Rešavanje problema ............................... a
Indeks ....................................................... e
Sadržaj
v
Bezbednosna upozorenja
Informacije
o bezbednosti
i upotrebi
Pridržavajte se sledećih mera bezbednosti kako biste
izbegli opasne ili nezakonite situacije i obezbedili
2
najbolji rad svog mobilnog telefona.
Čuvanje telefona van domašaja dece
ikućnih ljubimaca
Čuvajte telefonski aparat i sve njegove priključke van
domašaja dece i životinja. Mali delovi mogu da izazovu
gušenje ili ozbiljne povrede ako se progutaju.
Zaštita sluha
Korišćenje slušalice sa jakim zvukom može
da ošteti sluh. Podesite zvuk na minimalnu
jačinu da biste čuli razgovore ili muziku.
Instaliranje mobilnih telefona i opreme
sa oprezom
Proverite da su mobilni telefon i njegova prateća oprema
koji su ugrađeni u vaše vozilo, bezbedno postavljeni.
Izbegavajte postavljanje telefona i priključaka pored
vazdušnog jastuka ili u zoni u kojoj se on naduvava.
Nepravilno ugrađena bežična oprema može da izazove
ozbiljne povrede kada se vazdušni jastuk brzo naduva.
Pažljivo rukovanje i odlaganje baterija
ipunjača
• Koristite samo one baterije i punjače koje je odobrio
Samsung i koje su posebno dizajnirane za vaš telefon
Nekompatibilne baterije i punjači mogu da izazovu
ozbiljne povrede i da oštete telefon.
• Nikada nemojte da bacate baterije ili telefon
u vatru. Pridržavajte se svih lokalnih propisa
prilikom odlaganja istrošenih baterija ili telefona.
• Nikada nemojte ostavljati baterije ili telefone na ili
u uređaje koji se zagrevaju, kao što su mikrotalasne
pećnice, šporeti ili radijatori. Baterije mogu
da eksplodiraju kada se pregreju.
Nikada nemojte da lomite ili bušite bateriju. Izbegavajte
•
da izlažete bateriju visokom pritisku, jer to može
da izazove kratak spoj i pregrevanje.
Izbegavanje upotrebe u blizini pejsmejkera
zbog smetnji
Minimalno rastojanje između mobilnih telefona
i pejsmejkera treba da bude 15 cm kako bi se izbegle
smetnje u radu, po preporuci proizvođača i nezavisne
.
grupe koja vrši istraživanja u oblasti bežične tehnologije,
Wireless Technology Research. Ako iz bilo kog razloga
posumnjate da vaš telefon izaziva smetnje u radu
pejsmejkera ili nekog drugog medicinskog
odmah isključite telefon i obratite se proizvođaču
pejsmejkera ili tog medicinskog uređaja za dalja uputstva.
uređaja,
Informacije o bezbednosti i upotrebi
3
Isključivanje telefona u potencijalno
eksplozivnim okruženjima
Nemojte koristiti telefon na mestu gde punite gorivo
(benzinskoj pumpi) ili u blizini goriva ili hemikalija.
Isključite telefon kad god je to naloženo znacima
Informacije o bezbednosti i upotrebi
upozorenja ili natpisima. Telefon može da izazove
eksploziju ili požar na mestima na kojima se skladišti
gorivo ili hemikalije, u okolini njih, u područjima u kojima
se ove supstance prenose i na mestima na kojima
se vrši miniranje. Nemojte držati zapaljive tečnosti,
gasove ili eksplozivne materije na istom mestu gde
i telefon, njegove delove ili priključke.
Smanjivanje rizika od povreda izazvanih
ponavljanjem pokreta
Prilikom slanja tekstualnih poruka i igranja igara
na telefonu, držite telefon opušteno, lagano pritiskajte
dugmad, koristite specijalne funkcije kojima se smanjuje
broj pritiskanja dugmadi (kao što su obrasci i predvidiv
tekst) i često pravite pauze.
4
Bezbednosne mere
Bezbednost na putu pre svega
Izbegavajte koriščenje telefona tokom vožnje i poštujte
propise kojima se zabranjuje upotreba mobilnih telefona
tokom vožnje. Koristite hendsfri priključke kako biste
povećali svoju bezbednost kada je to moguće.
