Samsung GT-S3650 User Manual [ro]

GT-S3650
Manualul
utilizatorului
Utilizarea
acestui manual
Acest manual al utilizatorului a fost special conceput
pentru a vă ghida în utilizarea funcţiilor şi
rapid, consultaţi „Prezentarea telefonului mobil”,
„Asamblarea şipregătirea telefonului mobil”,
şi “Utilizarea funcţiilor de bază”.
Pictograme pentru instrucţiuni
Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu pictogramele pe care le veţi întâlni în acest manual:
Avertisment
rănirea dvs. sau a celor din jur
Atenţie
telefonul dvs. sau alte echipamente
Notă
informaţii suplimentare
– situaţii care pot provoca
– situaţii care pot deteriora
– note, sfaturi de utilizare sau
ii
Consultaţi
X
asemănătoare, de exemplu: X p. 12 (înseamnă „vezi pagina 12”)
– pagini cu informaţii
[]
Urmat de
meniurilor pe care trebuie să le selectaţi pentru a efectua un pas; de exemplu: În modul Meniu, atingeţi Mesaje Creare
mesaj (înseamnă Mesaje, urmat de Creare mesaj)
Paranteze pătrate
de exemplu: [ ] (reprezintă tasta Pornire/Ieşire din meniu)
– ordinea opţiunilor sau a
– tastele telefonului;
Informaţii privind dreptul de autor Drepturile asupra tuturor tehnologiilor şi
produselor care includ acest dispozitiv aparţin proprietarilor lor respectivi:
• Bluetooth® este marcă înregistrată în întreaga lume a companiei Bluetooth SIG Inc. ID Bluetooth QD: B015743.
• Java™ este o marcă înregistrată a Sun Microsystems, Inc.
• Windows Media Player® este o marcă comercială a Microsoft Corporation.
Utilizarea acestui manual
iii
Informaţii despre siguranţă
şi despre utilizare ...................................... 1

Cuprins

iv
Avertismente privind siguranţa ..................1
Măsuri de siguranţă ...................................4
Informaţii importante despre utilizare .........6
Prezentarea telefonului mobil .................. 12
Despachetarea ........................................12
Prezentarea telefonului ............................13
Taste ........................................................14
Pictograme ...............................................14
Asamblarea şipregătirea
telefonului mobil ......................................16
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei ..........16
Încărcarea bateriei ...................................18
Introducerea unei cartele de memorie
(opţională) ................................................19
Ataşarea unei curele de prindere
(opţional) ..................................................20
Utilizarea funcţiilor de bază ..................... 21
Pornirea şi oprirea telefonului .................. 21
Utilizarea ecranului cu atingere ...............22
Accesarea meniurilor ...............................23
Utilizarea widget-urilor .............................23
Accesarea informaţiilor de ajutor .............24
Particularizarea telefonului ......................24
Utilizarea funcţiilor de apelare de bază .... 26
Trimiterea şi vizualizarea mesajelor ........27
Adăugarea şi găsirea contactelor ............ 30
Utilizarea caracteristicilor
de bază ale camerei ................................30
Ascultarea muzicii ....................................32
Navigarea pe Web ...................................35
Utilizarea serviciilor Google .....................36
Utilizarea funcţiilor avansate ................... 38
Utilizarea caracteristicilor
de apelare avansate ................................38
Utilizarea funcţiilor
avansate de Agendă ................................41
Utilizarea funcţiilor
avansate de mesagerie ...........................43
Utilizarea funcţiilor
avansate ale camerei ............................... 44
Utilizarea funcţiilor muzicale avansate ..... 47
Utilizarea instrumentelor şi a aplicaţiilor .. 51
Utilizarea caracteristicii
Bluetooth fără fir ......................................51
Activarea şi trimiterea unui mesaj SOS ... 53
Activarea funcţiei Mobile Tracker ............. 54
Cuprins
v
Efectuarea apelurilor false ....................... 55
Înregistrarea şi redarea notelor vocale ....56
Editarea imaginilor ...................................57
Imprimarea imaginilor ..............................59
Încărcarea fotografiilor şi a videoclipurilor
Cuprins
pe care doriţi să le încărcaţi .....................60
Utilizarea jocurilor şi a aplicaţiilor
bazate pe tehnologia Java .......................62
Sincronizarea datelor ...............................63
Crearea şi vizualizarea orelor pe glob ..... 63
Setarea şi utilizarea alarmelor ................. 64
Utilizarea calculatorului ............................65
Convertirea valutelor sau a unităţilor
de măsură ................................................65
Setarea unui temporizator
cu numărătoare inversă ...........................65
Utilizarea cronometrului ........................... 66
vi
Crearea de activităţi noi ........................... 66
Crearea notelor text .................................66
Gestionarea calendarului .........................66
Depanarea ................................................ a
Index ......................................................... e

