Takk for at du kjøpte denne Samsung mobiltelefonen. Denne
telefonen kommer til å gi deg mobil kommunikasjon og
underholdning på høyt nivå basert på Samsungs utmerkede
teknologi og høye standarder.
Denne brukerveiledningen har blitt laget spesielt for å lede deg
gjennom funksjonene i telefonen.
•
Les hele veiledningen grundig før du bruker telefonen for å
sikre trygg og riktig bruk.
Beskrivelsene i denne veiledningen er basert på
•
standardinnstillingene for telefonen.
Ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.
•
Bruk av denne veiledningen
2
Ikoner
Før du starter, bør du gjøre deg kjent med ikonene som brukes i
denne brukerhåndboken:
Advarsel—situasjoner som kan forårsake skade på
deg selv eller andre
Forsiktig—situasjoner som kan forårsake skade på
apparatet eller annet utstyr
Merknad—merknader, tips for bruk eller
tilleggsinformasjon
Page 3
Se—sider med relatert informasjon, for eksempel:
►
► s.12 (tilsvarer "se side 12")
→
Etterfulgt av—rekkefølgen til alternativer eller menyer
du må velge for å utføre en handling, for eksempel:
I menymodus velger du Meldinger
melding (tilsvarer Meldinger etterfulgt av Opprett
melding)
Hakeparenteser—telefontaster, for eksempel:
[]
[
] (tilsvarer kameratasten)
→
Opprett
Informasjon om opphavsrett
Rettighetene til alle teknologier og produkter som inngår i dette
apparatet tilhører sine respektive eiere:
•
Bluetooth® er et registrert varemerker som tilhører Bluetooth
SIG, Inc. over hele verden—Bluetooth QD ID: B016433
Java™ er et varemerke som tilhører Sun Microsystems, Inc.
•
Windows Media Player® er et registrert varemerke som tilhører •
Microsoft Corporation.
Bruk bare Samsung-godkjent programvare. Piratversjoner
eller ulovlig programvare kan forårsake skader eller
funksjonsfeil som ikke dekkes av produsentens garanti.
Utstyret som leveres med telefonen, kan variere •
avhengig av programvaren og tilbehøret som
er tilgjengelig i ditt område eller som tilbys av
mobiloperatøren.
Diverse tilbehør er tilgjengelig hos din lokale Samsung-
•
forhandler.
Tilbehøret som medfølger fungerer best for telefonen.
•
Sett inn SIM- eller USIM-kortet og
batteriet
Når du abonnerer på en mobiltjeneste, mottar du et SIMkort med abonnementsinformasjon, for eksempel personlig
identikasjonsnummer (PIN) og ekstratjenester. For UMTS- eller
HSDPA-tjenester kan du kjøpe et USIM-kort (Universal Subscriber
Identity Module).
Montere
7
Page 8
Slik setter du inn SIM- eller USIM-kortet og batteriet:
Hvis telefonen er på, trykker og holder du inne avslutt/på/
1
av-tasten for å slå den av.
Fjern bakdekselet.
2
Vær forsiktig så du ikke skader neglene når du erner
bakdekselet.
Montere
8
Sett inn SIM-eller USIM-kortet.
3
Plasser SIM- eller USIM-kortet i telefonen med den •
gullfargede kontaktaten vendt ned.
Hvis du ikke setter inn et SIM- eller USIM-kort, kan du
•
bare bruke tjenester som ikke er avhengig av mobilnett
og enkelte menyer.
Page 9
Sett på batteriet.
4
Sett bakdekselet på plass igjen.
5
Lade batteriet
Før du bruker telefonen for første gang, må du lade opp batteriet.
Du kan lade telefonen med den medfølgende reiseadapteren
eller ved å koble telefonen til en PC med en PC-datakabel.
Bruk bare Samsung-godkjente ladere og kabler.
Uautoriserte ladere og kabler kan forårsake at batterier
eksploderer eller skade telefonen.
Når batteriet er svakt, gir telefonen fra seg en varsellyd
og viser en melding om at batteriet er svakt. Batteriikonet
vil også være tomt og blinke. Hvis batteriet blir for
svakt, slås telefonen av automatisk. Lad opp batteriet, slik
at du kan fortsette å bruke telefonen.
Montere
9
Page 10
Lade med reiseadapteren
›
Åpne dekselet til erfunksjonskontakten på siden av
1
telefonen.
Koble den lille enden av reiseladeren til
2
erfunksjonskontakten.
Hvis reiseladeren kobles til på feil måte, kan dette skade
telefonen. Eventuelle skader på grunn av feilbruk dekkes
ikke av garantien.
Montere
10
Koble den store enden av reiseladeren til en stikkontakt.
3
Du kan bruke telefonen mens den lader, men det kan ta •
lenger tid å lade batteriet helt opp.
Mens telefonen lader, kan den blir varm. Dette er
•
normalt, og skal ikke påvirke telefonens levetid eller
ytelse.
Hvis telefonen ikke fungerer ordentlig, må du ta med
•
telefonen og laderen til et Samsung servicesenter.
Når batteriet er fullt oppladet (batteriikonet beveger seg
4
ikke lenger), kobler du reiseladeren fra telefonen og så fra
stikkontakten.
Ikke ern batteriet før du erner reiseadapteren. Hvis du
gjør dette, kan det skade telefonen.
Lade med PC-datakabel
›
Før du lader må du forsikre deg om at PC-en er slått på.
Åpne dekselet til erfunksjonskontakten på siden av
1
telefonen.
Koble en ende (mini-USB) av PC-datakabelen inn i
2
erfunksjonskontakten.
Page 11
Koble den andre enden av PC-datakabelen inn i USB-porten
3
på en PC.
Avhengig av hvilken type PC-datakabel du bruker, kan det
ta litt tid før ladingen begynner.
Når batteriet er fullt oppladet (batteriikonet beveger seg
4
ikke lenger), kobler du PC-datakabelen fra telefonen og så
fra PC-en.
Sette inn et minnekort (tilvalg)
Hvis du vil lagre ere multimedieler, må du sette inn et
minnekort. Telefonen kan bruke microSD™- eller microSDHC™minnekort med maksimumskapasitet på 16 GB (avhengig av
produsent og type minnekort).
Samsung bruker godkjente bransjestandarder for
minnekort, men det kan være noen merker som ikke er
fullt kompatible med telefonen. Bruk av ukompatible
minnekort kan skade telefonen eller minnekortet og kan
ødelegge data som er lagret på kortet.
Telefonen støtter bare FAT lstruktur for minnekort. Hvis •
du setter inn et kort som er formatert med en annen
lstruktur, spør telefonen deg om du vil reformatere
minnekortet.
Hyppig skriving og sletting forkorter levetiden til
•
minnekort.
Fjern bakdekselet.
1
Sett inn et minnekort med etikettsiden vendt opp.
2
Sett bakdekselet på plass igjen.
3
Montere
11
Page 12
Fjerne minnekortet
›
Kontroller at minnekortet ikke er i bruk.
1
Fjern bakdekselet.
2
Skyv det forsiktig til det løsner fra telefonen, og dra deretter
3
minnekortet ut av minnekortsporet.
Ikke ta ut et minnekort mens telefonen overfører eller
leser/lagrer informasjon, siden dette kan føre til tap av
data og/eller skade på minnekortet eller telefonen.
Formatere minnekortet
›
Formatering av minnekortet på en PC kan gjøre at det ikke blir
kompatibelt med telefonen. Formater minnekortet bare på
telefonen.
I menymodus velger du InnstillingerMinnekortdetaljer
Før du formaterer minnekortet må du huske å ta
sikekrehtskopi av alle viktige data som er lagret på
telefonen. Produsentens garanti dekker ikke tap av data
som stammer fra brukerens handlinger.
Montere
12
→
Formater → Ja.
→
Minneinnstillinger →
Feste håndstroppen (tilvalg)
Fjern bakdekselet.
1
Skyv en håndstropp gjennom håndstroppsporet og fest det
2
gjennom den lille tappen.
Sett bakdekselet på plass igjen.
3
Page 13
Komme i gang
Slå telefonen på og av
Slik slår du på telefonen:
Trykk og hold på avslutt/av/på-tasten.
1
Angi PIN og velg 2 Bekreft (om nødvendig).
Du slår av telefonen ved å gjenta trinn 1 ovenfor.
Følg alle oppslåtte advarsler og instrukser fra osielt •
personale når du benner deg i områder der bruken
av trådløse enheter er begrenset, for eksempel y og
sykehus.
Hvis du kun skal bruke funksjoner som ikke er
•
avhengige av mobilnettet, slår du på oine-prol.
► s. 21
Gjøre deg kjent med telefonen
Telefonens inndeling
›
Høyttaler
Volumtast
Flerfunksjons
kontakt
Ringetast
Mikrofon
Berøringsskjerm
Tilbake-tasten
Av/På / Avslutt
Komme i gang
13
Page 14
Kameratast
Komme i gang
14
Låsetast
Taster
›
TastFunksjon
Kameralinse bak
Bakdeksel
Innvendig
antenne
Ringetast
Tilbake
Avslutt/
Av/På
Volum
Lås
Foreta eller besvarer samtale.
I hvilemodus: henter de siste utgående,
ubesvarte eller innkommende samtaler.
I menymodus: går tilbake til forrige
nivå, i hvilemodus: Gå tilbake til
hovedmenyen uten å lukke en meny
eller et program (trykk og hold).
Slår telefonen på og av (trykk og hold);
Avslutter en samtale; I menymodus,
går tilbake til hovedmenyen eller
hvilemodus.
Justerer telefonens volum. I hvilemodus:
trykk og hold nede volumtasten for å
foreta en falsk samtale.
Låser berøringsskjermen og tastene /
låser opp berøringsskjermen og tastene
(trykk og hold).
Page 15
TastFunksjon
Kamera
Indikatorikoner
›
Ikonene som vises på skjermen kan variere avhengig av
region eller tjenesteleverandør.
IkonDenisjon
I hvilemodus: slår på kameraet. I
kameramodus: tar et bilde eller spiller
inn en video.
Signalstyrke
GPRS-nett tilkoblet
EDGE-nett tilkoblet
UMTS-nett tilkoblet
Talesamtale pågår
IkonDenisjon
Videosamtale pågår
SOS-meldingsfunksjonen er aktivert
Bruker nettleseren
Koblet til en sikker webside
Roaming (utenfor vanlig dekning)
Viderekobling aktivert
Tilkoblet en datamaskin
Bluetooth-håndfrisett for bil eller headsett tilkoblet
Bluetooth aktivert
Alarm aktivert
Minnekort satt inn
Komme i gang
15
Page 16
IkonDenisjon
Ny tekstmelding (SMS)
Ny multimediemelding (MMS)
Ny e-postmelding
Ny mobilsvarmelding
Normal prol aktivert
Stille prol aktivert
Batterinivå
Gjeldende tid
Komme i gang
16
Bruke berøringsskjermen
Telefonens berøringsskjerm gjør det enkelt å velge objekter
eller utføre funksjoner. Lær grunnprinsippene ved bruk av
berøringsskjermen.
Ikke bruk skarpe redskaper for å unngå å lage riper på •
skjermen.
Ikke la berøringsskjermen komme i kontakt med andre
•
elektriske apparater. Statisk elektrisitet kan føre til
funksjonsfeil på skjermen.
Ikke la berøringsskjermen komme i kontakt med vann.
•
Fuktige forhold eller kontakt med vann kan føre til
funksjonsfeil på skjermen.
Fjern lmen som beskytter skjermen før du bruker
telefonen, for å sikre optimal bruk av berøringsskjermen.
Kontroller berøringsskjermen med følgende handlinger:
•
Trykke: Trykk en gang med ngeren for å velge eller starte en
meny, et alternativ eller et program.
Dobbelttrykke: Trykk to ganger raskt med ngeren for å zoome
•
inn eller ut mens du ser på bilder eller nettsider.
Page 17
•
Dra: Trykk og hold ngeren på et objekt, og dra ngeren for å
ytte objektet.
Bla: Trykk og dra ngeren opp, ned, til venstre eller til høyre for
•
å ytte objekter i lister.
Telefonen slår av berøringsskjermen hvis du ikke bruker
telefonen i en angitt periode. Trykk en tast for å slå på
skjermen.
Låse eller låse opp berøringsskjermen
og tastene
Du kan låse berøringsskjermen og tastene for å unngå utilsiktet
telefonbruk.
Trykk på låsetasten for å låse. Du låser opp ved å trykke på
og holde inne låsetasten. Alternativt kan du trykke og holde
låsetasten igjen og trykke og holde låsikonet.
Du kan også stille inn telefonen til å automatisk låse
berøringsskjermen og tastene når du ikke bruker telefonen
i en angitt periode. I menymodus velger du InnstillingerBerøringspanel
→
På under Autolås.
→
Åpne menyer
Åpne telefonmenyene,
I hvilemodus velger du
1
Gå til venstre eller høyre til en hovedmenyskjerm.
2
Velg en meny eller et program.
3
Trykk Tilbake-tasten for å gå opp ett nivå. Trykk avslutt/på/
4
av-tasten for å lukkemenyen eller programmet og gå tilbake
til hvilemodus.
Organisere programmer i menymodus
›
Du kan omorganisere programmene i menymodus ved å endre
rekkefølgen eller gruppere dem i kategorier som passer dine
preferanser og behov.
I hvilemodus velger du
1
Endre øverst i venstre hjørne av skjermen.
Velg
2
Meny for å åpne menymodus.
