Samsung GT-S5150 User Manual [ru]

Некоторая информация, приведенная в настоящем руководстве, может не соответствовать Вашему телефону, поскольку зависит от установленного программного обеспечения и/или Вашего оператора сотовой связи. Дизайн, спецификации и другие данные могут изменяться без предварительного уведомления.
World Wide Web http://www.samsungmobile.ru
Printed in Korea
Code No.:GH68-26920A
Russian. 02/2010. Rev. 1.1
GT-S5150
Руководство
пользователя
О данном
руководстве
предназначено для ознакомления с функциями и
возможностями телефона. Чтобы сразу приступить
к использованию телефона, смотрите разделы
ii
Данное руководство пользователя
«Знакомство с телефоном»,
«Подготовка телефона к работе»
и «Использование основных функций».
Обозначения
Перед началом работы ознакомьтесь с обозначениями, принятыми в данном руководстве.
Предупреждение
могут привести к получению травмы вами или кем-либо из окружающих.
Внимание
привести к повреждению устройства или другого оборудования.
Примечание
дополнительная информация.
X
См.
— смотрите страницу с
дополнительной информацией, например:
X
с. 12
(означает «смотрите страницу 12»).
ситуации, которые
ситуации, которые могут
примечания, советы или
[]
<>
Следующий шаг
операций, которую надо воспроизвести для выполнения определенного действия; например: В режиме меню выберите пункт Сообщения Создать (это означает, что в меню Сообщения нужно выбрать подменю Создать).
Квадратные скобки
телефона, например: [ ] (означает клавишу питания и выхода из меню).
Угловые скобки
для управления различными функциями телефона, отображаемыми на экране, например: <ОК> (означает программную клавишу ОК).
последовательность
клавиши
программные клавиши
Сведения об авторских правах
Права на все технологии и изделия в составе данного устройства являются собственностью соответствующих владельцев.
• Bluetooth
• Java™ является торговой маркой корпорации Sun
®
зарегистрированной торговой маркой Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth QD ID: B016100.
Microsystems, Inc.
является международной
О данном руководстве
iii
Содержание
iv
Охрана здоровья и техника
безопасности ..............................................1
Предупреждения о безопасности .................1
Меры предосторожности ..............................4
Важная информация по использованию
устройства ......................................................6
Знакомство с телефоном ....................... 12
Комплект поставки .......................................12
Внешний вид телефона ..............................13
Клавиши .......................................................14
Дисплей ........................................................16
Значки ...........................................................16
Подготовка телефона к работе ............. 18
Установка SIM-карты и аккумулятора ........18
Зарядка аккумулятора .................................20
Установка карты памяти (дополнительно) 21
Использование основных функций ..... 23
Включение и выключение телефона ........ 23
Работа с меню ............................................ 24
Использование элементов,
расположенных на панели ссылок ............ 24
Индивидуальная настройка телефона ..... 25
Основные функции вызова ........................ 28
Отправка и просмотр сообщений .............. 29
Добавление или поиск контактов .............. 31
Использование основных функций
камеры ......................................................... 32
Прослушивание музыки ............................. 34
Просмотрвеб-страниц ................................ 36
Использование дополнительных
функций ..................................................... 38
Дополнительные функции вызова ............ 38
Использование дополнительных
функций телефонной книги ........................ 41
Дополнительные функции сообщений ...... 43
Дополнительные функции камеры ............ 44
Дополнительные музыкальные функции .. 48
Функции и приложения ........................... 52
Функция беспроводной связи Bluetooth .....52
Активация и отправка экстренного
сообщения ....................................................54
Включение функции оповещения о
смене SIM-карты ..........................................55
Ложные вызовы ...........................................55
Запись и воспроизведение
голосовых заметок ......................................56
Редактирование изображений ....................57
Просмотр фотоснимков и
видеозаписей в Интернете .........................59
Java-игры и другие приложения .................60
Установка и просмотр мирового времени .60 Настройка и использование будильника ...62
Использование калькулятора .....................63
Использование конвертера валют
и единиц измерения ....................................63
Установка таймера обратного
отсчета времени ..........................................63
Использование секундомера ......................63
Содержание
v
Создание задач ........................................... 64
Создание заметок ....................................... 64
Управление календарем ............................ 64
Устранение неполадок ..............................a
Алфавитный указатель ............................d
Содержание
vi
Охрана
здоровья и
техника
безопасности
Для обеспечения наилучшей работы телефона, а
также во избежание опасных ситуаций или
нарушения закона, ознакомьтесь со следующими
мерами предосторожности.
