Перед началом работы ознакомьтесь
собозначениями, принятыми в данном
руководстве.
Внимание
привести к получению травмы вами
или кем-либо из окружающих
Предупреждение
которые могут привести к
повреждению устройства или другого
оборудования
Примечание
или дополнительная информация
См.
X
информацией, например: X стр. 12
(означает «см. стр. 12»)
— ситуации, которые могут
— ситуации,
— примечания, советы
— страницы с соответствующей
Page 3
→
[]
<>
Следующий шаг
или пунктов меню, которые следует
выбрать для выполнения какого-либо
действия, например: в режиме меню
выберите Сообщения→Создатьсообщение (означает, что нужно
выбрать пункты Сообщения и Создать
сообщение)
Квадратные скобки
телефона, например: [] (означает
клавишу питания и выхода из меню)
Угловые скобки
клавиши для управления различными
функциями телефона, отображаемыми
на экране, например: <OK> (обозначает
программную клавишу OK)
— порядок параметров
— клавиши
— программные
Сведения об авторских правах
Права на все технологии и изделия в составе
данного устройства являются собственностью
соответствующих владельцев:
• Bluetooth® является зарегистрированной
торговой маркой Bluetooth SIG, Inc. во всем
мире. Идентификатор Bluetooth QD: B015093.
• Java™ является товарным знаком
корпорации Sun Microsystems, Inc.
• Windows Media Player® является
зарегистрированным товарным знаком
Microsoft Corporation.
Оданномруководстве
iii
Page 4
Оглавление
iv
Использование и техника
безопасности ........................................... 1
отсчета времени ....................................58
Использование секундомера ................58
Создание задач ......................................58
Создание текстовых напоминаний .......58
Использование календаря ....................59
Устранение неполадок ........................... a
Алфавитный указатель .......................... d
vi
Page 7
Использование
и техника
безопасности
Во избежание возникновения опасности или
нарушения закона, а также для обеспечения
оптимальной работы телефона соблюдайте
указанные ниже меры предосторожности.
Предупреждения
о безопасности
Храните телефон в местах, недоступных
для детей и домашних животных
Во избежание несчастных случаев храните
мелкие детали телефона и аксессуары в местах,
недоступных для детей и домашних животных.
Берегите слух
Прослушивание музыки с помощью
наушников на большой громкости
может привести к нарушениям слуха.
Используйте минимально достаточный
уровень громкости при разговоре или
прослушивании музыки.
1
Page 8
Аккуратно устанавливайте мобильные
устройства и оборудование
Убедитесь, что мобильные телефоны
и аксессуары, установленные в автомобиле,
надежно закреплены. Не помещайте телефон
Использование и техника безопасности
и
его аксессуары рядом с подушкой безопасности
или в зоне ее раскрытия. Неправильная установка
оборудования беспроводной связи может привести
к серьезным травмам в случае срабатывания
подушки безопасности.
Аккуратное использование и утилизация
аккумуляторов и зарядных устройств
• Используйте только рекомендованные
компанией Samsung аккумуляторы и зарядные
устройства. Несовместимые аккумуляторы
и зарядные устройства могут
серьезным травмам и повреждению устройства.
• Никогда не сжигайте использованные
аккумуляторы или телефон. Следуйте всем
требованиям местного законодательства при
утилизации использованных аккумуляторов
и телефонов.
2
привестик
• Никогданепомещайтеаккумуляторы
ителефоны внутрь или на поверхность
нагревательных приборов, например
микроволновых печей, духовок или радиаторов.
При перегреве аккумуляторы могут взорваться.
•
Не сдавливайте и не прокалывайте аккумулятор
Избегайте внешнего давления на аккумулятор,
так как это может привести к внутреннему
короткому замыканию и перегреву.
.
Меры предосторожности при
использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте дистанцию
не менее 15 см между мобильными телефонами
и кардиостимуляторами, как рекомендуют
производители и независимая группа экспертов
Института исследований беспроводных
технологий. При появлении малейших признаков
радиопомех в работе кардиостимулятора или
другого медицинского прибора немедленно
выключите телефон ипроконсультируйтесь
с производителем к
и медицинского оборудования.
ардиостимулятора
Page 9
Выключайте телефон в потенциально
взрывоопасной среде
Не используйте телефон на автозаправочных
станциях (станциях техобслуживания), а также
вблизи емкостей с топливом или химическими
веществами. Выключайте телефон в соответствии
с предупреждающими знаками и инструкциями.
Телефон может стать причиной взрыва или
пожара в непосредственной близости от объектов
хранения топлива или химических веществ,
атакже в местах выполнения взрывных работ.
Не храните и не перевозите горючие жидкости,
газы или взрывчатые вещества вместе с
телефоном, его компонентами или аксессуарами.
Снижение риска повреждений
и преждевременного износа
При использовании телефона не сжимайте его,
не нажимайте клавиши с усилием, используйте
специальные возможности для сокращения
числа нажатий на клавиши (например, шаблоны
или режим ввода текста Т9), часто делайте
перерывы.
Меры предосторожности
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении
автомобилем и соблюдайте все правила,
ограничивающие использование мобильных
телефонов при вождении автомобиля.
Используйте устройства громкой связи
для обеспечения безопасности.
Выполняйте все действующие
правила и предупреждения
Соблюдайте все предписания, запрещающие
использование мобильного устройства
в определенной области.
Используйте только аксессуары,
рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров
может стать причиной повреждения устройства
или привести к нанесению травмы.
Использование и техника безопасности
3
Page 10
Выключайте телефон при нахождении
рядом с медицинским оборудованием
Телефон может создавать помехи в работе
медицинского оборудования в больницах или
других медицинских учреждениях. Следуйте
Использование и техника безопасности
всем требованиям, предупреждениям и указаниям
медицинского персонала.
Находясь в самолете, выключите
телефон или отключите функции
беспроводной связи
Включенный телефон может вызвать помехи,
влияющие на работу бортового оборудования
самолета. Соблюдайте все правила
авиаперелетов и по требованию персонала
выключайте телефон или переключайте его
в автономный режим.
4
Защита аккумуляторов и зарядных
устройств от повреждений
• Берегите устройство от воздействия
экстремальных температур (ниже 0 °C/32 °F
или выше 45 °C/113 °F). Слишком высокая
или низкая
срок службы
•
Не допускайте соприкосновения аккумуляторов
с металлическими предметами, так как это
может вызвать замыкание положительного
и отрицательного контактов аккумулятора
ипривести к временному или постоянному
нарушению его работы.
