Samsung GT-S3370E User Manual

Page 1
GT-S3370E
Brukerhåndbok
Page 2
Bruk av denne veiledningen
Takk for at du kjøpte denne Samsung mobiltelefonen. Denne telefonen kommer til å gi deg mobil kommunikasjon og underholdning på høyt nivå basert på Samsungs utmerkede teknologi og høye standarder.
Denne brukerveiledningen har blitt laget spesielt for å lede deg gjennom funksjonene i telefonen.
•
Les hele veiledningen grundig før du bruker telefonen for å sikre trygg og riktig bruk.
Beskrivelsene i denne veiledningen er basert på
•
standardinnstillingene for telefonen. Ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.
•
Bruk av denne veiledningen
2
Ikoner
Før du starter, bør du gjøre deg kjent med ikonene som brukes i denne brukerhåndboken:
Advarsel—situasjoner som kan forårsake skade på deg selv eller andre
Forsiktig—situasjoner som kan forårsake skade på apparatet eller annet utstyr
Merknad—merknader, tips for bruk eller tilleggsinformasjon
Page 3
Se—sider med relatert informasjon, for eksempel:
s.12 (tilsvarer "se side 12")
Etterfulgt av—rekkefølgen til alternativer eller menyer du må velge for å utføre en handling, for eksempel: I menymodus velger du Meldinger
melding (tilsvarer Meldinger etterfulgt av Opprett melding)
Hakeparenteser—telefontaster, for eksempel:
[ ]
[
] (tilsvarer kameratasten)
Opprett
Informasjon om opphavsrett
Rettighetene til alle teknologier og produkter som inngår i dette apparatet tilhører sine respektive eiere:
•
Bluetooth® er et registrert varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. over hele verden—Bluetooth QD ID: B016433
Java™ er et varemerke som tilhører Sun Microsystems, Inc.
•
Windows Media Player® er et registrert varemerke som tilhører • Microsoft Corporation.
Bruk av denne veiledningen
3
Page 4
Innhold
Montere ...................................................... 7
Pakke ut ...................................................................... 7
Sett inn SIM- eller USIM-kortet og batteriet ...... 7
Lade batteriet ............................................................ 9
Sette inn et minnekort (tilvalg) .......................... 11
Feste håndstroppen (tilvalg) .............................. 12
Komme i gang ......................................... 13
Slå telefonen på og av .......................................... 13
Gjøre deg kjent med telefonen .......................... 13
Bruke berøringsskjermen ................................... 16
Låse eller låse opp berøringsskjermen og
tastene ..................................................................... 17
Innhold
4
Åpne menyer .......................................................... 17
Starte og administrere programmer ................ 18
Bruke widgets ........................................................ 19
Kongurere telefonen .......................................... 20
Skrive tekst ............................................................. 24
Åpne hjelpefunksjonen ....................................... 25
Kommunikasjon ...................................... 26
Ringe ........................................................................ 26
Logger ...................................................................... 29
Meldinger ................................................................ 30
IM .............................................................................. 36
Page 5
Underholdning ........................................ 37
Kamera ..................................................................... 37
Musikk ...................................................................... 39
Finn musikk ............................................................ 41
FM-radio .................................................................. 41
Spill .......................................................................... 42
Personlig informasjon ........................... 44
Telefonbok .............................................................. 44
Kalenderen ............................................................. 46
Oppgave .................................................................. 46
Memo ....................................................................... 47
Lydopptager ........................................................... 47
Internett ................................................... 49
Internett .................................................................. 49
RSS-leser .................................................................. 50
Samsung Apps ....................................................... 51
Google ..................................................................... 51
Synkroniser ............................................................. 52
ActiveSync ............................................................... 52
Communities .......................................................... 53
Last.fm ..................................................................... 54
Tilkobling ................................................. 55
Bluetooth ................................................................ 55
PC-forbindelser ...................................................... 57
Innhold
5
Page 6
Verktøy ..................................................... 59
Alarmer .................................................................... 59
Kalkulator ................................................................ 59
Omregning ............................................................. 60
Bilderedigering ...................................................... 60
Mine ler ................................................................. 61
Stoppeklokke ......................................................... 62
Timer ........................................................................ 62
Verdensklokke ....................................................... 62
Innstillinger .............................................. 64
Åpne innstillingsmenyen .................................... 64
Telefonproler ....................................................... 64
Skjerm og lys .......................................................... 64
Tid og dato .............................................................. 64
Innhold
6
Telefoninnstillinger ............................................... 64
Smart opplåsing .................................................... 65
Berøringspanel ...................................................... 65
Programinnstillinger ............................................ 65
Sikkerhet ................................................................. 66
Nettverksinnstillinger .......................................... 66
Minneinnstillinger ................................................ 67
Nullstill innstillinger ............................................. 67
Feilsøking ................................................. 68
Informasjon om sikkerhet og bruk ...... 71
Indeks ........................................................ 79
Page 7
Montere
Pakke ut
Kontroller at produktesken inneholder følgende:
•
Mobiltelefon Batteri• Reiselader (lader)• Brukerhåndbok•
Bruk bare Samsung-godkjent programvare. Piratversjoner eller ulovlig programvare kan forårsake skader eller funksjonsfeil som ikke dekkes av produsentens garanti.
Utstyret som leveres med telefonen, kan variere • avhengig av programvaren og tilbehøret som er tilgjengelig i ditt område eller som tilbys av mobiloperatøren.
Diverse tilbehør er tilgjengelig hos din lokale Samsung-
•
forhandler. Tilbehøret som medfølger fungerer best for telefonen.
•
Sett inn SIM- eller USIM-kortet og batteriet
Når du abonnerer på en mobiltjeneste, mottar du et SIM­kort med abonnementsinformasjon, for eksempel personlig identikasjonsnummer (PIN) og ekstratjenester. For UMTS- eller HSDPA-tjenester kan du kjøpe et USIM-kort (Universal Subscriber Identity Module).
Montere
7
Page 8
Slik setter du inn SIM- eller USIM-kortet og batteriet:
Hvis telefonen er på, trykker og holder du inne avslutt/på/
1
av-tasten for å slå den av. Fjern bakdekselet.
2
Vær forsiktig så du ikke skader neglene når du erner bakdekselet.
Montere
8
Sett inn SIM-eller USIM-kortet.
3
Plasser SIM- eller USIM-kortet i telefonen med den • gullfargede kontaktaten vendt ned.
Hvis du ikke setter inn et SIM- eller USIM-kort, kan du
•
bare bruke tjenester som ikke er avhengig av mobilnett og enkelte menyer.
Page 9
Sett på batteriet.
4
Sett bakdekselet på plass igjen.
5
Lade batteriet
Før du bruker telefonen for første gang, må du lade opp batteriet. Du kan lade telefonen med den medfølgende reiseadapteren
eller ved å koble telefonen til en PC med en PC-datakabel.
Bruk bare Samsung-godkjente ladere og kabler. Uautoriserte ladere og kabler kan forårsake at batterier eksploderer eller skade telefonen.
Når batteriet er svakt, gir telefonen fra seg en varsellyd og viser en melding om at batteriet er svakt. Batteriikonet
vil også være tomt og blinke. Hvis batteriet blir for svakt, slås telefonen av automatisk. Lad opp batteriet, slik at du kan fortsette å bruke telefonen.
Montere
9
Page 10
Lade med reiseadapteren
Åpne dekselet til erfunksjonskontakten på siden av
1
telefonen. Koble den lille enden av reiseladeren til
2
erfunksjonskontakten.
Hvis reiseladeren kobles til på feil måte, kan dette skade telefonen. Eventuelle skader på grunn av feilbruk dekkes ikke av garantien.
Montere
10
Koble den store enden av reiseladeren til en stikkontakt.
3
Du kan bruke telefonen mens den lader, men det kan ta • lenger tid å lade batteriet helt opp.
Mens telefonen lader, kan den blir varm. Dette er
•
normalt, og skal ikke påvirke telefonens levetid eller ytelse.
Hvis telefonen ikke fungerer ordentlig, må du ta med
•
telefonen og laderen til et Samsung servicesenter.
Når batteriet er fullt oppladet (batteriikonet beveger seg
4
ikke lenger), kobler du reiseladeren fra telefonen og så fra stikkontakten.
Ikke ern batteriet før du erner reiseadapteren. Hvis du gjør dette, kan det skade telefonen.
Lade med PC-datakabel
Før du lader må du forsikre deg om at PC-en er slått på.
Åpne dekselet til erfunksjonskontakten på siden av
1
telefonen. Koble en ende (mini-USB) av PC-datakabelen inn i
2
erfunksjonskontakten.
Page 11
Koble den andre enden av PC-datakabelen inn i USB-porten
3
på en PC.
Avhengig av hvilken type PC-datakabel du bruker, kan det ta litt tid før ladingen begynner.
Når batteriet er fullt oppladet (batteriikonet beveger seg
4
ikke lenger), kobler du PC-datakabelen fra telefonen og så fra PC-en.
Sette inn et minnekort (tilvalg)
Hvis du vil lagre ere multimedieler, må du sette inn et minnekort. Telefonen kan bruke microSD™- eller microSDHC™­minnekort med maksimumskapasitet på 16 GB (avhengig av produsent og type minnekort).
Samsung bruker godkjente bransjestandarder for minnekort, men det kan være noen merker som ikke er fullt kompatible med telefonen. Bruk av ukompatible minnekort kan skade telefonen eller minnekortet og kan ødelegge data som er lagret på kortet.
Telefonen støtter bare FAT lstruktur for minnekort. Hvis • du setter inn et kort som er formatert med en annen lstruktur, spør telefonen deg om du vil reformatere minnekortet.
Hyppig skriving og sletting forkorter levetiden til
•
minnekort.
Fjern bakdekselet.
1
Sett inn et minnekort med etikettsiden vendt opp.
2
Sett bakdekselet på plass igjen.
3
Montere
11
Page 12
Fjerne minnekortet
Kontroller at minnekortet ikke er i bruk.
1
Fjern bakdekselet.
2
Skyv det forsiktig til det løsner fra telefonen, og dra deretter
3
minnekortet ut av minnekortsporet.
Ikke ta ut et minnekort mens telefonen overfører eller leser/lagrer informasjon, siden dette kan føre til tap av data og/eller skade på minnekortet eller telefonen.
Formatere minnekortet
Formatering av minnekortet på en PC kan gjøre at det ikke blir kompatibelt med telefonen. Formater minnekortet bare på telefonen.
I menymodus velger du Innstillinger Minnekortdetaljer
Før du formaterer minnekortet må du huske å ta sikekrehtskopi av alle viktige data som er lagret på telefonen. Produsentens garanti dekker ikke tap av data som stammer fra brukerens handlinger.
Montere
12
FormaterJa.
Minneinnstillinger
Feste håndstroppen (tilvalg)
Fjern bakdekselet.
1
Skyv en håndstropp gjennom håndstroppsporet og fest det
2
gjennom den lille tappen.
Sett bakdekselet på plass igjen.
3
Page 13
Komme i gang
Slå telefonen på og av
Slik slår du på telefonen:
Trykk og hold på avslutt/av/på-tasten.
1
Angi PIN og velg 2 Bekreft (om nødvendig).
Du slår av telefonen ved å gjenta trinn 1 ovenfor.
Følg alle oppslåtte advarsler og instrukser fra osielt • personale når du benner deg i områder der bruken av trådløse enheter er begrenset, for eksempel y og sykehus.
Hvis du kun skal bruke funksjoner som ikke er
•
avhengige av mobilnettet, slår du på oine-prol.
s. 21
Gjøre deg kjent med telefonen
Telefonens inndeling
Høyttaler
Volumtast
Flerfunksjons
kontakt
Ringetast Mikrofon
Berøringsskjerm
Tilbake-tasten
Av/På / Avslutt
Komme i gang
13
Page 14
Kameratast
Komme i gang
14
Låsetast
Taster
Tast Funksjon
Kameralinse bak
Bakdeksel
Innvendig antenne
Ringetast
Tilbake
Avslutt/ Av/På
Volum
Lås
Foreta eller besvarer samtale. I hvilemodus: henter de siste utgående, ubesvarte eller innkommende samtaler.
I menymodus: går tilbake til forrige nivå, i hvilemodus: Gå tilbake til hovedmenyen uten å lukke en meny eller et program (trykk og hold).
Slår telefonen på og av (trykk og hold); Avslutter en samtale; I menymodus, går tilbake til hovedmenyen eller hvilemodus.
Justerer telefonens volum. I hvilemodus: trykk og hold nede volumtasten for å foreta en falsk samtale.
Låser berøringsskjermen og tastene / låser opp berøringsskjermen og tastene (trykk og hold).
Page 15
Tast Funksjon
Kamera
Indikatorikoner
Ikonene som vises på skjermen kan variere avhengig av region eller tjenesteleverandør.
Ikon Denisjon
I hvilemodus: slår på kameraet. I kameramodus: tar et bilde eller spiller inn en video.
Signalstyrke
GPRS-nett tilkoblet
EDGE-nett tilkoblet
UMTS-nett tilkoblet
Talesamtale pågår
Ikon Denisjon
Videosamtale pågår
SOS-meldingsfunksjonen er aktivert
Bruker nettleseren
Koblet til en sikker webside
Roaming (utenfor vanlig dekning)
Viderekobling aktivert
Tilkoblet en datamaskin
Bluetooth-håndfrisett for bil eller headsett tilkoblet
Bluetooth aktivert
Alarm aktivert
Minnekort satt inn
Komme i gang
15
Page 16
Ikon Denisjon
Ny tekstmelding (SMS)
Ny multimediemelding (MMS)
Ny e-postmelding
Ny mobilsvarmelding
Normal prol aktivert
Stille prol aktivert
Batterinivå
Gjeldende tid
Komme i gang
16
Bruke berøringsskjermen
Telefonens berøringsskjerm gjør det enkelt å velge objekter eller utføre funksjoner. Lær grunnprinsippene ved bruk av berøringsskjermen.