Предупреждения о безопасности
Храните телефон в местах, недоступных для детей и домашних животных
Во избежание несчастных случаев храните мелкие детали телефона и аксессуары в местах, недоступных для детей и домашних животных.
Берегите слух
Продолжительное воздействие чрезмерно громкого звука может вызвать нарушения слуха. Прежде чем подключать наушники к источнику звука, обязательно следует уменьшить громкость. Уровень громкости не должен превышать минимально необходимый для разговора или прослушивания музыки.
1
Правильная установка мобильного телефона и аксессуаров в автомобиле
Убедитесь, что мобильные телефоны или аксессуары, установленные в автомобиле, надежно закреплены. Не помещайте телефон и его
Охрана здоровья и техника безопасности
аксессуары в зоне раскрытия подушки безопасности или рядом с ней. Неправильная установка оборудования для беспроводной связи может привести к серьезным травмам в случае срабатывания подушки безопасности.
Аккуратное использование и утилизация аккумуляторов и зарядных устройств
Используйте только рекомендованные компанией Samsung аккумуляторы и зарядные устройства,
предназначенные для вашего телефона. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам и повреждению вашего телефона.
2
Никогда не утилизируйте аккумулятор или
телефон путем сожжения. Соблюдайте все местные правила утилизации использованных аккумуляторов и устройств.
• Никогда не помещайте аккумуляторы и телефоны внутрь или на поверхность нагревательных приборов, например микроволновых печей, электрических плит или радиаторов. При перегреве аккумуляторы могут взорваться.
• Никогда не разбивайте и не прокалывайте аккумуляторы. Не подвергайте аккумулятор высокому внешнему давлению, которое может привести к короткому замыканию или перегреву.
Меры предосторожности при использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте дистанцию не менее 15 см между мобильными телефонами и кардиостимуляторами, как рекомендуют производители и независимая исследовательская группа Wireless Technology Research.
При появлении малейших признаков радиопомех в работе кардиостимулятора или другого медицинского прибора немедленно выключите телефон и проконсультируйтесь с производителем кардиостимулятора и медицинского прибора.
Выключайте телефон в потенциально взрывоопасной среде
Не пользуйтесь телефоном на автозаправочных станциях (станциях техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом или химическими веществами. Выключайте телефон в местах, где этого требуют соответствующие предупреждающие знаки и инструкции. Телеф он может стать причиной взрыва или пожара в непосредственной близос ти от объектов хранения топлива или химических веществ, а также в местах выполнения работ. Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с телефоном, его компонентами или принадлежностями.
взрывных
Снижение риска повреждений и преждевременного износа
При использовании телефона не сжимайте его сильно в руке, нажимайте клавиши слегка, используйте специальные возможности для сокращения числа нажатий на кнопки (например, шаблоны или режим ввода текста Т9), часто делайте перерывы.
Не используйте телефон, если его дисплей поврежден или разбит.
Разбитое стекло или акрил могут вызвать травмы рук и лица. Обратитесь в сервисный центр Samsung для замены дисплея. Если повреждения телефона возникли в результате его неправильной эксплуатации, гарантия производителя будет аннулирована.
Охрана здоровья и техника безопасности
3
Меры предосторожности
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении
Охрана здоровья и техника безопасности
автомобилем и соблюдайте все правила, ограничивающие использование мобильных телефонов при вождении автомобиля. Используйте устройства громкой связи для обеспечения безопасности.
Выполняйте все действующие правила и предупреждения
Ознакомьтесь со всеми предписаниями, ограничивающими использование мобильного телефона в определенной области.
4
Используйте только аксессуары, рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров может стать причиной повреждения телефона или привести к травме.
Выключайте телефон вблизи любого медицинского оборудования
Ваш телефон может создавать помехи в работе медицинского оборудования в больницах или других медицинских учреждениях. Следуйте всем требованиям, предупреждениям и указаниям медицинского персонала.
На борту самолета выключайте телефон или отключайте его беспроводные функции
Включенный телефон может вызвать помехи, влияющие на работу бортового оборудования. Соблюдайте все правила авиаперелетов и по требованию персонала выключайте телефон или переключайте его в автономный режим.
Берегите аккумуляторы и зарядные устройства от повреждений
• Берегите устройство от воздействия экстремальных температур (ниже 0° C/32° F или выше 45° C/113° F). Слишком высокая или слишком низкая температура сокращает емкость и срок службы аккумуляторов.
• Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими предметами, так как это создает замыкание между контактами «+» и «-» и приводит к временному или постоянному нарушению работы аккумуляторов.
• Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы.
Обращайтесь с телефоном аккуратно и осторожно
• Запрещается самостоятельно разбирать телефон из-за риска поражения электрическим током.
• Избегайте попадания влаги на телефон. Проникнув внутрь устройства, она может привести к его серьезным повреждениям; при этом специальная наклейка внутри корпуса изменит свой цвет. Не прикасайтесь к телефону мокрыми руками. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия гарантии производителя.
Не используйте и не храните телефон в
запыленных или загрязненных помещениях. Это может вызвать повреждение подвижных частей телефона.
• Уда р ы и неаккуратное обращение могут привести к серьезным повреждениям электроники телефона.
• Не покрывайте телефон краской; краска может засорить подвижные части и нарушить их нормальную работу.
• Если телефон имеет встроеную фото вспышку или фонарик, избегайте попадания яркого света в глаза людей и животных.
Охрана здоровья и техника безопасности
5
Теле фо н может быть поврежден сильными
магнитными полями. Не используйте футляры и аксессуары с магнитными замками и берегите телефон от длительного воздействия магнитных полей.
Охрана здоровья и техника безопасности
Не используйте телефон вблизи других электронных приборов
Телефо н излучает радиочастотные сигналы, которые могут создавать помехи в работе электронных устройств, не защищенных от воздействия радиочастотного излучения, таких как кардиостимуляторы, слуховые аппараты, медицинские приборы, а также бытовая и автомобильная аппаратура. Для устранения неполадок, связанных с радиопомехами, обратитесь к производителю оборудования.
6
Важная информация по использованию устройства
При использовании держите телефон в обычном положении
Не касайтесь внутренней антенны телефона.
Доверяйте ремонт телефона только квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести к повреждению телефона и прекращению действия гарантии.
Продление срока службы аккумулятора и зарядного устройства
• Не следует оставлять аккумулятор подключенным к зарядному устройству на срок более недели, поскольку избыточная зарядка может сократить срок службы аккумулятора.
• Если полностью заряженный аккумулятор не использовать в работе, он со временем разряжается.
• После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное устройство от источника питания.
• Аккумуляторы следует использовать только по их прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и картами памяти
• Не извлекайте карту при передаче и получении данных, так как это может привести к потере данных и/или повреждению карты или телефона.
• Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества и электрических помех от других устройств.
• Частые стирание и запись данных сокращают срок службы карты.
• Не прикасайтесь к позолоченным контактам памяти пальцами и металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте мягкой тканью.
карт
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых районах и при некоторых обстоятельствах выполнить экстренные вызовы невозможно. В случае отъезда в отдаленные или не обслуживаемые районы продумайте другой способ связи со службами экстренной помощи.
Информация о сертификации удельного коэффициента поглощения
(SAR)
Телефо н изготовлен с учетом предельно допустимых уровней облучения радиочастотной (РЧ) энергией, рекомендованных Советом ЕС. Данные стандарты запрещают продажу мобильных устройств, уровень излучения которых (называемый удельным коэффициентом поглощения SAR) превышает 2,0 ватт на килограмм.
Охрана здоровья и техника безопасности
7
Во время тестирования максимальный SAR для данной модели составил 0,602 ватт на килограмм. При обычном использовании значение SAR гораздо меньше, поскольку телефон излучает только то количество радиочастотной энергии, которое необходимо для передачи сигнала на ближайшую
Охрана здоровья и техника безопасности
базовую станцию. Благодаря автоматическому снижению уровня излучения телефона снижается воздействие радиочастотной энергии.
Декларация о соответствии на задней обложке
руководства пользователя свидетельствует
данного о соответствии директиве Европейского Союза по радиооборудованию и телекоммуникационному терминальному оборудованию (European Radio &
Terminal Telecommunications Equipment (R&TTE) directive). Для получения дополнительных сведений о SAR и стандартах ЕС посетите веб-узел Samsung.
8
Правильная утилизация изделия
(использованное электрическое и электронное оборудование)
(Данные правила действуют в странах Европейского Союза и других европейских странах с раздельной системой сбора мусора)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары (например зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Во избежание нанесения людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности их переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.
вреда окружающей среде и здоровью
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохраны можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.
Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта
(для стран ЕС и других европейских стран, использующих отдельные системы возврата аккумуляторов)
Такая маркировка на аккумуляторе,
то, что аккумуляторы, используемые в данном продукте, не должны выбрасываться вместе с другими бытовыми отходами по окончании срока службы.