• Не используйте поврежденное зарядное
устройство или аккумулятор.
температура уменьшает емкость и
аккумуляторов.
Обращайтесь с устройством аккуратно
и осторожно
• Избегайте намокания телефона — влага
может привести к серьезным повреждениям
устройства. Не трогайте телефон мокрыми
руками. Попадание влаги влечет за собой
прекращение действия гарантии производителя.
Page 11
• Не используйте и не храните телефон
взапыленных или загрязненных помещениях.
Это может вызвать повреждение подвижных
частей телефона.
• Данный телефон является сложным
электронным устройством — удары
инеаккуратное обращение могут привести
к серьезным повреждениям электроники.
• Не раскрашивайте телефон, краска может
засорить подвижные части и нарушить их
нормальную работу.
• Если телефон оснащен камерой или другим
источником света, не подносите его близко
к глазам детей и животных.
• Не подвергайте телефон воздействию
магнитных полей, это может привести
к его повреждению. Не используйте футляры
идругие аксессуары с магнитными
застежками, а также избегайте контакта
телефона с магнитными полями в течение
долгого времени.
Не используйте телефон вблизи других
электронных приборов, это может
привести к возникновению помех
Устройст во излучает радиосигналы (RF),
которые могут создавать помехи в работе не
защищенных от воздействия радиочастотного
излучения
кардиостимуляторы,
медицинские приборы и другие электронные
устройства, используемые дома или в автомобиле.
Для устранения радиопомех обратитесь
кпроизводителю оборудования.
электронных устройств, таких как
слуховые аппараты,
Использование и техника безопасности
5
Page 12
Важная информация
по использованию устройства
При использовании держите устройство
в обычном положении
Использование и техника безопасности
Избегайте прикосновений к внутренней антенне
устройства.
Доверяйте ремонт телефона только
квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести
к поломке устройства и прекращению действия
гарантии.
Продление срока службы аккумулятора
и зарядного устройства
• Не следует оставлять аккумулятор
подключенным к зарядному устройству на
срок более недели, поскольку избыточная
зарядка может сократить срок его службы.
• Если полностью заряженный аккумулятор
н
е использовать, он со временем разряжается.
6
• Послезарядкиаккумулятора всегда отключайте зарядноеустройствоотисточникапитания.
• Аккумуляторыследуетиспользовать только
по прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой
и картами памяти
• Не извлекайте карту во время передачи
иполучения данных, это может привести
к потере данных и повреждению карты или
устройства.
• Предохраняйте карту от сильных ударов,
статического электричества и электрических
помех от других устройств.
• Частые стирание и запись данных уменьшают
срок службы карты.
• Не прикасайтесь к позолоченным контактам
карты памяти пальцами и металлическими
предметами. В случае загрязнения карты
протирайте ее мягкой тканью.
Page 13
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых зонах и при некоторых
обстоятельствах невозможно совершить
экстренный вызов. Перед отъездом в отдаленные
или не обслуживаемые области продумайте
другой способ связи со службами экстренной
помощи.
Информация о сертификации удельного
коэффициента поглощения (SAR)
Устройст во изготовлено с учетом предельно
допустимых уровней излучения радиочастотной
(РЧ) энергии, рекомендованных Советом ЕС.
Данные стандарты запрещают продажу мобильных
устройств, уровень излучения которых
(называемый удельным коэффициентом
поглощения SAR) превышает 2,0 Вт
на один килограмм массы тела.
Во время тестирования максимальный SAR
для данной модели составил 0,518 Вт на
килограмм. При обычном использовании значение
SAR гораздо меньше, поскольку устройство
использует только радиочастотную энергию,
необходимую для передачи сигнала на
ближайшую базовую станцию. Благодаря
автоматическому снижению уровня излучения
устройство сокращает общее количество
выделяемой радиочастотной энергии.
Декларация соответствия на задней обложке
данного руководства показывает соответствие
директиве европейского парламента и совета
по радиооборудованию и телекоммуникационному
терминальному оборудованию. Для получения
дополнительных сведений о SAR и стандартах
ЕС посетите веб-узел Samsung.
утилизировать вместе с бытовыми отходами.
Во избежание нанесения вр
и здоровью людей при неконтролируемой
утилизации, а также для обеспечения возможности
их переработки для повторного использования
утилизируйте изделие и его электронные аксессуары
отдельно от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия
в соответствии с нормами природоохраны можно
получить у продавца или в соответствующей
государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику
и ознакомиться с условиями договора покупки.
Запрещается утилизировать изделие и его электронные
аксессуары вместе с другими производственными
отходами.
8
еда окружающей среде
Правильная утилизация
аккумуляторов для этого продукта
(Для стран ЕС и других европейских
стран, использующих отдельные
системы возврата аккумуляторов)
Такая маркировка на аккумуляторе,
руководстве или упаковке указывает
на то, что аккумуляторы, используемые
в данном продукте, не должны выбрасываться
вместе с другими бытовыми отходами по окончании
срока службы. Химические символы Hg, Cd или
Pb означают то, что аккумулятор содержит ртуть,
кадмий или свинец в количествах, превышающих
контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66.
Если аккумуляторы утилизированы неправильно,
эти вещества могут нанести вред здоровью людей
или окружающей среде.
Для защиты природных ресурсов и с целью
повторного использования ценных материалов,
отделяйте аккумуляторы от остального мусора
исдавайте их на переработку через местную
систему бесплатного обмена аккумуляторов.
Page 15
Отказ от ответственности
Некоторые данные и службы, к которым можно
получить доступ с помощью этого устройства,
защищены законами об авторских правах, патентах,
товарных знаках или другими законами
об интеллектуальной собственности. Такие данные
и службы предоставляются исключительно
для личного некоммерческого использования.
Никакие данные и службы нельзя использовать
способом, не разрешенным владельцем данных
или поставщиком службы. Не ограничивая
шесказанное, без отдельного разрешения
вы
соответствующего владельца данных или поставщика
содержимого запрещено изменять, копировать,
повторно публиковать, загружать, публиковать
вблогах, передавать, переводить, продавать,
использовать в качестве основы для собственного
содержимого или в других целях, а также
распространять любым способом и на любых
носителях данные и службы, отображаемые
с помощью этого устройства.
СТОРОННИЕ ДАННЫЕ И СЛУЖБЫ
ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИЯХ «КАК ЕСТЬ».