Ikke bruk skarpe redskaper for å unngå å lage riper på • skjermen.
Ikke la berøringsskjermen komme i kontakt med andre
•
elektriske apparater. Statisk elektrisitet kan føre til funksjonsfeil på skjermen.
Ikke la berøringsskjermen komme i kontakt med vann.
•
Fuktige forhold eller kontakt med vann kan føre til funksjonsfeil på skjermen.
Fjern lmen som beskytter skjermen før du bruker telefonen, for å sikre optimal bruk av berøringsskjermen.
Kontroller berøringsskjermen med følgende handlinger:
•
Trykke: Trykk en gang med ngeren for å velge eller starte en meny, et alternativ eller et program.
Dobbelttrykke: Trykk to ganger raskt med ngeren for å zoome
•
inn eller ut mens du ser på bilder eller nettsider.
Page 17
•
Dra: Trykk og hold ngeren på et objekt, og dra ngeren for å ytte objektet.
Bla: Trykk og dra ngeren opp, ned, til venstre eller til høyre for
•
å ytte objekter i lister.
Telefonen slår av berøringsskjermen hvis du ikke bruker telefonen i en angitt periode. Trykk en tast for å slå på skjermen.
Låse eller låse opp berøringsskjermen og tastene
Du kan låse berøringsskjermen og tastene for å unngå utilsiktet telefonbruk.
Trykk på låsetasten for å låse. Du låser opp ved å trykke på og holde inne låsetasten. Alternativt kan du trykke og holde låsetasten igjen og trykke og holde låsikonet.
Du kan også stille inn telefonen til å automatisk låse berøringsskjermen og tastene når du ikke bruker telefonen i en angitt periode. I menymodus velger du Innstillinger Berøringspanel
under Autolås.
Åpne menyer
Åpne telefonmenyene,
I hvilemodus velger du
1
Gå til venstre eller høyre til en hovedmenyskjerm.
2
Velg en meny eller et program.
3
Trykk Tilbake-tasten for å gå opp ett nivå. Trykk avslutt/på/
4
av-tasten for å lukkemenyen eller programmet og gå tilbake til hvilemodus.
Organisere programmer i menymodus
Du kan omorganisere programmene i menymodus ved å endre rekkefølgen eller gruppere dem i kategorier som passer dine preferanser og behov.
I hvilemodus velger du
1
Endre øverst i venstre hjørne av skjermen.
Velg
2
Meny for å åpne menymodus.
Meny for å åpne menymodus.
Komme i gang
17
Page 18
Dra programikonet til plasseringen du ønsker.
3
Du kan ytte et programikon til en annen hovedmenyskjerm.
Lagre eller Klart
Velg
4
Velg Nullstill for å initialisere hovedmenyskjermene.
Starte og administrere programmer
Starte ere programmer
Telefonen kan kjøre ere programmer samtidig, og dermed kan du utføre ere oppgaver parallelt.
For å starte ere programmer, trykk og hold tilbaketasten å velg et program for å starte.
Det kan påløpe ekstrakostnader for datatilkobling hvis Google Maps eller direktemeldinger kjører i bakgrunnen.
Komme i gang
18
Bruke oppgavebehandling
Du kan administrere ere programmer med oppgavebehandling. I menymodus starter du oppgavebehandling ved å velge Oppg.
beh. En liste over aktive programmer vises.
Du endrer visningsmodus ved å velge Listevisning eller 3D-visning.
Kontroller aktive programmer på følgende måte:
•
Du veksler mellom programmer ved å velge et program fra listen over aktive programmer.
Du lukker et program ved å velge
• .
Du lukker alle programmene ved å velge
• Avslutt alle progr.
Page 19
Bruke widgets
Widgets er små programmer som tilbyr praktiske funksjoner og informasjon på hvileskjermen.
Noen av widgetene kobler til nettjenester. Hvis • du bruker en nettbasert widget, kan det føre til ekstrakostnader.
Hvilke widgeter som er tilgjengelige kan variere etter
•
region eller mobiloperatør.
Åpne widgetverktøylinjen
For å åpne widgetverktøylinjen og åpne widgets,
I hvilemodus velger du pilen nederst til venstre på skjermen
1
for å åpne widgetverktøylinjen. Bla opp eller ned på widgetverktøylinjen for å nne widgeten
2
du vil bruke. Dra widgeten til hvileskjermen eller velg widgeten for å
3
aktivere den på hvileskjermen. Du ytter widgeten tilbake til widgetverktøylinjen ved å dra
den til posisjonen du ønsker på widgetverktøylinjen.
Du kan organisere hvert panel på hvileskjermen med favorittwidgetene. Bla til ventre eller høyre til et panel og plasser widgetene hvor som helst på skjermen.
Vise eller endre widgets
Du kan se widgetnavn eller velge widgets du vil inkludere på widgetverktøylinjen.
Åpne widgetverktøylinjen og velg
1
De merkede widgetene er tilgjengelige fra widgetverktøylinjen.
Velg widgetene du vil inkludere i widgetverktøylinjen.
2
Velg 3 Lagre.
Laste ned nye widgets
Åpne widgetverktøylinjen og velg .
1
Velg et alternativ for å søke etter widgets.
2
Du kan også skrive inn et stikkord i inntastingsfeltet og velge
.
.
Komme i gang
19
Page 20
Bla gjennom widgetlisten og velg widgeten du vil laste ned.
3
Når nedlastingen er fullført, blir widgeten automatisk lagt til widgetverktøylinjen.
Hvis widgetverktøylinjen er full, blir ikke nedlastede widgets automatisk lagt til i widgetverktøylinjen. Du må erne noen widgets fra verktøylinjen og legge til de nye widgetene manuelt.
Kongurere telefonen
Få mer ut av telefonen ved å kongurere den slik at den passer med dine preferanser.
Still inn aktuell tid og dato
I menymodus velger du 1 Innstillinger → Tid og dato. Velg oppdateringsalternativet for tidssonen og en tidssone.
2
Still inn klokke- og datoformat, og angi aktuelt klokkeslett
3
og dato.
Lagre.
Velg
4
Komme i gang
20
Justere volumet på tastetonene
I hvilemodus trykker du volumtasten opp eller ned.
Justere vibrasjonsintensiteten på berøringsskjermen
Du kan justere intensiteten på vibrasjonstilbakemeldingen når du trykker på telefonskjermen.
I menymodus velger du
1
Telefoninnstillinger →Vibrasjonsfeedback. Dra glidebryteren for å justere vibrasjonsintensiteten på
2
berøringsskjermen.
Lagre.
Velg
3
Bytte til stille prol
I hvilemodus velger du Tastatur, og trykker og holder deretter for å slå på eller av lyden på telefonen.
Innstillinger
→
Page 21
Kongurere en lydprol
Du kan endre telefonlydene ved å tilpasse den aktuelle lydprolen eller bytte til en annen lydprol. For å kongurere en prol,
I menymodus velger du
1 2 3
4
Hvis du vil bytte til en annen prol, velger du den fra listen.
Du kan velge separate bakgrunnsbilder for hver panel på hvileskjermen.
1
ved siden av prolen du bruker.
Velg Tilpass lydalternativer for innkommende samtaler,
innkommende meldinger og andre telefonlyder.
Tilgjengelige lydalternativer kan variere avhengig av den valgte prolen.
Lagre.
Velg
Velge et bakgrunnsbilde til hvileskjermen
I hvilemodus blar du til venstre eller høyre til et panel på hvileskjermen.
Innstillinger Telefonproler.
I menymodus velger du 2 Innstillinger → Skjerm og lysBakgrunnsbilde.
Bla til venstre eller høyre til et bilde.
3
Du velger et bilde fra en bildemappe ved å velge Bilder.
Angi.
Velg
4
Justerer skjermens lysstyrke
Skjermens lysstyrke påvirker hvor raskt telefonen bruker batteristrøm.
I menymodus velger du
1
Lysstyrke. Dra glidebryteren for å justere lysstyrkenivået.
2
Velg 3 Lagre.
Kalibrere berøringsskjermen
Du kan kalibrere skjermen slik at telefonen gjenkjenner inntastingen bedre.
I menymodus velger du
1
Telefoninnstillinger
Innstillinger → Skjerm og lys →
Innstillinger →
Kalibrering.
Komme i gang
21
Page 22
Trykk på målet på skjermen helt til kalibreringen er fullført.
2
Velg 3 Ja.
Låse opp berøringsskjermen med
bevegelser
Med den smarte opplåsingen, kan du låse opp berøringsskjermen ved å tegne en bestemt gur på den låste berøringsskjermen. For å angi en opplåsingsbevegelse,
I menymodus velger du
1
under Bevegelse opplåsing.
Velg
2
Velg et opplåsingsalternativ
3
Du kan stille inn at telefonen kun skal låse opp, låse opp og ringe til et hurtigtastnummer eller låse opp og så starte et program.
Hvis du stiller inn at telefonen bare skal låse opp, kan du hoppe til trinn 5.
Velg et hurtigtastnummer å ringe til, eller velg et program
4
som skal startes. Velg en bevegelse (A til Z) for den smarte
5
opplåsingsfunksjonen.
Komme i gang
22
Innstillinger Smart opplåsing.
Hvis du vil velge et språk for bevegelsene, velger du Bytt språk.
Trykk på Tilbake-tasten. Hvis du stiller inn at telefonen bare
6
skal låse opp, kan du hoppe til trinn 7.
Lagre.
Velg
7
Du låser opp berøringsskjermen ved å trykke på en tast og tegne bevegelsen som tilsvarer opplåsingsfunksjonen du ønsker.
Låse telefonen
Du kan låse telefonen ved å aktivere telefonpassordet.
I menymodus velger du
1
under Telefonlås.
Velg
2
Tast inn et nytt passord på 4 til 8 sifre og velg
3
Tast inn det nye passordet igjen og velg
4
Første gang du åpner en meny som krever et passord, blir du bedt om å opprette og bekrefte et passord.
Når telefonlåsen er aktivert, må du taste inn passordet hver gang du slår på telefonen.
Innstillinger → Sikkerhet.
Bekreft.
Bekreft.
Page 23
Hvis du glemmer passordet, må du ta med telefonen til • et Samsung servicesenter for å låse den opp.
Samsung er ikke ansvarlig for tap av passord eller
•
privat informasjon eller andre skader som forårsakes av ulovlig programvare.
Låse SIM- eller USIM-kortet
Du kan låse telefonen ved å aktivere PIN-koden som medfølger SIM- eller USIM-kortet.
I menymodus velger du
1
under PIN-lås.
Velg
2
Tast inn PIN-koden for SIM- eller USIM-kortet og velg
3
Når PIN-låsen er aktivert, må du taste inn PIN-koden hver gang du slår på telefonen.
Hvis du taster inn feil PIN-kode for mange ganger, blir • SIM- eller USIM-kortet blokkert. Du må taste inn PUK­koden for å låse opp SIM- eller USIM-kortet.
Hvis du låser SIM- eller USIM-kortet ved å taste feil
•
PUK-kode, må du ta med kortet til mobiloperatøren for å låse det opp.
Innstillinger → Sikkerhet.
Bekreft.
Aktivere tyverisporing
Når noen setter inn et nytt SIM- eller USIM-kort i telefonen, vil tyverisporingsfunksjonen automatisk sende kontaktnummeret til bestemte mottakere for å hjelpe deg å nne og få tilbake telefonen.
I menymodus velger du
1
Tyverisporing. Tast inn passordet og velg
2
for å slå på tyverisporing.
Velg
3
Velg mottakerfeltet for å åpne mottakerlisten.
4
Velg 5 Legg til mottaker. Oppgi et telefonnummer inkludert landskode (med
6
velg Utført. Når du er ferdig med å kongurere mottakerne, velger du
7
Lagre. Velg senderfeltet.
8
Tast inn avsenderens navn og velg 9 Utført.
Lagre →Godta.
Velg
10
Innstillinger → Sikkerhet →
Bekreft.
+) og
Komme i gang
23
Page 24
Skrive tekst
Du kan skrive inn tekst ved å velge tegn på det virtuelle tastaturet eller med håndskrift på skjermen.
Bytte metode for inntasting av tekst
Når du trykker på tekstinntastingsfeltet, vises inntastingspanelet med det virtuelle tastaturet som standard.
Tilgjengelige tekstinntastningsmetoder kan variere avhengig av land og region.
• og velger en
Hvis du vil endre tekstmodus, velger du inntastingsmetode.
• T9 på det
Du bytter til ABC- eller T9-modus ved å velge virtuelle tastaturet. Når T9-modus er aktiv, slås prikken ved siden av T9-knappen på.
•
Du bytter mellom små og store bokstaver eller til tall- eller symbolmodus ved å velge Abc.
Du sletter det du har skrevet ved å velge
• .
Du kan sette inn et mellomrom ved å velge
• .
Hvis du vil endre inntastingsspråk, velger du språkknappen i
•
bunnen av skjermen.
Komme i gang
24
Skrive inn tekst med inntastingsmetodene
Bytte metode for inntasting av tekst.
1
Skrivemetode Funksjon
Tastatur Velg tegn på tastaturet.
Skriver fullskj. Skriv hvor som helst på skjermen.
Skriveboks 1/ Skriveboks 2
Endre modus for inntasting av tekst.
2
Velg passende virtuelle taster eller skriv på skjermen for å
3
skrive inn tekst.
Skriv i inntastingsboksene. Du kan skrive inn tall og symboler i ?1-boksen i Skriveboks 1-modus.
Page 25
Når du skriver inn tekst med tastaturet, kan du bruke følgende modi:
Modus Funksjon
Velg den aktuelle virtuelle tasten helt til tegnet du
ABC
trenger, vises på skjermen.
Velg de aktuelle virtuelle tastene for å skrive et 1. helt ord.