Meny for å åpne menymodus.
Komme i gang
17
Page 18
Dra programikonet til plasseringen du ønsker.
3
Du kan ytte et programikon til en annen hovedmenyskjerm.
Lagre eller Klart
Velg
4
Velg Nullstill for å initialisere hovedmenyskjermene.
Starte og administrere programmer
Starte ere programmer
›
Telefonen kan kjøre ere programmer samtidig, og dermed kan
du utføre ere oppgaver parallelt.
For å starte ere programmer, trykk og hold tilbaketasten å velg
et program for å starte.
Det kan påløpe ekstrakostnader for datatilkobling hvis
Google Maps eller direktemeldinger kjører i bakgrunnen.
Komme i gang
18
Bruke oppgavebehandling
›
Du kan administrere ere programmer med oppgavebehandling.
I menymodus starter du oppgavebehandling ved å velge Oppg.
beh. En liste over aktive programmer vises.
Du endrer visningsmodus ved å velge Listevisning eller
3D-visning.
Kontroller aktive programmer på følgende måte:
•
Du veksler mellom programmer ved å velge et program fra
listen over aktive programmer.
Du lukker et program ved å velge
•.
Du lukker alle programmene ved å velge
•Avslutt alle progr.
Page 19
Bruke widgets
Widgets er små programmer som tilbyr praktiske funksjoner og
informasjon på hvileskjermen.
Noen av widgetene kobler til nettjenester. Hvis •
du bruker en nettbasert widget, kan det føre til
ekstrakostnader.
Hvilke widgeter som er tilgjengelige kan variere etter
•
region eller mobiloperatør.
Åpne widgetverktøylinjen
›
For å åpne widgetverktøylinjen og åpne widgets,
I hvilemodus velger du pilen nederst til venstre på skjermen
1
for å åpne widgetverktøylinjen.
Bla opp eller ned på widgetverktøylinjen for å nne widgeten
2
du vil bruke.
Dra widgeten til hvileskjermen eller velg widgeten for å
3
aktivere den på hvileskjermen.
Du ytter widgeten tilbake til widgetverktøylinjen ved å dra
den til posisjonen du ønsker på widgetverktøylinjen.
Du kan organisere hvert panel på hvileskjermen med
favorittwidgetene. Bla til ventre eller høyre til et panel og
plasser widgetene hvor som helst på skjermen.
Vise eller endre widgets
›
Du kan se widgetnavn eller velge widgets du vil inkludere på
widgetverktøylinjen.
Åpne widgetverktøylinjen og velg
1
De merkede widgetene er tilgjengelige fra
widgetverktøylinjen.
Velg widgetene du vil inkludere i widgetverktøylinjen.
2
Velg 3 Lagre.
Laste ned nye widgets
›
Åpne widgetverktøylinjen og velg .
1
Velg et alternativ for å søke etter widgets.
2
Du kan også skrive inn et stikkord i inntastingsfeltet og velge
.
.
Komme i gang
19
Page 20
Bla gjennom widgetlisten og velg widgeten du vil laste ned.
3
Når nedlastingen er fullført, blir widgeten automatisk lagt til
widgetverktøylinjen.
Hvis widgetverktøylinjen er full, blir ikke nedlastede
widgets automatisk lagt til i widgetverktøylinjen. Du må
erne noen widgets fra verktøylinjen og legge til de nye
widgetene manuelt.
Kongurere telefonen
Få mer ut av telefonen ved å kongurere den slik at den passer
med dine preferanser.
Still inn aktuell tid og dato
›
I menymodus velger du 1 Innstillinger → Tid og dato.
Velg oppdateringsalternativet for tidssonen og en tidssone.
2
Still inn klokke- og datoformat, og angi aktuelt klokkeslett
3
og dato.
Lagre.
Velg
4
Komme i gang
20
Justere volumet på tastetonene
›
I hvilemodus trykker du volumtasten opp eller ned.
Justere vibrasjonsintensiteten på
berøringsskjermen
Du kan justere intensiteten på vibrasjonstilbakemeldingen når
du trykker på telefonskjermen.
I menymodus velger du
1
Telefoninnstillinger →Vibrasjonsfeedback.
Dra glidebryteren for å justere vibrasjonsintensiteten på
2
berøringsskjermen.
Lagre.
Velg
3
Bytte til stille prol
›
I hvilemodus velger du Tastatur, og trykker og holder deretter
for å slå på eller av lyden på telefonen.
Innstillinger
→
Page 21
Kongurere en lydprol
›
Du kan endre telefonlydene ved å tilpasse den aktuelle
lydprolen eller bytte til en annen lydprol. For å kongurere
en prol,
I menymodus velger du
1
2
3
4
Hvis du vil bytte til en annen prol, velger du den fra listen.
Du kan velge separate bakgrunnsbilder for hver panel på
hvileskjermen.
1
ved siden av prolen du bruker.
Velg
Tilpass lydalternativer for innkommende samtaler,
innkommende meldinger og andre telefonlyder.
Tilgjengelige lydalternativer kan variere avhengig av den
valgte prolen.
Lagre.
Velg
Velge et bakgrunnsbilde til hvileskjermen
›
I hvilemodus blar du til venstre eller høyre til et panel på
hvileskjermen.
Innstillinger→ Telefonproler.
I menymodus velger du 2 Innstillinger → Skjerm og lys →
Bakgrunnsbilde.
Bla til venstre eller høyre til et bilde.
3
Du velger et bilde fra en bildemappe ved å velge Bilder.
Angi.
Velg
4
Justerer skjermens lysstyrke
›
Skjermens lysstyrke påvirker hvor raskt telefonen bruker
batteristrøm.
I menymodus velger du
1
Lysstyrke.
Dra glidebryteren for å justere lysstyrkenivået.
2
Velg 3 Lagre.
Kalibrere berøringsskjermen
›
Du kan kalibrere skjermen slik at telefonen gjenkjenner
inntastingen bedre.
I menymodus velger du
1
Telefoninnstillinger
Innstillinger → Skjerm og lys →
Innstillinger →
→
Kalibrering.
Komme i gang
21
Page 22
Trykk på målet på skjermen helt til kalibreringen er fullført.
2
Velg 3 Ja.
Låse opp berøringsskjermen med
›
bevegelser
Med den smarte opplåsingen, kan du låse opp
berøringsskjermen ved å tegne en bestemt gur på den låste
berøringsskjermen. For å angi en opplåsingsbevegelse,
I menymodus velger du
1
På under Bevegelse opplåsing.
Velg
2
Velg et opplåsingsalternativ
3
Du kan stille inn at telefonen kun skal låse opp, låse opp og
ringe til et hurtigtastnummer eller låse opp og så starte et
program.
Hvis du stiller inn at telefonen bare skal låse opp, kan du
hoppe til trinn 5.
Velg et hurtigtastnummer å ringe til, eller velg et program
4
som skal startes.
Velg en bevegelse (A til Z) for den smarte
5
opplåsingsfunksjonen.
Komme i gang
22
Innstillinger→ Smart opplåsing.
Hvis du vil velge et språk for bevegelsene, velger du Bytt språk.
Trykk på Tilbake-tasten. Hvis du stiller inn at telefonen bare
6
skal låse opp, kan du hoppe til trinn 7.
Lagre.
Velg
7
Du låser opp berøringsskjermen ved å trykke på en tast og tegne
bevegelsen som tilsvarer opplåsingsfunksjonen du ønsker.
Låse telefonen
›
Du kan låse telefonen ved å aktivere telefonpassordet.
I menymodus velger du
1
På under Telefonlås.
Velg
2
Tast inn et nytt passord på 4 til 8 sifre og velg
3
Tast inn det nye passordet igjen og velg
4
Første gang du åpner en meny som krever et passord, blir
du bedt om å opprette og bekrefte et passord.
Når telefonlåsen er aktivert, må du taste inn passordet hver gang
du slår på telefonen.
Innstillinger → Sikkerhet.
Bekreft.
Bekreft.
Page 23
Hvis du glemmer passordet, må du ta med telefonen til •
et Samsung servicesenter for å låse den opp.
Samsung er ikke ansvarlig for tap av passord eller
•
privat informasjon eller andre skader som forårsakes av
ulovlig programvare.
Låse SIM- eller USIM-kortet
›
Du kan låse telefonen ved å aktivere PIN-koden som medfølger
SIM- eller USIM-kortet.
I menymodus velger du
1
På under PIN-lås.
Velg
2
Tast inn PIN-koden for SIM- eller USIM-kortet og velg
3
Når PIN-låsen er aktivert, må du taste inn PIN-koden hver gang
du slår på telefonen.
Hvis du taster inn feil PIN-kode for mange ganger, blir •
SIM- eller USIM-kortet blokkert. Du må taste inn PUKkoden for å låse opp SIM- eller USIM-kortet.
Hvis du låser SIM- eller USIM-kortet ved å taste feil
•
PUK-kode, må du ta med kortet til mobiloperatøren for
å låse det opp.
Innstillinger → Sikkerhet.
Bekreft.
Aktivere tyverisporing
›
Når noen setter inn et nytt SIM- eller USIM-kort i telefonen, vil
tyverisporingsfunksjonen automatisk sende kontaktnummeret
til bestemte mottakere for å hjelpe deg å nne og få tilbake
telefonen.
I menymodus velger du
1
Tyverisporing.
Tast inn passordet og velg
2
På for å slå på tyverisporing.
Velg
3
Velg mottakerfeltet for å åpne mottakerlisten.
4
Velg 5 Legg til mottaker.
Oppgi et telefonnummer inkludert landskode (med
6
velg Utført.
Når du er ferdig med å kongurere mottakerne, velger du
7
Lagre.
Velg senderfeltet.
8
Tast inn avsenderens navn og velg 9 Utført.
Lagre→Godta.
Velg
10
Innstillinger → Sikkerhet →
Bekreft.
+) og
Komme i gang
23
Page 24
Skrive tekst
Du kan skrive inn tekst ved å velge tegn på det virtuelle
tastaturet eller med håndskrift på skjermen.
Bytte metode for inntasting av tekst
Når du trykker på tekstinntastingsfeltet, vises inntastingspanelet
med det virtuelle tastaturet som standard.
Tilgjengelige tekstinntastningsmetoder kan variere
avhengig av land og region.
• og velger en
Hvis du vil endre tekstmodus, velger du
inntastingsmetode.
•T9 på det
Du bytter til ABC- eller T9-modus ved å velge
virtuelle tastaturet. Når T9-modus er aktiv, slås prikken ved
siden av T9-knappen på.
•
Du bytter mellom små og store bokstaver eller til tall- eller
symbolmodus ved å velge Abc.
Du sletter det du har skrevet ved å velge
•.
Du kan sette inn et mellomrom ved å velge
•.
Hvis du vil endre inntastingsspråk, velger du språkknappen i
•
bunnen av skjermen.
Komme i gang
24
Skrive inn tekst med inntastingsmetodene
Bytte metode for inntasting av tekst.
1
SkrivemetodeFunksjon
TastaturVelg tegn på tastaturet.
Skriver fullskj.Skriv hvor som helst på skjermen.
Skriveboks 1/
Skriveboks 2
Endre modus for inntasting av tekst.
2
Velg passende virtuelle taster eller skriv på skjermen for å
3
skrive inn tekst.
Skriv i inntastingsboksene. Du kan
skrive inn tall og symboler i ?1-boksen
i Skriveboks 1-modus.
Page 25
Når du skriver inn tekst med tastaturet, kan du bruke følgende
modi:
ModusFunksjon
Velg den aktuelle virtuelle tasten helt til tegnet du
ABC
trenger, vises på skjermen.
Velg de aktuelle virtuelle tastene for å skrive et 1.
helt ord.
Når det riktige ordet vises, setter du inn 2.
mellomrom ved å velge
T9
Tall
Symbol
ordet ikke vises, velger du et annet ord fra listen
som åpnes eller velger
Du kan legge til ordet i T9-ordboken ved
å velge Legg til ord nederst i listen over
alternative ord.
Velg en virtuell tast for å skrive inn et nummer.
Du kan skrive inn tall ved å trykke på og
holde en virtuell tast i ABC- eller T9-modus.
◄ eller ► for å bla til symbolet du ønsker.
Velg 1.
Velg en virtuell tast for å skrive inn et symbol.2.
. Hvis det riktige
.
Åpne hjelpefunksjonen
Lær hvordan du åpner nyttig informasjon om hovedfunksjonene
på telefonen.
I hvilemodus åpner du widgetverktøylinjen og velger
1
Roter telefonen mot klokken til liggende stilling.
2
Velg et hjelpeemne for å lære om et program eller en
3
funksjon.
Bla til høyre for å få mer informasjon.
4
Velg hvis du vil gå til forrige nivå.
.
Komme i gang
25
Page 26
Kommunikasjon
Ringe
Lær å bruke ringefunksjoner, for eksempel å foreta og svare
på samtaler med alternativer som er tilgjengelige i løpet av en
samtale, eller tilpasse og bruke samtalerelaterte funksjoner.
Foreta og svare på en samtale
›
Ringe ut
Velg Tastatur og skriv inn et telefonnummer i hvilemodus.
1
Trykk på ringetasten for å slå nummeret. For videosamtaler
2
velger du → Videoanrop.
I løpet av en samtale låser telefonen automatisk
berøringsskjermen for å forhindre utilsiktet inntasting. Du
låser opp ved å trykke på og holde inne låsetasten.