КОРПОРАЦИЯ SAMSUNG НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ
ЯВНЫХ И ПО
ДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТ ИЙ
ОТНОСИТЕЛЬНО ДАННЫХ И СЛУЖБ ДЛЯ ЛЮБЫХ
ЦЕЛЕЙ. КОРПОРАЦИЯ SAMSUNG ОТКАЗЫВАЕТСЯ
ОТ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИ Й,
ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ
ПЕРЕЧИСЛЕННЫМ, ГАРАН ТИИ ТОВАРН ОЙ
ПРИГОДНОСТИ И СООТВЕТСТВИЯ
ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. КОРПОРАЦИЯ
SAMSUNG НЕ ГАРА НТИРУ ЕТ ТОЧНО СТИ,
ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, СВОЕВРЕМЕННОСТИ,
ЗАКОННОСТИ ИЛИ ПОЛНОТЫ ЛЮБЫХ ДАННЫХ
ИЛИ СЛУЖБ, ПРЕДОСТАВЛЕННЫХ ЧЕРЕЗ ЭТО
УСТРОЙСТВО. НИ ПРИ КАКИХ УСЛОВИЯХ,
ВТОМ ЧИСЛЕ В СЛУЧАЕ ХАЛАТНОСТИ,
КОРПОРАЦИЯ SAMSUNG НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ (ПО КОНТРАКТНОМУ
И ГРАЖДАНСКОМУ ПРАВУ) ЗА ЛЮБЫЕ ПР
НЕПРЯМЫЕ, ПОБОЧНЫЕ, РЕАЛЬНЫЕ
ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, ПЛАТУ ЗА УСЛУГИ
АДВОКАТА, РАСХОД Ы ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ
УБЫТКИ, ВОЗНИКШИЕ В СВЯЗИ ИЛИ
СВЯЗАННЫЕ С ЛЮБОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ ЛИБО
ВЫЗВАННЫЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЛЮБЫХ
ДАННЫХ ИЛИ СЛУЖБ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ
ЛИЦАМИ, ДАЖЕ ЕСЛИ ЕЙ СООБЩАЛОСЬ
ОВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ.
Использование и техника безопасности
ЯМЫЕ,
9
Page 16
Предоставление сторонних служб может прекращаться
или прерываться в любое время, и корпорация
Samsung не делает никаких заявлений и не дает
никаких гарантий относительного того, что
данные или службы будут доступны в течение
какого-либо периода времени. Данные и службы
Использование и техника безопасности
передаются третьими лицами с помощью сетей
и устройств передачи, неконтролируемых
компанией Samsung. Не ограничивая общий
характер этого отказа об о
корпорация Samsung в явном виде отказывается
от любой ответственности за прерывание или
приостановку предоставления любых данных
ислужб с помощью этого устройства.
Корпорация Samsung не обязана предоставлять
пользователям поддержку, связанную с такими
данными и службами. Все вопросы и требования,
связанные с данными или службами, необходимо
направлять поставщикам данных и служб.
тветственности,
10
Page 17
Знакомство
с телефоном
В данном разделе представлены
внешний вид телефона, клавиши управления,
дисплей и значки.
Комплектация
В комплект поставки телефона входят:
• Мобильныйтелефон
• Аккумулятор
• Зарядноеустройство
• Руководствопользователя
Дополнительные аксессуары, имеющиеся
в наличии у дилеров компании Samsung,
могут различаться в зависимости от
страны или оператора мобильной связи.
Дополнительные аксессуары можно
приобрести у местных дилеров компании
Samsung.
11
Page 18
Внешний вид телефона
Клавиша
питания
ивыхода
из меню
Правая
программная
клавиша
Динамик
Дисплей
Алфавитноцифровые
клавиши
Клавиша
подтверждения
Микрофон
Клавиши
специальных
функций
Клавиша
громкости
Клавиша вызова
4-х позиционная
клавиша
навигации
Левая
программная
клавиша
Разъем карты
памяти
Крышка
аккумулятора
Внутренняя
антенна
Объектив
камеры
Клавиша
камеры
Зеркало
Многофункцио-
нальный разъем
Вспышка
На передней панели телефона находятся
следующие клавиши и функции:
Знакомство с телефоном
12
На задней панели телефона находятся
следующие клавиши и функции:
Page 19
При закрытии телефона клавиши
автоматически блокируются. Тем самым
предотвращается их случайное нажатие.
Чтобы разблокировать клавиши, нажмите
<Разблок.> → <OK>
.
Клавиши
КлавишаНазначение
Программные
клавиши
4-х
позиционная
клавиша
навигации
Выполнение функций,
в нижней строке
указанных
дисплея
В режиме ожидания — доступ
к функциям, определенным
пользователем;
меню — переход между
пунктами меню
в режиме
КлавишаНазначение
Клавиша
подтверждения
Вызов
Клавиша
питания
ивыхода
из меню
В режиме ожидания — доступ
кменю; в режиме меню —
выбор выделенного
подтверждение ввода
Вызов или ответ на звонок;
врежиме ожидания —
извлечение из памяти
номеров последних
исходящих, пропущенных или
входящих вызовов
Включение и выключение
телефона (нажмите
иудерживайте); завершение
вызова; в режиме меню —
отмена ввода и возврат
врежим ожидания
пункта или
Знакомство с телефоном
13
Page 20
КлавишаНазначение
Область значков
Отображение различных
значков
Область текста и изображений
Отображение сообщений,
инструкций и информации,
вводимой пользователем
Область программных клавиш
Отображение текущего
действия, назначенного для
каждой программной клавиши
Выбор Назад
Алфавитно-
Знакомство с телефоном
цифровые
клавиши
Клавиши
специальных
функций
Громкость
14
Ввод цифр, букв и специальных
символов. В режиме ожидания
нажмите и удерживайте
клавишу [1] для доступа
к голосовой почте и [0] —
для ввода префикса
международного вызова
Ввод специальных символов
и выполнение специальных
функций. В режиме ожидания
нажмите и удерживайте
клавишу [] для активации
профиля «Без звука»;
нажмите и удерживайте
клавишу [] для ввода паузы
между цифрами при наборе
телефонного номера
Настройка громкости звука
КлавишаНазначение
Камера
В режиме ожидания —
включение камеры (нажмите
иудерживайте); в режиме
камеры — фотосъемка
изапись видео
Дисплей
Дисплей телефона разделен на три области:
Page 21
Значки
В этом разделе описаны значки, которые
выводятся на дисплее.