Når det riktige ordet vises, setter du inn 2. mellomrom ved å velge
T9
Tall
Symbol
ordet ikke vises, velger du et annet ord fra listen som åpnes eller velger
Du kan legge til ordet i T9-ordboken ved å velge Legg til ord nederst i listen over alternative ord.
Velg en virtuell tast for å skrive inn et nummer.
Du kan skrive inn tall ved å trykke på og holde en virtuell tast i ABC- eller T9-modus.
eller for å bla til symbolet du ønsker.
Velg 1. Velg en virtuell tast for å skrive inn et symbol.2.
. Hvis det riktige
.
Åpne hjelpefunksjonen
Lær hvordan du åpner nyttig informasjon om hovedfunksjonene på telefonen.
I hvilemodus åpner du widgetverktøylinjen og velger
1
Roter telefonen mot klokken til liggende stilling.
2
Velg et hjelpeemne for å lære om et program eller en
3
funksjon. Bla til høyre for å få mer informasjon.
4
Velg hvis du vil gå til forrige nivå.
.
Komme i gang
25
Page 26
Kommunikasjon
Ringe
Lær å bruke ringefunksjoner, for eksempel å foreta og svare på samtaler med alternativer som er tilgjengelige i løpet av en samtale, eller tilpasse og bruke samtalerelaterte funksjoner.
Foreta og svare på en samtale
Ringe ut
Velg Tastatur og skriv inn et telefonnummer i hvilemodus.
1
Trykk på ringetasten for å slå nummeret. For videosamtaler
2
velger du → Videoanrop.
I løpet av en samtale låser telefonen automatisk berøringsskjermen for å forhindre utilsiktet inntasting. Du låser opp ved å trykke på og holde inne låsetasten.
Kommunikasjon
26
For å avslutte samtalen, trykker du avslutt/på/av-tasten.
3
Bruk telefonboken til å lagre numre du ringer ofte. •
s. 44
Du får raskt tilgang til samtalelisten for å ringe opp igjen
•
numre du nylig har ringt, ved å trykke på ringetasten.
Besvare et anrop
Trykk ringetasten når noen ringer.
1
Når telefonen ringer, trykker du på volumtasten for å justere volumet, eller trykker på og holder inne volumtasten for å slå av ringelyden.
For å avslutte samtalen, trykker du avslutt/på/av-tasten.
2
Avvise en samtale
Trykk på avslutt/på/av-tasten når noen ringer. Anroperen får høre et opptattsignal.
Du kan angi en liste med numre for å avvise innkommende anrop automatisk.
s. 28
Page 27
Ringe et utenlandsnummer
I hvilemodus velger du 1 Tastatur og trykk og holder inne 0 for å sette inn +-tegnet.
Tast inn hele nummeret du vil slå (landskode,
2
retningsnummer og telefonnummer), og slå nummeret ved å trykke ringetasten.
Bruke alternativer under en talesamtale
Du kan bruke følgende alternativer mens en talesamtale pågår:
•
Trykk volumtasten opp eller ned for å justere talevolumet. Du aktiverer funksjonen for høyttalertelefon ved å velge •
Høytt. Ja.
I støyende omgivelser kan det være vanskelig å høre samtalen via funksjonen for høyttalertelefon. Bruk vanlig telefonmodus for å få bedre lydforhold.
Du parkerer en samtale ved å velge
• Hold. Du gjenopptar en
parkert samtale ved å velge Hent.
Du ringer en annen samtale ved å første parkere den første • samtalen og deretter slå et nytt nummer.
Du besvarer en annen samtale ved å trykke på ringetasten når
•
du hører tonen for samtale venter. Den første samtalen blir automatisk parkert. Du må abonnere på tjenesten samtale venter for å bruke denne funksjonen.
• Bytt.
Du veksler mellom de to samtalene ved å velge
Vis og ring ubesvarte anrop
Telefonen viser ubesvarte anrop på skjermen.
•
Hvis du har et ubesvart anrop, velger du anropet fra widgeten for hendelsesvarsel og velg Anrop for å slå nummeret.
Hvis du har to ubesvarte anrop, velger du anropet fra widgeten
•
for hendelsesvarsel og velger velg Logger → et tapt anrop.
Kommunikasjon
27
Page 28
Bruke ekstrafunksjoner
Du kan bruke forskjellige samtalerelaterte funksjoner, for eksempel automatisk avvisning, falske anrop eller FDN-modus (Tillatte numre).
Stille inn automatisk avvisning
Hvis du vil avvise anrop fra bestemte numre automatisk, bruker du automatisk avvisning. Slik aktiverer du automatisk avvisning og kongurerer blokkeringslisten:
I menymodus velger du
1
Programinnstillinger automatisk.
under Aktivering.
Velg
2
Legg til nummer.
Velg
3
Velg nummerfeltet, tast inn et nummer som skal avvises, og
4
velg Utført Lagre. Hvis du vil legge til ere kanaler, gjentar du trinn 3-4.
5
Merk av ved siden av numrene.
6
Velg 7 Lagre.
Kommunikasjon
28
Innstillinger →
→
Anrop → Alle anrop → Avvis
Foreta et falskt anrop
Du kan simulere innkommende samtaler når du ønsker å komme deg ut av møter eller uønskede samtaler.
Trykk og hold nede volumtasten i hvilemodus, for å foreta en falsk samtale. Et falsk anrop ringer etter en bestemt tidslengde.
Du kan endre forsinkelsestiden før falske anrop. I menymodus velger du Innstillinger
Programinnstillinger anropstimer.
Du kan få de falske anropene til å virke mer realistisk ved å spille av en innspilt stemme. For å spille inn en stemme,
I menymodus velger du
1
Programinnstillinger anrop-tale.
under Falskt anrop-tale.
Velg
2
Lydopptak.
Velg
3
Start opptaket ved å velge
4
AnropFalskt anropFalsk
Innstillinger →
AnropFalskt anropFalskt
.
Page 29
Snakk inn i mikrofonen.
5
Velg 6 når du er ferdig. Den innspilte stemmen spilles av.
Bruke FDN-modus (Tillatte numre)
I FDN-modus begrenser telefonen utgående anrop, unntatt numre som er lagret i FDN-listen. Du må først angi en FDN-liste i telefonboken for å bruke FDN-modus.
For å aktivere FDN-modus,
I menymodus velger du
1
under Modus for tillatte numre.
Velg
2
Tast inn PINs-koden for SIM- eller USIM-kortet og velg
3
Bekreft.
s. 45
Innstillinger → Sikkerhet
Logger
Lær å se og administrere samtalelister over utgående, innkommende eller ubesvarte samtaler eller meldinger du har sendt.
Se samtale- og meldingslogger
Du kan se logger for samtaler og meldinger ltrert etter type.
I menymodus velger du
1
Velg nedtrekksmenyen
2
Velg en logg hvis du vil se detaljer.
3
Fra detaljvisning kan du slå nummeret, sende en melding til nummeret eller legge til nummeret i telefonboken eller listen for automatisk avvisning.
Se loggbehandling
Fra loggbehandling, kan du kontrollere mengden data eller antall meldinger du har sendt eller mottat og kostnaden for og varigheten på samtalene.
I menymodus velger du
1
Logger.
Alle og velg loggtype.
Logger → Loggbehandl.
Kommunikasjon
29
Page 30
Velg alternativet du ønsker.
2
Alternativ Funksjon
Datateller
Meldingsteller
Samtalekostnad
Samtaletid
Du kan nullstille registrene i loggbehandling. Fra hver skjerm kan du velge nullstillingsknappen.
Kommunikasjon
30
Se mengden data du har sendt eller mottatt.
Se antall meldinger du har sendt eller mottatt.
Se kostnadsoversikt for samtalene, for eksempel pris på forrige samtale og totalkostnaden for alle samtaler. Du kan også stille inn valuta og pris per enhet, eller kostnadsgrense for å begrense samtaler i henhold til abonnement. Telleren for samtalekostnad kan være utilgjengelig avhengig av SIM- eller USIM-kortet.
Se tidsdata for samtalene, for eksempel varighet på forrige samtale og total varighet for alle samtaler.
Meldinger
Lær å skrive og sende tekstmeldinger (SMS), multimediemeldinger (MMS) og e-postmeldinger, og se eller administrer meldinger du har sendt eller mottatt.
Det kan påløpe ekstrakostnader for å sende eller motta meldinger utenfor hjemmenettet. Ta kontakt med mobiloperatøren din for nærmere informasjon.
Sende en tekstmelding
I menymodus velger du MeldingerOpprett melding
1
Melding.
Velg mottakerinntastingsfeltet og velg
2
Du kan skrive inn nummeret manuelt eller velge et annet alternativ.
Merk av i avmerkingsboksene ved siden av kontaktene og
3
velg Tilfø.
Trykk for å legge til tekst.
Velg
4
Tast inn meldingsteksten og velg
5
Send for å sende meldingen.
Velg
6
Kontakter.
Utført.
Page 31
Kongurere en MMS-prol
Hvis du skal sende eller motta multimediemeldinger, må du første aktivere en tilkoblignsprol for tilkobling til MMS-serveren. I tillegg til prolene som er forhåndsinnstilt av mobiloperatøren, kan du legge til din egen tilkoblingsprol.
I menymodus velger du
1
MMS-meldinger → Proler.
Oppr.
Velg
2
Kongurere innstillingene for tilkoblignsprolen.
3
Velg 4 Lagre når du er ferdig.
Sende en multimediemelding
I menymodus velger du MeldingerOpprett melding
1
Melding.
Velg mottakerinntastingsfeltet og velg
2
Du kan taste inn et nummer eller en e-postadresse manuelt eller velge fra samtalelisten eller telefonboken ved å velge et annet alternativ.
Meldinger → Innstillinger
Kontakter.
Merk av i avmerkingsboksene ved siden av kontaktene og
3
velg Tilfø. Når du skriver inn en e-postadresse, spør telefonen om du vil
sende en multimediemelding. Velg OK for å bekrefte.
Trykk for å legge til tekst.
Velg
4
Tast inn meldingsteksten og velg
5
Legg til medier og legg ved en l.
Velg
6
Du kan velge en l fra llisten eller ta et bilde, video eller lydklipp.
Send for å sende meldingen.
Velg
7
Kongurere en e-postkonto og prol
I tillegg til e-postkontoen som er forhåndsdenert av mobiloperatøren, kan du legge til personlige e-postkontoer. Du kan også legge til din egen tilkoblignsprol for bruk av e-posttjenester.
Utført.
Kommunikasjon
31
Page 32
Kongurere en e-postkonto
I menymodus velger du MeldingerInnstillinger
1
E-postkontoer.
E-post
Hvis du trenger hjelp med å kongurere e-postkontoen, velger du Installasjonsveiviser for e-post.
Opprett.
Velg
2
Tilpass innstillingene for kontoen.
3
Velg 4 Lagre når du er ferdig.
Kongurere en e-postprol
I menymodus velger du MeldingerInnstillinger
1
Proler.
E-post
Oppr.
Velg
2
Kongurere nettverksinnstillingene.
3
Velg 4 Lagre når du er ferdig.
Kommunikasjon
32
Sende en e-postmelding
I menymodus velger du MeldingerOpprett melding
1
E-post. Velg mottakerinntastingsfeltet og velg
2
Du kan skrive inn en e-postadresse manuelt ved å velge et annet alternativ.
Merk av i avmerkingsboksene ved siden av kontaktene og
3
velg Tilfø.
Trykk for å legge til e..., skriv inn et emne, og velg
Velg
4
Utført.
Trykk for å legge til tekst, skriv inn e-postteksten, og
Velg
5
velg Utført.
Legg til ler og legg ved en l.
Velg
6
Du kan velge en l fra llisten eller ta et bilde, video eller lydklipp.
Send for å sende meldingen.
Velg
7
Kontakter.
Page 33
Lese en melding
Meldinger du har mottatt, sendt eller lagret blir sortert automatisk i følgende meldingsmapper.
• : Mottatte tekst- eller multimediemeldinger
Innboks E-post innboks
• : Mottatte e-postmeldinger
Utboks
• : Meldinger som for tiden sender eller venter på å bli
sendt
Sendte meldinger
• : Sendte meldinger
Utkast
• : Meldinger du har lagret for fremtidig bruk.
Lese en tekst- eller multimediemelding
I menymodus velger du Meldinger og velger en
1
meldingsmappe (innboks eller sendte meldinger). Velg en tekst- eller multimediemelding.
2
Åpne en e-postmelding
I menymodus velger du MeldingerE-post innboks.
1
Velg en e-postkonto.
2
Velg 3 Last ned. Velg en e-post eller topptekst.
4
Hvis du valgte en topptekst, velger du 5 Hent for å lese e-postteksten.
Høre på mobilsvarmeldinger
Hvis du har angitt at ubesvarte anrop skal viderekobles til mobilsvar, kan innringere legge igjen talemeldinger når du ikke svare på innkommende anrop. For å få tilgang til mobilsvar og lytte til mobilsvarmeldinger.
I hvilemodus velger du
1
deretter inne 1. Følg instruksjonene fra mobilsvarserveren.
2
Du må lagre nummeret til mobilsvarserveren før du får tilgang til serveren. Mobilsvarnummeret får du av mobiloperatøren din.
Tastatur, og trykker og holder
Kommunikasjon
33
Page 34
Bruke meldingsmaler
Lær å opprette og bruke tekst- og multimediemaler for å raskt og enkelt skrive nye meldinger.
Lag en tekstmal
I menymodus velger du 1 Meldinger → Maler → Tekstmaler.
Oppr. for å åpne et nytt malvindu.
Velg
2
Velg inntastingsfeltet, skriv inn teksten og velg
3
Lagre.
Velg
4
Nå kan du sette inn en tekstmal i tekstfeltet mens du skriver en tekstmelding, multimediemelding eller e-postmelding ved å bruke innsettingsalternativet.
Lage en multimediemal
I menymodus velger du 1 Meldinger → Maler Multimediemaler.