Avertismente privind siguranţa

Informaţii
despre
siguranţă
şi despre
utilizare
Respectaţi precauţiile următoare pentru a evita
situaţiile periculoase sau ilegale şi pentru a asigura
performanţe de vârf ale telefonului mobil.
Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici şi a animalelor de casă
Nu lăsaţi telefonul şi accesoriile la îndemâna copiilor mici sau a animalelor. Dacă sunt înghiţite, componentele mici pot cauza sufocare sau vătămări grave.
Protejaţi-vă auzul
Ascultarea în cască la volum ridicat vă poate deteriora auzul. Utilizaţi numai setarea volumului minim necesar pentru a auzi conversaţia sau muzica.
1
Instalaţi cu atenţie telefoanele şi echipamentele mobile
Asiguraţi-vă că toate telefoanele mobile sau echipamentele înrudite, instalate în vehicul, sunt montate în siguranţă. Evitaţi să amplasaţi telefonul
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
şi accesoriile lângă sau în zona de desfăşurare a unui airbag. Echipamentul fără fir, instalat incorect, poate cauza vătămări grave la umflarea rapidă a airbag-ului.
Aveţi grijă la manevrarea şi aruncarea bateriilor şi încărcătoarelor
• Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung, destinate numai pentru acest telefon. Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot cauza vătămări grave sau pot deteriora telefonul.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. La eliminarea bateriilor sau a telefoanelor uzate, respectaţi toate reglementările locale.
2
•Nu aşezaţi niciodată bateriile sau telefoanele pe sau în aparate de încălzit, precum cuptoare sobe sau radiatoare. La supraîncălzire, exploda.
•Nu zdrobiţi şi nu găuriţi niciodată bateria. Evitaţi expunerea bateriei la presiune exterioară ridicată, care poate să conducă la un scurtcircuit intern şi la supraîncălzire.
cu microunde,
bateriile pot
Evitaţi interferenţa cu stimulatoare cardiace
Menţineţi o distanţă de cel puţin 15 cm între telefoanele mobile şi stimulatoarele cardiace pentru a evita interferenţa posibilă, după cum este recomandat de fabricanţi şi de grupul independent de cercetare, Wireless Technology Research. Dacă aveţi vreun motiv să bănuiţi că telefonul interferează cu un stimulator cardiac sau cu alt dispozitiv medical, opriţi imediat telefonul şi, pentru îndrumări, contactaţi fabricantul stimulatorului cardiac sau al dispozitivului medical.
Opriţi telefonul în medii potenţial explozive
Nu utilizaţi telefonul la staţii de benzină sau în apropierea locurilor în care se află combustibili sau substanţe chimice. Opriţi telefonul când se impune acest lucru prin semne de avertizare sau instrucţiuni. Telefonul poate cauza explozii sau incendii în apropierea depozitelor de combustibili sau substanţe chimice sau în zonele de transfer sau detonare. Nu depozitaţi şi nu transportaţi materiale inflamabile, gaze sau explozivi în acelaşi compartiment cu telefonul dvs., componentele sau accesoriile acestuia.
Reduceţi pericolul rănirilor prin mişcări repetate
Când utilizaţi telefonul, ţineţi telefonul cu o strângere relaxată, apăsaţi butoanele uşor, utilizaţi funcţii speciale care reduc numărul de butoane pe care trebuie să le apăsaţi (precum şabloane şi text predictiv) şi faceţi pauze dese.
Nu utilizaţi telefonul dacă ecranul este crăpat sau spart
Sticla spartă sau materialele acrilice pot cauza vătămări ale mâinii şi ale feţei. Duceţi telefonul la un centru de service Samsung pentru a înlocui ecranul. Daunele cauzate de manevrarea incorectă vor anula garanţia producătorului.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
3