Kommunikasjon
26
For å avslutte samtalen, trykker du avslutt/på/av-tasten.
3
Bruk telefonboken til å lagre numre du ringer ofte. •
► s. 44
Du får raskt tilgang til samtalelisten for å ringe opp igjen
•
numre du nylig har ringt, ved å trykke på ringetasten.
Besvare et anrop
Trykk ringetasten når noen ringer.
1
Når telefonen ringer, trykker du på volumtasten for
å justere volumet, eller trykker på og holder inne
volumtasten for å slå av ringelyden.
For å avslutte samtalen, trykker du avslutt/på/av-tasten.
2
Avvise en samtale
Trykk på avslutt/på/av-tasten når noen ringer. Anroperen får høre
et opptattsignal.
Du kan angi en liste med numre for å avvise
innkommende anrop automatisk.
► s. 28
Page 27
Ringe et utenlandsnummer
I hvilemodus velger du 1 Tastatur og trykk og holder inne 0 for
å sette inn +-tegnet.
Tast inn hele nummeret du vil slå (landskode,
2
retningsnummer og telefonnummer), og slå nummeret ved
å trykke ringetasten.
Bruke alternativer under en talesamtale
›
Du kan bruke følgende alternativer mens en talesamtale pågår:
•
Trykk volumtasten opp eller ned for å justere talevolumet.
Du aktiverer funksjonen for høyttalertelefon ved å velge •
Høytt.→ Ja.
I støyende omgivelser kan det være vanskelig å høre
samtalen via funksjonen for høyttalertelefon. Bruk vanlig
telefonmodus for å få bedre lydforhold.
Du parkerer en samtale ved å velge
•Hold. Du gjenopptar en
parkert samtale ved å velge Hent.
Du ringer en annen samtale ved å første parkere den første •
samtalen og deretter slå et nytt nummer.
Du besvarer en annen samtale ved å trykke på ringetasten når
•
du hører tonen for samtale venter. Den første samtalen blir
automatisk parkert. Du må abonnere på tjenesten samtale
venter for å bruke denne funksjonen.
•Bytt.
Du veksler mellom de to samtalene ved å velge
Vis og ring ubesvarte anrop
›
Telefonen viser ubesvarte anrop på skjermen.
•
Hvis du har et ubesvart anrop, velger du anropet fra widgeten
for hendelsesvarsel og velg Anrop for å slå nummeret.
Hvis du har to ubesvarte anrop, velger du anropet fra widgeten
•
for hendelsesvarsel og velger velg Logger → et tapt anrop.
Kommunikasjon
27
Page 28
Bruke ekstrafunksjoner
›
Du kan bruke forskjellige samtalerelaterte funksjoner, for
eksempel automatisk avvisning, falske anrop eller FDN-modus
(Tillatte numre).
Stille inn automatisk avvisning
Hvis du vil avvise anrop fra bestemte numre automatisk, bruker
du automatisk avvisning. Slik aktiverer du automatisk avvisning
og kongurerer blokkeringslisten:
I menymodus velger du
1
Programinnstillinger
automatisk.
På under Aktivering.
Velg
2
Legg til nummer.
Velg
3
Velg nummerfeltet, tast inn et nummer som skal avvises, og
4
velg Utført → Lagre.
Hvis du vil legge til ere kanaler, gjentar du trinn 3-4.
5
Merk av ved siden av numrene.
6
Velg 7 Lagre.
Kommunikasjon
28
Innstillinger →
→
Anrop → Alle anrop → Avvis
Foreta et falskt anrop
Du kan simulere innkommende samtaler når du ønsker å komme
deg ut av møter eller uønskede samtaler.
Trykk og hold nede volumtasten i hvilemodus, for å foreta en
falsk samtale. Et falsk anrop ringer etter en bestemt tidslengde.
Du kan endre forsinkelsestiden før falske
anrop. I menymodus velger du Innstillinger
Programinnstillinger
anropstimer.
Du kan få de falske anropene til å virke mer realistisk ved å spille
av en innspilt stemme. For å spille inn en stemme,
I menymodus velger du
1
Programinnstillinger
anrop-tale.
På under Falskt anrop-tale.
Velg
2
Lydopptak.
Velg
3
Start opptaket ved å velge
4
→
Anrop → Falskt anrop → Falsk
Innstillinger →
→
Anrop → Falskt anrop → Falskt
.
→
Page 29
Snakk inn i mikrofonen.
5
Velg 6 når du er ferdig.
Den innspilte stemmen spilles av.
Bruke FDN-modus (Tillatte numre)
I FDN-modus begrenser telefonen utgående anrop, unntatt
numre som er lagret i FDN-listen. Du må først angi en FDN-liste i
telefonboken for å bruke FDN-modus.
For å aktivere FDN-modus,
I menymodus velger du
1
På under Modus for tillatte numre.
Velg
2
Tast inn PINs-koden for SIM- eller USIM-kortet og velg
3
Bekreft.
► s. 45
Innstillinger → Sikkerhet
Logger
Lær å se og administrere samtalelister over utgående,
innkommende eller ubesvarte samtaler eller meldinger du har
sendt.
Se samtale- og meldingslogger
›
Du kan se logger for samtaler og meldinger ltrert etter type.
I menymodus velger du
1
Velg nedtrekksmenyen
2
Velg en logg hvis du vil se detaljer.
3
Fra detaljvisning kan du slå nummeret, sende en melding
til nummeret eller legge til nummeret i telefonboken eller
listen for automatisk avvisning.
Se loggbehandling
›
Fra loggbehandling, kan du kontrollere mengden data eller
antall meldinger du har sendt eller mottat og kostnaden for og
varigheten på samtalene.
I menymodus velger du
1
Logger.
Alle og velg loggtype.
Logger → Loggbehandl.
Kommunikasjon
29
Page 30
Velg alternativet du ønsker.
2
AlternativFunksjon
Datateller
Meldingsteller
Samtalekostnad
Samtaletid
Du kan nullstille registrene i loggbehandling. Fra hver
skjerm kan du velge nullstillingsknappen.
Kommunikasjon
30
Se mengden data du har sendt eller
mottatt.
Se antall meldinger du har sendt eller
mottatt.
Se kostnadsoversikt for samtalene, for
eksempel pris på forrige samtale og
totalkostnaden for alle samtaler. Du kan
også stille inn valuta og pris per enhet,
eller kostnadsgrense for å begrense
samtaler i henhold til abonnement.
Telleren for samtalekostnad kan være
utilgjengelig avhengig av SIM- eller
USIM-kortet.
Se tidsdata for samtalene, for eksempel
varighet på forrige samtale og total
varighet for alle samtaler.
Meldinger
Lær å skrive og sende tekstmeldinger (SMS),
multimediemeldinger (MMS) og e-postmeldinger, og se eller
administrer meldinger du har sendt eller mottatt.
Det kan påløpe ekstrakostnader for å sende eller motta
meldinger utenfor hjemmenettet. Ta kontakt med
mobiloperatøren din for nærmere informasjon.
Sende en tekstmelding
›
I menymodus velger du Meldinger → Opprett melding
1
→
Melding.
Velg mottakerinntastingsfeltet og velg
2
Du kan skrive inn nummeret manuelt eller velge et annet
alternativ.
Merk av i avmerkingsboksene ved siden av kontaktene og
3
velg Tilfø.
Trykk for å legge til tekst.
Velg
4
Tast inn meldingsteksten og velg
5
Send for å sende meldingen.
Velg
6
Kontakter.
Utført.
Page 31
Kongurere en MMS-prol
›
Hvis du skal sende eller motta multimediemeldinger, må du
første aktivere en tilkoblignsprol for tilkobling til MMS-serveren.
I tillegg til prolene som er forhåndsinnstilt av mobiloperatøren,
kan du legge til din egen tilkoblingsprol.
I menymodus velger du
1
→
MMS-meldinger → Proler.
Oppr.
Velg
2
Kongurere innstillingene for tilkoblignsprolen.
3
Velg 4 Lagre når du er ferdig.
Sende en multimediemelding
›
I menymodus velger du Meldinger → Opprett melding
1
→
Melding.
Velg mottakerinntastingsfeltet og velg
2
Du kan taste inn et nummer eller en e-postadresse manuelt
eller velge fra samtalelisten eller telefonboken ved å velge et
annet alternativ.
Meldinger → Innstillinger
Kontakter.
Merk av i avmerkingsboksene ved siden av kontaktene og
3
velg Tilfø.
Når du skriver inn en e-postadresse, spør telefonen om du vil
sende en multimediemelding. Velg OK for å bekrefte.
Trykk for å legge til tekst.
Velg
4
Tast inn meldingsteksten og velg
5
Legg til medier og legg ved en l.
Velg
6
Du kan velge en l fra llisten eller ta et bilde, video eller
lydklipp.
Send for å sende meldingen.
Velg
7
Kongurere en e-postkonto og prol
›
I tillegg til e-postkontoen som er forhåndsdenert av
mobiloperatøren, kan du legge til personlige e-postkontoer.
Du kan også legge til din egen tilkoblignsprol for bruk av
e-posttjenester.
Utført.
Kommunikasjon
31
Page 32
Kongurere en e-postkonto
I menymodus velger du Meldinger → Innstillinger →
1
→
E-postkontoer.
E-post
Hvis du trenger hjelp med å kongurere e-postkontoen,
velger du Installasjonsveiviser for e-post.
Opprett.
Velg
2
Tilpass innstillingene for kontoen.
3
Velg 4 Lagre når du er ferdig.
Kongurere en e-postprol
I menymodus velger du Meldinger → Innstillinger →
1
→
Proler.
E-post
Oppr.
Velg
2
Kongurere nettverksinnstillingene.
3
Velg 4 Lagre når du er ferdig.
Kommunikasjon
32
Sende en e-postmelding
›
I menymodus velger du Meldinger → Opprett melding →
1
E-post.
Velg mottakerinntastingsfeltet og velg
2
Du kan skrive inn en e-postadresse manuelt ved å velge et
annet alternativ.
Merk av i avmerkingsboksene ved siden av kontaktene og
3
velg Tilfø.
Trykk for å legge til e..., skriv inn et emne, og velg
Velg
4
Utført.
Trykk for å legge til tekst, skriv inn e-postteksten, og
Velg
5
velg Utført.
Legg til ler og legg ved en l.
Velg
6
Du kan velge en l fra llisten eller ta et bilde, video eller
lydklipp.
Send for å sende meldingen.
Velg
7
Kontakter.
Page 33
Lese en melding
›
Meldinger du har mottatt, sendt eller lagret blir sortert
automatisk i følgende meldingsmapper.
•: Mottatte tekst- eller multimediemeldinger
Innboks
E-post innboks
•: Mottatte e-postmeldinger
Utboks
•: Meldinger som for tiden sender eller venter på å bli
sendt
Sendte meldinger
•: Sendte meldinger
Utkast
•: Meldinger du har lagret for fremtidig bruk.
Lese en tekst- eller multimediemelding
I menymodus velger du Meldinger og velger en
1
meldingsmappe (innboks eller sendte meldinger).
Velg en tekst- eller multimediemelding.
2
Åpne en e-postmelding
I menymodus velger du Meldinger → E-post innboks.
1
Velg en e-postkonto.
2
Velg 3 Last ned.
Velg en e-post eller topptekst.
4
Hvis du valgte en topptekst, velger du 5 Hent for å lese
e-postteksten.
Høre på mobilsvarmeldinger
›
Hvis du har angitt at ubesvarte anrop skal viderekobles til
mobilsvar, kan innringere legge igjen talemeldinger når du ikke
svare på innkommende anrop. For å få tilgang til mobilsvar og
lytte til mobilsvarmeldinger.
I hvilemodus velger du
1
deretter inne 1.
Følg instruksjonene fra mobilsvarserveren.
2
Du må lagre nummeret til mobilsvarserveren før du
får tilgang til serveren. Mobilsvarnummeret får du av
mobiloperatøren din.
Tastatur, og trykker og holder
Kommunikasjon
33
Page 34
Bruke meldingsmaler
›
Lær å opprette og bruke tekst- og multimediemaler for å raskt og
enkelt skrive nye meldinger.
Lag en tekstmal
I menymodus velger du 1 Meldinger → Maler → Tekstmaler.
Oppr. for å åpne et nytt malvindu.
Velg
2
Velg inntastingsfeltet, skriv inn teksten og velg
3
Lagre.
Velg
4
Nå kan du sette inn en tekstmal i tekstfeltet mens du skriver en
tekstmelding, multimediemelding eller e-postmelding ved å
bruke innsettingsalternativet.
Lage en multimediemal
I menymodus velger du 1 Meldinger → Maler
Multimediemaler.
Oppr. for å åpne et nytt malvindu.
Velg
2
Kommunikasjon
34
Utført
→
Lag en multimediemelding med et emne og ønskede
3
vedlegg som du kan bruke som mal. ► s. 31
Lagre.
Velg
4
Hvis du vil bruke en multimediemal for å skrive en ny
multimediemelding velger du
du vil bruke fra listen over maler. Malen åpnes som en ny
multimediemelding.
Opprette en mappe for å administrere
›
ved siden av malen
meldinger
Lær å opprette mapper for å administrere meldinger i tråd med
dine preferanser og behov.
I menymodus velger du
1
Opprett mappe.
Velg
2
Skriv inn et nytt mappenavn, og velg
3
Nå kan du ytte viktige meldinger fra innboksen eller sendte
meldinger til en tilpasset mappe for enklere administrasjon eller
forhindre dem fra utilsiktet sletting.