Oppr. for å åpne et nytt malvindu.
Velg
2
Kommunikasjon
34
Utført
→
Lag en multimediemelding med et emne og ønskede
3
vedlegg som du kan bruke som mal. s. 31
Lagre.
Velg
4
Hvis du vil bruke en multimediemal for å skrive en ny multimediemelding velger du du vil bruke fra listen over maler. Malen åpnes som en ny multimediemelding.
Opprette en mappe for å administrere
ved siden av malen
meldinger
Lær å opprette mapper for å administrere meldinger i tråd med dine preferanser og behov.
I menymodus velger du
1
Opprett mappe.
Velg
2
Skriv inn et nytt mappenavn, og velg
3
Nå kan du ytte viktige meldinger fra innboksen eller sendte meldinger til en tilpasset mappe for enklere administrasjon eller forhindre dem fra utilsiktet sletting.
Meldinger → Mine mapper.
Utført.
Page 35
Sende en SOS-melding
Hvis du havner i en nødssituasjon, kan du be om hjelp ved å sende en SOS-melding til bestemte mottakere.
Denne funksjonen kan være utilgjengelig, avhengig av område eller mobiloperatør.
I menymodus velger du
1
Sendingsalternativer.
for å slå på SOS-meldingsfunksjonen.
Velg
2
Velg mottakerfeltet for å åpne mottakerlisten.
3
Velg 4 Legg til mottaker, skriv inn et mottakernummer, og velg Utført. Gå til trinn 7.
Du velger et nummer som er lagret i kontaktlisten ved å
for å åpne kontaktlisten og deretter fortsette med
velge neste trinn.
Velg kontakter og velg
5
Velg et telefonnummer (om nødvendig).
6
Meldinger → SOS-meldinger →
Tilfø.
Når du er ferdig med å kongurere mottakerne, velger du
7
Lagre. Velg rullegardinmenyen
8
meldingen skal gjentas.
Lagre Ja.
Velg
9
Berøringsskjermen og tastene må være låst for at du skal kunne sende en SOS-melding. Trykk volumtasten re ganger.
Når du sender en SOS-melding, blir alle telefonfunksjonene blokkert til du trykker på avslutt/på/ av-tasten eller Låstasten.
Gjenta og velg antallet ganger SOS-
Kommunikasjon
35
Page 36
IM
Denne funksjonen kan være utilgjengelig, avhengig av • område eller mobiloperatør.
Vil du endre språket for messenger, åpner du
•
messenger og velger MenyInnstillinger Sprak.
I menymodus velger du
1
OK fra åpningsvinduet.
Velg
2
Første gang du bruker direktemeldingsprogrammet, blir du bedt om å bekrefte.
Angi bruker-ID og passord, og logg inn.
3
Chat med familie og venner direkte.
4
Kommunikasjon
36
IM.
Page 37
Underholdning
Kamera
Lær hvordan du tar og viser bilder og videoklipp. Du kan ta bilder med oppløsning på opptil 1280 x 960 piksler (1,3 megapiksler) og videoer med oppløsning på opptil 176 x 144 piksler.
Ta et bilde
I hvilemodus: slå på kameraet ved å trykke [ ].
1
Roter telefonen mot klokken til liggende stilling.
2
Trykk på skjermen for å skjule eller vise ikoner i søkeren.• Minnekapasiteten kan variere avhengig av •
fotograferingsscenen eller fotograferingsforholdene.
Rett linsen mot motivet, og foreta eventuelle nødvendige
3
justeringer. Du kan zoome inn eller ut med volumtasten.
4
Ta et bilde ved å trykke [5 ]. Bildet lagres automatisk.
Etter at du har tatt bilder, velger du
Ta et bilde i smilemodus
Kameraet kjenner igjen menneskeansikter og hjelper deg med å ta bilder der de smiler.
I hvilemodus: slå på kameraet ved å trykke [
1
Roter telefonen mot klokken til liggende stilling.
2
Velg 3 →Smilebilde. Gjør eventuelle nødvendige justeringer.
4
Trykk [5 ]. Rett kameralinsen mot motivet.
6
Telefonen gjenkjenner personer på bildet og registrerer når de smiler. Når personene smiler, tar telefonen automatisk bilde.
for å se bildene.
].
Underholdning
37
Page 38
Ta en serie med bilder
Det er enkelt å ta en serie med bilder av motiver i bevegelse. Dette er nyttig når du fotograferer barn som leker eller ved sportsbegivenheter.
I hvilemodus: slå på kameraet ved å trykke [
1
Roter telefonen mot klokken til liggende stilling.
2
Velg 3 → Kontinuerlig. Gjør eventuelle nødvendige justeringer.
4
Trykk og hold [5 ]. Kameraet fortsetter å ta bilder til du
].
slipper [
Ta et panoramabilde
Du kan ta brede panoramabilder med panoramamodus. Denne modus er praktisk for fotografering av landskap.
I hvilemodus: slå på kameraet ved å trykke [
1
Roter telefonen mot klokken til liggende stilling.
2
Velg 3 →Panorama.
Underholdning
38
].
].
Gjør eventuelle nødvendige justeringer.
4
Ta det første bildet ved å trykke [5 ]. Beveg telefonen sakte i retningen du valgte og juster
6
rammen med søkeren. Når du har justert rammen og søkeren, tar kameraet
automatisk det neste bildet. Gjenta trinn 6 for å fullføre panoramabildet.
7
Ta et mosaikkbilde
Du kan ta ere bilder og automatisk sette dem sammen til en mosaikk.
I hvilemodus: slå på kameraet ved å trykke [
1
Roter telefonen mot klokken til liggende stilling.
2
Velg 3 →Mosaikk. Velg en bildelayout, og trykk [
4
Gjør eventuelle nødvendige justeringer.
5
Ta bilder for hvert segment ved å trykke [6 ].
].
].
Page 39
Ta bilder med dekorative rammer
I hvilemodus: slå på kameraet ved å trykke [1 ]. Roter telefonen mot klokken til liggende stilling.
2
Velg 3 →Ramme. Velg en ramme, og trykk [
4
Gjør eventuelle nødvendige justeringer.
5
Trykk på [6 ] for å ta bildet og automatisk bruke en dekorativ ramme.
Ta opp en video
I hvilemodus skrur du på kameraet ved å trykke [ ] på
1
kameratasten. Roter telefonen mot klokken til liggende stilling.
2
Velg 3 for å bytte til videokamera. Rett linsen mot motivet, og foreta eventuelle nødvendige
4
justeringer. Du kan zoome inn eller ut med volumtasten.
5
].
Start opptaket med [6 ].
eller trykk [ ] for å avslutte opptaket.
Velg
7
Videoklippet lagres automatisk.
Etter at du har tatt opp video, velger du
for å se på videoene.
Musikk
Lær å lytte til favorittmusikken mens du er på farten med musikkspilleren.
Legge inn musikkler på telefonen
Start med å overføre ler til telefonen eller minnekortet:
• s. 49
Laste ned via trådløst Internett. Nedlasting fra en datamaskin gjennom programmet Samsung
•
Kies (tilbehør). s. 57 Motta via Bluetooth.
• s. 56
Kopiere til et minnekort.
• s. 58
Synkronisering med Windows Media Player 11.
• s. 58
Underholdning
39
Page 40
Spille musikk
Gjør følgende etter overføring av musikkler til telefonen eller minnekortet:
I menymodus velger du
1
Velg en musikkategori
2
Styr avspillingen med følgende ikoner:
3
Ikon Funksjon
Setter avspillingen på pause. Velg avspillingen.
Går tilbake til tidligere l eller søke i valgte l (trykk og hold).
Går frem til neste l eller søker i valgte l (trykk og hold).
1
Aktiverer tilfeldig avspilling.
1
Bytter equalisertype.
Underholdning
40
Musikk.
en musikkl.
for å fortsette
Ikon Funksjon
1
Bytter repetisjonsmodus (av, gjenta en l eller gjentar alle ler).
1. Disse ikonene vises når du trykker på spillerskjermen.
Opprett en spilleliste
I menymodus velger du 1 Musikk.
Spillelister Oppr.
Velg
2
Skriv inn en tittel på spillelisten, og velg
3
Hvis du vil legge til et bilde til spillelisten, velger du spillelistebildet og velger et bilde eller tar et nytt bilde.
Lagre.
Velg
4
Velg den nye spillelisten.
5
Velg 6 Tilfø → Spor. Du kan legge til alle musikkler fra en annen spilleliste ved å
velge Spillelister og deretter en spilleliste. Velg lene du vil inkludere og velg
7
Utført.
Tilfø.
Page 41
Finn musikk
Lær hvordan du får tilgang til en musikktjeneste på Internett for å få informasjon om en sang.
Denne tjenesten er ikke tilgjengelig fra noen • mobiloperatører.
Det er ikke sikkeret at databasen inkluderer informasjon
•
om alle sanger.
I menymodus velger du
1
Finn musikk for å koble til serveren.
Velg
2
Velg en tilkoblingsprol som skal brukes.
3
Når telefonen er registrert, velger du 4 for å registrere en del av musikken.
Følg instruksjonene på skjermen for å sende registreringen til
5
musikkinformasjonsserveren.
Finn musikk.
FM-radio
Lær å lytte til musikk og nyheter på FM-radioen. For å kunne høre på FM-radioen, må du koble til det medfølgende headsettet, som fungerer som radioantenne.
Høre på radio
Koble den medfølgende hodetelefonen til telefonen.
1
I menymodus velger du 2 FM-radio.
for å slå på FM-radio.
Velg
3
Ja for å søke automatisk.
Velg
4
FM-radioen søker etter og lagrer tilgjengelige radiostasjoner automatisk.
Første gang du slår på FM-radioen, får du spørsmål om du vil søke automatisk.
Du bruker FM-radioen med følgende ikoner:
5
Ikon Funksjon
Åpner favorittlisten.
Underholdning
41
Page 42
Ikon Funksjon
Slå av FM-radioen. Velg radioen.
Endrer frekvensen med 0,1 MHz; Søker etter
/
en tilgjengelig radiokanal (trykk og hold). Endrer lydmodus (headset eller
/
telefonhøyttaler).
Hvis du vil få informasjon om sangen du hører på FM­radioen, velger du Mer
Du legger til den gjeldende radiokanalen i favorittlisten ved å velge Legg til i Favoritter.
Lagre radiostasjoner automatisk
Koble den medfølgende hodetelefonen til telefonen.
1
I menymodus velger du 2 FM-radio.
Mer Automatisk søk.
Velg
3
Ja for å bekrefte (om nødvendig).
Velg
4
FM-radioen søker etter og lagrer tilgjengelige radiostasjoner automatisk.
Underholdning
42
Finn musikk. s. 41
for å slå på FM-
Spill
Lær hvordan du bruker spill og programmer som drives av prisbelønt Java-teknologi.
Avhengig av programvaren på telefonen er det ikke sikkert nedlasting av Java-spill eller -programmer støttes.
Laste ned spill og programmer
I menymodus velger du SpillFlere spill.
1
Telefonen kobles til nettstedet mobiloperatøren har forhåndsinnstilt.
Søk etter et spill eller program, og last det ned til telefonen.
2
Denne funksjonen kan være utilgjengelig, avhengig av region eller mobiloperatør.
Spille spill eller starte programmer
I menymodus velger du 1 Spill. Velg et spill eller program fra listen, og følg instruksjonene
2
på skjermen.
Page 43
Velg Mer slik at det åpnes en liste med alternativer og innstillinger for spillet eller programmet.
Hvilke spill eller applikasjoner som er tilgjengelige kan • variere etter region eller mobiloperatør.
Kontroller og alternativer for spillene eller
•
programmene kan variere.
Underholdning
43
Page 44
Personlig informasjon
Telefonbok
Lær å opprette og administrere en liste over personlige kontakter og forretningskontakter lagret i telefonminnet eller et SIM­eller USIM-kort. Du kan lagre navn, mobilnumre, privatnumre, e-postadresser, fødselsdager og mer for kontaktene.
Opprette en kontakt
I hvilemodus velger du 1 Telefonbok → Opprett kontakt.
Telefon eller SIM.
Velg
2
Skriv inn kontaktinformasjonen.
3
Hvis du lagrer kontakten på et SIm- eller USIM-kort, kan du bare lagre kontaktens navn og telefonnummer.
Lagre for å legge kontakten i minnet.
Velg
4
Personlig informasjon
44
Du kan også opprette en kontakt fra ringeskjermen.
I hvilemodus velger du
1
telefonnummer.
Legg til i Telefonbok Ny.
Velg
2
Telefon eller SIM.
Velg
3
Skriv inn kontaktinformasjonen.
4
Velg 5 Lagre for å legge kontakten i minnet.
Finne en kontakt
I hvilemodus velger du Telefonbok.
1
Velg søkefeltet, skriv inn de første bokstavene i navnet du vil
2
nne, og velg Utført. Du kan også dra
Velg kontaktens navn fra kontaktlisten.
3
Når du har funnet kontakten, kan du gjøre følgende:
ringe kontakten ved å velge
•
redigere kontaktinformasjonen ved å velge
• Endre.
Tastatur og taster inn et
for å velge den første bokstaven i navnet.
.
Page 45
Angi et favorittnummer
I hvilemodus velger du 1 Telefonbok. Velg rullegardinmenyen
2
Velg et plasseringsnummer
3
Kontakten lagres i favorittlisten.
Når du har angitt et favorittnummer, kan du slå • nummeret ved å trykke på og holde tilsvarende plasseringsnummer på ringeskjermen.
De første fem favorittnumrene blir tildelt
•
favorittkontaktene på widget-verktøylinjen.
Lage en gruppe med kontakter
Ved å lage grupper med kontakter kan du administrere ere kontakter og sende meldinger eller e-post til en hel gruppe. Start med å lage en gruppe.
I hvilemodus velger du
1
Velg rullegardinmenyen
2
Opprett gruppe.