Значок Описание
Уровень сигнала
Подключен к сети GPRS
Подключен к сети EDGE
Выполнение вызова
Включен экстренный режим
Подключено устройство громкой связи
или телефонная гарнитура
Включен Bluetooth
Включен будильник
Подключение к защищенной веб-странице
Включена переадресация вызовов
Роуминг (за пределами зоны обслуживания
домашней сети)
Значок Описание
Новое сообщение SMS
Новое cообщение MMS
Новое сообщение электронной почты
Новое сообщение голосовой почты
Обновление списков воспроизведения
Воспроизведение звукового файла
Воспроизведение звукового файла
приостановлено
Вставлена карта памяти
Включено FM-радио
Включен профиль «Обычный»
Включен профиль «Без звука»
Уровень заряда аккумулятора
Текущее время
Знакомство с телефоном
15
Page 22
Установка SIM-карты и аккумулятора
Подготовка
телефона
к работе
Сборка и настройка телефона
перед началом использования.
16
При подключении к услуге сотовой связи вы
получите SIM-карту, содержащую персональный
идентификационный номер (PIN) и список
дополнительных услуг.
Чтобы установить SIM-карту и аккумулятор,
выполните следующие действия:
1. Снимите крышку аккумулятора.
Если телефон включен, нажмите
и удерживайте клавишу [], чтобы
выключить его.
Page 23
2. Вставьте SIM-карту.
4. Установитекрышкуаккумуляторанаместо.
Подготовка телефона к работе
Вставьте SIM-карту в телефон
золотистыми контактами вниз.
3. Вставьте аккумулятор.
Зарядка аккумулятора
Перед первым использованием телефона
необходимо зарядить аккумулятор.
1. Откройте крышку многофункционального
разъема, расположенного на боковой
стороне телефона.
17
Page 24
2. Подключитезарядноеустройство
Треу гол ьником вверх
к многофункциональному разъему.
Подготовка телефона к работе
Неправильное подключение зарядного
устройства может привести к серьезному
повреждению телефона. Повреждения,
возникшие в результате неправильного
использования, не подлежат гарантийному
ремонту.
3. Вставьте штепсельную вилку зарядного
устройства в розетку.
18
4. Когдааккумулятор полностью зарядится
(значокперестанет изменяться), выньте вилкузарядногоустройстваизрозетки.
5. Отключитезарядноеустройствооттелефона.
6. Закройтекрышкумногофункциональногоразъема.
Индикатор низкого уровня заряда
Когда аккумулятор разряжается, раздается
предупредительный звуковой сигнал
ивыводится сообщение о низком уровне
заряда аккумулятора. Значок аккумулятора
принимает вид пустого аккумулятора
иначинает мигать. Если уровень заряда
становится слишком низким, телефон
автоматически выключается. Чтобы
продолжить пользоваться телефоном,
необходимо зарядить аккумулятор.
Page 25
Установка карты памяти
(дополнительно)
Для хранения дополнительных файлов
мультимедиа необходимо использовать карту
памяти. Данный телефон поддерживает карты
памяти microSD™ емкостью до 8 ГБ
(в зависимости отпроизводителя и типакарты).
1. Откройтекрышкуразъемакарты памяти на боковойсторонетелефона.
2. Вставьтекарту памяти наклейкой вверх.
3. Вставьте карту в разъем до щелчка
фиксатора.
Чтобы извлечь карту памяти, осторожно
нажмите на нее, чтобы открыть фиксатор,
затем вытащите карту из разъема.
Подготовка телефона к работе
19
Page 26
Использование
основных
функций
В этом разделе представлены основные
возможности и функции мобильного телефона.
20
Включение и выключение телефона
Чтобы включить телефон, выполните
следующие действия:
1. Откройтетелефон.
2. Нажмитеиудерживайтеклавишу [].
3. Введите PIN и нажмите <OK>
(принеобходимости).
4. Послеоткрытиямастераустановки настройте
телефон, следуя инструкциям на экране.
Чтобы выключить телефон, повторите
действия 1 и 2.
Переключение в автономный режим
Переключение телефона в автономный режим
для использования функций, не требующих
подключения к сети (например, в самолете
или в больнице).
Page 27
Чтобы переключиться в автономный режим,
врежиме меню выберите пункт Настройки→
Профили → Автономный.
Следуйте всем официальным
предупреждениям и указаниям в тех местах,
где беспроводные устройства запрещены.
Доступ к меню
Чтобы получить доступ к меню телефона,
выполните следующие действия:
1. Для перехода в режим меню из режима
ожидания нажмите клавишу подтверждения.
2. Для перехода между пунктами меню
и параметрами используйте клавишу навигации.
3. Для подтверждения выделенного пункта
нажмите клавишу <Выбор>, <Соxран.>
или [OK].
4. Для перемещения на один уровень вверх
нажмите клавишу <Назад>. Для возврата
врежим ожидания нажмите [].
Индивидуальная настройка
телефона
Для удобной работы с телефоном можно
настроить его в соответствии со своими
предпочтениями.
Регулировка громкости звука клавиш
В режиме ожидания нажимайте клавишу
громкости для увеличения или уменьшения
громкости звука клавиш.
Включение или отключение профиля
«Без звука»
В режиме ожидания нажмите и удерживайте
клавишу [] для отключения или включения
звука.
Использование основных функций
21
Page 28
Изменениемелодиизвонка
1. В режиме меню выберите пункт Настройки→Профили.
2. Выберитеиспользуемый профиль.
3. Выберитепункт <Опции> →Изменить→Мелодиявызова.
Использованиеосновныхфункций
4. Выберитекатегорию → мелодию.
5. Принеобходимости выберите пункт
<Опции> →Выбрать.
6. Нажмитепрограммнуюклавишу <Соxран.>.
Чтобы переключиться на другой профиль,
выберите его в списке.
Создание профиля телефона
1. В режиме меню выберите пункт
Настройки→Профили.
2. Выберитепункт <Опции> →Создать.
22
3. Введите название профиля и выберите
пункт <Опции> →Соxранить.
4. Задайтенужныепараметрызвука.
5. Позавершениинажмитеклавишу <Соxран.>.
Выборзаставкидлярежимаожидания
1. В режиме меню выберите пункт Настройки →
Дисплей и подсветка → Главный экран.
2. С помощью клавиш «вправо» и «влево» выберитепунктКартинки.
3. ВыберитепунктОбои.
4. Выберитекатегорию изображения →изображение.