Meldinger → Mine mapper.
Utført.
Page 35
Sende en SOS-melding
›
Hvis du havner i en nødssituasjon, kan du be om hjelp ved å
sende en SOS-melding til bestemte mottakere.
Denne funksjonen kan være utilgjengelig, avhengig av
område eller mobiloperatør.
I menymodus velger du
1
Sendingsalternativer.
På for å slå på SOS-meldingsfunksjonen.
Velg
2
Velg mottakerfeltet for å åpne mottakerlisten.
3
Velg 4 Legg til mottaker, skriv inn et mottakernummer, og
velg Utført. Gå til trinn 7.
Du velger et nummer som er lagret i kontaktlisten ved å
for å åpne kontaktlisten og deretter fortsette med
velge
neste trinn.
Velg kontakter og velg
5
Velg et telefonnummer (om nødvendig).
6
Meldinger → SOS-meldinger →
Tilfø.
Når du er ferdig med å kongurere mottakerne, velger du
7
Lagre.
Velg rullegardinmenyen
8
meldingen skal gjentas.
Lagre→ Ja.
Velg
9
Berøringsskjermen og tastene må være låst for at du skal kunne
sende en SOS-melding. Trykk volumtasten re ganger.
Når du sender en SOS-melding, blir alle
telefonfunksjonene blokkert til du trykker på avslutt/på/
av-tasten eller Låstasten.
Gjenta og velg antallet ganger SOS-
Kommunikasjon
35
Page 36
IM
Denne funksjonen kan være utilgjengelig, avhengig av •
område eller mobiloperatør.
Vil du endre språket for messenger, åpner du
•
messenger og velger Meny → Innstillinger → Sprak.
I menymodus velger du
1
OK fra åpningsvinduet.
Velg
2
Første gang du bruker direktemeldingsprogrammet, blir
du bedt om å bekrefte.
Angi bruker-ID og passord, og logg inn.
3
Chat med familie og venner direkte.
4
Kommunikasjon
36
IM.
Page 37
Underholdning
Kamera
Lær hvordan du tar og viser bilder og videoklipp. Du kan ta bilder
med oppløsning på opptil 1280 x 960 piksler (1,3 megapiksler)
og videoer med oppløsning på opptil 176 x 144 piksler.
Ta et bilde
›
I hvilemodus: slå på kameraet ved å trykke [ ].
1
Roter telefonen mot klokken til liggende stilling.
2
Trykk på skjermen for å skjule eller vise ikoner i søkeren.•
Minnekapasiteten kan variere avhengig av •
fotograferingsscenen eller fotograferingsforholdene.
Rett linsen mot motivet, og foreta eventuelle nødvendige
3
justeringer.
Du kan zoome inn eller ut med volumtasten.
4
Ta et bilde ved å trykke [5 ].
Bildet lagres automatisk.
Etter at du har tatt bilder, velger du
Ta et bilde i smilemodus
›
Kameraet kjenner igjen menneskeansikter og hjelper deg med å
ta bilder der de smiler.
I hvilemodus: slå på kameraet ved å trykke [
1
Roter telefonen mot klokken til liggende stilling.
2
Velg 3 →Smilebilde.
Gjør eventuelle nødvendige justeringer.
4
Trykk [5 ].
Rett kameralinsen mot motivet.
6
Telefonen gjenkjenner personer på bildet og registrerer når
de smiler. Når personene smiler, tar telefonen automatisk
bilde.
for å se bildene.
].
Underholdning
37
Page 38
Ta en serie med bilder
›
Det er enkelt å ta en serie med bilder av motiver i bevegelse.
Dette er nyttig når du fotograferer barn som leker eller ved
sportsbegivenheter.
I hvilemodus: slå på kameraet ved å trykke [
1
Roter telefonen mot klokken til liggende stilling.
2
Velg 3 → Kontinuerlig.
Gjør eventuelle nødvendige justeringer.
4
Trykk og hold [5 ]. Kameraet fortsetter å ta bilder til du
].
slipper [
Ta et panoramabilde
›
Du kan ta brede panoramabilder med panoramamodus. Denne
modus er praktisk for fotografering av landskap.
I hvilemodus: slå på kameraet ved å trykke [
1
Roter telefonen mot klokken til liggende stilling.
2
Velg 3 →Panorama.
Underholdning
38
].
].
Gjør eventuelle nødvendige justeringer.
4
Ta det første bildet ved å trykke [5 ].
Beveg telefonen sakte i retningen du valgte og juster
6
rammen med søkeren.
Når du har justert rammen og søkeren, tar kameraet
automatisk det neste bildet.
Gjenta trinn 6 for å fullføre panoramabildet.
7
Ta et mosaikkbilde
›
Du kan ta ere bilder og automatisk sette dem sammen til en
mosaikk.
I hvilemodus: slå på kameraet ved å trykke [
1
Roter telefonen mot klokken til liggende stilling.
2
Velg 3 →Mosaikk.
Velg en bildelayout, og trykk [
4
Gjør eventuelle nødvendige justeringer.
5
Ta bilder for hvert segment ved å trykke [6 ].
].
].
Page 39
Ta bilder med dekorative rammer
›
I hvilemodus: slå på kameraet ved å trykke [1 ].
Roter telefonen mot klokken til liggende stilling.
2
Velg 3 →Ramme.
Velg en ramme, og trykk [
4
Gjør eventuelle nødvendige justeringer.
5
Trykk på [6 ] for å ta bildet og automatisk bruke en dekorativ
ramme.
Ta opp en video
›
I hvilemodus skrur du på kameraet ved å trykke [ ] på
1
kameratasten.
Roter telefonen mot klokken til liggende stilling.
2
Velg 3 for å bytte til videokamera.
Rett linsen mot motivet, og foreta eventuelle nødvendige
4
justeringer.
Du kan zoome inn eller ut med volumtasten.
5
].
Start opptaket med [6 ].
eller trykk [ ] for å avslutte opptaket.
Velg
7
Videoklippet lagres automatisk.
Etter at du har tatt opp video, velger du
for å se på videoene.
Musikk
Lær å lytte til favorittmusikken mens du er på farten med
musikkspilleren.
Legge inn musikkler på telefonen
›
Start med å overføre ler til telefonen eller minnekortet:
•► s. 49
Laste ned via trådløst Internett.
Nedlasting fra en datamaskin gjennom programmet Samsung
•
Kies (tilbehør). ► s. 57
Motta via Bluetooth.
•► s. 56
Kopiere til et minnekort.
•► s. 58
Synkronisering med Windows Media Player 11.
•► s. 58
Underholdning
39
Page 40
Spille musikk
›
Gjør følgende etter overføring av musikkler til telefonen eller
minnekortet:
I menymodus velger du
1
Velg en musikkategori
2
Styr avspillingen med følgende ikoner:
3
IkonFunksjon
Setter avspillingen på pause. Velg
avspillingen.
Går tilbake til tidligere l eller søke i valgte l (trykk
og hold).
Går frem til neste l eller søker i valgte l (trykk
og hold).
1
Aktiverer tilfeldig avspilling.
1
Bytter equalisertype.
Underholdning
40
Musikk.
→
en musikkl.
for å fortsette
IkonFunksjon
1
Bytter repetisjonsmodus (av, gjenta en l eller
gjentar alle ler).
1. Disse ikonene vises når du trykker på spillerskjermen.
Opprett en spilleliste
›
I menymodus velger du 1 Musikk.
Spillelister→ Oppr.
Velg
2
Skriv inn en tittel på spillelisten, og velg
3
Hvis du vil legge til et bilde til spillelisten, velger du
spillelistebildet og velger et bilde eller tar et nytt bilde.
Lagre.
Velg
4
Velg den nye spillelisten.
5
Velg 6 Tilfø → Spor.
Du kan legge til alle musikkler fra en annen spilleliste ved å
velge Spillelister og deretter en spilleliste.
Velg lene du vil inkludere og velg
7
Utført.
Tilfø.
Page 41
Finn musikk
Lær hvordan du får tilgang til en musikktjeneste på Internett for å
få informasjon om en sang.
Denne tjenesten er ikke tilgjengelig fra noen •
mobiloperatører.
Det er ikke sikkeret at databasen inkluderer informasjon
•
om alle sanger.
I menymodus velger du
1
Finn musikk for å koble til serveren.
Velg
2
Velg en tilkoblingsprol som skal brukes.
3
Når telefonen er registrert, velger du 4 for å registrere en del
av musikken.
Følg instruksjonene på skjermen for å sende registreringen til
5
musikkinformasjonsserveren.
Finn musikk.
FM-radio
Lær å lytte til musikk og nyheter på FM-radioen. For å kunne høre
på FM-radioen, må du koble til det medfølgende headsettet, som
fungerer som radioantenne.
Høre på radio
›
Koble den medfølgende hodetelefonen til telefonen.
1
I menymodus velger du 2 FM-radio.
for å slå på FM-radio.
Velg
3
Ja for å søke automatisk.
Velg
4
FM-radioen søker etter og lagrer tilgjengelige radiostasjoner
automatisk.
Første gang du slår på FM-radioen, får du spørsmål om du
vil søke automatisk.
Du bruker FM-radioen med følgende ikoner:
5
IkonFunksjon
Åpner favorittlisten.
Underholdning
41
Page 42
IkonFunksjon
Slå av FM-radioen. Velg
radioen.
Endrer frekvensen med 0,1 MHz; Søker etter
/
en tilgjengelig radiokanal (trykk og hold).
Endrer lydmodus (headset eller
/
telefonhøyttaler).
Hvis du vil få informasjon om sangen du hører på FMradioen, velger du Mer
Du legger til den gjeldende radiokanalen i favorittlisten ved å
velge Legg til i Favoritter.
Lagre radiostasjoner automatisk
›
Koble den medfølgende hodetelefonen til telefonen.
1
I menymodus velger du 2 FM-radio.
Mer→ Automatisk søk.
Velg
3
Ja for å bekrefte (om nødvendig).
Velg
4
FM-radioen søker etter og lagrer tilgjengelige radiostasjoner
automatisk.
Underholdning
42
→
Finn musikk. ► s. 41
for å slå på FM-
Spill
Lær hvordan du bruker spill og programmer som drives av
prisbelønt Java-teknologi.
Avhengig av programvaren på telefonen er det ikke
sikkert nedlasting av Java-spill eller -programmer støttes.
Laste ned spill og programmer
›
I menymodus velger du Spill → Flere spill.
1
Telefonen kobles til nettstedet mobiloperatøren har
forhåndsinnstilt.
Søk etter et spill eller program, og last det ned til telefonen.
2
Denne funksjonen kan være utilgjengelig, avhengig av
region eller mobiloperatør.
Spille spill eller starte programmer
›
I menymodus velger du 1 Spill.
Velg et spill eller program fra listen, og følg instruksjonene
2
på skjermen.
Page 43
Velg Mer slik at det åpnes en liste med alternativer og
innstillinger for spillet eller programmet.
Hvilke spill eller applikasjoner som er tilgjengelige kan •
variere etter region eller mobiloperatør.
Kontroller og alternativer for spillene eller
•
programmene kan variere.
Underholdning
43
Page 44
Personlig informasjon
Telefonbok
Lær å opprette og administrere en liste over personlige kontakter
og forretningskontakter lagret i telefonminnet eller et SIMeller USIM-kort. Du kan lagre navn, mobilnumre, privatnumre,
e-postadresser, fødselsdager og mer for kontaktene.
Opprette en kontakt
›
I hvilemodus velger du 1 Telefonbok → Opprett kontakt.
Telefon eller SIM.
Velg
2
Skriv inn kontaktinformasjonen.
3
Hvis du lagrer kontakten på et SIm- eller USIM-kort, kan
du bare lagre kontaktens navn og telefonnummer.
Lagre for å legge kontakten i minnet.
Velg
4
Personlig informasjon
44
Du kan også opprette en kontakt fra ringeskjermen.
I hvilemodus velger du
1
telefonnummer.
→ Legg til i Telefonbok → Ny.
Velg
2
Telefon eller SIM.
Velg
3
Skriv inn kontaktinformasjonen.
4
Velg 5 Lagre for å legge kontakten i minnet.
Finne en kontakt
›
I hvilemodus velger du Telefonbok.
1
Velg søkefeltet, skriv inn de første bokstavene i navnet du vil
2
nne, og velg Utført.
Du kan også dra
Velg kontaktens navn fra kontaktlisten.
3
Når du har funnet kontakten, kan du gjøre følgende:
ringe kontakten ved å velge
•
redigere kontaktinformasjonen ved å velge
•Endre.
Tastatur og taster inn et
for å velge den første bokstaven i navnet.
→
.
Page 45
Angi et favorittnummer
›
I hvilemodus velger du 1 Telefonbok.
Velg rullegardinmenyen
2
Velg et plasseringsnummer
3
Kontakten lagres i favorittlisten.
Når du har angitt et favorittnummer, kan du slå •
nummeret ved å trykke på og holde tilsvarende
plasseringsnummer på ringeskjermen.
De første fem favorittnumrene blir tildelt
•
favorittkontaktene på widget-verktøylinjen.
Lage en gruppe med kontakter
›
Ved å lage grupper med kontakter kan du administrere ere
kontakter og sende meldinger eller e-post til en hel gruppe. Start
med å lage en gruppe.
I hvilemodus velger du
1
Velg rullegardinmenyen
2
Opprett gruppe.
Velg
3
Konta... og velg Favoritter.