Velg
3
Konta... og velg Favoritter.
en kontakt.
Telefonbok.
Konta... og velg Grupper.
Velg et navn, ID-bilde, ringetone og vibrasjonstype for
4
gruppen.
Lagre.
Velg
5
Opprette en FDN-liste
Du kan lage en liste over kontakter som skal brukes i FDN-modus som begrenser utgående anrop hvis funksjonen støttes av SIM­eller USIM-kortet. FDN-listen blir lagret på SIM- eller USIM-kortet.
I hvilemodus velger du
1
tillatte numre.
Opprett FDN.
Velg
2
Tast inn PINs-koden for SIM- eller USIM-kortet og velg
3
Bekreft. Skriv inn kontaktinformasjonen.
4
Velg 5 Lagre.
Du begrenser utgående anrop til numrene som er lagret i FDN­listen ved å aktivere FDN-modus.
Telefonbok MerKontakter i
s. 29
Personlig informasjon
45
Page 46
Kalenderen
Lær å opprette og administrer daglige, ukentlige eller månedlige hendelser.
Opprette en hendelse
I menymodus velger du 1 Kalender.
Opprett → en hendelsestype.
Velg
2
Skriv inn nødvendig informasjon om hendelsen.
3
Velg 4 Lagre.
Vise hendelser
For å bytte kalendervisning,
I menymodus velger du
1
Mer Vis etter dag, Vis etter uke eller Vis etter
Velg
2
måned.
Personlig informasjon
46
Kalender.
Slik viser du hendelser for en spesikk dato:
I menymodus velger du
1
Velg en dato i kalenderen. På kalenderen blir datoer med
2
planlagte hendelser vist med en triangel. Velg en hendelse hvis du vil se detaljer for hendelsen.
3
Slik viser du hendelser etter hendelsestype:
I menymodus velger du
1
Hendelsesliste → en hendelsestype.
Velg
2
Velg en hendelse hvis du vil se detaljer for hendelsen.
3
Kalender.
Kalender.
Oppgave
Lær å opprette en virtuelle oppgaveliste og stille inn alarmer for å minne deg selv på viktige oppgaver eller angi prioritet.
Opprette en oppgave
I menymodus velger du 1 Oppgave.
Opprett oppgave.
Velg
2
Page 47
Skriv inn detaljene om oppgaven.
3
Du legger til detaljerte innstillinger ved å velge Angi detaljer.
Lagre.
Velg
4
Vise oppgaver
I menymodus velger du 1 Oppgave. Velg rullegardinmenyen
2
(prioritet, status eller frist) for å sortere oppgavene. Velg en oppgave hvis du vil se informasjon om den.
3
For fullførte oppgaver med utløpt frist, kan du angi status som fullført. Du blir ikke minnet på disse oppgavene lenger.
Prioritet og velg en kategori
Memo
Lær å spille inn viktig informasjon for å lagre og vise dem på et senere tidspunkt.
Lage et notat
I menymodus velger du 1 Notat.
Opprett notat.
Velg
2
Tast inn notatteksten og velg
3
Vise notater
I menymodus velger du 1 Notat. Velg et memo hvis du vil se detaljer for memoet.
2
Utført.
Lydopptager
Lær hvordan du bruker telefonens lydopptaker. Du kan også bruke talenotater som ringetoner eller alarmringetoner.
Spille inn et talememo
I menymodus velger du 1 Lydopptag. Start opptaket ved å velge
2
Snakk inn i mikrofonen.
3
.
Personlig informasjon
47
Page 48
Velg 4 når du er ferdig. Memoet blir lagret automatisk.
Hvis du vil spille inn ere talenotater, velger du
5
gjentar trinn 2-4.
Spille av et talememo
I menymodus velger du 1 Lydopptag.
Mine lydopptak for å få tilgang til listen over
Velg
2
talenotater. Velg et talememo.
3
Kontrollere avspilling med tastene på skjermen.
4
Personlig informasjon
48
Spill inn og
Page 49
Internett
Internett
Lær hvordan du får tilgang til og bokmerker favorittnettsidene dine.
Du kan bli belastet med ekstra kostnader for bruk • av Internett og nedlasting av media. Ta kontakt med mobiloperatøren din for nærmere informasjon.
Nettlesermenyen kan være tilgjengelig under et annet
•
navn, avhengig av mobiloperatør. Hvilke ikoner som er tilgjengelige, kan variere etter
•
region eller mobiloperatør.
Kongurere en Internett-prol
For å få tilgang til nettverket og koble til Internett, må du aktivere en tilkoblingsprol. I tillegg til prolene som er forhåndsinnstilt av mobiloperatøren, kan du legge til din egen tilkoblingsprol.
I menymodus velger du
1
Internett-proler.
Internett → Innstillinger
→
Velg
Oppr.
2
Kongurere nettverksinnstillingene.
3
Surfe nettsider
I menymodus velger du 1 Internett → Startside for å vise en bestemt hjemmeside.
Du får tilgang til en bestemt nettside ved å velge Angi URL, skrive inn adressen til webområdet (URL) og velge .
Bla gjennom nettsider med følgende ikoner:
2
Ikon Funksjon
Gå bakover og forover gjennom nettsidene i loggen.
Oppdaterer gjeldende nettside.
Endrer visningsmodus.
Åpner en liste over lagrede bokmerker.
Endre retningen på skjermen.
Internett
49
Page 50
Ikon Funksjon
Få tilgang til en liste over alternativer for nettleseren.
Bokmerke favorittnettstedene dine
Du kan bokmerke nettsider du ofte besøker for raskere tilgang. Mens du surfer på nettet, velger du å bokmerke den gjeldende nettsiden.
Hvis du vet adressen til nettsiden, kan du legge til et bokmerke manuelt frakoblet. For å legge til et bokmerke,
I menymodus velger du
1
Tilfø.
Trykk
2
Skriv inn en sidetittel og en nettadresse (URL).
3
Velg 4 Lagre.
Legg til Bokmerker for
Internett Bokmerker.
RSS-leser
I dette avsnittet lærer du å bruke RSS-leseren til å få siste nytt og informasjon fra favorittwebområdene dine.
Internett
50
Legge til en adresse for RSS-feed
I menymodus velger du 1 Internett → RSS-feed.
Legg til.
Trykk
2
Skriv inn adressen til en RSS-kanal og velg
3
Oppdatere og lese RSS-feeder
I menymodus velger du 1 Internett → RSS-feed.
Opdt → en feed → Oppdater →Ja.
Velg
2
Velg en kanalkategori
3
Funksjonen for automatisk oppdatering angir at telefonen automatisk oppdaterer RSS-kanaler til angitte intervaller. Du kan aktivere funksjonen for automatisk oppdatering ved å velge Internett oppdatering. Hvis du aktiverer funskjonen for automatisk oppdatering, kan dette øke mengden data som blir lastet ned og det kan påløpe ekstrakostnader.
en oppdatert kanal.
InnstillingerRSS-
Utført.
Page 51
Samsung Apps
Lær hvordan du laster ned forskjellige medieler, for eksempel bakgrunnsbilder, ringetoner, spill, musikk og videoklipp fra Samsung Apps WAP.
I menymodus velger du
1
Søk etter og last ned medieler til telefonen etter ønske.
2
På grunn av DRM-systemet (Digital Rights Management), kan enkelte av medielene du laster ned fra Internett eller mottar via MMS kreve en lisensnøkkel for å kunne åpnes. Du kan skae nøkkelen fra nettstedet som eier rettighetene til innholdet.
Samsung Apps.
Google
Lær å bruke forskjellige Google-tjenester, for eksempel søk, e-post og kart.
Noen tjenester kan være utilgjengelig, avhengig av • region eller mobiloperatør.
Trinnene du må følge for å bruke denne funksjonen,
•
kan variere avhengig av område eller mobiloperatør.
Bruke Google-tjenesten
I menymodus velger du 1 Google → Søk. Velg søkefeltet.
2
Skriv et nøkkelord og velg 3 Søk.
Bruke Google Mail-tjenesten
Du får tilgang til Google Mail-kontoen og kan sende eller lese e-postmeldinger på telefonen.
I menymodus velger du
1
Angi bruker-ID og passord, og logg inn.
2
Send eller motta e-post.
3
Bruke Google-karttjenesten
I menymodus velger du 1 Google → Maps. Bla gjennom kartet.
2
Zoom inn eller ut av stedet du ønsker.
3
Google → Mail.
Internett
51
Page 52
Synkroniser
Lær å synkronisere kontakter, kalenderhendelser, oppgaver og memoer med nettserveren du har angitt.
Kongurere en synkroniseringsprol
I menymodus velger du 1 Synkroniser.
Legg til og angi prolalternativene:
Velg
2
Lagre når du er ferdig.
Velg
3
Begynne synkroniseringen
I menymodus velger du 1 Synkroniser. Velg en synkroniseringsprol.
2
Velg 3 Fortsett for å begynne synkronisering med webserveren du har valgt.
Internett
52
ActiveSync
Lær å synkronisere personlige data, for eksempel e-post, kontakter, kalenderhendelser og oppgaver mellom telefonen og Microsoft Exchange-serveren eller Google-kontoen.
Google Sync støtter ikke synkronisering av oppgaver.• Du kan kun bruke funksjonen Microsoft Exchange •
ActiveSync® med tjenester som er lisensiert av Microsoft Corporation.
Du kan bli belastet med ekstra kostnader for bruk av
•
serveren.
Kongurere en Microsoft Exchange-server
og prol
I menymodus velger du 1 ActiveSync. Angi innstillinger for Microsoft Exchange-serveren.
2
Velg 3 Lagre. Angi en prol for e-posttilkobling.
4
Page 53
Velg
Lagre når du er ferdig.
5
Velg en synkroniseringsprol.
6
Synkronisering med Microsoft Exchange-serveren du har spesisert, starter.
Begynne synkroniseringen
Etter at du har kongurert synkroniseringsinnstillinger for hver datatype, kan du synkronisere dataene med Exchange server (enten alle data samtidig eller kun e-post).
Synkronisere alle poster:
I menymodus velger du
1
Synk.
Velg
2
Hvis du synkroniserer alle poster, kan du bli belastet for oppdatering av unødvendige poster.
Synkronisere bare e-postmeldinger:
I menymodus velger du
1
E-post InnboksSynk.E-postVelg, eller velg
Velg
2
Utboks
Synk.
ActiveSync.
ActiveSync.
Communities
Lær å dele bilder og videoer med andre personer på webområder og blogger, for eksempel MySpace eller Facebook.
Denne funksjonen kan være utilgjengelig, avhengig av • område eller mobiloperatør.
Du kan laste opp ler i jpg- og mp4-format til nettet.
•
Angi liste over favorittnettsider eller
blogger
I menymodus velger du 1 Commun.
Ja for å angi en liste over favorittnettsider eller blogger
Velg
2
(om nødvendig).
Godta for å bekrefte at du samtykker i den generelle
Velg
3
ansvarsfraskrivelsen.
Første gang du bruker menyen, blir du bedt om å bekrefte.
Velg nettsiden eller bloggen du vil legge til og velg
4
Hvis du valgte Oppdater lister, blir nye nettsider eller blogger lagt til automatisk.
Lagre.
Internett
53
Page 54
Dele en l
Vil du laste opp eller vise bilder og videoklipp, må du ha kontoer på bildedelingssider og blogger.
I menymodus velger du
1
Last opp til Internett.
Velg
2
Velg et webområde eller en blogg du ønsker å åpne.
3
Angi bruker-ID og passord, og logg inn.
4
Du laster opp ler ved å velge 5 Trykk for å legge til og velger en mediel.
Skriv inn innleggsdetaljene, og velg
6
Commun.
Last opp.
Last.fm
Lær å bruke de nettbaserte musikktjenestene fra Last.fm. Med denne tjenesten får du tilgang til et utvalg av informasjon om artister og begivenheter. Tjenesten søker også gjennom musikkdatabasen og foreslår nye sanger basert på sangene du har lyttet til nylig.
Internett
54
I menymodus velger du 1 Last.fm.
OK for å bekrefte at du har lest de juridiske
Velg
2
informasjonen (om nødvendig). Skriv inn bruker-ID og passord for å logge deg på Last.
3
fm-tjenesten.
Hvis du ikke har en Last.fm-konto, må du registrere deg.
Søk etter nye sanger eller nd konserter eller vurdering av
4
favorittartistene dine.
Last.fm Pick fra musikkspilleren for å få
Velg
5
musikkanbefalinger som minner om musikken du hører på.
Det kan påløpe ekstrakostnader for å spille av musikk hvis skrobblingsfunksjonen er aktivert.
Page 55
Tilkobling
Bluetooth
Bluetooth er en trådløs kommunikasjonsteknologi for korte avstander som kan sende informasjon over en avstand på ca.10 meter uten at det er behov for en fysisk tilkobling.
Samsung er ikke ansvarlig for tap, sperring eller misbruk • av data som er sendt eller mottatt via den trådløse Bluetooth-funksjonen.
Forsikre deg om at du alltid deler og mottar data fra
•
enheter du stoler på og som er ordentlig sikret. Hvis det er hindringer mellom enhetene, kan rekkevidden reduseres.
Enkelte enheter kan være inkompatible med telefonen
•
din, særlig enheter som ikke er testet og godkjent av Bluetooth SIG.
Slå på den trådløse Bluetooth-funksjonen
I menymodus velger du 1 Bluetooth.
for å slå på bluetooth.
Velg
2
For å tillate at andre enheter nner telefonen, velger du
Innstillinger → På under Min telefons synlighet
Mer
et synlighetsalternativ → Lagre. Hvis du valgte
Egendenert, må du angi hvor lenge telefonen er synlig.
Finne og koble sammen med andre
Bluetooth-enheter
I menymodus velger du 1 Bluetooth → Søk. Velg en enhet.
