Некоторая информация, приведенная в настоящем руководстве, может не соответствовать Вашему
телефону, поскольку зависит от установленного программного обеспечения и/или Вашего оператора
сотовой связи. Дизайн, спецификации и другие данные могут изменяться без предварительного
уведомления.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.ru
Printed in Korea
Code No.:GH68-20481A
Russian. 10/2008. Rev. 1.0
Samsung S3030
Руководство
пользователя
О данном
руководстве
Данное руководство пользователя
предназначено для ознакомления с
функциями и возможностями телефона. Чтобы
сразу приступить к использованию телефона,
смотрите разделы «Знакомство с телефоном»,
«Подготовка телефона к работе»
и «Основные функции».
ii
Обозначения
Перед началом работы ознакомьтесь со
специальными значками, которые
встречаются в данном руководстве.
Предупреждение
которые могут привести к получению
травмы вами или кем-либо из
окружающих.
Внимание
привести к повреждению устройства
или другого оборудования.
Примечание
или дополнительная информация.
См.
X
— смотрите страницу с
дополнительной информацией,
например: X стр.12 (означает
«смотритестраницу 12»).
— ситуации,
— ситуации, которые могут
— примечания, советы
→
[ ]
< >
Следующий шаг
последовательность операций,
которую надо воспроизвести для
выполнения определенного действия;
например: Нажмите <Сообщения>→Создать (нажать программную
клавишу Сообщения, затем выбрать
пункт Создать).
Java-игры и другие приложения ................. 52
Установка и просмотр мирового времени .53
Установка и использование будильника ... 54
Использование калькулятора .................... 56
Пересчет валют или других величин ......... 56
Установка таймера обратного отсчета
времени ........................................................ 56
Использование секундомера ..................... 57
Создание
Управление календарем ............................ 57
текстового напоминания ........... 57
Содержание
Устранение неполадок a
Алфавитный указатель d
v
Охрана
здоровья и
техника
безопасности
Для обеспечения наилучшей работы телефона,
а также во избежание опасных ситуаций или
нарушения закона, ознакомьтесь со
следующими мерами предосторожности.
2
Предупреждения о
безопасности
Храните телефон в местах,
недоступных для детей и домашних
животных
Во избежание несчастных случаев храните
мелкие детали телефона и аксессуары в
местах, недоступных для детей и домашних
животных.
Берегите слух
Прослушивание музыки с помощью
наушников на большой громкости
может привести к нарушениям слуха.
Используйте минимально
достаточный уровень громкости для
разговора или прослушивания
музыки.
Правильная установка мобильного
телефона и аксессуаров в автомобиле
Убедитесь, что мобильные телефоны или
аксессуары, установленные в автомобиле,
надежно закреплены. Не помещайте телефон
и его аксессуары в зоне раскрытия подушки
безопасности или рядом с ней. Неправильная
установка оборудования для беспроводной
связи может привести к серьезным травмам в
случае срабатывания подушки безопасности.
Аккуратное использование и
утилизация аккумуляторов и зарядных
устройств
• Используйте только рекомендованные
компанией Samsung аккумуляторы и
зарядные устройства, предназначенные
для вашего телефона. Несовместимые
аккумуляторы и зарядные устройства могут
привести к серьезным травмам и
повреждению вашего телефона.
• Никогда не утилизируйте аккумулятор или
телефон путем сожжения. Соблюдайте все
местные правила утилизации
использованных аккумуляторов и
устройств.
• Никогда не помещайте аккумуляторы и
телефоны внутрь или на поверхность
нагревательных приборов, например
микроволновых печей, электрических плит
или радиаторов. При перегреве
аккумуляторы могут взорваться.
• Никогда не разбивайте и не прокалывайте
аккумуляторы. Не подвергайте аккумулятор
высокому внешнему давлению, которое
может привести к короткому замыканию или
перегреву.