5. Нажмитепрограммнуюклавишу <Выбор>
или <Выбор> → <Задать>.
6. Нажмитепрограммнуюклавишу <Соxран.>.
Page 29
Выбор темы дисплея
Чтобы выбрать тему, выполните следующие
действия:
1. В режиме меню выберите пункт Настройки →
Дисплей и подсветка → Моя тема.
2. Выберите тему и нажмите клавишу <
Чтобы создать и применить тему, выполните
следующие действия:
1. В режиме меню выберите пункт Настройки →
Дисплей и подсветка → Моя тема.
2. Перейдите к пункту Создать и нажмите
клавишу <Выбор>.
3. Настройте тему, следуя указаниям на
экране.
4. По окончании введите название темы
инажмите программную клавишу <
5. Чтобы применить тему, нажмите клавишу <Да>.
Выбор
Соxран.
>.
>.
Быстрыйдоступкменю
1.
Врежимеменювыберитепункт
Теле фо н → Горяч ие клавиши.
В шумной обстановке при использовании
громкой связи собеседника может быть
плохо слышно. Для улучшения качества
звука используйте обычный режим разговора.
Использование телефонной
гарнитуры
При подключении телефонной гарнитуры,
которая входит в комплект поставки,
к многофункциональному разъему можно
выполнять с помощью нее звонки и отвечать
на вызовы.
• Для повтора последнего вызова нажмите
и удерживайте кнопку гарнитуры.
• Чтобы ответить на вызов, нажмите кнопку
гарнитуры.
• Чтобы завершить вызов, нажмите кнопку
гарнитуры.
Отправка и просмотр сообщений
В данном разделе описывается отправка
и просмотр SMS, MMS и сообщений
электронной почты.
Использование основных функций
25
Page 32
Отправка SMS и MMS
1.
Врежиме менювыберите пункт
Создать сообщение → Сообщение.
2. Введитеномерполучателя или адрес электроннойпочтыи нажмитеклавишу «вниз».
3. Введитетекстсообщения. X стр. 27
Использование основных функций
Чтобы отправить сообщение в виде SMS,
перейдите к действию 5.
Чтобы вложить файл мультимедиа,
перейдите к действию 4.
мультимедиа и вложитевсообщение
файл (при необходимости).
6. Для отправки сообщения нажмите [OK] →
Отправить.
Сообщения →
Page 33
Ввод текста
Режим ввода текста можно изменять.
• Для переключения между режимами T9
иАБВ нажмите и удерживайте клавишу [].
Для некоторых стран также существует
возможность переключения в режим ввода
на соответствующем языке.
• Для переключения регистра или перехода
врежим ввода цифр нажмите клавишу [].
• Для переключения в режим ввода символов
нажмите и удерживайте клавишу [].
Текст можно вводить в одном из следующих
режимов:
РежимНазначение
Нажимайте соответствующую алфавитно-
АБВ
T9
Цифры
Символы
цифровую клавишу до тех пор, пока
нужный символ не появится на экране.
1.
Нажимая соответствующие алфавитноцифровые клавиши, введите слово
целиком.
2. Если отображается необходимое
слово, нажмите клавишу [] для
ввода пробела. Если нужное слово
не отображается, выберите
из списка другое слово.
Нажмите соответствующую алфавитноцифровую клавишу для ввода цифры.
Нажмите соответствующую алфавитноцифровую клавишу для ввода символа.
Использование основных функций
27
Page 34
Просмотр SMS и MMS
1.
Врежиме менювыберите пункт Моисообщения→ Входящие.
2. Выберите SMS или MMS.
Просмотр сообщения электронной
Использование основных функций
почты
1.
Врежиме менювыберите пункт
Мои сообщения →E-mail сообщения.
2. ВыберитепунктПроверитьпочту.
3. Выберитесообщение электронной почты илизаголовок.
4.
Если выбран заголовок, для просмотра текста
сообщения нажмите <Опции> →Извлечь.
28
Сообщения →
Сообщения →
Добавление и поиск контактов
В этом разделе описаны основные
возможности телефонной книги.
Добавление нового контакта
1.
В режиме ожидания введите номер телефона
инажмите программную клавишу <Опции>.
Первый участник будет автоматически
переведен в режим удержания.
3. После соединения со вторым участником
нажмите <Опции> →Конференция.
4. Для добавления остальных участников
повторяйте действия 2 и 3.
5. Чтобы завершить многосторонний вызов,
нажмите клавишу [].
36
Международныевызовы
1.
В режиме ожидания нажмите и удерживайте [0],
чтобы вставить символ +.
2. Введите номер (код страны, код города
ителефонный номер), а затем нажмите []
для его набора.
Вызов контакта из телефонной книги
Из телефонной книги можно вызывать номера
сохраненных контактов. X стр. 28
1. В режиме меню выберите пункт Контакты.
2. Выберитенужныйномеринажмите
клавишу [] для набора.
Page 43
Дополнительные функции
телефонной книги
В этом разделе описано, как создавать визитки,
списки быстрого набора и группы контактов.
Создание визитки
1. В режиме меню выберите пункт Контакты.
2. Нажмите <Опции> →Моявизитка.
3. Введитесвоиличныеданныеинажмите
<Опции> →Соxранить.
Визитку можно отправить с помощью SMS
или сообщения электронной почты,
атакже через беспроводную связь Bluetooth.
Настройка номеров быстрого набора
1. В режиме меню выберите пункт Контакты.
2. Выберитепункт <Опции> →Настройки→
Быстрыйнабор.
3. Выберитеномер, который нужно назначить
(2—9), и нажмите клавишу [OK].
4. Выберитеконтакт → номер (принеобходимости).
Контакт будет назначен номеру быстрого
набора.
Для вызова этого контакта в режиме
ожидания необходимо нажать
иудерживать назначенную клавишу
с номером быстрого набора.
Создание группы контактов
Можно назначить мелодию вызова
и изображение вызывающего абонента
группе контактов или отправлять всей
группе сообщения и электронную почту.
Сначала нужно создать группу.
1. В режиме меню выберите пункт Контакты.
2. С помощью клавиш «вправо» и «влево» выберитепунктГруппы.
37
Использованиедополнительныхфункций
Page 44
3. Нажмите <Опции> →Создатьгруппу.
4. Введитеимягруппыинажмитеклавишу
[OK].
5. Чтобынастроить изображение вызывающего
абонента или мелодию группы, перейдите
к группе и выберите <Опции> →Настройки группы→ поле изображения вызывающего
Использование дополнительных функций
абонента или мелодии → изображение или
мелодию [OK].