2
Tilkobling
55
Page 56
Tast inn en PIN for den trådløse Bluetooth-funksjonen eller
3
den andre enhetens Bluetooth-PIN, hvis den har en, og velg Utført. Alternativt velger du Ja for å samkjøre PIN-koden mellom telefonen og enheten.
Når eieren av den andre enheten taster inn den samme koden eller godtar tilkoblingen, er sammenkoblingen fullført. Hvis sammenkoblingen var vellykket, søker enheten automatisk etter tilgjengelige tjenester.
Når telefonen er sammenkoblet med en annen Bluetooth-enhet, blir enhetsikonet blått. Velg en sammenkoblet enhet og bruk følgende enheter:
•
Du søker gjennom lkatalogen på enheten og overfører ler ved å velge Bla gjennom ler.
Du endrer enhetsnavnet ved å velge
• Endre navn.
Hvis du vil at enheten skal få tilgang til telefonen uten din
•
bekreftelse, velger du Godkjenn enhet.
Du kan kontrollere hvilke Bluetooth-tjenester som er tilgjengelige på telefonen og informasjon om tjenestene ved å velge Mer
Tilkobling
56
Bluetooth-tjenester.
Sende data med den trådløse Bluetooth-
funksjonen
Velg en l eller et objekt, for eksempel en kontakt,
1
kalenderhendelse, memo, oppgave eller mediel fra et passende program eller Mine ler.
Send via Bluetooth, eller velg Mer →Send
Velg
2
visittkort via
Motta data med den trådløse Bluetooth-
→
Bluetooth
.
funksjonen
Skriv inn PIN-koden for den trådløse Bluetooth-funksjonen,
1
og velg OK (om nødvendig).
Ja for å bekrefte at du er villig til å motta data fra
Velg
2
enheten (om nødvendig).
Mottatte data blir lagret som et passende program eller mappe i henhold til type. For eksempel blir musikk og lydklipp lagret i lysmappen og en kontakt i telefonboken.
Page 57
Skrive ut data med den trådløse Bluetooth-
funksjonen
Velg en l eller et objekt, for eksempel en melding, kontakt,
1
kalenderhendelse eller bilde fra et passende program.
Mer Utskrift viaBluetooth, eller velg Mer
Velg
2
Skriv ut via Bluetooth. Søke etter og koble sammen med en Bluetooth-skriver.
3
Når du er koblet til skriveren, kan du tilpasse
4
utskriftsalternativer og skrive ut dataene.
Bruke ekstern SIM-modus
I ekstern SIM-modus kan du kun ringe ut eller besvare samtaler med et tilkoblet Bluetooth-kompatibelt handsfreesett for bil via SIM- eller USIM-kortet på telefonen.
Slik aktiverer du ekstern SIM-modus:
I menymodus velger du
1
På under Ekstern SIM-modus → Lagre.
Velg
2
Vil du bruke ekstern SIM-modus, starter du Bluetooth­tilkoblingen fra et Bluetooth-kompatibelt handsfreesett for bil.
Bluetooth → Mer → Innstillinger.
PC-forbindelser
Lær å koble telefonen til en PC med den valgfrie PC-datakabelen i forskjellige USB-tilkoblingsmodus.
Koble til Samsung Kies
Kontroller at Samsung Kies er installert på PC-en. Du kan laste ned programmet fra Samsungs nettsted (www.samsungmobile. com).
I menymodus velger du
1
Telefoninnstillinger
Lagre.
Trykk avslutt/på/av-tasten for å gå tilbake til hvilemodus.
2
Med en PC-kabel kobler du erfunksjonskontakten på
3
telefonen til en PC. Kjør Samsung Kies og kopier data og ler.
4
Innstillinger →
PC-forbindelserSamsung Kies
Tilkobling
57
Page 58
Koble til som en masselagringsenhet
Du kan koble til telefonen til en PC som en yttbar disk og få tilgang til lkatalogen. Hvis du setter inn et minnekort i telefonen, får du også tilgang til lkatalogen på minnekortet ved å bruke telefonen som en kortleser.
Hvis du vil overføre ler fra eller til et minnekort, setter du inn
1
minnekortet i telefonen. I menymodus velger du
2
Telefoninnstillinger
Lagre.
Trykk avslutt/på/av-tasten for å gå tilbake til hvilemodus.
3
Med en PC-kabel kobler du erfunksjonskontakten på
4
telefonen til en PC. Når den er tilkoblet, vises et popup-vindu på PC-en.
Åpne mappen for å se lene.
5
Kopier ler fra PC-en til minnekortet.
6
Tilkobling
58
Innstillinger →
PC-forbindelserMasselagring
Synkronisering med Windows Media Player
Kontroller at Windows Media Player er installert på PC-en.
I menymodus velger du
1
Telefoninnstillinger
Lagre.
Trykk avslutt/på/av-tasten for å gå tilbake til hvilemodus.
2
Med en PC-kabel kobler du erfunksjonskontakten på
3
telefonen til en PC der Windows Media Player er installert. Når den er tilkoblet, vises et popup-vindu på PC-en.
Åpne Windows Media Player for å synkronisere musikkler.
4
Rediger eller skriv inn telefonens navn i popup-vinduet (om
5
nødvendig). Velg musikklene du ønsker, og dra dem til
6
synkroniseringslisten. Start synkroniseringen.
7
Innstillinger →
PC-forbindelserMediespiller
Page 59
Verktøy
Alarmer
Lær hvordan du stiller inn og styrer alarmer for viktige hendelser.
Aktivere en ny alarm
I menymodus velger du 1 Alarm.
Opprett alarm.
Velg
2
Kongurer alarmen.
3
Velg 4 Lagre når du er ferdig.
Slå på automatisk-funksjonen stiller inn at telefonen automatisk slår seg på og starter alarmen til angitt tidspunkt hvis telefonen er slått av.
Stoppe en alarm
Gjør følgende når alarmen utløses:
• Stopp for å stoppe alarmen.
Velg Velg
• Utsett hvis du vil slå av alarmlyden i utsettelsesperioden.
Deaktivere en alarm
I menymodus velger du 1 Alarm.
Av ved siden av alarmen du vil deaktivere.
Velg
2
Kalkulator
I menymodus velger du 1 Kalkulator. Bruk tastene som tilsvarer de du ser på kalkulatorskjermen, til
2
å utføre enkle matematiske beregninger.
Verktøy
59
Page 60
Omregning
I menymodus velger du 1 Omregning → en konverteringstype.
Tast inn valutaene eller målene og enhetene i de aktuelle
2
feltene.
Bilderedigering
Du kan redigere bilder og legge på morsomme eekter.
Legge på eekter på bilder
I menymodus velger du 1 Bilderedigering.
Trykk her for å åpne →et bilde.
Velg
2
Eekter → et eektalternativ (lter, stil, warp eller delvis
Velg
3
sløret). Velg en variasjon av eekten du ønsker å bruke, og velg
4
For å bruke en uskarp eekt på et bestemt område av bildet, tegner du rektangelet og velger OK.
Verktøy
60
OK.
Når du er ferdig, velger du 5 Fil → Lagre som. Velg en minneplassering (om nødvendig).
6
Skriv inn et nytt lnavn for bildet, og velg 7 Utført.
Justere et bilde
Åpne et bilde som skal redigeres.
1
Velg 2 Juster → et justeringsalternativ (lysstyrke, kontrast eller farge).
Velg Automatisk nivå hvis du vil justere bildet automatisk. Juster bildet som du ønsker og velg
3
Lagre det redigerte bildet med et nytt lnavn.
4
Endre et bilde
Åpne et bilde som skal redigeres.
1
Velg pilen nederst til høyre på skjermen.
2
OK.
Page 61
Velg
3 4
5
1 2
4
5
1 2
(for å rotere) eller (for å endre størrelsen).
Roter eller endre størrelsen på bildet som du ønsker og velg OK.
Lagre det redigerte bildet med et nytt lnavn.
Beskjære et bilde
Åpne et bilde som skal redigeres. Velg pilen nederst til høyre på skjermen. Velg 3 . Flytt eller endre størrelsen på rektangelet over området du vil
beskjære, og velg OK to ganger. Lagre det redigerte bildet med et nytt lnavn.
Sette inn en visuell detalj
Åpne et bilde som skal redigeres. Velg pilen nederst til høyre på skjermen. Velg 3 , , eller .
Velg en visuell detalj (bilde, humørikon eller clipart), eller
4
skriv inn teksten, og velg Utført. Flytt eller endre størrelsen på den visuelle detaljen, og velg
5
OK. Lagre det redigerte bildet med et nytt lnavn.
6
Mine ler
Lær hvordan du raskt og enkelt får tilgang til alle bilder, videoer, musikk, lydklipp og andre typer ler som er lagret på telefonen eller et minnekort.
Vise en l
I menymodus velger du 1 Mine ler → en ltype. Mappene eller lene på minnekortet blir angitt av et
minnekortikon. Velg en mappe
2
→
en l.
Verktøy
61
Page 62
Du har tilgang til følgende alternativer mens en l vises:
Du skriver ut et bilde med en USB-modus ved å velge
• Mer
Utskrift via Du skriver ut et bilde med den trådløse Bluetooth-funksjonen
•
ved å velge MerUtskrift viaBluetooth. Hvis du vil angi et bilde som bakgrunnsbilde for hvileskjermen,
•
velg Mer →Bruk som →Bakgrunnsbilde. Hvis du vil angi et lydklipp som ringetone for innkommende
•
samtaler, under avspilling, velg Bruk som →Ringetone taleanrop eller Ringetone videosamtale.
USB.
Stoppeklokke
I menymodus velger du 1 Stoppeklokke.
Start når du vil starte stoppeklokken.
Velg
2
Du kan registrere rundetider ved å velge
3
Stopp når du er ferdig.
Velg
4
Du kan slette registrerte rundetider ved å velge
5
Verktøy
62
Runde.
Nullstill.
Timer
I menymodus velger du 1 Timer. Angi tidsperioden du vil telle ned.
2
Velg 3 Start når du vil starte nedtellingen. Nå kan du bruker andre funksjoner mens timeren teller ned i
bakgrunnen. Trykk på tilbaketasten eller avslutt/på/av-tasten og åpne et annet program.
Når timeren utløper, velger du
4
Stopp for å stoppe varselet.
Verdensklokke
Lær hvordan du kan se klokkeslettet i et annet område og angi at verdensklokker skal vises på skjermen.
Opprette et verdensur
I menymodus velger du 1 Verdensklokke.
→Legg til.
Velg
2
Page 63
Velg en tidssone.
3
Du aktiverer sommertid på klokken ved å velge .
OK for å opprette verdensklokken.
Velg
4
Verdensklokken er angitt som den andre klokken. Du legger til ere verdensklokker ved å velge
5
gjenta trinn 3-4.
Legge inn en verdensklokke på skjermen
Med dobbeltklokkewidgeten kan du se klokker med to ulike tidssoner på skjermen.
Gjør følgende når du har opprettet verdensklokker:
I menymodus velger du
1
Angi som klokke nummer to.
Velg
2
Velg verdensklokken for å legge til dobbeltklokkewidgeten.
3
Velg 4 Angi.
Verdensklokke.
Legg til og
Verktøy
63
Page 64
Innstillinger
Åpne innstillingsmenyen
I menymodus velger du 1 Innstillinger. Velg en innstillingskategori og velg et alternativ.
2
Tilpass innstillingen og velg 3 Lagre eller Angi.
Telefonproler
Velg en lydprol du vil bruke eller tilpass lydalternativene i prolene etter ønske.
• : Velge widgeter som skal være tilgjengelige på
Widget
verktøylinjen.
Skrifttype• : Velge hvilken skriftype menyteksten skal være på. Velkomstmelding
• : Rediger meldingen du ser når du slår på
telefonen.
Lysstyrke• : Justerer lysstyrken til displayet. Tid for bakgrunnslys
• : Still inn hvor lenge telefonen venter før
den slår av bakgrunnslyset.
Tid og dato
Åpne og endre følgende innstillinger for å kontrollere hvordan klokkeslett og dato vises på telefonen.
Skjerm og lys
Åpne og endre følgende innstillinger for å kontrollere skjermen og bruk av lys på telefonen.
• : Velge et bakgrunnsbilde til hvileskjermen.
Bakgrunnsbilde Mitt tema
• : Velg et fargetema for menyskjermen.
Innstillinger
64
Telefoninnstillinger
Åpne og endre følgende innstillinger for å kontrollere generelle innstillinger for telefonen:
• : Velg et språk som skal brukes på skjermen og ved
Språk
tastinntasting.
Page 65
Vibrasjonsfeedback
• : Juster intensiteten på vibrasjonen som
oppstår når du trykker på skjermen.
• : Juster skjermens sensorer på nytt med dine
Kalibrering
inntastinger.
Informasjon om tapt anrop• : Still inn om du vil se informasjon
om innringer for innkommende anrop og meldinger.
PC-forbindelser• : Still inn USB-modus som aktiveres når du
kobler telefonen til en PC.
Lisensinnstillinger
• : Tilpass innstillingene relatert til
lisensnøkler, for eksempel sporing, varsel om utløp eller nedlasting i ukjente nettverk.
s. 57
Smart opplåsing
Aktiver bevegelsesopplåsingsfunksjonen som lar deg låse opp berøringsskjermen og tastene ved å tegne et bestemt tegn.
s. 22
Berøringspanel
Still inn telefonen til å automatisk låse berøringsskjermen og tastene når du ikke bruker telefonen i en angitt periode.
Programinnstillinger
Åpner og endre følgende innstillinger for å kontrollere telefonens programmer:
• : Tilpasse innstillingene for samtalefunksjoner.
Anrop Meldinger
• : Tilpasse innstillingene for meldingsfunksjoner.
Telefonbok
• : Tilpass innstillingene for telefonboken.
Kalender
• : Tilpass innstillingene for kalenderen.