→
en kontakt.
Telefonbok.
Konta... og velg Grupper.
Velg et navn, ID-bilde, ringetone og vibrasjonstype for
4
gruppen.
Lagre.
Velg
5
Opprette en FDN-liste
›
Du kan lage en liste over kontakter som skal brukes i FDN-modus
som begrenser utgående anrop hvis funksjonen støttes av SIMeller USIM-kortet. FDN-listen blir lagret på SIM- eller USIM-kortet.
I hvilemodus velger du
1
tillatte numre.
Opprett FDN.
Velg
2
Tast inn PINs-koden for SIM- eller USIM-kortet og velg
3
Bekreft.
Skriv inn kontaktinformasjonen.
4
Velg 5 Lagre.
Du begrenser utgående anrop til numrene som er lagret i FDNlisten ved å aktivere FDN-modus.
Telefonbok→ Mer → Kontakter i
► s. 29
Personlig informasjon
45
Page 46
Kalenderen
Lær å opprette og administrer daglige, ukentlige eller månedlige
hendelser.
Opprette en hendelse
›
I menymodus velger du 1 Kalender.
Opprett→ en hendelsestype.
Velg
2
Skriv inn nødvendig informasjon om hendelsen.
3
Velg 4 Lagre.
Vise hendelser
›
For å bytte kalendervisning,
I menymodus velger du
1
Mer→ Vis etter dag, Vis etter uke eller Vis etter
Velg
2
måned.
Personlig informasjon
46
Kalender.
Slik viser du hendelser for en spesikk dato:
I menymodus velger du
1
Velg en dato i kalenderen. På kalenderen blir datoer med
2
planlagte hendelser vist med en triangel.
Velg en hendelse hvis du vil se detaljer for hendelsen.
3
Slik viser du hendelser etter hendelsestype:
I menymodus velger du
1
Hendelsesliste→ en hendelsestype.
Velg
2
Velg en hendelse hvis du vil se detaljer for hendelsen.
3
Kalender.
Kalender.
Oppgave
Lær å opprette en virtuelle oppgaveliste og stille inn alarmer for
å minne deg selv på viktige oppgaver eller angi prioritet.
Opprette en oppgave
›
I menymodus velger du 1 Oppgave.
Opprett oppgave.
Velg
2
Page 47
Skriv inn detaljene om oppgaven.
3
Du legger til detaljerte innstillinger ved å velge Angi
detaljer.
Lagre.
Velg
4
Vise oppgaver
›
I menymodus velger du 1 Oppgave.
Velg rullegardinmenyen
2
(prioritet, status eller frist) for å sortere oppgavene.
Velg en oppgave hvis du vil se informasjon om den.
3
For fullførte oppgaver med utløpt frist, kan du angi status
som fullført. Du blir ikke minnet på disse oppgavene
lenger.
Prioritet og velg en kategori
Memo
Lær å spille inn viktig informasjon for å lagre og vise dem på et
senere tidspunkt.
Lage et notat
›
I menymodus velger du 1 Notat.
Opprett notat.
Velg
2
Tast inn notatteksten og velg
3
Vise notater
›
I menymodus velger du 1 Notat.
Velg et memo hvis du vil se detaljer for memoet.
2
Utført.
Lydopptager
Lær hvordan du bruker telefonens lydopptaker. Du kan også
bruke talenotater som ringetoner eller alarmringetoner.
Spille inn et talememo
›
I menymodus velger du 1 Lydopptag.
Start opptaket ved å velge
2
Snakk inn i mikrofonen.
3
.
Personlig informasjon
47
Page 48
Velg 4 når du er ferdig.
Memoet blir lagret automatisk.
Hvis du vil spille inn ere talenotater, velger du
5
gjentar trinn 2-4.
Spille av et talememo
›
I menymodus velger du 1 Lydopptag.
Mine lydopptak for å få tilgang til listen over
Velg
2
talenotater.
Velg et talememo.
3
Kontrollere avspilling med tastene på skjermen.
4
Personlig informasjon
48
Spill inn og
Page 49
Internett
Internett
Lær hvordan du får tilgang til og bokmerker favorittnettsidene
dine.
Du kan bli belastet med ekstra kostnader for bruk •
av Internett og nedlasting av media. Ta kontakt med
mobiloperatøren din for nærmere informasjon.
Nettlesermenyen kan være tilgjengelig under et annet
•
navn, avhengig av mobiloperatør.
Hvilke ikoner som er tilgjengelige, kan variere etter
•
region eller mobiloperatør.
Kongurere en Internett-prol
›
For å få tilgang til nettverket og koble til Internett, må du aktivere
en tilkoblingsprol. I tillegg til prolene som er forhåndsinnstilt
av mobiloperatøren, kan du legge til din egen tilkoblingsprol.
I menymodus velger du
1
Internett-proler.
Internett → Innstillinger
→
Velg
Oppr.
2
Kongurere nettverksinnstillingene.
3
Surfe nettsider
›
I menymodus velger du 1 Internett → Startside for å vise en
bestemt hjemmeside.
Du får tilgang til en bestemt nettside ved å velge Angi URL,
skrive inn adressen til webområdet (URL) og velge Gå.
Bla gjennom nettsider med følgende ikoner:
2
IkonFunksjon
Gå bakover og forover gjennom nettsidene
i loggen.
Oppdaterer gjeldende nettside.
Endrer visningsmodus.
Åpner en liste over lagrede bokmerker.
Endre retningen på skjermen.
Internett
49
Page 50
IkonFunksjon
Få tilgang til en liste over alternativer for
nettleseren.
Bokmerke favorittnettstedene dine
›
Du kan bokmerke nettsider du ofte besøker for raskere tilgang.
Mens du surfer på nettet, velger du
å bokmerke den gjeldende nettsiden.
Hvis du vet adressen til nettsiden, kan du legge til et bokmerke
manuelt frakoblet. For å legge til et bokmerke,
I menymodus velger du
1
Tilfø.
Trykk
2
Skriv inn en sidetittel og en nettadresse (URL).
3
Velg 4 Lagre.
→ Legg til Bokmerker for
Internett→ Bokmerker.
RSS-leser
I dette avsnittet lærer du å bruke RSS-leseren til å få siste nytt og
informasjon fra favorittwebområdene dine.
Internett
50
Legge til en adresse for RSS-feed
›
I menymodus velger du 1 Internett → RSS-feed.
Legg til.
Trykk
2
Skriv inn adressen til en RSS-kanal og velg
3
Oppdatere og lese RSS-feeder
›
I menymodus velger du 1 Internett → RSS-feed.
Opdt → en feed → Oppdater →Ja.
Velg
2
Velg en kanalkategori
3
Funksjonen for automatisk oppdatering angir at telefonen
automatisk oppdaterer RSS-kanaler til angitte intervaller.
Du kan aktivere funksjonen for automatisk oppdatering
ved å velge Internettoppdatering. Hvis du aktiverer funskjonen for automatisk
oppdatering, kan dette øke mengden data som blir lastet
ned og det kan påløpe ekstrakostnader.
→
en oppdatert kanal.
→
Innstillinger → RSS-
Utført.
Page 51
Samsung Apps
Lær hvordan du laster ned forskjellige medieler, for eksempel
bakgrunnsbilder, ringetoner, spill, musikk og videoklipp fra
Samsung Apps WAP.
I menymodus velger du
1
Søk etter og last ned medieler til telefonen etter ønske.
2
På grunn av DRM-systemet (Digital Rights Management),
kan enkelte av medielene du laster ned fra Internett
eller mottar via MMS kreve en lisensnøkkel for å kunne
åpnes. Du kan skae nøkkelen fra nettstedet som eier
rettighetene til innholdet.
Samsung Apps.
Google
Lær å bruke forskjellige Google-tjenester, for eksempel søk,
e-post og kart.
Noen tjenester kan være utilgjengelig, avhengig av •
region eller mobiloperatør.
Trinnene du må følge for å bruke denne funksjonen,
•
kan variere avhengig av område eller mobiloperatør.
Bruke Google-tjenesten
›
I menymodus velger du 1 Google → Søk.
Velg søkefeltet.
2
Skriv et nøkkelord og velg 3 Søk.
Bruke Google Mail-tjenesten
›
Du får tilgang til Google Mail-kontoen og kan sende eller lese
e-postmeldinger på telefonen.
I menymodus velger du
1
Angi bruker-ID og passord, og logg inn.
2
Send eller motta e-post.
3
Bruke Google-karttjenesten
›
I menymodus velger du 1 Google → Maps.
Bla gjennom kartet.
2
Zoom inn eller ut av stedet du ønsker.
3
Google → Mail.
Internett
51
Page 52
Synkroniser
Lær å synkronisere kontakter, kalenderhendelser, oppgaver og
memoer med nettserveren du har angitt.
Kongurere en synkroniseringsprol
›
I menymodus velger du 1 Synkroniser.
Legg til og angi prolalternativene:
Velg
2
Lagre når du er ferdig.
Velg
3
Begynne synkroniseringen
›
I menymodus velger du 1 Synkroniser.
Velg en synkroniseringsprol.
2
Velg 3 Fortsett for å begynne synkronisering med
webserveren du har valgt.
Internett
52
ActiveSync
Lær å synkronisere personlige data, for eksempel e-post,
kontakter, kalenderhendelser og oppgaver mellom telefonen og
Microsoft Exchange-serveren eller Google-kontoen.
Google Sync støtter ikke synkronisering av oppgaver.•
Du kan kun bruke funksjonen Microsoft Exchange •
ActiveSync® med tjenester som er lisensiert av
Microsoft Corporation.
Du kan bli belastet med ekstra kostnader for bruk av
•
serveren.
Kongurere en Microsoft Exchange-server
›
og prol
I menymodus velger du 1 ActiveSync.
Angi innstillinger for Microsoft Exchange-serveren.
2
Velg 3 Lagre.
Angi en prol for e-posttilkobling.
4
Page 53
Velg
Lagre når du er ferdig.
5
Velg en synkroniseringsprol.
6
Synkronisering med Microsoft Exchange-serveren du har
spesisert, starter.
Begynne synkroniseringen
›
Etter at du har kongurert synkroniseringsinnstillinger for hver
datatype, kan du synkronisere dataene med Exchange server
(enten alle data samtidig eller kun e-post).
Synkronisere alle poster:
I menymodus velger du
1
Synk.
Velg
2
Hvis du synkroniserer alle poster, kan du bli belastet for
oppdatering av unødvendige poster.
Synkronisere bare e-postmeldinger:
I menymodus velger du
1
E-post→ Innboks → Synk. → E-post → Velg, eller velg
Velg
2
Utboks
→
Synk.
ActiveSync.
ActiveSync.
Communities
Lær å dele bilder og videoer med andre personer på
webområder og blogger, for eksempel MySpace eller Facebook.
Denne funksjonen kan være utilgjengelig, avhengig av •
område eller mobiloperatør.
Du kan laste opp ler i jpg- og mp4-format til nettet.
•
Angi liste over favorittnettsider eller
›
blogger
I menymodus velger du 1 Commun.
Ja for å angi en liste over favorittnettsider eller blogger
Velg
2
(om nødvendig).
Godta for å bekrefte at du samtykker i den generelle
Velg
3
ansvarsfraskrivelsen.
Første gang du bruker menyen, blir du bedt om å
bekrefte.
Velg nettsiden eller bloggen du vil legge til og velg
4
Hvis du valgte Oppdater lister, blir nye nettsider eller
blogger lagt til automatisk.
Lagre.
Internett
53
Page 54
Dele en l
›
Vil du laste opp eller vise bilder og videoklipp, må du ha kontoer
på bildedelingssider og blogger.
I menymodus velger du
1
Last opp til Internett.
Velg
2
Velg et webområde eller en blogg du ønsker å åpne.
3
Angi bruker-ID og passord, og logg inn.
4
Du laster opp ler ved å velge 5 Trykk for å legge til og velger
en mediel.
Skriv inn innleggsdetaljene, og velg
6
Commun.
Last opp.
Last.fm
Lær å bruke de nettbaserte musikktjenestene fra Last.fm. Med
denne tjenesten får du tilgang til et utvalg av informasjon
om artister og begivenheter. Tjenesten søker også gjennom
musikkdatabasen og foreslår nye sanger basert på sangene du
har lyttet til nylig.
Internett
54
I menymodus velger du 1 Last.fm.
OK for å bekrefte at du har lest de juridiske
Velg
2
informasjonen (om nødvendig).
Skriv inn bruker-ID og passord for å logge deg på Last.
3
fm-tjenesten.
Hvis du ikke har en Last.fm-konto, må du registrere deg.
Søk etter nye sanger eller nd konserter eller vurdering av
4
favorittartistene dine.
Last.fm Pick fra musikkspilleren for å få
Velg
5
musikkanbefalinger som minner om musikken du hører på.
Det kan påløpe ekstrakostnader for å spille av musikk hvis
skrobblingsfunksjonen er aktivert.
Page 55
Tilkobling
Bluetooth
Bluetooth er en trådløs kommunikasjonsteknologi for korte
avstander som kan sende informasjon over en avstand på ca.10
meter uten at det er behov for en fysisk tilkobling.
Samsung er ikke ansvarlig for tap, sperring eller misbruk •
av data som er sendt eller mottatt via den trådløse
Bluetooth-funksjonen.
Forsikre deg om at du alltid deler og mottar data fra
•
enheter du stoler på og som er ordentlig sikret. Hvis
det er hindringer mellom enhetene, kan rekkevidden
reduseres.