6. Нажмите <Опции> →Соxранить.
Дополнительные функции
сообщений
В этом разделе объясняется, как создавать
шаблоны, применять их для создания новых
сообщений и использовать Bluetooth-чат.
38
Созданиешаблона SMS
1. В режиме меню выберите пункт
Сообщения→Шаблоны→Шаблоны
SMS.
2. Выберите пустую строку, чтобы открыть
окно создания шаблона.
3. Введите текст и нажмите клавишу [OK],
чтобы сохранить шаблон.
количество повторов отправки экстренного
сообщения.
10.Выберите пункт <Соxран.> → <Да>.
Для отправки экстренного сообщения
необходимо закрыть телефон и заблокировать
клавиатуру. Нажмите клавишу громкости
четыре раза.
После отправки экстренного сообщения
функции телефона будут отключены до
тех пор, пока не будет нажата клавиша
[].
Page 53
Включение оповещения о смене
SIM-карты
При обнаружении телефоном новой SIM-карты
функция оповещения о смене SIM-карты
автоматически отправляет контактный номер
двум заданным получателям, чтобы можно
было найти и вернуть телефон.
Чтобы включить оповещение о смене SIM-карты,
выполните следующие действия:
1.
Врежимеменювыберите пункт
Безопасность → Оповещение о смене SIM.
2. Введитепарольинажмитеклавишу <OK>.
3. С помощью клавиш «вправо» и «влево» выберитепунктВключено.
4. Нажмитеклавишу «вниз» и клавишу [OK] длявызоваспискаполучателей.
10.Нажмитеклавишу «вниз» и введите имя отправителя.
11. Нажмите <Соxран.> → <Принять>.
Ложный вызов
Можно эмулировать входящий вызов, чтобы
получить возможность покинуть собрание или
прервать неприятный разговор. Кроме того,
благодаря воспроизведению записанного
голоса можно сделать так, чтобы казалось,
что вы говорите по телефону.
6. Чтобыиспользовать запись для фальшивых вызовов, выберитепунктЭмуляция голоса.
48
Выполнение ложного вызова
Необходимо задать клавишу быстрого
доступа для ложного вызова. Врежиме
меню выберите пункт Настройки→Теле фон→Го рячиеклавиши и
назначьте клавишу быстрого доступа
для Ложныйвызов.
Чтобы сделать ложный вызов, выполните
следующие действия:
• В режиме ожидания нажмите и удерживайте
клавишу быстрого доступа.
• При закрытом телефоне нажмите клавишу
быстрого доступа четыре раза.
Чтобы изменить время задержки между
ложными вызовами, в режиме меню выберите
пункт Настройки→Приложения → Вызов→
Ложный вызов → Таймер ложного
вызова → необходимое значение.
Page 55
Запись и воспроизведение
голосовых напоминаний
В этом разделе объясняется, как работать
сдиктофоном телефона.
Запись голосового напоминания
1. В режиме меню выберите пункт
Приложения→Диктофон.
2. Чтобыначатьзапись, нажмите клавишу [OK].
3. Произнеситенапоминаниевмикрофон.
4. Позавершениизаписинажмитеклавишу
<Соxран.>.
Воспроизведение голосового
напоминания
1. Наэкранедиктофона нажмите <Опции> →
Список записей.
2. Выберитефайл.
3. Привоспроизведениипользуйтесь
следующими клавишами:
КлавишаНазначение
OK
Громкость
Клавиша
навигации
Приостановка или продолжение
воспроизведения
Регулировка громкости
• Влево: прокрутканазад
• Вправо: прокруткавперед
• Вниз: остановка
воспроизведения
Редактирование изображений
В этом разделе описано, как редактировать
изображения и применять к ним эффекты.
Применение эффектов к изображениям
1. В режиме меню выберите пункт
Приложения → Фоторедактор.
Дополнительныеприложения
49
Page 56
2.
Выберите <
ОткрытьилиСделатьфото.
3. Выберитеизображениеилисделайтеновыйснимок.
4. Выберите <Опции> →Эффекты→
нужный эффект.
Дополнительные приложения
5. Выберите вариант эффекта, который следует
применить, и нажмите программную клавишу
<Готово>. Для некоторых эффектов можно
настроить уровень.
Чтобы применить эффект размытия
копределенному фрагменту изображения,
переместите прямоугольник или измените
его размер, а тем выберите пункт <Опции> →
Готово.
6. Послеприменениявсехнеобходимых
эффектоввыберитепункт <Опции> →
Сохранить как → <Да>.
7. Введите новое имя файла изображения
ивыберите пункт <Опции> →Соxранить.
50
Опции> → Новое изображение →
Настройкаизображения
1.
Врежиме менювыберите пункт Фоторедактор.
2.
Выберите <
ОткрытьилиСделатьфото.
3. Выберитеизображениеилисделайтеновыйснимок.
4.
Выберите <
настройки (яркость, контрастность или цвет).
Для автоматической настройки изображения
выберите пункт Автоуровень.
5. С помощью клавиши навигации настройте
изображение и нажмите <Готово>.
6. По окончании настройки изображения
выберите пункт <Опции> →
Сохранитькак→ <Да>.
7. Введитеновоеимяфайлаизображения
ивыберите пункт <Опции> → Соxранить.
Опции> → Новое изображение →
Опции> → Настроить →
Приложения →
параметр
Page 57
Преобразование изображения
1. В режиме меню выберите пункт
Приложения→Фоторедактор.
2.
Выберите <
ОткрытьилиСделатьфото.
3. Выберитеизображениеилисделайтеновыйснимок.
4. Выберитепункт <Опции> →
Трансформация → Изменить размер,
Повернуть или Отобразить.
5. С помощью клавиши навигации поверните
или переместите изображение и нажмите
клавишу <Готово>.
Чтобы изменить размер, выберите нужный
размер и нажмите клавишу <Да>.
Перейдите к действию 7.
6. По завершении преобразования выберите
пункт <Опции> →Сохранитькак→ <Да>.
Опции> → Новое изображение →
7. Введите новое имя файла изображения
ивыберите пункт <Опции> →Соxранить.
Обрезка изображения
1. В режиме меню выберите пункт
Приложения→Фоторедактор.
2. Выберитепункт <Опции> →Новое
изображение → Открыть или Сделать
фото.
3. Выберите изображение или сделайте
новый снимок.
4. Нажмите <Опции> →Обрезать.