Internett
• : Velg en tilkoblingsprol for bruk med Internett.
s. 49
Mediespiller
• : Tilpass innstillingene for musikkspilleren og
videospilleren.
Innstillinger
65
Page 66
Sikkerhet
Åpner og endre følgende innstillinger for å sikre telefonen og data:
• : Aktiver eller deaktiver telefonlåsfunksjonen slik at
Telefonlås
den krever telefonpassord før du bruker telefonen.
SIM-lås• : Aktiver eller deaktiver SIM-låsfunksjonen slik at den
krever SIM-passord når du skifter SIM- eller USIM-kort.
• : Aktiver eller deaktiver PIN-låsfunksjonen slik at den
PIN-lås
krever PIN-kode før du bruker telefonen.
Privat lås• : Gjør forskjellige typer data privat. For å få tilgang til
private data, må du taste inn telefonpassordet.
Modus for tillatte numre• : Aktiver eller deaktiver FDN-modus
for å begrense anrop til numre på FDN-listen.
Endre passord• : Endre telefonpassordet. Endre PIN-kode
• : Endre PIN-koden som blir brukt for å få
tilgang til SIM- eller USIM-data
Innstillinger
66
Endre PIN2-kode• : Endre PIN2-koden, som brukes for å
beskytte den primære PIN-koden.
Tyverisporing• : Aktiver eller deaktiver
tyverisporingsfunksjonen som hjelper deg med å nne telefonen hvis du mister den eller den blir stjålet.
s. 23
Nettverksinnstillinger
Åpne eller endre følgende innstillinger for å kontrollere hvordan telefonen velger og kobler til nettverk:
• : Still inn nettverksvalgmetode til automatisk
Velg nettverk
eller manuell.
• : Velg et nettverkbånd.
Nettverksmodus Tilkoblinger
• : Kongurer tilkobligsproler for bruk med
nettverksfunksjoner.
Sertikater• : Vis sertikater nødvendig for nettverkstjenester. Foretrukne nettverk
• : Kongurer en liste over nettverk du
foretrekker. Telefonen kobler til disse nettverkene først når den søker etter tilgjengelige nettverk.
Page 67
Minneinnstillinger
Åpne og endre følgende innstillinger for å kontrollere telefonens minnebruk:
• : Slett valgte data fra telefonminnet.
Tøm minne
Dette sletter alle valgte data permanent fra telefonminnet.
• : Viser informasjon om minnekortet og
Minnekortdetaljer
kongurere Bluetooth-synlighet for ler på minnekortet. Du kan også formatere minnekortet eller endre navnet på minnekortet.
• : Velger standard minneplassering for bruk
Standardminne
ved overføring av data, ta bilder og videoer eller opptak av talememoer.
• : Viser brukt og tilgjengelig minne for forskjellige
Minnestatus
typer ler.
Nullstill innstillinger
Nullstiller forskjellige innstillinger til fabrikkinnstillinger. Velg hvilke innstilligner som skal nullstilles. Du må oppgi telefonpassordet for å nullstille innstillingene.
Innstillinger
67
Page 68
Feilsøking
Når du bruker telefonen eller slår den på, blir du bedt om å oppgi en av følgende koder:
Kode Prøv dette for å løse problemet:
Når telefonlås-funksjonen er aktivert, må du oppgi
Passord
passordet du valgte for telefonen. Når du bruker telefonen for første gang eller når
kontroll av PIN-kode er aktivert, må du oppgi
PIN
PIN-koden som fulgte med SIM-kortet. Du kan deaktivere denne funksjonen ved å bruke PIN-lås­menyen.
SIM-kortet er blokkert, som regel etter at feil PIN-
PUK
kode er tastet inn ere ganger. Du må taste inn PUK-koden du har fått av mobiloperatøren.
Når du åpner en meny som krever PIN2, må du angi
PIN2
PIN2 som fulgte med SIM-kortet. Ta kontakt med mobiloperatøren din for nærmere informasjon.
Feilsøking
68
Telefonen viser "Tjenesten er ikke tilgjengelig" eller "Nettverksfeil"
Når du er i områder med dårlig dekning, kan du miste • signalet. Beveg deg til et annet område og prøv igjen.
Du får ikke tilgang til alternativene uten et abonnement. • Kontakt tjenesteleverandøren din for nærmere informasjon.
Berøringsskjermen reagerer sakte eller feil
Hvis telefonen har en berøringsskjerm og berøringsskjermen ikke reagerer ordentlig, kan du prøve følgende:
•
Fjern eventuelt beskyttelsesdeksel fra berøringsskjermen. Beskyttelsesdeksler kan forhindre telefonen i å kjenne igjen inntastinger og anbefales ikke for telefoner med berøringsskjerm.
•
Avhengig av hvilken type berøringsskjerm telefonen har, kan det hende bare bestemte inntastinger blir gjenkjent. Prøve å trykke et ikon med ngertuppen, en negl eller stylus.
Kontroller at hendene er rene og tørre når du trykker på • berøringsskjermen.
Page 69
•
Start telefonen på nytt for å erne eventuele midlertidige programvareproblemer.
Forsikre deg om at telefonens programvare er oppgradert til
•
siste versjon. Hvis berøringsskjermen er ripete eller skadet, bør du ta den
•
med til det lokale Samsung servicesenteret.
Anrop kommer ikke inn
Når du er i områder med dårlig dekning, kan du miste forbindelsen til nettverket. Beveg deg til et annet område og prøv igjen.
Utgående anrop blir ikke tilkoblet
Kontroller at du har trykket på ringetasten.• Kontroller at du bruker det riktige mobilnettet.• Kontroller at du ikke har aktivert samtalesperring for •
telefonnummeret for nummeret du ringer.
Inngående anrop blir ikke tilkoblet
Kontroller at mobiltelefonen er slått på.• Kontroller at du bruker det riktige mobilnettet.• Kontroller at du ikke har aktivert samtalesperring for det •
innkommende telefonnummeret.
Andre kan ikke høre deg snakke under en samtale
Kontrollerer at du ikke dekker for den innebygde mikrofonen.• Kontroller at mikrofonen er i nærheten av munnen.• Hvis du bruker et headset, må du kontrollere at det er riktig •
tilkoblet.
Lydkvaliteten er dårlig
Kontroller at du ikke sperrer for telefonens interne antenne.• Når du er i områder med dårlig dekning, kan du miste signalet. •
Beveg deg til et annet område og prøv igjen.
Feilsøking
69
Page 70
Når du ringer fra kontakter, blir ikke anropet tilkoblet
Kontroller at riktig nummer er lagret i kontaktliste.• Legg inn nummeret og lagre på nytt om nødvendig. • Kontroller at du ikke har aktivert samtalesperring for •
kontaktens telefonnummer.
Telefonen begynner å pipe og batteriikonet blinker
Batteriet er svakt. Lad opp eller skift ut batteriet slik at du kan fortsette å bruke telefonen.
Feilsøking
70
Batteriet lades ikke skikkelig opp, eller telefonen skrur seg selv av.
Batteripolene kan være skitne. Tørk begge de gullfargede • kontaktene med et rent, mykt tøystykke og prøv å lade opp batteriet igjen.
Hvis batteriet ikke lenger lader seg helt opp, må du • kvitte deg med det gamle batteriet på forsvarlig måte og erstatte det med et nytt batteri (se lokale regler for korrekt avhendingsinstruksjoner).
Telefonen er varm å ta på.
Når du bruker programmer som krever mer strøm eller bruker programmer på telefonen i en lengre periode, kan telefonen være varm å ta på. Dette er normalt, og skal ikke påvirke telefonens levetid eller ytelse.
Page 71
Informasjon om sikkerhet og bruk
Denne informasjonen om sikkerhet og bruk bør følges for å bruke telefonen på en trygg måte.
Sikkerhetsadvarsler
Hold telefonen borte fra små barn og kjæledyr
Hold telefonen og alt tilleggsutstyr utenfor rekkevidde for små barn og dyr. Smådeler kan forårsake kvelning eller alvorlige skader hvis de svelges.
Beskytt hørselen
Overdreven lytting til musikk på svært høy lydstyrke kan forårsake hørselsskader. Slå alltid ned lyden før du kobler til hodetelefoner til en lydkilde og bruk bare den laveste lydstyrken som er nødvendig for å høre samtalen eller musikken.
Mobiltelefoner og utstyr må monteres med forsiktighet
Kontroller at alle mobiltelefoner og tilhørende utstyr som er montert i kjøretøyet er festet på en sikker måte. Ikke plasser telefonen og tilleggsutstyret i eller i nærheten av området der en airbag utløses. Feilmontert trådløst utstyr kan forårsake alvorlige skader når en airbag utløses raskt.
Håndter og kast batterier og ladere med forsiktighet
Bruk bare Samsung-godkjente batterier og ladere som er laget • spesielt for telefonen. Batterier og ladere som ikke passer til apparatet kan forårsake alvorlige personskader eller skader på telefonen.
Informasjon om sikkerhet og bruk
71
Page 72
Batterier eller telefoner må aldri brennes. Følg alle lokale lover
•
og regler ved kasting av brukte batterier eller telefoner. Batterier eller telefoner må aldri plasseres på eller i
•
oppvarmingsapparater, som for eksempel mikrobølgeovner, stekeovner eller radiatorer. Batterier kan eksplodere når de overopphetes.
Batteriet må aldri knuses eller gjennomhulles. Ikke utsett
•
batteriet for store ytre påkjenninger. Dette kan føre til innvendig kortslutning og overoppheting.
Unngå forstyrrelser i forbindelse med pacemakere (hjertestimulatorer)
Hold en avstand på minst 15 cm mellom mobiltelefoner og pacemakere for å unngå mulige forstyrrelser, slik det anbefales av produsentene og den uavhengige forskningsgruppen Wireless Technology Research. Hvis du har noen grunn til å mistenke at telefonen fører til forstyrrelser for en pacemaker eller annet medisinsk utstyr, må du slå telefonen av umiddelbart og kontakte produsenten av pacemakeren eller det medisinske utstyret for veiledning.
Informasjon om sikkerhet og bruk
72
Slå av telefonen i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser
Bruk ikke telefonen på bensinstasjoner eller i nærheten av drivsto eller kjemikalier. Slå av telefonen når du bes om det av varselsskilt eller instrukser. Telefonen kan forårsake eksplosjoner eller brann i og rundt lager- eller påfyllingsområder for drivsto eller kjemikaler eller i områder der det brukes sprengsto. Ikke lagre eller transporter brennbar væske, gass eller eksplosive materialer i samme oppbevaringsrom som telefonen, telefondeler eller telefonekstrautstyr.
Reduser risikoen for skader forårsaket av gjentakende bevegelser
Ved bruk av telefonen, hold telefonen med ett lett grep, trykk tastene lett, bruk spesialfunksjoner som reduserer antall ganger du må trykke (som maler og forutsigende tekst) og ta hyppige pauser.
Page 73
Ikke bruk telefonen hvis skjermen har sprekker eller er knust
Glasskår eller akrylbiter kan forårsake skade på hånd og ansikt. Ta med telefonen til et Samsung-servicesenter, slik at skjermen kan byttes ut. Skade som er forårsaket av uforsiktig håndtering, gjør produsentens garanti ugyldig.
Sikkerhetsregler
Kjør sikkert til enhver tid
Unngå bruk av telefonen mens du kjører, og overhold alle lover og regler som begrenser bruken av mobiltelefoner under kjøring. Bruk handsfree-utstyr for å øke sikkerheten der det er mulig.
Følg alle sikkerhetsadvarsler og -regler
Overhold alle lover og regler som begrenser bruken av mobiltelefoner i bestemte områder.
Bruk bare Samsung-godkjent tilleggsutstyr
Bruk av tilleggsutstyr som ikke egner seg for bruk med telefonen kan skade apparatet eller forårsake personskade.
Slå av telefonen nær alt medisinsk utstyr
Telefonen kan forårsake forstyrrelser for medisinsk utstyr på sykehus eller andre medisinske anlegg. Følg alle regler og oppslåtte advarsler, samt instrukser fra medisinsk personale.
Slå av telefonen eller deaktiver funksjonene som krever tilgang til et mobilnett når du er ombord i et y
Telefonen kan forårsake forstyrrelser for apparater i yet. Følg alle yselskapets regler, og slå av telefonen eller bytt til en modus som deaktiverer funksjoner som krever tilgang til et mobilnett når du blir bedt om det av yselskapets personale.
Informasjon om sikkerhet og bruk
73
Page 74
Beskytt batterier og ladere mot skader
Ikke utsett batterier for svært lave eller høye temperaturer • (under 0 °C/32 °F eller over 45 °C/113 °F).
Ekstreme temperaturer kan forårsake deformering av telefonen
•
og redusere ladekapasiteten og levetiden til batteriene. Ikke la batteriene komme i kontakt med metallgjenstander,
•
siden dette kan føre til kontakt mellom pluss- og minuspolene på batteriene og føre til midlertidig eller permanent skade på batteriene.
Aldri bruk en lader eller et batteri som er skadet.
•
Håndter telefonen forsiktig og fornuftig
Ikke demonter telefonen på grunn av fare for elektrisk støt.• Ikke la telefonen bli våt. Væske kan forårsake alvorlig skade •
og vil endre fargen på etiketten som angir vannskade inni telefonen. Ikke ta på telefonen med våte hender. Vannskader på telefonen kan gjøre produsentens garanti ugyldig.
Ikke bruk eller lagre telefonen i støvete, skitne omgivelser. Dette
•
kan føre til skade på bevegelige deler. Telefonen er et avansert elektronisk apparat – det må beskyttes
•
mot støt og hard behandling for å unngå alvorlig skade.
Informasjon om sikkerhet og bruk
74
Ikke mal telefonen. Maling kan blokkere bevegelige deler og • forhindre at de fungerer som de skal.