руководстве или упаковке указывает на
Химические символы Hg, Cd или Pb означают то, что аккумулятор содержит ртуть, кадмий свинец в количествах, превышающих контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы утилизированы неправильно, эти вещества могут нанести вред здоровью людей или окружающей среде. Для защиты природных ресурсов и с целью повторного использования ценных материалов, отделяйте аккумуляторы от остального мусора и сдавайте их на переработку через местную систему бесплатного обмена аккумуляторов
.
или
Охрана здоровья и техника безопасности
9
Отказ от ответственности
Некоторое содержимое и услуги данного устройства принадлежат третьим лицам и защищены законом об охране авторских прав, патентом, торговой маркой и/или другими законами
Охрана здоровья и техника безопасности
об интеллектуальной собственности. Такое содержимое и услуги предназначены исключительно для личного некоммерческого использования. Запрещается использование любого содержимого или услуги способом, отличным от указанного владельцем содержимого или поставщика услуг вышеупомянутым, если это явно не одобрено владельцем соответствующего содержимого или поставщика услуг, запрещается изменение, копирование, переиздание, загрузка, отправка, перевод, продажа, создание деривативных работ, эксплуатация или распространение любым способом или средством любого содержимого или услуги, установленных на данном устройстве.
10
. Не ограничиваясь
СОДЕРЖИМОЕ И СЛУЖБЫ ТРЕТЬИХ ЛИЦ ПОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ». КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАКОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ СЛУЖБ С ЛЮБОЙ ЦЕЛЬЮ. КОМПАНИЯ SAMSUNG В ЯВНОЙ ФОРМЕ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРА НТИЙ , ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ) ГАРАНТИ И ГОДН ОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ГАРАНТИРУ ЕТ ТОЧНОСТЬ, ГОДНОСТЬ, СВОЕВРЕМЕННОСТЬ, ЗАКОННОСТЬ ИЛИ ПОЛНОТУ ЛЮБОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ ДОСТУПНЫХ НА ДАННОМ УСТРОЙСТВЕ, И НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ВКЛЮЧАЯ НЕБРЕЖНОСТЬ, КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, БУДЬ ТО КОНТРАКТ ИЛИ ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВОНАРУШЕНИЕ, ЗА ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, НЕПРЯМОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ ИЛИ ВОСПОСЛЕДОВАВШИЙ УЩЕРБ, АДВОКАТСКИЕ ГОНОРАРЫ, РАСХОДЫ
СЛУЖБ,
ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ УБЫТКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В ПРОЦЕССЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБОЙ ИНФОРМАЦИИ (ИЛИ В СВЯЗИ С НИМ), СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЛЮБОМ СОДЕРЖИМОМ ИЛИ СЛУЖБЕ, ИЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСЛЕДНИХ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ, ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ВЫ ИЛИ ОНИ БЫЛИ ПРОИНФОРМИРОВАНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКОГО УЩЕРБА.
Услуг и третьих лиц могут быть прекращены приостановлены в любое время, и компания Samsung не дает никаких разъяснений или гарантий, что любое содержимое или услуга будут доступны в любой период времени. Содержимое и услуги передаются третьими лицами с помощью сети и средств передачи информации, контроля над которыми компания Samsung не имеет. Без ограничения универсальности данного отказа от ответственности отказывается от любой ответственности за приостановку или временное прекращение предоставления содержимого или услуг, доступных на данном устройстве.
компания Samsung явно
или
Компания Samsung также не несет ответственности за клиентское обслуживание, связанное с данным содержимым или услугами. Любые вопросы или запросы на обслуживание, связанное с содержимым или услугами, должны направляться напрямую к поставщикам соответствующего содержимого или услуг.
Охрана здоровья и техника безопасности
11
Знакомство с
телефоном
В данном разделе описаны внешний вид телефона,
12
его клавиши, дисплей и значки.
Комплект поставки
В комплект поставки входят следующие компоненты.
Мобильный телефон
Аккумуляторная батарея
Зарядное устройство
Руководство пользователя
В различных регионах доступны только
определенные аксессуары и ПО, поэтому набор компонентов, входящих в комплект поставки телефона, может также незначительно различаться. Дополнительные аксессуары можно приобрести у местных дилеров компании
Samsung.
Рекоме ндуется использовать с телефоном аксессуары, входящие в комплект поставки.
Внешний вид телефона
На передней панели телефона находятся следующие клавиши и элементы.