Măsuri de siguranţă

Conduceţi atent în orice situaţie
Evitaţi utilizarea telefonului când conduceţi
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
şiconformaţi-vă tuturor reglementărilor care restricţionează utilizarea telefoanelor mobile în timpul conducerii. Când este posibil, utilizaţi accesorii Mâini libere pentru a vă mări securitatea.
Respectaţi toate avertismentele şi reglementările de securitate
Respectaţi toate reglementările care restricţionează utilizarea unui telefon mobil într-o anumită zonă.
Utilizaţi numai accesorii aprobate de Samsung
Prin utilizarea de accesorii incompatibile se poate deteriora telefonul sau se pot cauza vătămări.
4
Opriţi telefonul în apropierea echipamentelor medicale
Telefonul poate să interfereze cu echipamentele medicale din spitale sau alte instituţii de sănătate. Respectaţi toate reglementările, avertismentele afişate şi îndrumările personalului medical.
Opriţi telefonul sau dezactivaţi funcţiile fără fir când sunteţi în avion
Telefonul poate cauza interferenţe cu echipamentul avionului. Respectaţi toate reglementările liniei aeriene şi opriţi telefonul sau comutaţi într-un mod care dezactivează funcţiile fără fir când vi se impune acest lucru de către personalul liniei aeriene.
Protejaţi bateriile şi încărcătoarele împotriva deteriorării
•Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi foarte scăzute sau foarte ridicate (sub 0 °C/32 °F sau peste 45 °C/113 °F). Temperaturile extreme pot reduce capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a bateriilor.
•Preveniţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice, deoarece în acest fel se creează o conexiune între bornele + şi - ale bateriilor care va conduce la deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei.
• Nu utilizaţi niciodată un încărcător deteriorat sau o baterie deteriorată.
Manevraţi telefonul cu atenţie şi în mod raţional
• Deoarece există riscul producerii unui şoc electric, nu dezasamblaţi telefonul.
• Nu permiteţi umezirea telefonului — lichidele pot cauza deteriorări grave şi vor schimba culoarea etichetei ce indică deteriorările cauzate de apă în interiorul telefonului. Nu manevraţi telefonul cu mâinile ude. Deteriorările cauzate de apă asupra telefonului pot să anuleze garanţia producătorului.
•Evitaţi utilizarea sau depozitarea telefonului în zone cu praf, murdare, pentru a împiedica deteriorarea componentelor mobile.
• Aparatul este un dispozitiv electronic complex — pentru a evita deteriorarea severă, protejaţi-l faţă de impacturi şi faţă de manipularea brutală.
• Nu vopsiţi telefonul, deoarece vopseaua poate să blocheze componentele mobile ale aparatului şi poate să împiedice funcţionarea corespunzătoare.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
5
•Dacă telefonul dvs. este prevăzut cu cameră sau lanternă, evitaţi să le îndreptaţi către ochii copiilor sau animalelor.
• Telefonul dvs. poate fi deteriorat de expunerea la câmpuri magnetice. Nu utilizaţi genţi de transport sau accesorii cu închizători magnetice şi nu permiteţi
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
ca telefonul să vină în contact cu câmpuri magnetice pentru durate îndelungate.
Evitaţi interferenţa cu alte dispozitive electronice
Telefonul emite semnale de radiofrecvenţă (RF) care pot interfera cu echipamente electronice neecranate sau ecranate incorect, precum stimulatoare cardiace, aparate auditive, dispozitive medicale şi alte dispozitive electronice din case sau vehicule. Consultaţi producătorul dispozitivelor electronice pentru rezolvarea tuturor problemelor de interferenţă pe care le întâmpinaţi.
6