Om telefonen har kamerablits eller lys, unngå å bruke dette nær
•
øynene til barn eller dyr. Din telefon kan bli skadet ved eksponering av magnetiske
•
felt. Ikke bruk bærevesker eller tilbehør med magnetisk lukkemekanisme eller la telefonen komme i kontakt med magnetfelter over lengre tid.
Unngå forstyrrelser av andre elektroniske apparater
Telefonen gir fra seg radiofrekvenssignaler (RF-signaler) som kan føre til forstyrrelser for ubeskyttet eller feil beskyttet elektronisk utstyr, for eksempel pacemakere (hjertestimulatorer), høreapparater, medisinsk utstyr og andre elektriske apparater i hjemmet eller i kjøretøyer. Be om råd fra produsenten av de elektroniske apparatene for å løse eventuelle problemer med forstyrrelser.
Page 75
Viktig informasjon om bruk
Bruk telefonen i normal posisjon
Unngå kontakt med telefonens interne antenne.
Se side 14 for mer info om antennens plassering.
Bare kvalisert personale kan utføre service på telefonen
Å la ukvalisert personale utføre service på telefonen kan føre til skade på apparatet, og gjør garantien ugyldig.
Gi batteri og lader maksimal levetid
Ikke lad opp batteriene i mer en uke. Overlading kan forkorte • batteriets levetid.
Batterier som ikke brukes, lades ut over tid, og må lades opp
•
igjen før bruk. Koble laderen fra strømkilden når den ikke er i bruk.
•
Batterier må bare brukes til formålet de er beregnet på.•
Håndter SIM-kort og minnekort med forsiktighet
Ikke ta ut et kort mens telefonen overfører eller leser/lagrer • informasjon, siden dette kan føre til tap av data og/eller skade på kortet eller telefonen.
Beskytt kortene mot kraftige støt, statisk elektrisitet og elektrisk
•
støy fra andre apparater. Ikke berør de gullfargede kontaktene eller polene med ngrene
•
eller metallgjenstander. Tørk av kortet med en myk klut hvis det er skittent.
Sikre tilgang til nødtjenester
I noen områder eller situasjoner kan det være umulig å gjøre nødsamtaler fra telefonen. Før du reiser til avsidesliggende områder eller områder med dårlig infrastruktur, bør du planlegge en alternativ metode for å få kontakt med redningspersonell.
Informasjon om sikkerhet og bruk
75
Page 76
SAR-informasjon (Specic Absorption Rate)
Telefonen retter seg etter EU-standardene som begrenser mengdene radiofrekvensenergi (RF-energi) fra radio- og telekommunikasjonsutstyr som mennesker kan utsettes for. Disse standardene forhindrer salg av mobile enheter som overskrider maksimum eksponeringsnivå (kjent som Specic Absorption Rate eller SAR) på 2,0 watt per kilo.
Under testingen var det høyeste SAR-nivået som ble registrert for denne modellen 0,755 watt per kilo. I normal bruk er som regel SAR-nivået mye lavere, siden telefonen er laget for å bare gi fra seg den RF-energien som er nødvendig for å overføre et signal til den nærmeste basestasjonen. Ved å automatisk gi fra seg lavere nivåer når det er mulig, reduserer telefonen den samlede eksponeringen overfor RF-energi.
Samsvarserklæringen bak i denne brukerveiledningen viser at telefonen er i samsvar med R&TTE-direktivet (European Radio & Terminal Telecommunications Equipment). Hvis du ønsker mer informasjon om SAR og relaterte EU standarder, kan du besøke webområdet for Samsung mobiltelefoner.
Informasjon om sikkerhet og bruk
76
Korrekt avhending av dette produktet
(Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)
(Gjelder EU og andre europeiske land med egne avfallshåndteringssystemer)
Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør
eller dokumentasjon, indikerer at produktet eller det elektroniske tilbehøret (for eksempel lader, headset, USB-kabel) ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av levetiden.
For å hindre potensiell skade på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert avfallsavhending ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser.
Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte.
Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette produktet og det elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.
Page 77
Korrekt avhending av batterier i dette produkt
(Kommer til anvendelse i Den europeiske union og i
andre europeiske land med separate systemer for retur av batterier)
Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid.
Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over referansenivåene i EF-direktiv 2006/66. Hvis batteriene ikke avhendes på riktig måte, kan disse stoene skade menneskers helse eller miljøet.
For å beskytte naturressurser og for å fremme gjenbruk av materialer, ber vi deg adskille batterier fra andre typer avfall og resirkulere dem ved å levere dem gratis på din lokale, mottaksstasjon.
Ansvarsfraskrivelse
Noe innhold og noen tjenester som er tilgjengelig gjennom denne enheter tilhører tredjeparter og er beskyttet av opphavsretts-, patent- og varemerkelover og/eller andre lover om opphavsrett. Slikt innhold og slike tjenester leveres utelukkende for personlig, ikke kommersiell, bruk. Du kan ikke bruke innhold eller tjenester på en måte som ikke er godkjent av eieren av innholdet eller tjenesteleverandøren. Uten å begrense ovennevnte, med mindre uttrykkelig autorisert av gjeldende eier av innholdet eller tjenesteleverandøren, kan du ikke på noen måte eller med noen medier modisere, kopiere, republisere, laste opp, legge ut, overføre, oversette, selge, skape deriverte arbeider fra, utnytte eller distribuere eventuelt innhold eller tjenester via denne tjenesten.
"TREDJEPARTS INNHOLD OG TJENESTER LEVERES OSS "SOM DE ER". SAMSUNG GARANTERER IKKE INNHOLDET ELLER TJENESTENE SOM BLIR LEVERT, VERKEN UTTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅTT, FOR NOEN FORMÅL. SAMSUNG FRASKRIVER SEG UTTRYKKELIG EVENTUELLE IMPLISITTE GARANTIER, INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL, GARANTIER OM SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMÅL. SAMSUNG GARANTERER IKKE NØYAKTIGHET, GYLDIGHET, AKTUALITET, LOVLIGHET ELLER FULLSTENDIGHET AV EVENTUELT INNHOLD ELLER TJENESTE
Informasjon om sikkerhet og bruk
77
Page 78
GJORT TILGJENGELIG VIA DENNE ENHETEN, OG IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER, INKLUDERT FORSØMMELSE, SKAL SAMSUNG VÆRE ANSVARLIG, VERKEN I HENHOLD TIL KONTRAKT ELLER FOR VOLDT SKADE, FOR EVENTUELLE DIREKTE, INDIREKTE, TILFELDIGE, SPESIELLE SKADER ELLER KONSEKVENSER, ADVOKATHONORAR, KOSTNADER ELLER EVENTUELLE ANDRE SKADER SOM OPPSTÅR FRA ELLER I FORBINDELSE MED EVENTUELL INFORMASJON I DEN, ELLER SOM ET RESULTAT AV BRUKEN AV EVENTUELT INNHOLD ELLER TJENESTER AV DEG ELLER EN EVENTUELL TREDJEPART, SELV OM DERE ER GJORT KLAR OVER MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER."
Tredjeparters tjenester kan avsluttes eller forstyrres når som helst, og Samsung anbefaler eller garanterer ikke at slikt innhold eller tjenester vil være tilgjengelig for noen tidsperioder. Innhold og tjenester blir overført av tredjeparter via nettverk og overføringsfasiliteter som Samsung ikke har noen kontroll over. Uten å begrense generalitetene i denne ansvarsfraskrivelsen, fraskriver Samsung seg uttrykkelig eventuelt ansvar eller krav for eventuell forstyrrelse eller opphør av et innhold eller en tjeneste gjort tilgjengelig gjennom denne enheten.
Samsung er ikke ansvarlig for kundeservice i forbindelse med innholdet og tjenestene. Eventuelle spørsmål eller forespørsler relatert til innholdet eller tjenestene skal rettes direkte til leverandørene av innholdet eller tjenesten.
Informasjon om sikkerhet og bruk
78
Page 79
Indeks
alarmer
deaktivere 59 opprette 59 stoppe 59
anrop
avvise 26 bruke alternativer under tale 27 foreta 26 foreta falske 28 svare på 26 til utlandet 27 vise ubesvarte 27
automatisk avvisning 28 bakgrunnsbilde 21 batteri
lade opp 9 montere 7
berøringsskjerm
bruke 16 kalibrere 21 låse 17 låse opp med bevegelser 22
bilder
åpne 61 redigere 60 ta 37 ta bilder med rammer 39 ta delte 38 ta en serie 38 ta et bilde i smilemodus 37 ta panorama 38
bilderedigering
justere 60 legge på eekter 60
Bluetooth
aktivere 55 Ekstern SIM-modus 57 nne og koble sammen med enheter 55 motta data 56 sende data 56 skrive ut data 57
communities
angi nettsider 53 dele ler 54
e-post
åpne 33 kongurere kontoer 32 sende 32 stille inn proler 32
falske anrop 28
Indeks
79
Page 80
FDN-modus
aktivere 29 opprette FDN-kontakter 45
FDN-modus (tillatte numre) 29 lbehandling 61 FM-radio
lagre kanaler 42 lytte til 41
gjøre ere oppgaver på en gang 18 Google
e-post 51 kart 51 søk 51
håndstropp 12 hjelp 25 Internett
se nettleser
Indeks
80
Java-spill
laste ned 42 spille av 42
kalender
opprette hendelser 46 vise hendelser 46
kalkulator 59 kamera
ta bilder 37 ta opp videoer 39
klokkeslett og dato, stille inn 20 kontakter
nne 44 opprette 44
lydopptager 47 lydproler 21 lysstyrke, skjerm 21
meldinger
administrere 34 bruke maler 34 kongurere e-postkontoer 32 kongurere e-postproler 32 lese tekst 33 sende e-post 32 sende multimedie 31 sender nødmelding 35 sende tekst 30 stille inn MMS-proler 31 tilgang til mobilsvarmeldinger 33 vise e-post 33 vise multimedia 33
meldingslogg 29 memoer
åpne 47 opprette 47
menyskjerm 17
Page 81
minnekort
erne 12 formatere 12 sette inn 11
MobilSvar 33 multimediemeldinger (MMS)
åpne 33 sende 31 stille inn proler 31
musikk
nne 41 spille av 39
musikkspiller
legg til ler 39 opprette spillelister 40 spille musikk 40
nedlastinger
Java-spill 42 medieler 51 widgeter 19
nettleser
nytt bokmerke 50 stille inn proler 49 surfe nettsider 49
omregning 60 oppgavebehandling 18 oppgaver
åpne 47 opprette 46
pakke ut 7 PC-forbindelser
masselagring 58 Samsung Kies 57 Windows Media Player 58
PIN-lås 23 RSS-leser 50 samtaleliste 29 samtalepris 30
samtaletid 30 SIM-kort
låse 23 montere 7
SOS-meldinger 35 stille prol 20 stoppeklokke 62 synkronisering
med en Exchange-server 52 med en nettserver 52 med Windows Media Player 58
taleanrop
bruke alternativer 27 foreta 26 svare på 26
talenotater
spille av 48 spille inn 47
Indeks
81
Page 82
tekstinntasting 24 tekstmeldinger
åpne 33 sende 30
tekstmemoer 47 telefonen
indikatorikoner 15 innstillinger 64 låse 22 oppsett 13 slå på eller av 13 taster 14 tilpasse 20
telefonlås 22 telefonliste
angi favorittnumre 45 nne kontakter 44 lage grupper 45 opprette FDN-kontakter 45 opprette kontakter 44
Indeks
82
tilgangskoder 68 timer 62 tyverisporing 23 USIM-kort
låse 23 montere 7
verdensklokke
opprette 62 stille inn dobbel skjerm 63
videoanrop
foreta 26 svare på 26
videoklipp
spille av 61 ta 39
wigets
åpne 19 laste ned 19 tilpase verktøylinjen 19
Windows Media Player 58
Page 83
Samsvarserklæring (R&TTE)
Vi, Samsung Electronics
erklærer under vårt fulle og hele ansvar at produktet
GSM WCDMA mobiltelefon : GT-S3370E
som denne deklarasjonen forholder seg til, er i overensstemmelse med følgende standarder og/eller normgivende dokumenter:
SIKKERHET EN 60950-1 : 2006 +A11:2009
EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
SAR EN 50360 : 2001
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Vi erklærer herved at [alle vesentlige radiotestserier er blitt utført og at] ovennevnte produkter er i samsvar med alle vesentlige krav i direktiv 1999/5/EF.
EN 50332-1 : 2000
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005) EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009) EN 301 489-24 V1.4.1 (09-2007)
EN 62209-1 : 2006
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) EN 301 908-1 V3.2.1 (05-2007) EN 301 908-2 V3.2.1 (05-2007)
Samsvarsvurderingsprosedyren det refereres til i Artikkel 10 og som er detaljert fremstilt i Vedlegg [IV] i direktiv 1999/5/EF er blitt fulgt med engasjement av følgende kunngjorte forsamlinger:
BABT, Forsyth House, Churcheld Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Identikasjonsmerke: 0168
Den tekniske dokumentasjonen oppbevares ved:
Samsung Electronics QA Lab.
og gjøres tilgjengelig på førespørsel.
(Representant i EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2010.10.27 Joong-Hoon Choi / Lab Manager (sted og dato for utstedelse) (navn og signatur til autorisert person)
* Dette er ikke adressen til Samsungs servicesenter. For adressen eller
telefonnummeret til Samsungs servicesenter, se garantikortet eller kontakt forhandleren du kjøpte produktet av.
Page 84
Noen av beskrivelsene i denne håndboken kan avvike fra telefonen din, avhengig av installert programvare eller mobiloperatør.
Trenger du hjelp eller har spørsmål, henviser vi til http://www.samsung.no. Klikk inn på "support"=>"ofte stilte spørsmål" eller søk ved hjelp av modellnummer Alternativt, ring vår kundesupport Tel: 815-56 480
Printed in Korea
Code No.:GH68-27765A
www.samsungmobile.com
Norwegian. 11/2010. Rev. 1.2
Loading...