Depanarea ................................................ a
Index ......................................................... e
Avertismente privind siguranţa
Informaţii
despre
siguranţă
şi despre
utilizare
Respectaţi precauţiile următoare pentru a evita
situaţiile periculoase sau ilegale şi pentru a asigura
performanţe de vârf ale telefonului mobil.
Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor
mici şi a animalelor de casă
Nu lăsaţi telefonul şi accesoriile la îndemâna copiilor
mici sau a animalelor. Dacă sunt înghiţite, componentele
mici pot cauza sufocare sau vătămări grave.
Protejaţi-vă auzul
Ascultarea în cască la volum ridicat
vă poate deteriora auzul. Utilizaţi numai
setarea volumului minim necesar pentru
a auzi conversaţia sau muzica.
1
Instalaţi cu atenţie telefoanele
şi echipamentele mobile
Asiguraţi-vă că toate telefoanele mobile sau
echipamentele înrudite, instalate în vehicul, sunt
montate în siguranţă. Evitaţi să amplasaţi telefonul
Informaţii despre siguranţăşi despre utilizare
şi accesoriile lângă sau în zona de desfăşurare a unui
airbag. Echipamentul fără fir, instalat incorect, poate
cauza vătămări grave la umflarea rapidă a airbag-ului.
Aveţi grijă la manevrarea şi aruncarea
bateriilor şi încărcătoarelor
• Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate
de Samsung, destinate numai pentru acest telefon.
Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot cauza
vătămări grave sau pot deteriora telefonul.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. La eliminarea
bateriilor sau a telefoanelor uzate, respectaţi toate
reglementările locale.
2
•Nu aşezaţi niciodată bateriile sau telefoanele pe sau
în aparate de încălzit, precum cuptoare
sobe sau radiatoare. La supraîncălzire,
exploda.
•Nu zdrobiţi şi nu găuriţi niciodată bateria. Evitaţi
expunerea bateriei la presiune exterioară ridicată,
care poate să conducă la un scurtcircuit intern
şi la supraîncălzire.
cu microunde,
bateriile pot
Evitaţi interferenţa cu stimulatoare
cardiace
Menţineţi o distanţă de cel puţin 15 cm între
telefoanele mobile şi stimulatoarele cardiace pentru
a evita interferenţa posibilă, după cum este recomandat
de fabricanţi şi de grupul independent de cercetare,
Wireless Technology Research. Dacă aveţi vreun
motiv să bănuiţi că telefonul interferează cu un stimulator
cardiac sau cu alt dispozitiv medical, opriţi imediat
telefonul şi, pentru îndrumări, contactaţi fabricantul
stimulatorului cardiac sau al dispozitivului medical.
Opriţi telefonul în medii potenţial
explozive
Nu utilizaţi telefonul la staţii de benzină sau în apropierea
locurilor în care se află combustibili sau substanţe
chimice. Opriţi telefonul când se impune acest lucru
prin semne de avertizare sau instrucţiuni. Telefonul
poate cauza explozii sau incendii în apropierea
depozitelor de combustibili sau substanţe chimice
sau în zonele de transfer sau detonare. Nu depozitaţi şi
nu transportaţi materiale inflamabile, gaze sau
explozivi în acelaşi compartiment cu telefonul dvs.,
componentele sau accesoriile acestuia.
Reduceţi pericolul rănirilor prin mişcări
repetate
Când utilizaţi telefonul, ţineţi telefonul cu o strângere
relaxată, apăsaţi butoanele uşor, utilizaţi funcţii
speciale care reduc numărul de butoane pe care
trebuie să le apăsaţi (precum şabloane şi text
predictiv) şi faceţi pauze dese.
Nu utilizaţi telefonul dacă ecranul este
crăpat sau spart
Sticla spartă sau materialele acrilice pot cauza
vătămări ale mâinii şi ale feţei. Duceţi telefonul la un
centru de service Samsung pentru a înlocui ecranul.