Poštovanje svih bezbednosnih
upozorenja i propisa
Pridržavajte se svih propisa kojima se zabranjuje
upotreba mobilnih telefona u određenim područjima.
Korišćenje samo onih priključaka koji
su propisani od strane Samsunga
Upotreba kompatibilnih priključaka može da ošteti
telefon ili da izazove povrede.
Isključivanje telefona u blizini medicinske
opreme
Telefon može da ometa rad medicinske opreme
u bolnicama ili zdravstvenim ustanovama. Pridržavajte
se svih propisa, istaknutih upozorenja i direktiva koja
je propisalo medicinsko osoblje.
Isključite telefon ili onemogućite bežične
funkcije dok ste u avionu
Telefon može da izazove smetnje u radu avionske
opreme. Pridržavajte se propisa avio-kompanije
iisključujte telefon, ili pređite na režim rada bez bežičnih
funkcija kada to traži osoblje avio-kompanije.
Zaštita baterija i punjača od oštećenja
• Izbegavajte izlaganje baterija veoma niskim ili veoma
visokim temperaturama (ispod 0° C/32 °F ili iznad
45° C/113 °F). Ekstremni temperaturni uslovi mogu
da umanje kapacitet punjenja i vek trajanja baterija.
• Baterije ne treba da dolaze u dodir sa metalnim
objektima jer se na taj način povezuju njihovi + i polovi, što dovodi do privremenog ili trajnog oštećenja
baterija.
• Nikada nemojte upotrebljavati oštećeni punjač ili
bateriju.
Pažljivo i razumno rukovanje telefonom
• Nemojte dozvoliti da vam se telefon pokvasi – tečnost
može da izazuve ozbiljno oštećenje. Nemojte da držite
telefon mokrim rukama. Oštećenje na telefonu koje
izazove voda može da poništi garanciju proizvođača.
Informacije o bezbednosti i upotrebi
5
• Izbegavajte korišćenje ili odlaganje telefona
na prašnjavim i prljavim mestima kako bi se sprečilo
oštećivanje pokretnih delova.
• Telefon je kompleksan elektronski uređaj
ga od udaraca i grubog rukovanja kako bi se izbegla
Informacije o bezbednosti i upotrebi
ozbiljna oštećenja.
Nemojte da bojite svoj telefon, jer boja može da blokira
•
pokretne delove i spreči pravilan rad.
• Izbegavajte upotrebu blica kamere na telefonu,
ili svetla, u blizini očiju dece ili životinja.
• Telefonska i memorijska kartica mogu da se oštete
ukoliko su izložene magnetnim poljima. Nemojte
da koristite torbice ili priključke sa magnetnim
zatvaranjem, niti da izlažete telefon kontaktu
sa magnetnim poljima tokom dužeg vremenskog
perioda.
6
– zaštitite
Izbegavanje korišćenja sa drugim
elektronskim uređajima
Telefon emituje radio-frekventne (RF) signale koji
mogu da ometaju nezaštićenu ili nepravilno zaštićenu
elektronsku opremu, kao na primer, pejsmejkere, slušne
aparate, medicinske aparate i druge elektronske uređaje
u kući ili vozilima. Obratite se proizvođaču elektronskog
uređaja kako biste rešili problem sa ometanjem u radu
koji imate.
Servisiranje telefona od strane neobučenog osoblja
može da dovede do njegovog oštećenja i poništava
garanciju.
Obezbeđivanje maksimalnog veka trajanja
baterije i punjača
• Izbegavajte punjenje baterije više od nedelju dana,
jer prekomerno punjenje može da skrati vek trajanja
baterije.
• Vremenom se neupotrebljavane baterije prazne
i moraju se ponovo puniti pre upotrebe.
• Isključite punjač iz utičnice kada nije u upotrebi.
• Koristite bateriju samo za propisane svrhe.
Pažljivo rukovanje SIM karticom
i memorijskom karticom
• Nemojte da vadite karticu dok telefon prenosi
informacije ili im pristupa, jer to može dovesti
do gubitka podataka i/ili oštećenja kartice ili telefona.
• Zaštitite kartice od snažnih udaraca, statičkog
elektriciteta i elektro-ometanja koje dolazi od drugih
uređaja.
• Često pisanje i brisanje skraćuje vek trajanja
memorijske kartice.
• Nemojte dodirivati kontakt površine zlatne boje
i polove prstima ili metalnim objektima. Ukoliko
je zaprljana, obrišite karticu mekanom tkaninom.
Informacije o bezbednosti i upotrebi
7
Obezbeđivanje pristupa uslugama
u hitnim slučajevima
Pozivi u hitnim slučajevima sa vašeg telefona možda
neće biti moguć u nekim područjima ili prilikama. Pre
putovanja u udaljena i nerazvijena područja, isplanirajte
Informacije o bezbednosti i upotrebi
alternativni način kontaktiranja zaposlenih u servisu
za hitne slučajeve.
SAR potvrda obaveštenja
(Specific Absorption Rate)
Vaš telefon je usklađen sa standardima Evropske
Unije kojima se ograničava izloženost ljudi
radio-hfrekventnim (RF) talasima koje emituje radio
i telekomunikaciona oprema. Ovim standardima se
sprečava prodaja mobilnih telefona koji prekoračuju
maksimalni nivo izloženosti SAR-u (poznat kao
Specific Absorption Rate, stepen specifične
apsorpcije) od 2,0 vati po kilogramu telesne težine.
8
Tokom testiranja, maksimalan zabeležen SAR za ovaj
model iznosio je 0,634 vati po kilogramu. Kod normalnog
korišćenja, stvarna SAR vrednost će verovatno biti
mnogo niža, jer je telefon dizajniran tako da emituje
samo RF talase potrebne za prenos signala do najbliže
centralne stanice. Automatskim emitovanjem nižih
vrednosti kada je to moguče, telefon umanjuje vašu
ukupnu izloženost RF talasima.
Izjava o poštovanju standarda na poleđini ovog uputstva
demonstrira poštovanje evropske R&TTE direktive
(European Radio & Terminal Telecommunications
Equipment). Dodatne informacije o SAR vrednostima
i standardima Evropske Unije koji se na njih odnose,
potražite na web lokaciji mobilnih telefona kompanije
Samsung.
Pravilno odlaganje ovog proizvoda
(Električna i elektronska oprema za odlaganje)
(Primenjuje se u Evropskoj uniji i ostalim
evropskim zemljama koje imaju posebne
sisteme za prikupljanje)
Ovo obeležje na proizvodu, dodaci ili
dokumentacija označavaju to da proizvod
i njegovi elektronski dodaci (npr. punjač, slušalice,
USB kabl) ne bi smeli da se odlažu zajedno sa
ostalim otpadom iz domaćinstva, kada im istekne
vek trajanja. Da biste sprečili moguće ugrožavanje
čovekove okoline ili ljudskog zdravlja usled
nekontrolisanog odlaganja, odvojite ove proizvode
od ostalog otpada i odgovorno ga reciklirajte kako
biste promovisali trajnu ponovnu upotrebu
materijalnih resursa.
Kućni korisnici treba da se obrate prodavcu kod koga
su kupili ovaj proizvod ili lokalnoj državnoj ustanovi
kako bi se upoznali sa detaljima o mestu i načinu na
koji mogu da izvrše recikliranje ovih proizvoda koje
će biti bezbedno po čovekovu okolinu.
Poslovni korisnici treba da se obrate dobavljaču
i provere uslove i odredbe ugovora o kupovini.
Ovaj proizvod i njegovi elektronski dodaci prilikom
odlaganja ne treba da se mešaju sa ostalim
komercijalnim otpadom.
Informacije o bezbednosti i upotrebi
9
Pravilno odlaganje baterija ovog
proizvoda
(Primenjuje su u Evropskoj uniji i drugim evropskim
zemljama sa izdvojenim sistemima za vraćanje baterija)
Informacije o bezbednosti i upotrebi
živu, kadmium ili olovo iznad referentnih vrednosti
propisanih Direktivom Evropske unije 2006/66. Ukoliko
se baterije ne odlože adekvatno, ove supstance
mogu da naude ljudskom zdravlju ili životnoj sredini.