Informaţii importante despre utilizare

Utilizaţi telefonul în poziţie normală
Evitaţi contactul cu antena internă a telefonului.
Nu permiteţi decât personalului calificat efectuarea operaţiunilor de service asupra telefonului
Permiterea efectuării operaţiunilor de service de către personal necalificat poate conduce la deteriorarea telefonului şi la anularea garanţiei.
Asiguraţi durata maximă de viaţă pentru baterie şi încărcător
•Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o săptămână, deoarece supraîncărcarea poate scurta durata de viaţă a bateriei.
• În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi vor trebui reîncărcate înaintea utilizării.
• Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de alimentare când nu sunt utilizate.
• Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru care au fost produse.
Asiguraţi accesul la serviciile de urgenţă
Apelurile de urgenţă de la telefon nu sunt posibile în unele zone sau condiţii. Înainte de a călători în zone îndepărtate sau nedezvoltate, planificaţi o metodă alternativă pentru a lua legătura cu personalul serviciilor de urgenţă.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
Manevraţi cu atenţie cartelele SIM şi cartelele de memorie
• Nu scoateţi o cartelă în timp ce telefonul transferă sau accesează informaţii, deoarece aceasta poate duce la pierderea datelor şi/sau deteriorarea ca rtelei sau a telefonului.
•Protejaţi cartelele faţă de şocuri puternice, electricitate statică şi interferenţe electrice de la alte dispozitive.
•Scrierea şi ştergerea frecventă pot scurta durata de viaţă a cartelelor de memorie.
• Nu atingeţi contactele sau terminalele aurii ale cartelei cu degetele sau cu obiecte metalice. Dacă este murdară, ştergeţi cartela cu o cârpă moale.
Informaţii despre certificarea Ratei specifice de absorbţie (SAR - Specific Absorption Rate)
Telefonul dvs. respectă standardele Uniunii Europene (UE) care limitează expunerea umană la energia de radiofrecvenţă (RF) emisă de echipamentele radio şi de telecomunicaţii. Aceste standarde împiedică vânzarea telefoanelor mobile care depăşesc un nivel maxim de expunere (cunoscut sub numele de Rată specifică de absorbţie sau SAR) de 2,0 W pe kilogram de ţesut organic.
7
În timpul testării, valoarea SAR maximă înregistrată pentru acest model a fost de 0,752 W pe kilogram. În cazul utilizării normale, este probabil ca valoarea SAR reală să fie mult mai scăzută, deoarece telefonul a fost proiectat să emită numai energia RF necesară pentru transmiterea unui semnal către cea mai apropiată
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
staţie de bază. Emiţând niveluri de energie mai mici în mod automat atunci când este posibil, telefonul reduce expunerea dvs. generală la energie RF.
Declaraţia de conformitate aflată la sfârşitul acestui manual demonstrează faptul că telefonul dvs. respectă directiva pentru Echipamente europene de radio şi de terminale de telecomunicaţii (R&TTE - European Radio & Terminal Telecommunications Equipment). Pentru informaţii suplimentare referitoare la valoarea SAR şi la standardele UE legate de aceasta, vizitaţi site-ul Web al telefoanelor mobile Samsung.
8
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
finalul necontrolată înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu sisteme de colectare selectivă)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la
duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea
a deşeurilor poate dăuna mediului
Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs
(Aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme separate de colectare a bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate
împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
9
Declinarea responsabilităţii
Anumite părţi ale conţinutului şi anumite servicii disponibile prin intermediul acestui dispozitiv aparţin unor terţe părţi şi sunt protejate prin legea dreptului de autor, legea brevetelor, legea mărcilor comerciale şi/sau prin alte legi de proprietate intelectuală. Acest
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
conţinut şi aceste servicii sunt furnizate exclusiv în scopul utilizării necomerciale personale. Nu aveţi dreptul de a utiliza conţinutul şi serviciile într-un mod care nu a fost autorizat de proprietarul conţinutului sau de furnizorul serviciului. Fără a limita cele menţionate, cu excepţia cazului în care sunteţi autorizat în mod explicit de proprietarul conţinutului sau de furnizorul serviciului, nu aveţi dreptul de a modifica, copia, republica, încărca, posta, transmite, traduce, vinde, crea lucrări derivate, exploata sau distribui în niciun mod sau prin niciun mijloc conţinutul sau serviciile afişate prin intermediul acestui dispozitiv.
10
„CONŢINUTUL ŞI SERVICIILE CE APARŢIN TERŢELOR PĂRŢI SUNT FURNIZATE „CA ATARE”. SAMSUNG NU GARANTEAZĂ, EXPLICIT SAU IMPLICIT, ÎN NICIUN SCOP, PENTRU CONŢINUTUL SAU SERVICIILE FURNIZATE ÎN ACEST FEL. SAMSUNG NEAGĂ ÎN MOD EXPLICIT ORICE GARANŢIE IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANŢIILE DE COMERCIALIZARE ADECVARE UNUI ANUMIT SCOP. SAMSUNG GARANTEAZĂ EXACTITATEA, VALIDITATEA, OPORTUNITATEA, LEGALITATEA SAU COMPLETITUDINEA NICIUNUI CONŢINUT SAU SERVICIU PUS LA DISPOZIŢIE PRIN INTERMEDIUL ACESTUI DISPOZITIV ŞI NU VA FI RĂSPUNZĂTOR, NICIO SITUAŢIE, ÎN CONTRACT SAU CULPĂ, PENTRU NICIO DAUNĂ DIRECTĂ, INDIRECTĂ, ACCIDENTALĂ, SPECIALĂ SAU DERIVATĂ, PENTRU ONORARIILE AVOCAŢILOR, PENTRU CHELTUIELI SAU PENTRU NICIO ALTĂ DAUNĂ REZULTATĂ DIN SAU LEGATĂ DE INFORMAŢIILE CUPRINSE ÎN SAU APĂRUTE ÎN URMA UTILIZĂRII CĂTRE DVS. SAU DE CĂTRE O TERŢĂ PARTE A CONŢINUTULUI SAU SERVICIULUI, CHIAR DACĂ AŢI FOST AVERTIZAT CU PRIVIRE POSIBILITATEA APARIŢIEI ACESTOR DAUNE.”
LA
NU
SAU
ÎN
DE
Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sau întrerupte în orice moment, iar Samsung nu reprezintă şi nu garantează că serviciile şi conţinutul vor fi disponibile pentru o anumită perioadă de timp. Conţinutul şi serviciile sunt transmise de terţele părţi prin intermediul reţelelor şial metodelor de transmitere asupra cărora Samsung nu are niciun control. Fără a limita caracterul general al acestei declinări a responsabilităţii, Samsung declină în mod explicit orice responsabilitate sau răspundere pentru întreruperea sau suspendarea conţinutului sau serviciilor puse la dispoziţie prin intermediul acestui dispozitiv.
Samsung nu este nici responsabil, nici răspunzător pentru serviciile pentru clienţi legate de acest conţinut şi de aceste servicii. Întrebările sau solicitările de servicii legate de conţinut sau de servicii trebuie să fie adresate direct furnizorilor respectivi de conţinut şi de servicii.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
11
Prezentarea
telefonului
mobil
În această secţiune, aflaţi despre aspectul, tastele
şi pictogramele telefonului dvs.
12