Daunele cauzate de manevrarea incorectă vor anula
garanţia producătorului.
Informaţii despre siguranţăşi despre utilizare
3
Măsuri de siguranţă
Conduceţi atent în orice situaţie
Evitaţi utilizarea telefonului când conduceţi
Informaţii despre siguranţăşi despre utilizare
şiconformaţi-vă tuturor reglementărilor care
restricţionează utilizarea telefoanelor mobile
în timpul conducerii. Când este posibil, utilizaţi
accesorii Mâini libere pentru a vă mări securitatea.
Respectaţi toate avertismentele
şi reglementările de securitate
Respectaţi toate reglementările care restricţionează
utilizarea unui telefon mobil într-o anumită zonă.
Utilizaţi numai accesorii aprobate
de Samsung
Prin utilizarea de accesorii incompatibile se poate
deteriora telefonul sau se pot cauza vătămări.
4
Opriţi telefonul în apropierea
echipamentelor medicale
Telefonul poate să interfereze cu echipamentele
medicale din spitale sau alte instituţii de sănătate.
Respectaţi toate reglementările, avertismentele
afişate şi îndrumările personalului medical.
Opriţi telefonul sau dezactivaţi funcţiile
fără fir când sunteţi în avion
Telefonul poate cauza interferenţe cu echipamentul
avionului. Respectaţi toate reglementările liniei aeriene
şi opriţi telefonul sau comutaţi într-un mod care
dezactivează funcţiile fără fir când vi se impune
acest lucru de către personalul liniei aeriene.
Protejaţi bateriile şi încărcătoarele
împotriva deteriorării
•Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi foarte
scăzute sau foarte ridicate (sub 0 °C/32 °F sau peste
45 °C/113 °F). Temperaturile extreme pot reduce
capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a
bateriilor.
•Preveniţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice,
deoarece în acest fel se creează o conexiune
între bornele + şi - ale bateriilor care va conduce
la deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei.
• Nu utilizaţi niciodată un încărcător deteriorat sau
o baterie deteriorată.
Manevraţi telefonul cu atenţie şi în mod
raţional
• Deoarece există riscul producerii unui şoc electric,
nu dezasamblaţi telefonul.
• Nu permiteţi umezirea telefonului — lichidele pot
cauza deteriorări grave şi vor schimba culoarea
etichetei ce indică deteriorările cauzate de apă
în interiorul telefonului. Nu manevraţi telefonul cu
mâinile ude. Deteriorările cauzate de apă asupra
telefonului pot să anuleze garanţia producătorului.
•Evitaţi utilizarea sau depozitarea telefonului
în zone cu praf, murdare, pentru a împiedica
deteriorarea componentelor mobile.
• Aparatul este un dispozitiv electronic complex —
pentru a evita deteriorarea severă, protejaţi-l faţă
de impacturi şi faţă de manipularea brutală.
• Nu vopsiţi telefonul, deoarece vopseaua poate
să blocheze componentele mobile ale aparatului
şi poate să împiedice funcţionarea corespunzătoare.
Informaţii despre siguranţăşi despre utilizare
5
•Dacă telefonul dvs. este prevăzut cu cameră sau
lanternă, evitaţi să le îndreptaţi către ochii copiilor
sau animalelor.
• Telefonul dvs. poate fi deteriorat de expunerea la
câmpuri magnetice. Nu utilizaţi genţi de transport
sau accesorii cu închizători magnetice şi nu permiteţi
Informaţii despre siguranţăşi despre utilizare
ca telefonul să vină în contact cu câmpuri magnetice
pentru durate îndelungate.
Evitaţi interferenţa cu alte dispozitive
electronice
Telefonul emite semnale de radiofrecvenţă (RF) care
pot interfera cu echipamente electronice neecranate
sau ecranate incorect, precum stimulatoare cardiace,
aparate auditive, dispozitive medicale şi alte dispozitive
electronice din case sau vehicule. Consultaţi
producătorul dispozitivelor electronice pentru rezolvarea
tuturor problemelor de interferenţă pe care
le întâmpinaţi.
6
Informaţii importante despre
utilizare
Utilizaţi telefonul în poziţie normală
Evitaţi contactul cu antena internă a telefonului.
Nu permiteţi decât personalului calificat
efectuarea operaţiunilor de service
asupra telefonului
Permiterea efectuării operaţiunilor de service de către
personal necalificat poate conduce la deteriorarea
telefonului şi la anularea garanţiei.
Asiguraţi durata maximă de viaţă pentru
baterie şi încărcător
•Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o
săptămână, deoarece supraîncărcarea poate scurta
durata de viaţă a bateriei.
• În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi vor trebui reîncărcate înaintea utilizării.
• Deconectaţi încărcătoarele de la sursele
de alimentare când nu sunt utilizate.
• Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru care
au fost produse.
Asiguraţi accesul la serviciile de urgenţă
Apelurile de urgenţă de la telefon nu sunt posibile
în unele zone sau condiţii. Înainte de a călători
în zone îndepărtate sau nedezvoltate, planificaţi
o metodă alternativă pentru a lua legătura cu personalul
serviciilor de urgenţă.
Informaţii despre siguranţăşi despre utilizare
Manevraţi cu atenţie cartelele SIM
şi cartelele de memorie
• Nu scoateţi o cartelă în timp ce telefonul transferă
sau accesează informaţii, deoarece aceasta poate
duce la pierderea datelor şi/sau deteriorarea ca rtelei
sau a telefonului.
•Protejaţi cartelele faţă de şocuri puternice, electricitate
staticăşi interferenţe electrice de la alte dispozitive.
•Scrierea şi ştergerea frecventă pot scurta durata de
viaţă a cartelelor de memorie.
• Nu atingeţi contactele sau terminalele aurii ale cartelei
cu degetele sau cu obiecte metalice. Dacă este
murdară, ştergeţi cartela cu o cârpă moale.
Informaţii despre certificarea
Ratei specifice de absorbţie
(SAR - Specific Absorption Rate)
Telefonul dvs. respectă standardele Uniunii Europene
(UE) care limitează expunerea umană la energia de
radiofrecvenţă (RF) emisă de echipamentele radio şi
de telecomunicaţii. Aceste standarde împiedică
vânzarea telefoanelor mobile care depăşesc un nivel
maxim de expunere (cunoscut sub numele de Rată
specifică de absorbţie sau SAR) de 2,0 W pe kilogram
de ţesut organic.
7
În timpul testării, valoarea SAR maximă înregistrată
pentru acest model a fost de 0,752 W pe kilogram.
În cazul utilizării normale, este probabil ca valoarea
SAR reală să fie mult mai scăzută, deoarece telefonul
a fost proiectat să emită numai energia RF necesară
pentru transmiterea unui semnal către cea mai apropiată
Informaţii despre siguranţăşi despre utilizare
staţie de bază. Emiţând niveluri de energie mai mici
în mod automat atunci când este posibil, telefonul
reduce expunerea dvs. generală la energie RF.
Declaraţia de conformitate aflată la sfârşitul acestui
manual demonstrează faptul că telefonul dvs. respectă
directiva pentru Echipamente europene de radio şi
de terminale de telecomunicaţii (R&TTE - European
Radio & Terminal Telecommunications Equipment).
Pentru informaţii suplimentare referitoare la valoarea
SAR şi la standardele UE legate de aceasta, vizitaţi
site-ul Web al telefoanelor mobile Samsung.
8
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
finalul
necontrolată
înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să
separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi
să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel
reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în
alte ţări cu sisteme de colectare selectivă)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi
documentaţie indică faptul că produsul
şi accesoriile sale electronice (încărcător,
căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate
împreună cu alte deşeuri menajere la
duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea
a deşeurilor poate dăuna mediului
Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe
distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se
intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să
ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod
ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze
furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din
contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile
sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu
alte deşeuri comerciale.
Dispoziţii privind eliminarea corectă
a bateriilor acestui produs
(Aplicabile în Uniunea Europeană şi
în alte ţări europene cu sisteme separate
de colectare a bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul
de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul
că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate
împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul
ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile
chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine
mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă
prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care
bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste
substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului
sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării
refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile
de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin
intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor
la nivel local.
Informaţii despre siguranţăşi despre utilizare
9
Declinarea responsabilităţii
Anumite părţi ale conţinutului şi anumite servicii
disponibile prin intermediul acestui dispozitiv aparţin
unor terţe părţi şi sunt protejate prin legea dreptului de
autor, legea brevetelor, legea mărcilor comerciale şi/sau
prin alte legi de proprietate intelectuală. Acest
Informaţii despre siguranţăşi despre utilizare
conţinut şi aceste servicii sunt furnizate exclusiv în
scopul utilizării necomerciale personale. Nu aveţi
dreptul de a utiliza conţinutul şi serviciile într-un mod
care nu a fost autorizat de proprietarul conţinutului sau
de furnizorul serviciului. Fără a limita cele
menţionate, cu excepţia cazului în care sunteţi
autorizat în mod explicit de proprietarul conţinutului
sau de furnizorul serviciului, nu aveţi dreptul de a
modifica, copia, republica, încărca, posta, transmite,
traduce, vinde, crea lucrări derivate, exploata sau
distribui în niciun mod sau prin niciun mijloc conţinutul
sau serviciile afişate prin intermediul acestui
dispozitiv.
10
„CONŢINUTUL ŞI SERVICIILE CE APARŢIN
TERŢELOR PĂRŢI SUNT FURNIZATE „CA ATARE”.
SAMSUNG NU GARANTEAZĂ, EXPLICIT SAU
IMPLICIT, ÎN NICIUN SCOP, PENTRU CONŢINUTUL
SAU SERVICIILE FURNIZATE ÎN ACEST FEL.
SAMSUNG NEAGĂ ÎN MOD EXPLICIT ORICE
GARANŢIE IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE
LIMITA LA, GARANŢIILE DE COMERCIALIZARE
ADECVARE UNUI ANUMIT SCOP. SAMSUNG
GARANTEAZĂ EXACTITATEA, VALIDITATEA,
OPORTUNITATEA, LEGALITATEA SAU
COMPLETITUDINEA NICIUNUI CONŢINUT SAU
SERVICIU PUS LA DISPOZIŢIE PRIN INTERMEDIUL
ACESTUI DISPOZITIV ŞI NU VA FI RĂSPUNZĂTOR,
NICIO SITUAŢIE, ÎN CONTRACT SAU CULPĂ,
PENTRU NICIO DAUNĂ DIRECTĂ, INDIRECTĂ,
ACCIDENTALĂ, SPECIALĂ SAU DERIVATĂ,
PENTRU ONORARIILE AVOCAŢILOR, PENTRU
CHELTUIELI SAU PENTRU NICIO ALTĂ DAUNĂ
REZULTATĂ DIN SAU LEGATĂ DE INFORMAŢIILE
CUPRINSE ÎN SAU APĂRUTE ÎN URMA UTILIZĂRII
CĂTRE DVS. SAU DE CĂTRE O TERŢĂ PARTE A
CONŢINUTULUI SAU SERVICIULUI, CHIAR DACĂ
AŢI FOST AVERTIZAT CU PRIVIRE
POSIBILITATEA APARIŢIEI ACESTOR DAUNE.”
LA
NU
SAU
ÎN
DE
Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sau
întrerupte în orice moment, iar Samsung
nu reprezintă şi nu garantează că serviciile şi
conţinutul vor fi disponibile pentru o anumită
perioadă de timp. Conţinutul şi serviciile sunt
transmise de terţele părţi prin intermediul reţelelor şial
metodelor de transmitere asupra cărora Samsung nu
are niciun control. Fără a limita caracterul general al
acestei declinări a responsabilităţii, Samsung declină
în mod explicit orice responsabilitate sau răspundere
pentru întreruperea sau suspendarea conţinutului
sau serviciilor puse la dispoziţie prin intermediul
acestui dispozitiv.
Samsung nu este nici responsabil, nici răspunzător
pentru serviciile pentru clienţi legate de acest
conţinut şi de aceste servicii. Întrebările sau
solicitările de servicii legate de conţinut sau
de servicii trebuie să fie adresate direct furnizorilor
respectivi de conţinut şi de servicii.
Informaţii despre siguranţăşi despre utilizare
11
Prezentarea
telefonului
mobil
În această secţiune, aflaţi despre aspectul, tastele
şi pictogramele telefonului dvs.
12
Despachetarea
Verif icaţi dacă în cutia produsului dvs. se află
următoarele articole:
• Telefon mobil
• Baterie
• Adaptor de voiaj (încărcător)
• Manualul utilizatorului
• Articolele furnizate împreună cu telefonul
dvs. pot varia în funcţie de software-ul şi
de accesoriile disponibile în regiunea
dvs. sau de cele oferite de furnizorul dvs.
de servicii. Vă puteţi procura accesorii
suplimentare de la dealerul Samsung local.
• Accesoriile furnizate funcţionează cel mai
bine împreună cu telefonul dvs.
Prezentarea telefonului
Partea frontală a telefonului dvs. include
următoarele taste şi caracteristici:
Difuzor
Ecran cu
Tast a Volu m
Mufă
multifuncţională
Ta st ă Apelare
atingere
Ta st ă Înapoi
Ta st ă Pornire/
Ieşire din
meniu
Microfon
Partea din spate a telefonului dvs. include
următoarele taste şi caracteristici:
Obiectiv
cameră
Capac pentru
Tas t ă HOLD
Ta st ă Cameră
Difuzor
Puteţi bloca ecranul cu atingere şi tastele
telefonului pentru a preveni orice utilizări nedorite
ale telefonului. Pentru a bloca, apăsaţi pe tasta
[HOLD]. Pentru a debloca, ţineţi apăsat pe tasta
[HOLD] sau atingeţi şi menţineţi pe o pictogramă
de pe ecran.
baterie
Antenă
internă
Prezentarea telefonului mobil
13
Taste
TastăFuncţie
Prezentarea telefonului mobil
Apelare
Înapoi
Pornire/
Ieşire din
meniu
Vol um
14
Efectuaţi sau răspundeţi la un
apel; în modul Repaus, preluaţi
numerele recent apelate, pierdute
sau primite
În modul Meniu, reveniţi la nivelul
anterior
Porniţi şi opriţi telefonul (ţineţi
apăsat); terminaţi un apel; în
modul Meniu, anulaţi datele
introduse şi reveniţi la modul
Repaus
Reglaţi volumul telefonului; în
modul Repaus, ţineţi apăsat în jos
pe tasta Volum pentru a efectua
un apel fals
Tas tăFuncţie
HOLD
Cameră
Blocaţi ecranul cu atingere şi
tastele; deblocaţi ecranul cu
atingere şi tastele (ţineţi apăsat)
În modul Repaus, porniţi camera
foto; în modul Cameră, realizaţi o
fotografie sau înregistraţi un
videoclip
Pictograme
Aflaţi despre pictogramele care apar pe ecran.
Picto-
Definiţie
gramă
Putere semnal
Caracteristica Mesaj SOS activată
Reţea GPRS conectată
Picto-
Definiţie
gramă
Reţea EDGE conectată
Apel în curs
Navigare pe Web
Conectat la o pagină Web securizată
Redirecţionare apel activată
Bluetooth activat
Set auto handsfree Bluetooth sau cască
Bluetooth conectată
Sincronizat cu PC-ul
Mesaj text nou (SMS)
Mesaj multimedia nou (MMS)
Picto-
Definiţie
gramă
Mesaj email nou
Mesaj vocal nou
Alarmă activată
Cartelă de memorie inserată
Profil Normal activat
Profil Silenţios activat
Nivel de încărcare a bateriei
Ora curentă
Prezentarea telefonului mobil
15
Asamblarea
şipregătirea
telefonului
mobil
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
Când vă abonaţi la un serviciu de telefonie
mobilă, veţi primi un Subscriber Identity Module
(Modul de identitate a abonatului) sau o cartelă
SIM, cu detalii de abonare, cum ar fi numărul
personal de identificare (PIN) şi serviciile opţionale.
Pentru a instala cartela SIM şi bateria
1. Scoateţi capacul bateriei.
Începeţi prin a asambla şi a configura telefonul
dvs. mobil pentru prima sa utilizare.
16
Dacă telefonul este pornit, ţineţi apăsat pe []
pentru a-l opri.
•Aşezaţi cartela SIM în telefon cu
contactele aurii orientate în jos.
•Puteţi utiliza serviciile care nu depind de
reţea şi anumite meniuri fără a introduce
o cartelă SIM.
4. Aşezaţi la loc capacul bateriei.
17
Încărcarea bateriei
Înainte de prima utilizare a telefonului, trebuie să
încărcaţi bateria.
1. Deschideţi capacul mufei multifuncţionale.
Asamblarea şipregătirea telefonului mobil
2. Introduceţi capătul mic al adaptorului de voiaj
în mufa multifuncţională.
Cu triunghiul
în sus
Conectarea incorectă a adaptorului de voiaj
poate cauza deteriorări grave ale telefonului.
Niciun tip de deteriorare datorat utilizării
incorecte nu este acoperit de garanţie.
18
3. Introduceţi capătul mare al adaptorului
de voiaj în priză.
4. Când bateria este încărcată complet
(pictograma nu se mai mişcă),
deconectaţi adaptorul de voiaj de la priză.
5. Deconectaţi adaptorul de voiaj de la telefon.
6. Închideţi capacul mufei multifuncţionale.
Despre indicatorul de baterie
descărcată
Când bateria este descărcată, telefonul
va emite un sunet de avertizare şi un mesaj
de baterie descărcată. De asemenea,
pictograma bateriei va fi goală şi va clipi.
Dacă nivelul de încărcare a bateriei devine
prea scăzut, telefonul se va opri în mod
automat. Reîncărcaţi bateria pentru a
continua utilizarea telefonului.
Introducerea unei cartele de memorie
(opţională)
Pentru a stoca mai multe fişiere multimedia,
trebuie să introduceţi o cartelă de memorie.
Telefonul acceptă cartele de memorie microSD™
sau microSDHC™ de până la 8 GB (în funcţie de
fabricantul cartelei de memorie şi de tipul acesteia).
Formatarea cartelei de memorie pe un PC
poate duce la incompatibilitatea cu telefonul
dvs. Formataţi cartela de memorie numai
pe telefon.
1. Scoateţi capacul bateriei.
2. Introduceţi o cartelă de memorie cu faţa
etichetată orientată în sus.
Asamblarea şipregătirea telefonului mobil
3. Împingeţi cartela de memorie în slotul său
până când este fixată.
4. Aşezaţi la loc capacul bateriei.
Pentru a scoate cartela de memorie, apăsaţi-o
uşor până când se eliberează din telefon, apoi
trageţi cartela afară din slot.
19
Ataşarea unei curele de prindere
(opţional)
1. Scoateţi capacul bateriei.
2. Introduceţi o curea de prindere prin slot şi
Asamblarea şipregătirea telefonului mobil
legaţi-o deasupra micii părţi proeminente.
3. Aşezaţi la loc capacul bateriei.
20
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.