævnte produkt er i overensstemmelse med alle væsentlige krav i
direktiv 1999/5/EC.
Overensstemmelsesvurderingen, der er anført i artikel 10 og nærmere
beskrevet i bilag [IV] i direktiv 1999/5/EC, er blevet udført under tilsyn af
følgende myndigheder: