Samsung GT-S5050 User Manual [sr]

S5050
Uputstvo
za upotrebu
Korišćenje
Ikone za uputstva
Pre nego što počnete, upoznajte se sa ikonama koje ćete sretati u ovom uputstvu:
uputstva za
upotrebu
Ovo uputstvo za upotrebu posebno je dizajnirano
vašeg mobilnog telefona. Da biste brzo počeli,
pogledajte „Upoznavanje sa mobilnim telefonom“,
„Postavljanje i pripremanje mobilnog telefona“,
i „Korišćenje osnovnih funkcija“.
ii
Upozorenje
izazovu vašu povredu ili povredu drugih osoba
Oprez
dođe do oštećenja vašeg telefona ili druge opreme
Napomena
korišćenje ili dodatne informacije
X
Pogledajte
informacijama, na primer: X str. 12 (označava „pogledajte stranicu 12“)
– situacije koje mogu da
– situacije u kojima može da
– napomene, saveti za
– stranice sa srodnim
[ ]
< >
Sledi
– redosled opcija ili menija koji morate da izberete da biste obavili neki korak; na primer: u režimu rada „Meni“ izaberite Poruka Kreiraj novu
poruku (označava Poruka, zatim Kreiraj novu poruku)
Uglaste zagrade
na primer: [ ] (označava taster Uključivanje)
Ugaone zagrade
kontrolišu različite funkcije na svakom ekranu; na primer: <OK> (označava softverski taster OK)
– tasteri na telefonu;
– softverski tasteri koji
Informacije o autorskim pravima
Prava na sve tehnologije i proizvode koji čine ovaj uređaj vlasništvo su odgovarajućih kompanija:
•Bluetooth® je registrovani žig kompanije Bluetooth SIG, Inc. u celom svetu – Bluetooth QD ID: B014801.
• Java™ je žig kompanije Sun Microsystems, Inc.
• Windows Media Player® je registrovani žig kompanije Microsoft.
Korišćenje uputstva za upotrebu
iii
Informacije o bezbednosti i upotrebi .... 2
Bezbednosna upozorenja ..........................2
Sadržaj
iv
Bezbednosne mere ....................................4
Važne informacije o korišćenju ..................7
Upoznavanje sa mobilnim
telefonom ............................................... 11
Raspakivanje ...........................................11
Izgled telefona .........................................12
Tasteri ......................................................13
Ekran .......................................................14
Ikone ........................................................15
Postavljanje i pripremanje mobilnog
telefona .................................................. 16
Postavljanje SIM kartice i baterije ............ 16
Punjenje baterije ......................................18
Ubacivanje memorijske kartice
(opcionalno) .............................................19
Korišćenje osnovnih funkcija .............. 20
Uključivanje i isključivanje telefona ..........20
Pristupanje menijima ...............................21
Prilagođavanje telefona ........................... 21
Korišćenje osnovnih funkcija
za pozivanje .............................................24
Šaljite i pregledajte poruke ......................25
Dodavanje i pronalaženje kontakata ........ 28
Korišćenje osnovnih funkcija kamere ......29
Slušanje muzike .......................................31
Pretraživanje Interneta .............................33
Korišćenje naprednih funkcija ............ 35
Korišćenje naprednih funkcija poziva ......35
Korišćenje naprednih funkcija imenika .... 38
Korišćenje naprednih funkcija
razmene poruka .......................................39
Korišćenje naprednih funkcija
za muziku .................................................40
Korišćenje alatki i aplikacija ................ 44
Korišćenje Bluetooth bežične veze .......... 44
Štampane slike ........................................46
Aktiviranje i slanje SOS poruke ............... 47
Aktiviranje mobilnog tražioca ................... 48
Obavite lažne pozive ...............................48
Snimanje i reprodukcija govornih
beleški ......................................................50
Izmena slika .............................................50
Koristite igre koje podržavaju Javu
i aplikacije ................................................54
Prikaz vremena u svetu ...........................55
Podešavanje i upotreba alarma ............... 56
Korišćenje kalkulatora ..............................57
Konvertovanje valuta ili mera ...................57
Podešavanje brojača ..............................57
Korišćenje štoperice ................................57
Kreiranje novog zadatka .......................... 58
Kreiranje tekstualne beleške ....................58
Upravljanje kalendarom ........................... 58
Rešavanje problema ............................... a
Indeks ....................................................... e
Sadržaj
v

Bezbednosna upozorenja

Informacije
o bezbednosti
i upotrebi
Pridržavajte se sledećih mera bezbednosti kako biste
izbegli opasne ili nezakonite situacije i obezbedili
2
najbolji rad svog mobilnog telefona.
Čuvanje telefona van domašaja dece ikućnih ljubimaca
Čuvajte telefonski aparat i sve njegove priključke van domašaja dece i životinja. Mali delovi mogu da izazovu gušenje ili ozbiljne povrede ako se progutaju.
Zaštita sluha
Korišćenje slušalice sa jakim zvukom može da ošteti sluh. Podesite zvuk na minimalnu jačinu da biste čuli razgovore ili muziku.
Instaliranje mobilnih telefona i opreme sa oprezom
Proverite da su mobilni telefon i njegova prateća oprema koji su ugrađeni u vaše vozilo, bezbedno postavljeni. Izbegavajte postavljanje telefona i priključaka pored vazdušnog jastuka ili u zoni u kojoj se on naduvava. Nepravilno ugrađena bežična oprema može da izazove ozbiljne povrede kada se vazdušni jastuk brzo naduva.
Pažljivo rukovanje i odlaganje baterija ipunjača
• Koristite samo one baterije i punjače koje je odobrio Samsung i koje su posebno dizajnirane za vaš telefon Nekompatibilne baterije i punjači mogu da izazovu ozbiljne povrede i da oštete telefon.
• Nikada nemojte da bacate baterije ili telefon u vatru. Pridržavajte se svih lokalnih propisa prilikom odlaganja istrošenih baterija ili telefona.
• Nikada nemojte ostavljati baterije ili telefone na ili u uređaje koji se zagrevaju, kao što su mikrotalasne pećnice, šporeti ili radijatori. Baterije mogu da eksplodiraju kada se pregreju.
Nikada nemojte da lomite ili bušite bateriju. Izbegavajte
• da izlažete bateriju visokom pritisku, jer to može da izazove kratak spoj i pregrevanje.
Izbegavanje upotrebe u blizini pejsmejkera zbog smetnji
Minimalno rastojanje između mobilnih telefona i pejsmejkera treba da bude 15 cm kako bi se izbegle smetnje u radu, po preporuci proizvođača i nezavisne
.
grupe koja vrši istraživanja u oblasti bežične tehnologije, Wireless Technology Research. Ako iz bilo kog razloga posumnjate da vaš telefon izaziva smetnje u radu pejsmejkera ili nekog drugog medicinskog odmah isključite telefon i obratite se proizvođaču pejsmejkera ili tog medicinskog uređaja za dalja uputstva.
uređaja,
Informacije o bezbednosti i upotrebi
3
Isključivanje telefona u potencijalno eksplozivnim okruženjima
Nemojte koristiti telefon na mestu gde punite gorivo (benzinskoj pumpi) ili u blizini goriva ili hemikalija. Isključite telefon kad god je to naloženo znacima
Informacije o bezbednosti i upotrebi
upozorenja ili natpisima. Telefon može da izazove eksploziju ili požar na mestima na kojima se skladišti gorivo ili hemikalije, u okolini njih, u područjima u kojima se ove supstance prenose i na mestima na kojima se vrši miniranje. Nemojte držati zapaljive tečnosti, gasove ili eksplozivne materije na istom mestu gde i telefon, njegove delove ili priključke.
Smanjivanje rizika od povreda izazvanih ponavljanjem pokreta
Prilikom slanja tekstualnih poruka i igranja igara na telefonu, držite telefon opušteno, lagano pritiskajte dugmad, koristite specijalne funkcije kojima se smanjuje broj pritiskanja dugmadi (kao što su obrasci i predvidiv tekst) i često pravite pauze.
4

Bezbednosne mere

Bezbednost na putu pre svega
Izbegavajte koriščenje telefona tokom vožnje i poštujte propise kojima se zabranjuje upotreba mobilnih telefona tokom vožnje. Koristite hendsfri priključke kako biste povećali svoju bezbednost kada je to moguće.
Poštovanje svih bezbednosnih upozorenja i propisa
Pridržavajte se svih propisa kojima se zabranjuje upotreba mobilnih telefona u određenim područjima.
Korišćenje samo onih priključaka koji su propisani od strane Samsunga
Upotreba kompatibilnih priključaka može da ošteti telefon ili da izazove povrede.
Isključivanje telefona u blizini medicinske opreme
Telefon može da ometa rad medicinske opreme u bolnicama ili zdravstvenim ustanovama. Pridržavajte se svih propisa, istaknutih upozorenja i direktiva koja je propisalo medicinsko osoblje.
Isključite telefon ili onemogućite bežične funkcije dok ste u avionu
Telefon može da izazove smetnje u radu avionske opreme. Pridržavajte se propisa avio-kompanije iisključujte telefon, ili pređite na režim rada bez bežičnih funkcija kada to traži osoblje avio-kompanije.
Zaštita baterija i punjača od oštećenja
• Izbegavajte izlaganje baterija veoma niskim ili veoma visokim temperaturama (ispod 0° C/32 °F ili iznad 45° C/113 °F). Ekstremni temperaturni uslovi mogu da umanje kapacitet punjenja i vek trajanja baterija.
• Baterije ne treba da dolaze u dodir sa metalnim objektima jer se na taj način povezuju njihovi + i ­polovi, što dovodi do privremenog ili trajnog oštećenja baterija.
• Nikada nemojte upotrebljavati oštećeni punjač ili bateriju.
Pažljivo i razumno rukovanje telefonom
• Nemojte dozvoliti da vam se telefon pokvasi tečnost može da izazuve ozbiljno oštećenje. Nemojte da držite telefon mokrim rukama. Oštećenje na telefonu koje izazove voda može da poništi garanciju proizvođača.
Informacije o bezbednosti i upotrebi
5
• Izbegavajte korišćenje ili odlaganje telefona na prašnjavim i prljavim mestima kako bi se sprečilo oštećivanje pokretnih delova.
• Telefon je kompleksan elektronski uređaj ga od udaraca i grubog rukovanja kako bi se izbegla
Informacije o bezbednosti i upotrebi
ozbiljna oštećenja. Nemojte da bojite svoj telefon, jer boja može da blokira
• pokretne delove i spreči pravilan rad.
• Izbegavajte upotrebu blica kamere na telefonu, ili svetla, u blizini očiju dece ili životinja.
• Telefonska i memorijska kartica mogu da se oštete ukoliko su izložene magnetnim poljima. Nemojte da koristite torbice ili priključke sa magnetnim zatvaranjem, niti da izlažete telefon kontaktu sa magnetnim poljima tokom dužeg vremenskog perioda.
6
zaštitite
Izbegavanje korišćenja sa drugim elektronskim uređajima
Telefon emituje radio-frekventne (RF) signale koji mogu da ometaju nezaštićenu ili nepravilno zaštićenu elektronsku opremu, kao na primer, pejsmejkere, slušne aparate, medicinske aparate i druge elektronske uređaje u kući ili vozilima. Obratite se proizvođaču elektronskog uređaja kako biste rešili problem sa ometanjem u radu koji imate.

Važne informacije o korišćenju

Telefon se koristi u normalnom položaju
Izbegavajte dodirivanje unutrašnje antene telefona.
Samo obučeno osoblje može da servisira telefon
Servisiranje telefona od strane neobučenog osoblja može da dovede do njegovog oštećenja i poništava garanciju.
Obezbeđivanje maksimalnog veka trajanja baterije i punjača
• Izbegavajte punjenje baterije više od nedelju dana, jer prekomerno punjenje može da skrati vek trajanja baterije.
• Vremenom se neupotrebljavane baterije prazne i moraju se ponovo puniti pre upotrebe.
• Isključite punjač iz utičnice kada nije u upotrebi.
• Koristite bateriju samo za propisane svrhe.
Pažljivo rukovanje SIM karticom i memorijskom karticom
• Nemojte da vadite karticu dok telefon prenosi informacije ili im pristupa, jer to može dovesti do gubitka podataka i/ili oštećenja kartice ili telefona.
• Zaštitite kartice od snažnih udaraca, statičkog elektriciteta i elektro-ometanja koje dolazi od drugih uređaja.
Često pisanje i brisanje skraćuje vek trajanja memorijske kartice.
• Nemojte dodirivati kontakt površine zlatne boje i polove prstima ili metalnim objektima. Ukoliko je zaprljana, obrišite karticu mekanom tkaninom.
Informacije o bezbednosti i upotrebi
7
Obezbeđivanje pristupa uslugama u hitnim slučajevima
Pozivi u hitnim slučajevima sa vašeg telefona možda neće biti moguć u nekim područjima ili prilikama. Pre putovanja u udaljena i nerazvijena područja, isplanirajte
Informacije o bezbednosti i upotrebi
alternativni način kontaktiranja zaposlenih u servisu za hitne slučajeve.
SAR potvrda obaveštenja (Specific Absorption Rate)
Vaš telefon je usklađen sa standardima Evropske Unije kojima se ograničava izloženost ljudi radio-hfrekventnim (RF) talasima koje emituje radio i telekomunikaciona oprema. Ovim standardima se sprečava prodaja mobilnih telefona koji prekoračuju maksimalni nivo izloženosti SAR-u (poznat kao Specific Absorption Rate, stepen specifične apsorpcije) od 2,0 vati po kilogramu telesne težine.
8
Tokom testiranja, maksimalan zabeležen SAR za ovaj model iznosio je 0,634 vati po kilogramu. Kod normalnog korišćenja, stvarna SAR vrednost će verovatno biti mnogo niža, jer je telefon dizajniran tako da emituje samo RF talase potrebne za prenos signala do najbliže centralne stanice. Automatskim emitovanjem nižih vrednosti kada je to moguče, telefon umanjuje vašu ukupnu izloženost RF talasima.
Izjava o poštovanju standarda na poleđini ovog uputstva demonstrira poštovanje evropske R&TTE direktive (European Radio & Terminal Telecommunications Equipment). Dodatne informacije o SAR vrednostima i standardima Evropske Unije koji se na njih odnose, potražite na web lokaciji mobilnih telefona kompanije Samsung.
Pravilno odlaganje ovog proizvoda
(Električna i elektronska oprema za odlaganje)
(Primenjuje se u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama koje imaju posebne sisteme za prikupljanje)
Ovo obeležje na proizvodu, dodaci ili
dokumentacija označavaju to da proizvod i njegovi elektronski dodaci (npr. punjač, slušalice, USB kabl) ne bi smeli da se odlažu zajedno sa ostalim otpadom iz domaćinstva, kada im istekne vek trajanja. Da biste sprečili moguće ugrožavanje čovekove okoline ili ljudskog zdravlja usled nekontrolisanog odlaganja, odvojite ove proizvode od ostalog otpada i odgovorno ga reciklirajte kako biste promovisali trajnu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
Kućni korisnici treba da se obrate prodavcu kod koga su kupili ovaj proizvod ili lokalnoj državnoj ustanovi kako bi se upoznali sa detaljima o mestu i načinu na koji mogu da izvrše recikliranje ovih proizvoda koje će biti bezbedno po čovekovu okolinu.
Poslovni korisnici treba da se obrate dobavljaču i provere uslove i odredbe ugovora o kupovini. Ovaj proizvod i njegovi elektronski dodaci prilikom odlaganja ne treba da se mešaju sa ostalim komercijalnim otpadom.
Informacije o bezbednosti i upotrebi
9
Pravilno odlaganje baterija ovog proizvoda
(Primenjuje su u Evropskoj uniji i drugim evropskim zemljama sa izdvojenim sistemima za vraćanje baterija)
Informacije o bezbednosti i upotrebi
živu, kadmium ili olovo iznad referentnih vrednosti propisanih Direktivom Evropske unije 2006/66. Ukoliko se baterije ne odlože adekvatno, ove supstance mogu da naude ljudskom zdravlju ili životnoj sredini.
10
Ova oznaka na bateriji, uputstvu ili pakovanju označava da baterije iz ovog proizvoda na kraju njihovog radnog veka ne treba odlagati zajedno sa ostalim otpadom iz domaćinstva. Tamo gde su navedeni, hemijski simboli Hg, Cd ili Pb označavaju da baterija sadrži
Da biste zaštitili prirodne resurse i promovisali ponovnu upotrebu istog materijala, izdvojite baterije kao drugu vrstu otpada i reciklirajte ih koristeći lokalni sistem za besplatno vraćanje baterija.
Upoznavanje
sa mobilnim
telefonom
U ovom odeljku ćete saznati sve o izgledu vašeg
mobilnog telefona, tasterima, ekranu i ikonama.

Raspakivanje

Proverite da li se u kutiji proizvoda nalazi sledeće:
• Mobilni telefon
• Baterija
• Putni ispravljač (punjač)
• Uputstvo za upotrebu Delovi priloženi uz telefon mogu da se razlikuju
u zavisnosti od softvera i delova koji su dostupni u vašoj oblasti ili kod vašeg provajdera. Možete da dobijete dodatne priključke od lokalnog distributera Samsunga.
11

Izgled telefona

Prednji deo telefona sadrži sledeće tastere i funkcije:
Taster za
Upoznavanje sa mobilnim telefonom
uključivanje
Slušalica
4 tastera za
upravljanje
Taster „Levo“
Taster za
pozivanje
Taster za jačinu
za memorijsku
karticu
Mikrofon
12
zvuka
Otvor
Ekran
Tas te r OK Ta st e r
„Desno“ Taster za
izlazak iz menija Ta st e ri sbrojevima islovima
Ta st e ri specijalnih funkcija
Zadnji deo telefona sadrži sledeće tastere i funkcije:
Sijalica blica
Objektiv kamere
Poklopac baterije
Višefunkcionalna
utičnica
Taster za kameru
Unutrašnja antena
Zatvaranjem telefona spoljni tasteri se automatski zaključavaju kako ne bi došlo do slučajnog pritiskanja. Da biste otključali tastaturu, pritisnite taster za uključivanje.

Tasteri

Ta st e r Funkcija
Uključivanje
Softverski taster
Navigacija u4 smera
OK
Uključivanje ili isključivanje telefona (pritisnite i držite)
Obavlja radnje naznačene na dnu ekrana
U pasivnom režimu, pristupite menijima koje je definisao korisnik (u zavisnosti od provajdera, unapred definisani meniji mogu da se razlikuju); u režimu „Meni“, krećite se kroz opcije menija
U pasivnom režimu rada pokreće web pretraživač ili pristupa režimu „Meni“; u režimu rada „Meni“ se koristi za biranje istaknute opcije u meniju ili za potvrdu unosa
Ta st er Funkcija
Pozivanje ili odgovaranje na poziv; u pasivnom režimu
Nazovi
Izlaz iz menija
Alfanumerički
rada prikazuje poslednje birane brojeve, broj čiji ste poziv propustili ili broj sa koga je primljen poziv
Završetak poziva; u režimu rada „Meni“, ovaj taster se koristi za otkazivanje unosa i vraćanje u pasivni režim rada
Služe za unos brojeva, slova i specijalnih znakova; u pasivnom režimu rada pritisnite i zadržite taster [1] da biste pristupili glasovnoj pošti i taster [0] da biste uneli kôd za međunarodne pozive
Upoznavanje sa mobilnim telefonom
13
Ta st e r Funkcija
Specijalne
Upoznavanje sa mobilnim telefonom
funkcije
Jačina zvuka
Kamera
14
Unesite posebne karaktere ili obavite specijalne funkcije; u pasivnom režimu rada, pritisnite i držite [ ] za nečujni profil; pritisnite i držite [ ] da biste uneli razmak između brojeva
Podešavanje jačine zvuka telefona
U pasivnom režimu rada, uključite kameru (pritisnite i držite); u režimu rada „Kamera“, snimite fotografiju ili video zapis

Ekran

Ekran na telefonu se sastoji od tri područja:
Linija sa ikonama
Prikazuje razne ikone
Polje za tekstualne igrafičke poruke
Prikazuje poruke, komande i informacije koje unosite
Izaberi Nazad
Linija sa softverskim tasterima
Prikazuje trenutne radnje dodeljene svakom softverskom tasteru

Ikone

Saznajte kakve se ikone pojavljuju na ekranu.
Ikona Definicija
Jačina signala Status GPRS mreže
• Plava: GPRS mreža je povezana
• Crvena: prenos podataka preko GPRS mreže
Status EDGE mreže
• Plava: EDGE mreža je povezana
• Crvena: prenos podataka preko EDGE mreže
Poziv u toku Preusmeravanje poziva je aktivno Funkcija SOS poruka je aktivirana Alarm je aktiviran Povezivanje sa bezbednom web stranicom Roming (izvan normalnog dometa mreže)
Ikona Definicija
Aktiviran je Bluetooth Povezan je Bluetooth hendsfri komplet za
kola ili slušalice Nova tekstualna poruka (SMS) Nova multimedijalna poruka (MMS) Nova e-poruka Nova glasovna poruka Reprodukovanje muzike je u toku Pauziranje reprodukcije muzike FM radio uključen Memorijska kartica ubačena Profil Normalan je aktiviran Profil Nečujno je aktiviran Nivo istrošenosti baterije Trenutno vreme
Upoznavanje sa mobilnim telefonom
15
Postavljanje
i pripremanje
mobilnog
telefona
Prvi koraci u postavljanju i podešavanju
vašeg mobilnog telefona za prvo korišćenje.
16

Postavljanje SIM kartice i baterije

Kada se pretplatite na uslugu mobilne telefonije, dobićete SIM karticu (Subscriber Identity Module, pretplatnički identifikacioni modul) sa detaljima o pretplati kao što su lični identifikacioni broj (PIN) i dodatne usluge.
Da biste postavili SIM karticu i bateriju:
1. Skinite poklopac baterije.
Ako je telefon uključen, pritisnite i držite [ ] da biste ga isključili.
2. Stavite SIM karticu. 3. Stavite bateriju.
Postavljanje i pripremanje mobilnog telefona
• Bez umetanja SIM kartice možete da koristite izvanmrežne usluge za svoj telefon i neke menije.
• Stavite SIM karticu u telefon tako da njene kontakt površine zlatne boje budu okrenute ka unutrašnjosti.
4. Vratite poklopac baterije.
17

Punjenje baterije

Pre nego što prvi put upotrebite telefon morate da napunite bateriju.
1. Otvorite poklopac višefunkcionalne utičnice
Postavljanje i pripremanje mobilnog telefona
sa strane na telefonu.
2. Uključite manji priključak putnog ispravljača u višefunkcionalnu utičnicu.
Sa trouglom okrenutim nagore
Nepravilno povezivanje putnog ispravljača može da prouzrokuje ozbiljnu štetu na telefonu. Oštećenje nastala pogrešnom upotrebom nisu pokrivena garancijom.
18
3. Uključite veći kraj putnog ispravljača uutičnicu za struju.
4. Kada se baterija napuni u potpunosti (ikona
se više ne pokreće), isključite putni
ispravljač iz utičnice.
5. Isključite putni ispravljač iz telefona.
6. Zatvorite poklopac višefunkcionalne utičnice.
O indikatoru „Baterija prazna“
Kada je baterija ispražnjena telefon će emitovati upozoravajući zvuk i prikazuje se poruka „Baterija prazna“. Ikona koja označava bateriju će takođe biti prazna i trepereće. Ako baterija postane previše slaba, telefon se automatski isključuje. Napunite bateriju i nastavite da koristite telefon.
Loading...
+ 50 hidden pages