5. С помощью клавиши навигации
переместите прямоугольник на фрагмент,
который необходимо обрезать, и нажмите
[OK].
Чтобы изменить размер или форму области
обрезки, выберите пункт <Опции> →Изменитьразмер или Форма.
Дополнительные приложения
51
Page 58
6. Поокончанииобрезкивыберитепункт
<Опции> →Сохранитькак→ <Да>.
7. Введитеновоеимяфайлаизображения
ивыберите пункт <Опции> →Соxранить.
Вставка элементов оформления
Дополнительные приложения
1. В режиме меню выберите пункт
Приложения→Фоторедактор.
2.
Выберите <
ОткрытьилиСделатьфото.
3. Выберитеизображениеилисделайтеновыйснимок.
4.
Выберите <
оформления (рамку, изображение,
графический элемент, смайл или текст).
В режиме отображения двойных часов на
дисплее телефона можно просматривать
время в двух различных часовых поясах.
1. В режиме меню выберите пункт
Органайзер → Мировое время.
Дополнительныеприложения
2. Перейдитекмировымчасам, которые
требуетсядобавить, ивыберите <Опции> →
Установить как вторые часы.
3. Нажмите <Отмена> → <Назад>.
4. В режиме меню выберите пункт Настройки→
Дисплей и подсветка → Главный экран.
5. ВыберитепунктЧасы.
6. С помощью клавиш «вправо» и «влево» выберитепунктДвойные.
7. Дваждынажмитеклавишу <Соxран.>.
56
Настройка и использование
будильника
В данном разделе описано, как настроить
будильник и управлять им.
Установка нового сигнала
1. В режиме меню выберите пункт Будильник.
2. Перейдитексвободнойячейкеинажмитеклавишу [OK].
3. Задайтесвойствабудильника.
В качестве сигнала можно выбрать звук
будильника или FM-радио.
4. Нажмите программную клавишу <Соxран.>.
Функция автоматического включения
позволяет автоматически включать
будильник в указанное время, даже
если телефон выключен.
Page 63
Остановка сигнала
Во время сигнала будильника:
• Если повтор сигнала не задан, нажмите
программную клавишу <OK> илилюбую
другую клавишу, чтобы отключить сигнал.
• Если настроен повтор сигнала, нажмите
клавишу <OK> или [OK], чтобы отключить
будильник, либо нажмите <Пауза> или
любую клавишу, чтобы отключить звук
до повтора сигнала.
Отключение сигнала
1. В режиме меню выберите пункт
2. Выберитевспискебудильник, который
нужноотключить, инажмитеклавишу [OK].
3. Нажмитеклавишу «вниз» (при необходимости).
Будильник
.
4. С помощью клавиш «вправо» и «влево» выберитепунктВыключено.
5. Нажмитепрограммную клавишу <
Соxран.
>.
Использованиекалькулятора
1. В режиме меню выберите пункт Органайзер→Калькулятор.
2. С помощью клавиш на экране
калькулятора можно выполнять основные
математические операции.
Пересчет валют или физических
величин
1.
Врежиме менювыберите пункт
Конвертер →типпреобразования.
1. В режиме меню выберите пункт Приложения→Секундомер.
2. Чтобыначатьотсчетвремени, нажмитеклавишу [OK].
58
3. Позавершениинажмитеклавишу <Стоп>.
4. Чтобысброситьвремя, нажмите <Сброс>.
Созданиезадач
>.
1. В режиме меню выберите пункт
Органайзер→Задача.
2. Нажмитепрограммную клавишу <
3. Введитесведенияозадаче.
4. Нажмите <Соxран.> или <Опции> →
Соxранить.
Создать
>.
Созданиетекстовыхнапоминаний
1. В режиме меню выберите пункт
Органайзер→Заметки.
2. Нажмите <Создать>.
3. Введитетекстнапоминания.
4. Выберитепункт <Опции> →Соxранить.
Page 65
Использование календаря
В данном разделе описано, как изменять вид
календаря и создавать события.
Изменение вида календаря
1. В режиме меню выберите пункт
Органайзер→Календарь.
2. Нажмите <
Созданиесобытий
1.
Врежиме менювыберите пунктКалендарь.
2. Выберите <
3. Укажи тенеобходимыесведения о событии.
4. Нажмите <Соxран.> или <Опции> →
Соxранить.
Опции> → Вид → День
Органайзер →
Опции> → Создать →
или
Неделя
тип события.
Просмотр событий
Чтобы просмотреть события для определенной
даты, выполните следующие действия:
1. В режиме меню выберите пункт
Органайзер→Календарь.
2. Выберитедатувкалендаре.
3. Выберитесобытие, чтобы просмотреть
.
сведения о нем.
Чтобы просмотреть события определенного
типа, выполните следующие действия:
1. В режиме меню выберите пункт
Органайзер→Календарь.
2. Выберите <Опции> →Списоксобытий→типсобытия.
3. Выберитесобытие, чтобы просмотреть
сведения о нем.
Дополнительные приложения
59
Page 66
Устранение неполадок
В случае неполадок с устройством перед обращением в сервисную службу попробуйте выполнить
указанные ниже действия.
При использовании телефона на дисплее могут
появляться следующие сообщения:
Сообщение
Вставьте
SIM-карту
Блокировка
телефона
a
Возможное решение проблемы
Убедитесь в правильности
установки SIM-карты.
Если включена блокировка телефона,
необходимо ввести пароль.
Сообщение
Введите
PIN
Введите
PUК
Возможное решение проблемы
При первом использовании
устройства или при включенной
функции проверки PIN-кода
необходимо ввести PIN-код,
который предоставляется вместе
с SIM-картой. Отключить данную
функцию можно с помощью меню
Проверка PIN
Как правило, SIM-карта блокируется
после нескольких неверных
попыток ввода PIN-кода. Введите
PUK-код, предоставленный
оператором мобильной связи.
.
Page 67
Телефон показывает «Сеть недоступна»
или «Ошибка сети».
• При нахождении в зонах со слабым сигналом
прием сигнала может прекратиться.
Перейдите в другое место и попробуйте
выполнить вызов еще раз.
• Для доступа к некоторым услугам требуется
подписка. Дополнительную информацию
можно получить у оператора мобильной
связи.
Введенный номер не набирается.
• Убедитесь, чтонажатаклавишавызова:
[].
• Убедитесь, чтотелефонимеетдоступкнужнойсети.
• Проверьте, неактивирована ли функция
запрета вызова для данного номера
телефона.