10
Ova oznaka na bateriji, uputstvu ili pakovanju
označava da baterije iz ovog proizvoda na
kraju njihovog radnog veka ne treba odlagati
zajedno sa ostalim otpadom iz domaćinstva.
Tamo gde su navedeni, hemijski simboli
Hg, Cd ili Pb označavaju da baterija sadrži
Da biste zaštitili prirodne resurse i promovisali ponovnu
upotrebu istog materijala, izdvojite baterije kao drugu
vrstu otpada i reciklirajte ih koristeći lokalni sistem
za besplatno vraćanje baterija.
Upoznavanje
sa mobilnim
telefonom
U ovom odeljku ćete saznati sve o izgledu vašeg
mobilnog telefona, tasterima, ekranu i ikonama.
Raspakivanje
Proverite da li se u kutiji proizvoda nalazi
sledeće:
• Mobilni telefon
• Baterija
• Putni ispravljač (punjač)
• Uputstvo za upotrebu
Delovi priloženi uz telefon mogu da se razlikuju
u zavisnosti od softvera i delova koji su
dostupni u vašoj oblasti ili kod vašeg
provajdera. Možete da dobijete dodatne
priključke od lokalnog distributera Samsunga.
11
Izgled telefona
Prednji deo telefona sadrži sledeće tastere
i funkcije:
Taster za
Upoznavanje sa mobilnim telefonom
uključivanje
Slušalica
4 tastera za
upravljanje
Taster „Levo“
Taster za
pozivanje
Taster za jačinu
za memorijsku
karticu
Mikrofon
12
zvuka
Otvor
Ekran
Tas te r OK
Ta st e r
„Desno“
Taster za
izlazak iz
menija
Ta st e ri
sbrojevima
islovima
Ta st e ri
specijalnih
funkcija
Zadnji deo telefona sadrži sledeće tastere
i funkcije:
Sijalica blica
Objektiv kamere
Poklopac
baterije
Višefunkcionalna
utičnica
Taster za kameru
Unutrašnja
antena
Zatvaranjem telefona spoljni tasteri se
automatski zaključavaju kako ne bi došlo
do slučajnog pritiskanja. Da biste otključali
tastaturu, pritisnite taster za uključivanje.
Tasteri
Ta st e rFunkcija
Uključivanje
Softverski
taster
Navigacija
u4 smera
OK
Uključivanje ili isključivanje
telefona (pritisnite i držite)
Obavlja radnje naznačene
na dnu ekrana
U pasivnom režimu, pristupite
menijima koje je definisao
korisnik (u zavisnosti od
provajdera, unapred
definisani meniji mogu da se
razlikuju); u režimu „Meni“,
krećite se kroz opcije menija
U pasivnom režimu rada
pokreće web pretraživač
ili pristupa režimu „Meni“; u
režimu rada „Meni“ se koristi
za biranje istaknute opcije u
meniju ili za potvrdu unosa
Ta st erFunkcija
Pozivanje ili odgovaranje na
poziv; u pasivnom režimu
Nazovi
Izlaz iz menija
Alfanumerički
rada prikazuje poslednje
birane brojeve, broj čiji ste
poziv propustili ili broj sa koga
je primljen poziv
Završetak poziva; u režimu
rada „Meni“, ovaj taster se
koristi za otkazivanje unosa i
vraćanje u pasivni režim rada
Služe za unos brojeva, slova
i specijalnih znakova;
u pasivnom režimu rada
pritisnite i zadržite taster [1]
da biste pristupili glasovnoj
pošti i taster [0] da biste uneli
kôd za međunarodne pozive
Upoznavanje sa mobilnim telefonom
13
Ta st e rFunkcija
Specijalne
Upoznavanje sa mobilnim telefonom
funkcije
Jačina zvuka
Kamera
14
Unesite posebne karaktere
ili obavite specijalne funkcije;
u pasivnom režimu rada,
pritisnite i držite [ ] za
nečujni profil; pritisnite i držite
[ ] da biste uneli razmak
između brojeva
Podešavanje jačine zvuka
telefona
U pasivnom režimu rada,
uključite kameru (pritisnite
i držite); u režimu rada
„Kamera“, snimite fotografiju
ili video zapis
Ekran
Ekran na telefonu se sastoji od tri područja:
Linija sa ikonama
Prikazuje razne ikone
Polje za tekstualne
igrafičke poruke
Prikazuje poruke, komande
i informacije koje unosite
Izaberi Nazad
Linija sa softverskim
tasterima
Prikazuje trenutne radnje
dodeljene svakom
softverskom tasteru
Ikone
Saznajte kakve se ikone pojavljuju na ekranu.