Enkelte enheter kan være inkompatible med telefonen
•
din, særlig enheter som ikke er testet og godkjent av
Bluetooth SIG.
Slå på den trådløse Bluetooth-funksjonen
›
I menymodus velger du 1 Bluetooth.
På for å slå på bluetooth.
Velg
2
For å tillate at andre enheter nner telefonen, velger du
→
Innstillinger → På under Min telefons synlighet
Mer
→
et synlighetsalternativ → Lagre. Hvis du valgte
Egendenert, må du angi hvor lenge telefonen er synlig.
Finne og koble sammen med andre
›
Bluetooth-enheter
I menymodus velger du 1 Bluetooth → Søk.
Velg en enhet.
2
Tilkobling
55
Page 56
Tast inn en PIN for den trådløse Bluetooth-funksjonen eller
3
den andre enhetens Bluetooth-PIN, hvis den har en, og velg
Utført. Alternativt velger du Ja for å samkjøre PIN-koden
mellom telefonen og enheten.
Når eieren av den andre enheten taster inn den samme
koden eller godtar tilkoblingen, er sammenkoblingen
fullført. Hvis sammenkoblingen var vellykket, søker enheten
automatisk etter tilgjengelige tjenester.
Når telefonen er sammenkoblet med en annen Bluetooth-enhet,
blir enhetsikonet blått. Velg en sammenkoblet enhet og bruk
følgende enheter:
•
Du søker gjennom lkatalogen på enheten og overfører ler
ved å velge Bla gjennom ler.
Du endrer enhetsnavnet ved å velge
•Endre navn.
Hvis du vil at enheten skal få tilgang til telefonen uten din
•
bekreftelse, velger du Godkjenn enhet.
Du kan kontrollere hvilke Bluetooth-tjenester som er
tilgjengelige på telefonen og informasjon om tjenestene
ved å velge Mer
Tilkobling
56
→
Bluetooth-tjenester.
Sende data med den trådløse Bluetooth-
›
funksjonen
Velg en l eller et objekt, for eksempel en kontakt,
1
kalenderhendelse, memo, oppgave eller mediel fra et
passende program eller Mine ler.
Send via→ Bluetooth, eller velg Mer →Send
Velg
2
visittkort via
Motta data med den trådløse Bluetooth-
›
→
Bluetooth
.
funksjonen
Skriv inn PIN-koden for den trådløse Bluetooth-funksjonen,
1
og velg OK (om nødvendig).
Ja for å bekrefte at du er villig til å motta data fra
Velg
2
enheten (om nødvendig).
Mottatte data blir lagret som et passende program eller mappe
i henhold til type. For eksempel blir musikk og lydklipp lagret i
lysmappen og en kontakt i telefonboken.
Page 57
Skrive ut data med den trådløse Bluetooth-
›
funksjonen
Velg en l eller et objekt, for eksempel en melding, kontakt,
1
kalenderhendelse eller bilde fra et passende program.
Mer→ Utskrift via → Bluetooth, eller velg Mer →
Velg
2
Skriv ut viaBluetooth.
Søke etter og koble sammen med en Bluetooth-skriver.
3
Når du er koblet til skriveren, kan du tilpasse
4
utskriftsalternativer og skrive ut dataene.
Bruke ekstern SIM-modus
›
I ekstern SIM-modus kan du kun ringe ut eller besvare samtaler
med et tilkoblet Bluetooth-kompatibelt handsfreesett for bil via
SIM- eller USIM-kortet på telefonen.
Slik aktiverer du ekstern SIM-modus:
I menymodus velger du
1
På under Ekstern SIM-modus → Lagre.
Velg
2
Vil du bruke ekstern SIM-modus, starter du Bluetoothtilkoblingen fra et Bluetooth-kompatibelt handsfreesett for bil.
Bluetooth → Mer → Innstillinger.
PC-forbindelser
Lær å koble telefonen til en PC med den valgfrie PC-datakabelen
i forskjellige USB-tilkoblingsmodus.
Koble til Samsung Kies
›
Kontroller at Samsung Kies er installert på PC-en. Du kan laste
ned programmet fra Samsungs nettsted (www.samsungmobile.
com).
I menymodus velger du
1
Telefoninnstillinger
→
Lagre.
Trykk avslutt/på/av-tasten for å gå tilbake til hvilemodus.
2
Med en PC-kabel kobler du erfunksjonskontakten på
3
telefonen til en PC.
Kjør Samsung Kies og kopier data og ler.
4
Innstillinger →
→
PC-forbindelser → Samsung Kies
Tilkobling
57
Page 58
Koble til som en masselagringsenhet
›
Du kan koble til telefonen til en PC som en yttbar disk og
få tilgang til lkatalogen. Hvis du setter inn et minnekort i
telefonen, får du også tilgang til lkatalogen på minnekortet ved
å bruke telefonen som en kortleser.
Hvis du vil overføre ler fra eller til et minnekort, setter du inn
1
minnekortet i telefonen.
I menymodus velger du
2
Telefoninnstillinger
→
Lagre.
Trykk avslutt/på/av-tasten for å gå tilbake til hvilemodus.
3
Med en PC-kabel kobler du erfunksjonskontakten på
4
telefonen til en PC.
Når den er tilkoblet, vises et popup-vindu på PC-en.
Åpne mappen for å se lene.
5
Kopier ler fra PC-en til minnekortet.
6
Tilkobling
58
Innstillinger →
→
PC-forbindelser → Masselagring
Synkronisering med Windows Media Player
›
Kontroller at Windows Media Player er installert på PC-en.
I menymodus velger du
1
Telefoninnstillinger
→
Lagre.
Trykk avslutt/på/av-tasten for å gå tilbake til hvilemodus.
2
Med en PC-kabel kobler du erfunksjonskontakten på
3
telefonen til en PC der Windows Media Player er installert.
Når den er tilkoblet, vises et popup-vindu på PC-en.
Åpne Windows Media Player for å synkronisere musikkler.
4
Rediger eller skriv inn telefonens navn i popup-vinduet (om
5
nødvendig).
Velg musikklene du ønsker, og dra dem til
6
synkroniseringslisten.
Start synkroniseringen.
7
Innstillinger →
→
PC-forbindelser → Mediespiller
Page 59
Verktøy
Alarmer
Lær hvordan du stiller inn og styrer alarmer for viktige hendelser.
Aktivere en ny alarm
›
I menymodus velger du 1 Alarm.
Opprett alarm.
Velg
2
Kongurer alarmen.
3
Velg 4 Lagre når du er ferdig.
Slå på automatisk-funksjonen stiller inn at telefonen
automatisk slår seg på og starter alarmen til angitt
tidspunkt hvis telefonen er slått av.
Stoppe en alarm
›
Gjør følgende når alarmen utløses:
•Stopp for å stoppe alarmen.
Velg
Velg
•Utsett hvis du vil slå av alarmlyden i utsettelsesperioden.
Deaktivere en alarm
›
I menymodus velger du 1 Alarm.
Av ved siden av alarmen du vil deaktivere.
Velg
2
Kalkulator
I menymodus velger du 1 Kalkulator.
Bruk tastene som tilsvarer de du ser på kalkulatorskjermen, til
2
å utføre enkle matematiske beregninger.
Verktøy
59
Page 60
Omregning
I menymodus velger du 1 Omregning → en
konverteringstype.
Tast inn valutaene eller målene og enhetene i de aktuelle
2
feltene.
Bilderedigering
Du kan redigere bilder og legge på morsomme eekter.
Legge på eekter på bilder
›
I menymodus velger du 1 Bilderedigering.
Trykk her for å åpne→et bilde.
Velg
2
Eekter→ et eektalternativ (lter, stil, warp eller delvis
Velg
3
sløret).
Velg en variasjon av eekten du ønsker å bruke, og velg
4
For å bruke en uskarp eekt på et bestemt område av bildet,
tegner du rektangelet og velger OK.
Verktøy
60
OK.
Når du er ferdig, velger du 5 Fil → Lagre som.
Velg en minneplassering (om nødvendig).
6
Skriv inn et nytt lnavn for bildet, og velg 7 Utført.
Justere et bilde
›
Åpne et bilde som skal redigeres.
1
Velg 2 Juster → et justeringsalternativ (lysstyrke, kontrast eller
farge).
Velg Automatisk nivå hvis du vil justere bildet automatisk.
Juster bildet som du ønsker og velg
3
Lagre det redigerte bildet med et nytt lnavn.
4
Endre et bilde
›
Åpne et bilde som skal redigeres.
1
Velg pilen nederst til høyre på skjermen.
2
OK.
Page 61
Velg
3
4
5
1
2
4
5
1
2
(for å rotere) eller (for å endre størrelsen).
Roter eller endre størrelsen på bildet som du ønsker og velg
OK.
Lagre det redigerte bildet med et nytt lnavn.
Beskjære et bilde
›
Åpne et bilde som skal redigeres.
Velg pilen nederst til høyre på skjermen.
Velg 3 .
Flytt eller endre størrelsen på rektangelet over området du vil
beskjære, og velg OK to ganger.
Lagre det redigerte bildet med et nytt lnavn.
Sette inn en visuell detalj
›
Åpne et bilde som skal redigeres.
Velg pilen nederst til høyre på skjermen.
Velg 3 , , eller .
Velg en visuell detalj (bilde, humørikon eller clipart), eller
4
skriv inn teksten, og velg Utført.
Flytt eller endre størrelsen på den visuelle detaljen, og velg
5
OK.
Lagre det redigerte bildet med et nytt lnavn.
6
Mine ler
Lær hvordan du raskt og enkelt får tilgang til alle bilder, videoer,
musikk, lydklipp og andre typer ler som er lagret på telefonen
eller et minnekort.
Vise en l
›
I menymodus velger du 1 Mine ler → en ltype.
Mappene eller lene på minnekortet blir angitt av et
minnekortikon.
Velg en mappe
2
→
en l.
Verktøy
61
Page 62
Du har tilgang til følgende alternativer mens en l vises:
Du skriver ut et bilde med en USB-modus ved å velge
•Mer
Utskrift via
Du skriver ut et bilde med den trådløse Bluetooth-funksjonen
•
ved å velge Mer → Utskrift via → Bluetooth.
Hvis du vil angi et bilde som bakgrunnsbilde for hvileskjermen,
•
velg Mer →Bruk som →Bakgrunnsbilde.
Hvis du vil angi et lydklipp som ringetone for innkommende
•
samtaler, under avspilling, velg Bruk som →Ringetone
taleanrop eller Ringetone videosamtale.
→
USB.
Stoppeklokke
I menymodus velger du 1 Stoppeklokke.
Start når du vil starte stoppeklokken.
Velg
2
Du kan registrere rundetider ved å velge
3
Stopp når du er ferdig.
Velg
4
Du kan slette registrerte rundetider ved å velge
5
Verktøy
62
Runde.
Nullstill.
Timer
→
I menymodus velger du 1 Timer.
Angi tidsperioden du vil telle ned.
2
Velg 3 Start når du vil starte nedtellingen.
Nå kan du bruker andre funksjoner mens timeren teller ned i
bakgrunnen. Trykk på tilbaketasten eller avslutt/på/av-tasten
og åpne et annet program.
Når timeren utløper, velger du
4
Stopp for å stoppe varselet.
Verdensklokke
Lær hvordan du kan se klokkeslettet i et annet område og angi at
verdensklokker skal vises på skjermen.
Opprette et verdensur
›
I menymodus velger du 1 Verdensklokke.
→Legg til.
Velg
2
Page 63
Velg en tidssone.
3
Du aktiverer sommertid på klokken ved å velge .
OK for å opprette verdensklokken.
Velg
4
Verdensklokken er angitt som den andre klokken.
Du legger til ere verdensklokker ved å velge
5
gjenta trinn 3-4.
Legge inn en verdensklokke på skjermen
›
Med dobbeltklokkewidgeten kan du se klokker med to ulike
tidssoner på skjermen.
Gjør følgende når du har opprettet verdensklokker:
I menymodus velger du
1
Angi som klokke nummer to.
Velg
2
Velg verdensklokken for å legge til dobbeltklokkewidgeten.
3
Velg 4 Angi.
Verdensklokke.
Legg til og
Verktøy
63
Page 64
Innstillinger
Åpne innstillingsmenyen
I menymodus velger du 1 Innstillinger.
Velg en innstillingskategori og velg et alternativ.
2
Tilpass innstillingen og velg 3 Lagre eller Angi.
Telefonproler
Velg en lydprol du vil bruke eller tilpass lydalternativene i
prolene etter ønske.
•: Velge widgeter som skal være tilgjengelige på
Widget
verktøylinjen.
Skrifttype•: Velge hvilken skriftype menyteksten skal være på.
Velkomstmelding
•: Rediger meldingen du ser når du slår på
telefonen.
Lysstyrke•: Justerer lysstyrken til displayet.
Tid for bakgrunnslys
•: Still inn hvor lenge telefonen venter før
den slår av bakgrunnslyset.
Tid og dato
Åpne og endre følgende innstillinger for å kontrollere hvordan
klokkeslett og dato vises på telefonen.
Skjerm og lys
Åpne og endre følgende innstillinger for å kontrollere skjermen
og bruk av lys på telefonen.
•: Velge et bakgrunnsbilde til hvileskjermen.
Bakgrunnsbilde
Mitt tema
•: Velg et fargetema for menyskjermen.