До вас не могут дозвониться.
• Убедитесь, чтотелефонвключен.
• Убедитесь, чтотелефонимеетдоступкнужнойсети.
• Проверьте, неактивирована ли функция
запрета вызова для данного номера
телефона.
Собеседник вас не слышит.
• Проверьте, не закрыт ли встроенный
микрофон.
• Поднесите микрофон достаточно близко
кгубам.
• При использовании гарнитуры проверьте
надежность соединения.
Устранение неполадок
b
Page 68
Телефон подает звуковые сигналы, мигает
значок аккумулятора.
Аккумулятор разряжен. Замените или зарядите
аккумулятор, чтобы продолжить использование
телефона.
Низкое качество звука при разговоре.
• Убедитесь, что доступ к внутренней
антенне устройства не перекрыт.
Устранение неполадок
• При нахождении в зонах со слабым сигналом
прием сигнала может прекратиться.
Перейдите в другое место и попробуйте
выполнить вызов еще раз.
Выбранный номер из списка контактов
не вызывается.
• Убедитесь, что в списке контактов сохранен
правильный номер.
• При необходимости введите и сохраните
номер заново.
c
Аккумулятор не заряжается, или телефон
самопроизвольно выключается.
•
Контакты аккумулятора могут быть загрязнены.
Протрите оба желтых контакта чистой
мягкой тканью и попытайтесь зарядить
аккумулятор снова.
• Если аккумулятор не заряжается до конца,
утилизируйте старый аккумулятор
всоответствии с правилами и замените
его новым.
Телефон нагревается.
При одновременном использовании нескольких
приложений телефон может нагреваться,
так как ему требуется больше энергии.
Это нормальная ситуация, которая не влияет
на срок службы или работу устройства.
вызов пропущенных
звонков,34
выполнение,24
дополнительные
вызовы,35
дополнительные
Алфавитный указатель
функции,34
из телефонной книги,36
ложные вызовы,47
международные
вызовы,36
многосторонний вызов,36
основные функции,24
ответ на дополнительные
вызовы,35
ответ,24
e
переключение на
удерживаемый вызов,35
последние набранные,35
просмотр пропущенных
звонков,34
удержание,35
гарнитура 25
голосовые напоминания
воспроизведение,49
запись,49
громкость
громкость вызова,25
громкость звука клавиш,21
задачи
см. «средства, задачи»
заставка 22
звук клавиш 21
Интернет
см. «веб-браузер»
изображения
вставка элементов
оформления,52
настройка,50
обрезка,51
преобразование,51
применение эффектов,49
воспроизведение,31
настройка,42
создание списков
воспроизведения,41
напоминание
см. «текстовые
напоминания» или
«голосовые напоминания»
оповещение о смене
SIM-карты47
проигрыватель Windows
Media Player41
профиль «Автономный»20
профиль «Без звука»21
радио
см. «FM-радио»
секундомер
см. «средства,
секундомер»
сообщения
отправка MMS,26
отправка SMS,26
отправка мгновенных
сообщений (Bluetooth-чат), 39
отправка электронной
почты,26
просмотр MMS,28
просмотр SMS,28
просмотр электронной
почты,28
Данный товар предназначен для работы в качестве абонентской
радиостанции носимой
в стандарте:
GSM-900/1800
Размеры (В/Ш/Г):
103,6 x 48,7 x 10,9 мм
Вес:
97 г.
1 Аккумулятор*:
Стандартный. Li-Ion, 800 mAh
до 300 часов в режиме ожидания,
до 3 часов в режиме разговора.
Срок службы товара: 3 года.
Основные потребительские характеристики:
Рабочие диапазоны (GSM850/900/1800/1900)
Графический TFT-дисплей 16 млн. цветов (240x320 пикселей)
3 Мпикс камера, запись видеороликов
Фотоопределитель номера64-инструментальная полифония звонкFM-радио c RDSMP3-плеерCлот для карт памяти microSDДоступ в интернет (WAP 2.0)Мультимедийные сообщения (MMS)
GPRS/ EDGE
Органайзер (календарь, список дел, будильник, секундомер, мировое время, калькулятор)
Встроенный E-mail клиент (POP3/SMTP/IMAP)
Совместимость с V-Card, V-Calendar (MS Outlook)Виброзвонок, АвтодозвонТелефонная книга 1000 номеровBluetooth 2.1 / USB 2.0
* время работы аккумулятора зависит от конфигурации сотовой сети,
расстояния до базовой станции, типа SIM-карты, рельефа местности и т.п.
Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал Парк ТЕДА,
Ксиквин Дистрикт Тянжин 300385, Китай
4. "Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд
соответствует
20.04.2009
20.04.2012
Федеральное агентство связи РФ
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ
сертифицирована органом по сертификации
«НИИ-ТЕСТ»
РОСС КR.АE95.Н01191
ГОСТ Р 51318.22-99
ГОСТ Р 51318.24-99
Самсунг Электроникс Ко.Лтд.
Корея, провинция Кёнги, Сувон, 443-742
,614 ug-gnotgnoeY ,gnod3-nateaM
.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай
-Гу
Page 74
Декларация соответствия (R&TTE)
Компания
Samsung Electronics
подтверждает, что данный
мобильный телефон GSM:
к которому относится настоящая декларация, соответствует указанным
ниже стандартам и нормативным документам.
SAFETY EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EMC
EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
SAREN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RADIOEN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
S5200
Настоящим декларируется, что [были проведены все существенные
радиотехничес кие тесты и что] указанное выше изделие соответствует
принципиальным требованиям директивы 1999/5/EC.
Процедура подтверждения соответствия, упомянутая в статье 10
и подробно описанная в Приложении [IV] директивы 1999/5/EC,
проводилась с привлечением следующих организаций:
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2009.04.20 Yong-Sang Park / S. Manager
(местоидатавыпуска)(фамилия и подпись уполномоченного лица)
*
Неявляетсяадресом сервисного центра Samsung. Адреса и номера телефонов
сервисного центра Samsung см. в гарантийной карточке или обращайтесь по месту
приобретения телефона.
*
Page 75
Некоторая информация, приведенная в настоящем руководстве, может не соответствовать Вашему
телефону, поскольку зависит от установленного программного обеспечения и/или Вашего оператора
сотовой связи. Дизайн, спецификации и другие данные могут изменяться без предварительного
уведомления.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.ru
Printed in Korea
Code No.: GH68-22577A
Russian. 05/2009. Rev. 1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.