Ikona Definicija
Jačina signala
Status GPRS mreže
• Plava: GPRS mreža je povezana
• Crvena: prenos podataka preko GPRS
mreže
Status EDGE mreže
• Plava: EDGE mreža je povezana
• Crvena: prenos podataka preko EDGE
mreže
Poziv u toku
Preusmeravanje poziva je aktivno
Funkcija SOS poruka je aktivirana
Alarm je aktiviran
Povezivanje sa bezbednom web stranicom
Roming (izvan normalnog dometa mreže)
Ikona Definicija
Aktiviran je Bluetooth
Povezan je Bluetooth hendsfri komplet za
kola ili slušalice
Nova tekstualna poruka (SMS)
Nova multimedijalna poruka (MMS)
Nova e-poruka
Nova glasovna poruka
Reprodukovanje muzike je u toku
Pauziranje reprodukcije muzike
FM radio uključen
Memorijska kartica ubačena
Profil Normalan je aktiviran
Profil Nečujno je aktiviran
Nivo istrošenosti baterije
Trenutno vreme
Upoznavanje sa mobilnim telefonom
15
Postavljanje
i pripremanje
mobilnog
telefona
Prvi koraci u postavljanju i podešavanju
vašeg mobilnog telefona za prvo korišćenje.
16
Postavljanje SIM kartice i baterije
Kada se pretplatite na uslugu mobilne telefonije,
dobićete SIM karticu (Subscriber Identity Module,
pretplatnički identifikacioni modul) sa detaljima
o pretplati kao što su lični identifikacioni broj
(PIN) i dodatne usluge.
Da biste postavili SIM karticu i bateriju:
1. Skinite poklopac baterije.
Ako je telefon uključen, pritisnite i držite [ ]
da biste ga isključili.
2. Stavite SIM karticu.3. Stavite bateriju.
Postavljanje i pripremanje mobilnog telefona
• Bez umetanja SIM kartice možete da
koristite izvanmrežne usluge za svoj
telefon i neke menije.
• Stavite SIM karticu u telefon tako da njene
kontakt površine zlatne boje budu okrenute
ka unutrašnjosti.
4. Vratite poklopac baterije.
17
Punjenje baterije
Pre nego što prvi put upotrebite telefon morate
da napunite bateriju.
1. Otvorite poklopac višefunkcionalne utičnice
Postavljanje i pripremanje mobilnog telefona
sa strane na telefonu.
2. Uključite manji priključak putnog ispravljača u
višefunkcionalnu utičnicu.
Sa trouglom
okrenutim nagore
Nepravilno povezivanje putnog ispravljača
može da prouzrokuje ozbiljnu štetu na
telefonu. Oštećenje nastala pogrešnom
upotrebom nisu pokrivena garancijom.
18
3. Uključite veći kraj putnog ispravljača
uutičnicu za struju.
4. Kada se baterija napuni u potpunosti (ikona
se više ne pokreće), isključite putni
ispravljač iz utičnice.
5. Isključite putni ispravljač iz telefona.
6. Zatvorite poklopac višefunkcionalne utičnice.
O indikatoru „Baterija prazna“
Kada je baterija ispražnjena telefon će
emitovati upozoravajući zvuk i prikazuje
se poruka „Baterija prazna“. Ikona koja
označava bateriju će takođe biti prazna
i trepereće. Ako baterija postane previše
slaba, telefon se automatski isključuje.
Napunite bateriju i nastavite da koristite
telefon.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.