Innstillinger
64
Telefoninnstillinger
Åpne og endre følgende innstillinger for å kontrollere generelle
innstillinger for telefonen:
•: Velg et språk som skal brukes på skjermen og ved
Språk
tastinntasting.
Page 65
Vibrasjonsfeedback
•: Juster intensiteten på vibrasjonen som
oppstår når du trykker på skjermen.
•: Juster skjermens sensorer på nytt med dine
Kalibrering
inntastinger.
Informasjon om tapt anrop•: Still inn om du vil se informasjon
om innringer for innkommende anrop og meldinger.
PC-forbindelser•: Still inn USB-modus som aktiveres når du
kobler telefonen til en PC.
Lisensinnstillinger
•: Tilpass innstillingene relatert til
lisensnøkler, for eksempel sporing, varsel om utløp eller
nedlasting i ukjente nettverk.
► s. 57
Smart opplåsing
Aktiver bevegelsesopplåsingsfunksjonen som lar deg låse opp
berøringsskjermen og tastene ved å tegne et bestemt tegn.
► s. 22
Berøringspanel
Still inn telefonen til å automatisk låse berøringsskjermen og
tastene når du ikke bruker telefonen i en angitt periode.
Programinnstillinger
Åpner og endre følgende innstillinger for å kontrollere telefonens
programmer:
•: Tilpasse innstillingene for samtalefunksjoner.
Anrop
Meldinger
•: Tilpasse innstillingene for meldingsfunksjoner.
Telefonbok
•: Tilpass innstillingene for telefonboken.
Kalender
•: Tilpass innstillingene for kalenderen.
Internett
•: Velg en tilkoblingsprol for bruk med Internett.
► s. 49
Mediespiller
•: Tilpass innstillingene for musikkspilleren og
videospilleren.
Innstillinger
65
Page 66
Sikkerhet
Åpner og endre følgende innstillinger for å sikre telefonen og
data:
•: Aktiver eller deaktiver telefonlåsfunksjonen slik at
Telefonlås
den krever telefonpassord før du bruker telefonen.
SIM-lås•: Aktiver eller deaktiver SIM-låsfunksjonen slik at den
krever SIM-passord når du skifter SIM- eller USIM-kort.
•: Aktiver eller deaktiver PIN-låsfunksjonen slik at den
PIN-lås
krever PIN-kode før du bruker telefonen.
Privat lås•: Gjør forskjellige typer data privat. For å få tilgang til
private data, må du taste inn telefonpassordet.
Modus for tillatte numre•: Aktiver eller deaktiver FDN-modus
for å begrense anrop til numre på FDN-listen.
Endre passord•: Endre telefonpassordet.
Endre PIN-kode
•: Endre PIN-koden som blir brukt for å få
tilgang til SIM- eller USIM-data
Innstillinger
66
Endre PIN2-kode•: Endre PIN2-koden, som brukes for å
beskytte den primære PIN-koden.
Tyverisporing•: Aktiver eller deaktiver
tyverisporingsfunksjonen som hjelper deg med å nne
telefonen hvis du mister den eller den blir stjålet.
► s. 23
Nettverksinnstillinger
Åpne eller endre følgende innstillinger for å kontrollere hvordan
telefonen velger og kobler til nettverk:
•: Still inn nettverksvalgmetode til automatisk
Velg nettverk
eller manuell.
•: Velg et nettverkbånd.
Nettverksmodus
Tilkoblinger
•: Kongurer tilkobligsproler for bruk med
nettverksfunksjoner.
Sertikater•: Vis sertikater nødvendig for nettverkstjenester.
Foretrukne nettverk
•: Kongurer en liste over nettverk du
foretrekker. Telefonen kobler til disse nettverkene først når den
søker etter tilgjengelige nettverk.
Page 67
Minneinnstillinger
Åpne og endre følgende innstillinger for å kontrollere telefonens
minnebruk:
•: Slett valgte data fra telefonminnet.
Tøm minne
Dette sletter alle valgte data permanent fra
telefonminnet.
•: Viser informasjon om minnekortet og
Minnekortdetaljer
kongurere Bluetooth-synlighet for ler på minnekortet.
Du kan også formatere minnekortet eller endre navnet på
minnekortet.
•: Velger standard minneplassering for bruk
Standardminne
ved overføring av data, ta bilder og videoer eller opptak av
talememoer.
•: Viser brukt og tilgjengelig minne for forskjellige
Minnestatus
typer ler.
Nullstill innstillinger
Nullstiller forskjellige innstillinger til fabrikkinnstillinger.
Velg hvilke innstilligner som skal nullstilles. Du må oppgi
telefonpassordet for å nullstille innstillingene.
Innstillinger
67
Page 68
Feilsøking
Når du bruker telefonen eller slår den på, blir du
bedt om å oppgi en av følgende koder:
KodePrøv dette for å løse problemet:
Når telefonlås-funksjonen er aktivert, må du oppgi
Passord
passordet du valgte for telefonen.
Når du bruker telefonen for første gang eller når
kontroll av PIN-kode er aktivert, må du oppgi
PIN
PIN-koden som fulgte med SIM-kortet. Du kan
deaktivere denne funksjonen ved å bruke PIN-låsmenyen.
SIM-kortet er blokkert, som regel etter at feil PIN-
PUK
kode er tastet inn ere ganger. Du må taste inn
PUK-koden du har fått av mobiloperatøren.
Når du åpner en meny som krever PIN2, må du angi
PIN2
PIN2 som fulgte med SIM-kortet. Ta kontakt med
mobiloperatøren din for nærmere informasjon.
Feilsøking
68
Telefonen viser "Tjenesten er ikke tilgjengelig"
eller "Nettverksfeil"
Når du er i områder med dårlig dekning, kan du miste •
signalet. Beveg deg til et annet område og prøv igjen.
Du får ikke tilgang til alternativene uten et abonnement. •
Kontakt tjenesteleverandøren din for nærmere informasjon.
Berøringsskjermen reagerer sakte eller feil
Hvis telefonen har en berøringsskjerm og berøringsskjermen
ikke reagerer ordentlig, kan du prøve følgende:
•
Fjern eventuelt beskyttelsesdeksel fra berøringsskjermen.
Beskyttelsesdeksler kan forhindre telefonen i å kjenne
igjen inntastinger og anbefales ikke for telefoner med
berøringsskjerm.
•
Avhengig av hvilken type berøringsskjerm telefonen har, kan
det hende bare bestemte inntastinger blir gjenkjent. Prøve å
trykke et ikon med ngertuppen, en negl eller stylus.
Kontroller at hendene er rene og tørre når du trykker på •
berøringsskjermen.
Page 69
•
Start telefonen på nytt for å erne eventuele midlertidige
programvareproblemer.
Forsikre deg om at telefonens programvare er oppgradert til
•
siste versjon.
Hvis berøringsskjermen er ripete eller skadet, bør du ta den
•
med til det lokale Samsung servicesenteret.
Anrop kommer ikke inn
Når du er i områder med dårlig dekning, kan du miste
forbindelsen til nettverket. Beveg deg til et annet område og
prøv igjen.
Utgående anrop blir ikke tilkoblet
Kontroller at du har trykket på ringetasten.•
Kontroller at du bruker det riktige mobilnettet.•
Kontroller at du ikke har aktivert samtalesperring for •
telefonnummeret for nummeret du ringer.
Inngående anrop blir ikke tilkoblet
Kontroller at mobiltelefonen er slått på.•
Kontroller at du bruker det riktige mobilnettet.•
Kontroller at du ikke har aktivert samtalesperring for det •
innkommende telefonnummeret.
Andre kan ikke høre deg snakke under en samtale
Kontrollerer at du ikke dekker for den innebygde mikrofonen.•
Kontroller at mikrofonen er i nærheten av munnen.•
Hvis du bruker et headset, må du kontrollere at det er riktig •
tilkoblet.
Lydkvaliteten er dårlig
Kontroller at du ikke sperrer for telefonens interne antenne.•
Når du er i områder med dårlig dekning, kan du miste signalet. •
Beveg deg til et annet område og prøv igjen.
Feilsøking
69
Page 70
Når du ringer fra kontakter, blir ikke anropet
tilkoblet
Kontroller at riktig nummer er lagret i kontaktliste.•
Legg inn nummeret og lagre på nytt om nødvendig. •
Kontroller at du ikke har aktivert samtalesperring for •
kontaktens telefonnummer.
Telefonen begynner å pipe og batteriikonet
blinker
Batteriet er svakt. Lad opp eller skift ut batteriet slik at du kan
fortsette å bruke telefonen.
Feilsøking
70
Batteriet lades ikke skikkelig opp, eller telefonen
skrur seg selv av.
Batteripolene kan være skitne. Tørk begge de gullfargede •
kontaktene med et rent, mykt tøystykke og prøv å lade opp
batteriet igjen.
Hvis batteriet ikke lenger lader seg helt opp, må du •
kvitte deg med det gamle batteriet på forsvarlig måte og
erstatte det med et nytt batteri (se lokale regler for korrekt
avhendingsinstruksjoner).
Telefonen er varm å ta på.
Når du bruker programmer som krever mer strøm eller bruker
programmer på telefonen i en lengre periode, kan telefonen
være varm å ta på. Dette er normalt, og skal ikke påvirke
telefonens levetid eller ytelse.
Page 71
Informasjon om
sikkerhet og bruk
Denne informasjonen om sikkerhet og bruk bør følges for å
bruke telefonen på en trygg måte.
Sikkerhetsadvarsler
Hold telefonen borte fra små barn og kjæledyr
Hold telefonen og alt tilleggsutstyr utenfor rekkevidde for små
barn og dyr. Smådeler kan forårsake kvelning eller alvorlige skader
hvis de svelges.
Beskytt hørselen
Overdreven lytting til musikk på svært høy lydstyrke
kan forårsake hørselsskader. Slå alltid ned lyden før du
kobler til hodetelefoner til en lydkilde og bruk bare
den laveste lydstyrken som er nødvendig for å høre
samtalen eller musikken.
Mobiltelefoner og utstyr må monteres med
forsiktighet
Kontroller at alle mobiltelefoner og tilhørende utstyr som er
montert i kjøretøyet er festet på en sikker måte. Ikke plasser
telefonen og tilleggsutstyret i eller i nærheten av området der en
airbag utløses. Feilmontert trådløst utstyr kan forårsake alvorlige
skader når en airbag utløses raskt.
Håndter og kast batterier og ladere med
forsiktighet
Bruk bare Samsung-godkjente batterier og ladere som er laget •
spesielt for telefonen. Batterier og ladere som ikke passer til
apparatet kan forårsake alvorlige personskader eller skader på
telefonen.
Informasjon om sikkerhet og bruk
71
Page 72
Batterier eller telefoner må aldri brennes. Følg alle lokale lover
•
og regler ved kasting av brukte batterier eller telefoner.
Batterier eller telefoner må aldri plasseres på eller i
•
oppvarmingsapparater, som for eksempel mikrobølgeovner,
stekeovner eller radiatorer. Batterier kan eksplodere når de
overopphetes.
Batteriet må aldri knuses eller gjennomhulles. Ikke utsett
•
batteriet for store ytre påkjenninger. Dette kan føre til innvendig
kortslutning og overoppheting.
Unngå forstyrrelser i forbindelse med pacemakere
(hjertestimulatorer)
Hold en avstand på minst 15 cm mellom mobiltelefoner og
pacemakere for å unngå mulige forstyrrelser, slik det anbefales av
produsentene og den uavhengige forskningsgruppen Wireless
Technology Research. Hvis du har noen grunn til å mistenke
at telefonen fører til forstyrrelser for en pacemaker eller annet
medisinsk utstyr, må du slå telefonen av umiddelbart og kontakte
produsenten av pacemakeren eller det medisinske utstyret for
veiledning.
Informasjon om sikkerhet og bruk
72
Slå av telefonen i potensielt eksplosjonsfarlige
omgivelser
Bruk ikke telefonen på bensinstasjoner eller i nærheten av
drivsto eller kjemikalier. Slå av telefonen når du bes om det av
varselsskilt eller instrukser. Telefonen kan forårsake eksplosjoner
eller brann i og rundt lager- eller påfyllingsområder for drivsto
eller kjemikaler eller i områder der det brukes sprengsto. Ikke
lagre eller transporter brennbar væske, gass eller eksplosive
materialer i samme oppbevaringsrom som telefonen, telefondeler
eller telefonekstrautstyr.
Reduser risikoen for skader forårsaket av
gjentakende bevegelser
Ved bruk av telefonen, hold telefonen med ett lett grep, trykk
tastene lett, bruk spesialfunksjoner som reduserer antall ganger
du må trykke (som maler og forutsigende tekst) og ta hyppige
pauser.
Page 73
Ikke bruk telefonen hvis skjermen har sprekker
eller er knust
Glasskår eller akrylbiter kan forårsake skade på hånd og ansikt. Ta
med telefonen til et Samsung-servicesenter, slik at skjermen kan
byttes ut. Skade som er forårsaket av uforsiktig håndtering, gjør
produsentens garanti ugyldig.
Sikkerhetsregler
Kjør sikkert til enhver tid
Unngå bruk av telefonen mens du kjører, og overhold alle lover
og regler som begrenser bruken av mobiltelefoner under kjøring.
Bruk handsfree-utstyr for å øke sikkerheten der det er mulig.
Følg alle sikkerhetsadvarsler og -regler
Overhold alle lover og regler som begrenser bruken av
mobiltelefoner i bestemte områder.