Despachetarea

Verif icaţi dacă în cutia produsului dvs. se află următoarele articole:
• Telefon mobil
• Baterie
• Adaptor de voiaj (încărcător)
• Manualul utilizatorului
• Articolele furnizate împreună cu telefonul dvs. pot varia în funcţie de software-ul şi de accesoriile disponibile în regiunea dvs. sau de cele oferite de furnizorul dvs. de servicii. Vă puteţi procura accesorii suplimentare de la dealerul Samsung local.
• Accesoriile furnizate funcţionează cel mai bine împreună cu telefonul dvs.

Prezentarea telefonului

Partea frontală a telefonului dvs. include următoarele taste şi caracteristici:
Difuzor
Ecran cu
Tast a Volu m
Mufă
multifuncţională
Ta st ă Apelare
atingere
Ta st ă Înapoi
Ta st ă Pornire/ Ieşire din meniu
Microfon
Partea din spate a telefonului dvs. include următoarele taste şi caracteristici:
Obiectiv cameră
Capac pentru
Tas t ă HOLD
Ta st ă Cameră
Difuzor
Puteţi bloca ecranul cu atingere şi tastele telefonului pentru a preveni orice utilizări nedorite ale telefonului. Pentru a bloca, apăsaţi pe tasta [HOLD]. Pentru a debloca, ţineţi apăsat pe tasta [HOLD] sau atingeţi şi menţineţi pe o pictogramă de pe ecran.
baterie
Antenă internă
Prezentarea telefonului mobil
13

Taste

Tastă Funcţie
Prezentarea telefonului mobil
Apelare
Înapoi
Pornire/ Ieşire din meniu
Vol um
14
Efectuaţi sau răspundeţi la un apel; în modul Repaus, preluaţi numerele recent apelate, pierdute sau primite
În modul Meniu, reveniţi la nivelul anterior
Porniţi şi opriţi telefonul (ţineţi apăsat); terminaţi un apel; în modul Meniu, anulaţi datele introduse şi reveniţi la modul Repaus
Reglaţi volumul telefonului; în modul Repaus, ţineţi apăsat în jos pe tasta Volum pentru a efectua un apel fals
Tas tă Funcţie
HOLD
Cameră
Blocaţi ecranul cu atingere şi tastele; deblocaţi ecranul cu atingere şi tastele (ţineţi apăsat)
În modul Repaus, porniţi camera foto; în modul Cameră, realizaţi o fotografie sau înregistraţi un videoclip