На задней панели телефона находятся следующие клавиши и элементы.
4-позиционная
клавиша
навигации
Левая
программная
клавиша
Клавиша
громкости
Клавиша вызова
Клавиши
специальных
функций
Динамик
Дисплей
Клавиша подтверждения
Правая программная клавиша
Клавиша питания и выхода из меню
Алфавитно­цифровые клавиши
Микрофон
Много-
функциональный
разъем
Клавиша камеры
Внешний индикатор
Объектив камеры
Динамик громкой связи
Крышка аккумулятора
Внутренняя антенна
Знакомство с телефоном
13
Клавиши
Клавиша Назначение
Программные
14
клавиши
4-х позиционная клавиша навигации
Знакомство с телефоном
Выполнение действий, указанных в нижней строке дисплея
Переход между пунктами меню; в режиме ожидания — при активированной панели ссылок - выбор ссылки / доступ к функции горячей клавиши ; доступ к функциям, выбранным для горячих клавиш
Клавиша Назначение
Подтвердить
Вызов
Клавиша питания и выхода из меню
Выбор выделенного пункта меню или подтверждение ввода; в режиме ожидания (если горячие клавиши на главном экране отключены) — запуск веб-обозревателя или переход в режим меню (в зависимости от региона и поставщика услуг мобильной связи)
Выполнение вызова и ответ на вызов; в режиме ожидания — просмотр последних вызовов
Включение и выключение телефона (нажмите и удерживайте); завершение вызова; в режиме меню — отмена ввода и возврат в режим ожидания
Клавиша Назначение
Ввод цифр, букв и специальных символов в
Алфавитно­цифровые клавиши и клавиши символов
Клавиша специальных функций
соответствующее поле; в режиме ожидания: клавиша
[1] (нажмите и удерживайте) начало работы с голосовой почтой, клавиша [0] (нажмите и удерживайте) ввод префикса
международного вызова Ввод специальных символов
или выполнение определенных действий; в режиме ожидания
[] (нажмите и удерживайте) включение профиля «Без звука»; клавиша [] (нажмите и удерживайте) — ввод паузы между цифрами
: клавиша
Клавиша Назначение
Регулировка громкости звука телефона; если удерживать эту клавишу нажатой при
Громкость
Камера
закрытом телефоне, включается внешний индикатор (нажмите и удерживайте); отключение мелодии звонка для входящих вызовов
В режиме ожидания — включение камеры (нажмите и удерживайте), в режиме камеры — создание снимка или запись видео
Знакомство с телефоном
15
Дисплей
Дисплей телефона состоит из трех областей.
Строка значков
Знакомство с телефоном
16
Служит для отображения различных значков
Область текста и графики
Служит для отображения различных сообщений и инструкций, а также данных, вводимых пользователем
Строка программных клавиш
Служит для отображения названий функций, которые будут вызваны при нажатии программных клавиш в данный момент
Значки
Ниже описаны значки, которые могут отображаться на дисплее телефона.
Значок Описание
Интенсивность сигнала Устан овлено соединение с сетью GPRS Осуществляется передача данных по сети
GPRS
Устан овлено соединение с сетью EDGE Осуществляется передача данных по сети
EDGE
Выполняется вызов Включена функция отправки экстренных
сообщений Устанавливается соединение с
защищенной веб-страницей
Значок Описание
Выполняется просмотр веб-страниц Включена переадресация вызовов Роуминг (за пределами зоны
обслуживания домашней сети) Функция Bluetooth включена Выполняется воспроизведение музыки Воспроизведение музыки приостановлено Воспроизведение музыки остановлено
FM-радио включено FM-радио отключено
Устан овлена карта памяти Новое сообщение SMS или MMS Новое сообщение электронной почты Новое сообщение голосовой почты
Значок Описание
Включен сигнал будильника Включен профиль «Обычный» Включен профиль «Без звука» Уровень заряда аккумуляторной батареи Текущее время
Знакомство с телефоном
17
Установка SIM-карты и аккумулятора
Подготовка
телефона к
работе
Перед началом использования телефон
необходимо собрать и настроить.
18
При заключении договора об оказании услуг мобильной связи вы получаете SIM-карту, которой присвоен определенный PIN-код. Кроме того, на SIM-карте хранится информация о дополнительных услугах.
Чтобы установить SIM-карту и аккумулятор, выполните следующие действия.
1. Снимите крышку аккумулятора.
Если телефон включен, нажмите и удерживайте клавишу [ ], чтобы выключить его.
Loading...
+ 57 hidden pages