Bruk bare Samsung-godkjent tilleggsutstyr
Bruk av tilleggsutstyr som ikke egner seg for bruk med telefonen
kan skade apparatet eller forårsake personskade.
Slå av telefonen nær alt medisinsk utstyr
Telefonen kan forårsake forstyrrelser for medisinsk utstyr på
sykehus eller andre medisinske anlegg. Følg alle regler og
oppslåtte advarsler, samt instrukser fra medisinsk personale.
Slå av telefonen eller deaktiver funksjonene som
krever tilgang til et mobilnett når du er ombord
i et y
Telefonen kan forårsake forstyrrelser for apparater i yet. Følg alle
yselskapets regler, og slå av telefonen eller bytt til en modus som
deaktiverer funksjoner som krever tilgang til et mobilnett når du
blir bedt om det av yselskapets personale.
Informasjon om sikkerhet og bruk
73
Page 74
Beskytt batterier og ladere mot skader
Ikke utsett batterier for svært lave eller høye temperaturer •
(under 0 °C/32 °F eller over 45 °C/113 °F).
Ekstreme temperaturer kan forårsake deformering av telefonen
•
og redusere ladekapasiteten og levetiden til batteriene.
Ikke la batteriene komme i kontakt med metallgjenstander,
•
siden dette kan føre til kontakt mellom pluss- og minuspolene
på batteriene og føre til midlertidig eller permanent skade på
batteriene.
Aldri bruk en lader eller et batteri som er skadet.
•
Håndter telefonen forsiktig og fornuftig
Ikke demonter telefonen på grunn av fare for elektrisk støt.•
Ikke la telefonen bli våt. Væske kan forårsake alvorlig skade •
og vil endre fargen på etiketten som angir vannskade inni
telefonen. Ikke ta på telefonen med våte hender. Vannskader på
telefonen kan gjøre produsentens garanti ugyldig.
Ikke bruk eller lagre telefonen i støvete, skitne omgivelser. Dette
•
kan føre til skade på bevegelige deler.
Telefonen er et avansert elektronisk apparat – det må beskyttes
•
mot støt og hard behandling for å unngå alvorlig skade.
Informasjon om sikkerhet og bruk
74
Ikke mal telefonen. Maling kan blokkere bevegelige deler og •
forhindre at de fungerer som de skal.
Om telefonen har kamerablits eller lys, unngå å bruke dette nær
•
øynene til barn eller dyr.
Din telefon kan bli skadet ved eksponering av magnetiske
•
felt. Ikke bruk bærevesker eller tilbehør med magnetisk
lukkemekanisme eller la telefonen komme i kontakt med
magnetfelter over lengre tid.
Unngå forstyrrelser av andre elektroniske
apparater
Telefonen gir fra seg radiofrekvenssignaler (RF-signaler) som
kan føre til forstyrrelser for ubeskyttet eller feil beskyttet
elektronisk utstyr, for eksempel pacemakere (hjertestimulatorer),
høreapparater, medisinsk utstyr og andre elektriske apparater
i hjemmet eller i kjøretøyer. Be om råd fra produsenten av de
elektroniske apparatene for å løse eventuelle problemer med
forstyrrelser.
Page 75
Viktig informasjon om bruk
Bruk telefonen i normal posisjon
Unngå kontakt med telefonens interne antenne.
►Se side 14 for mer info om antennens plassering.
Bare kvalisert personale kan utføre service på
telefonen
Å la ukvalisert personale utføre service på telefonen kan føre til
skade på apparatet, og gjør garantien ugyldig.
Gi batteri og lader maksimal levetid
Ikke lad opp batteriene i mer en uke. Overlading kan forkorte •
batteriets levetid.
Batterier som ikke brukes, lades ut over tid, og må lades opp
•
igjen før bruk.
Koble laderen fra strømkilden når den ikke er i bruk.
•
Batterier må bare brukes til formålet de er beregnet på.•
Håndter SIM-kort og minnekort med forsiktighet
Ikke ta ut et kort mens telefonen overfører eller leser/lagrer •
informasjon, siden dette kan føre til tap av data og/eller skade
på kortet eller telefonen.
Beskytt kortene mot kraftige støt, statisk elektrisitet og elektrisk
•
støy fra andre apparater.
Ikke berør de gullfargede kontaktene eller polene med ngrene
•
eller metallgjenstander. Tørk av kortet med en myk klut hvis det
er skittent.
Sikre tilgang til nødtjenester
I noen områder eller situasjoner kan det være umulig å gjøre
nødsamtaler fra telefonen. Før du reiser til avsidesliggende
områder eller områder med dårlig infrastruktur, bør du planlegge
en alternativ metode for å få kontakt med redningspersonell.
Informasjon om sikkerhet og bruk
75
Page 76
SAR-informasjon (Specic Absorption Rate)
Telefonen retter seg etter EU-standardene som begrenser
mengdene radiofrekvensenergi (RF-energi) fra radio- og
telekommunikasjonsutstyr som mennesker kan utsettes for. Disse
standardene forhindrer salg av mobile enheter som overskrider
maksimum eksponeringsnivå (kjent som Specic Absorption Rate
eller SAR) på 2,0 watt per kilo.
Under testingen var det høyeste SAR-nivået som ble registrert for
denne modellen 0,755 watt per kilo. I normal bruk er som regel
SAR-nivået mye lavere, siden telefonen er laget for å bare gi fra
seg den RF-energien som er nødvendig for å overføre et signal
til den nærmeste basestasjonen. Ved å automatisk gi fra seg
lavere nivåer når det er mulig, reduserer telefonen den samlede
eksponeringen overfor RF-energi.
Samsvarserklæringen bak i denne brukerveiledningen viser at
telefonen er i samsvar med R&TTE-direktivet (European Radio &
Terminal Telecommunications Equipment). Hvis du ønsker mer
informasjon om SAR og relaterte EU standarder, kan du besøke
webområdet for Samsung mobiltelefoner.
Informasjon om sikkerhet og bruk
76
Korrekt avhending av dette produktet
(Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)
(Gjelder EU og andre europeiske land med egne
avfallshåndteringssystemer)
Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør
eller dokumentasjon, indikerer at produktet eller det
elektroniske tilbehøret (for eksempel lader, headset, USB-kabel)
ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved
slutten av levetiden.
For å hindre potensiell skade på miljøet eller helseskader grunnet
ukontrollert avfallsavhending ber vi om at dette avfallet holdes
adskilt fra andre typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å
fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser.
Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte
produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og
hvordan disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte.
Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke
vilkårene i kjøpskontrakten. Dette produktet og det elektroniske
tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som
skal kastes.
Page 77
Korrekt avhending av batterier i dette produkt
(Kommer til anvendelse i Den europeiske union og i
andre europeiske land med separate systemer for retur
av batterier)
Denne merkingen på batteriet, håndboken eller
emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal kastes
sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid.
Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller
Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over
referansenivåene i EF-direktiv 2006/66. Hvis batteriene ikke
avhendes på riktig måte, kan disse stoene skade menneskers
helse eller miljøet.
For å beskytte naturressurser og for å fremme gjenbruk av
materialer, ber vi deg adskille batterier fra andre typer avfall
og resirkulere dem ved å levere dem gratis på din lokale,
mottaksstasjon.
Ansvarsfraskrivelse
Noe innhold og noen tjenester som er tilgjengelig gjennom
denne enheter tilhører tredjeparter og er beskyttet av
opphavsretts-, patent- og varemerkelover og/eller andre
lover om opphavsrett. Slikt innhold og slike tjenester leveres
utelukkende for personlig, ikke kommersiell, bruk. Du kan ikke
bruke innhold eller tjenester på en måte som ikke er godkjent av
eieren av innholdet eller tjenesteleverandøren. Uten å begrense
ovennevnte, med mindre uttrykkelig autorisert av gjeldende eier
av innholdet eller tjenesteleverandøren, kan du ikke på noen
måte eller med noen medier modisere, kopiere, republisere, laste
opp, legge ut, overføre, oversette, selge, skape deriverte arbeider
fra, utnytte eller distribuere eventuelt innhold eller tjenester via
denne tjenesten.
"TREDJEPARTS INNHOLD OG TJENESTER LEVERES OSS "SOM DE
ER". SAMSUNG GARANTERER IKKE INNHOLDET ELLER TJENESTENE
SOM BLIR LEVERT, VERKEN UTTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅTT,
FOR NOEN FORMÅL. SAMSUNG FRASKRIVER SEG UTTRYKKELIG
EVENTUELLE IMPLISITTE GARANTIER, INKLUDERT MEN IKKE
BEGRENSET TIL, GARANTIER OM SALGBARHET ELLER EGNETHET
FOR ET SPESIELT FORMÅL. SAMSUNG GARANTERER IKKE
NØYAKTIGHET, GYLDIGHET, AKTUALITET, LOVLIGHET ELLER
FULLSTENDIGHET AV EVENTUELT INNHOLD ELLER TJENESTE
Informasjon om sikkerhet og bruk
77
Page 78
GJORT TILGJENGELIG VIA DENNE ENHETEN, OG IKKE UNDER NOEN
OMSTENDIGHETER, INKLUDERT FORSØMMELSE, SKAL SAMSUNG
VÆRE ANSVARLIG, VERKEN I HENHOLD TIL KONTRAKT ELLER FOR
VOLDT SKADE, FOR EVENTUELLE DIREKTE, INDIREKTE, TILFELDIGE,
SPESIELLE SKADER ELLER KONSEKVENSER, ADVOKATHONORAR,
KOSTNADER ELLER EVENTUELLE ANDRE SKADER SOM OPPSTÅR
FRA ELLER I FORBINDELSE MED EVENTUELL INFORMASJON I DEN,
ELLER SOM ET RESULTAT AV BRUKEN AV EVENTUELT INNHOLD
ELLER TJENESTER AV DEG ELLER EN EVENTUELL TREDJEPART, SELV
OM DERE ER GJORT KLAR OVER MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER."
Tredjeparters tjenester kan avsluttes eller forstyrres når som
helst, og Samsung anbefaler eller garanterer ikke at slikt innhold
eller tjenester vil være tilgjengelig for noen tidsperioder.
Innhold og tjenester blir overført av tredjeparter via nettverk og
overføringsfasiliteter som Samsung ikke har noen kontroll over.
Uten å begrense generalitetene i denne ansvarsfraskrivelsen,
fraskriver Samsung seg uttrykkelig eventuelt ansvar eller krav for
eventuell forstyrrelse eller opphør av et innhold eller en tjeneste
gjort tilgjengelig gjennom denne enheten.
Samsung er ikke ansvarlig for kundeservice i forbindelse med
innholdet og tjenestene. Eventuelle spørsmål eller forespørsler
relatert til innholdet eller tjenestene skal rettes direkte til
leverandørene av innholdet eller tjenesten.
Informasjon om sikkerhet og bruk
78
Page 79
Indeks
alarmer
deaktivere 59
opprette 59
stoppe 59
anrop
avvise 26
bruke alternativer under tale 27
foreta 26
foreta falske 28
svare på 26
til utlandet 27
vise ubesvarte 27
automatisk avvisning 28
bakgrunnsbilde 21
batteri
lade opp 9
montere 7
berøringsskjerm
bruke 16
kalibrere 21
låse 17
låse opp med bevegelser 22
bilder
åpne 61
redigere 60
ta 37
ta bilder med rammer 39
ta delte 38
ta en serie 38
ta et bilde i smilemodus 37
ta panorama 38
bilderedigering
justere 60
legge på eekter 60
Bluetooth
aktivere 55
Ekstern SIM-modus 57
nne og koble sammen med
enheter 55
motta data 56
sende data 56
skrive ut data 57
erklærer under vårt fulle og hele ansvar at produktet
GSM WCDMA mobiltelefon : GT-S3370E
som denne deklarasjonen forholder seg til, er i overensstemmelse med
følgende standarder og/eller normgivende dokumenter:
SIKKERHET EN 60950-1 : 2006 +A11:2009
EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
SAR EN 50360 : 2001
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Vi erklærer herved at [alle vesentlige radiotestserier er blitt utført og at]
ovennevnte produkter er i samsvar med alle vesentlige krav i direktiv
1999/5/EF.
EN 50332-1 : 2000
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
EN 301 489-24 V1.4.1 (09-2007)
EN 62209-1 : 2006
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
EN 301 908-1 V3.2.1 (05-2007)
EN 301 908-2 V3.2.1 (05-2007)
Samsvarsvurderingsprosedyren det refereres til i Artikkel 10 og som er
detaljert fremstilt i Vedlegg [IV] i direktiv 1999/5/EF er blitt fulgt med
engasjement av følgende kunngjorte forsamlinger:
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2010.10.27 Joong-Hoon Choi / Lab Manager
(sted og dato for utstedelse) (navn og signatur til autorisert person)
* Dette er ikke adressen til Samsungs servicesenter. For adressen eller
telefonnummeret til Samsungs servicesenter, se garantikortet eller kontakt
forhandleren du kjøpte produktet av.
Page 84
Noen av beskrivelsene i denne håndboken kan avvike fra telefonen din, avhengig av installert programvare eller mobiloperatør.
Trenger du hjelp eller har spørsmål, henviser vi til
http://www.samsung.no.
Klikk inn på "support"=>"ofte stilte spørsmål" eller søk ved hjelp av modellnummer
Alternativt, ring vår kundesupport Tel: 815-56 480
Printed in Korea
Code No.:GH68-27765A
www.samsungmobile.com
Norwegian. 11/2010. Rev. 1.2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.