Pictograme

Aflaţi despre pictogramele care apar pe ecran.
Picto-
Definiţie
gramă
Putere semnal
Caracteristica Mesaj SOS activată
Reţea GPRS conectată
Picto-
Definiţie
gramă
Reţea EDGE conectată
Apel în curs
Navigare pe Web
Conectat la o pagină Web securizată
Redirecţionare apel activată
Bluetooth activat Set auto handsfree Bluetooth sau cască
Bluetooth conectată
Sincronizat cu PC-ul
Mesaj text nou (SMS)
Mesaj multimedia nou (MMS)
Picto-
Definiţie
gramă
Mesaj email nou
Mesaj vocal nou
Alarmă activată
Cartelă de memorie inserată
Profil Normal activat
Profil Silenţios activat
Nivel de încărcare a bateriei
Ora curentă
Prezentarea telefonului mobil
15
Asamblarea
şipregătirea
telefonului
mobil

Instalarea cartelei SIM şi a bateriei

Când vă abonaţi la un serviciu de telefonie mobilă, veţi primi un Subscriber Identity Module (Modul de identitate a abonatului) sau o cartelă SIM, cu detalii de abonare, cum ar fi numărul personal de identificare (PIN) şi serviciile opţionale.
Pentru a instala cartela SIM şi bateria
1. Scoateţi capacul bateriei.
Începeţi prin a asambla şi a configura telefonul
dvs. mobil pentru prima sa utilizare.
16
Dacă telefonul este pornit, ţineţi apăsat pe [ ] pentru a-l opri.
2. Introduceţi cartela SIM. 3. Introduceţi bateria.
Asamblarea şipregătirea telefonului mobil
•Aşezaţi cartela SIM în telefon cu contactele aurii orientate în jos.
•Puteţi utiliza serviciile care nu depind de reţea şi anumite meniuri fără a introduce o cartelă SIM.
4. Aşezaţi la loc capacul bateriei.
17

Încărcarea bateriei

Înainte de prima utilizare a telefonului, trebuie să încărcaţi bateria.
1. Deschideţi capacul mufei multifuncţionale.
Asamblarea şipregătirea telefonului mobil
2. Introduceţi capătul mic al adaptorului de voiaj în mufa multifuncţională.
Cu triunghiul
în sus
Conectarea incorectă a adaptorului de voiaj poate cauza deteriorări grave ale telefonului. Niciun tip de deteriorare datorat utilizării incorecte nu este acoperit de garanţie.
18
3. Introduceţi capătul mare al adaptorului de voiaj în priză.
4. Când bateria este încărcată complet (pictograma nu se mai mişcă), deconectaţi adaptorul de voiaj de la priză.
5. Deconectaţi adaptorul de voiaj de la telefon.
6. Închideţi capacul mufei multifuncţionale.
Despre indicatorul de baterie descărcată
Când bateria este descărcată, telefonul va emite un sunet de avertizare şi un mesaj de baterie descărcată. De asemenea, pictograma bateriei va fi goală şi va clipi. Dacă nivelul de încărcare a bateriei devine prea scăzut, telefonul se va opri în mod automat. Reîncărcaţi bateria pentru a continua utilizarea telefonului.

Introducerea unei cartele de memorie (opţională)

Pentru a stoca mai multe fişiere multimedia, trebuie să introduceţi o cartelă de memorie. Telefonul acceptă cartele de memorie microSD™ sau microSDHC™ de până la 8 GB (în funcţie de fabricantul cartelei de memorie şi de tipul acesteia).
Formatarea cartelei de memorie pe un PC poate duce la incompatibilitatea cu telefonul dvs. Formataţi cartela de memorie numai pe telefon.
1. Scoateţi capacul bateriei.
2. Introduceţi o cartelă de memorie cu faţa etichetată orientată în sus.
Asamblarea şipregătirea telefonului mobil
3. Împingeţi cartela de memorie în slotul său până când este fixată.
4. Aşezaţi la loc capacul bateriei.
Pentru a scoate cartela de memorie, apăsaţi-o uşor până când se eliberează din telefon, apoi trageţi cartela afară din slot.
19

Ataşarea unei curele de prindere (opţional)

1. Scoateţi capacul bateriei.
2. Introduceţi o curea de prindere prin slot şi
Asamblarea şipregătirea telefonului mobil
legaţi-o deasupra micii părţi proeminente.
3. Aşezaţi la loc capacul bateriei.
20
Loading...
+ 58 hidden pages