Охрана здоровья и техника безопасности
3
Меры предосторожности при
использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте
дистанцию не менее 15 см между
мобильными телефонами и
Охрана здоровья и техника безопасности
кардиостимуляторами, как рекомендуют
производители и независимая
исследовательская группа Wireless Technology
Research. При появлении малейших
признаков радиопомех в работе
кардиостимулятора или другого медицинского
прибора немедленно выключите телефон и
проконсультируйтесь с производителем
кардиостимулятора и медицинского прибора.
Выключайте телефон в потенциально
взрывоопасной среде
Не пользуйтесь телефоном на
автозаправочных станциях (станциях
техобслуживания), а также вблизи емкостей с
топливом или химическими веществами.
4
Выключайте телефон в местах, где этого
требуют соответствующие предупреждающие
знаки и инструкции. Телефо н может стать
причиной взрыва или пожара в
непосредственной близости от объектов
хранения топлива или химических веществ, а
также в местах выполнения взрывных работ.
Не храните и не перевозите горючие
жидкости, газы или взрывчатые вещества
вместе с телефоном, его компонентами или
принадлежностями.
Снижение риска повреждений и
преждевременного износа
При использовании телефона не сжимайте
его сильно в руке, нажимайте клавиши слегка,
используйте специальные возможности для
сокращения числа нажатий на кнопки
(например, шаблоны или режим ввода текста
Т9).
Меры предосторожности
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении
автомобилем и соблюдайте все правила,
ограничивающие использование мобильных
телефонов при вождении автомобиля.
Используйте устройства громкой связи для
обеспечения безопасности.
Выполняйте все действующие
правила и предупреждения
Ознакомьтесь со всеми предписаниями,
ограничивающими использование мобильного
телефона в определенной области.
Используйте только аксессуары,
рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров
может стать причиной повреждения телефона
или привести к травме.
Выключайте телефон вблизи любого
медицинского оборудования
Ваш телефон может создавать помехи в
работе медицинского оборудования в
больницах или других медицинских
учреждениях. Следуйте всем требованиям,
предупреждениям и указаниям медицинского
персонала.
Охрана здоровья и техника безопасности
5
На борту самолета выключайте
телефон или отключайте его
беспроводные функции
Включенный телефон может вызвать помехи,
влияющие на работу бортового оборудования.
Охрана здоровья и техника безопасности
Соблюдайте все правила авиаперелетов и по
требованию персонала выключайте телефон
или переключайте его в автономный режим.
Берегите аккумуляторы и зарядные
устройства от повреждений
• Берегите устройство от воздействия
экстремальных температур (ниже 0° C/32° F
или выше 45° C/113° F). Слишком высокая
или слишком низкая температура
сокращает емкость и срок службы
аккумуляторов.
6
• Недопускайтесоприкосновения
аккумуляторов с металлическими
предметами, так как это создает замыкание
между контактами «+» и «-» и приводит к
временному или постоянному нарушению
работы аккумуляторов.
• Не используйте поврежденные зарядные
устройства или аккумуляторы.
Обращайтесь с телефоном аккуратно и
осторожно
• Избегайте намокания телефона — влага
может привести к серьезным повреждениям
устройства. Не прикасайтесь к телефону
мокрыми руками. Попадание влаги влечет
за собой прекращение действия гарантии
производителя.
• Не используйте и не храните телефон в
запыленных или загрязненных
помещениях. Это может вызвать
повреждение подвижных частей телефона.
• Уда р ы и неаккуратное обращение могут
привести к серьезным повреждениям
электроники телефона.
• Не покрывайте телефон краской; краска
может засорить подвижные части и
нарушить их нормальную работу.
• Не подносите вспышку фотокамеры или
другой источник света телефона близко к
глазам людей и животных.
• Действие магнитного поля может повредить
телефон и карту памяти. Не используйте
футляры и аксессуары с магнитными
замками и берегите телефон от
длительного воздействия магнитных полей.
Не используйте телефон вблизи
других электронных приборов
Теле фон излучает радиочастотные сигналы,
которые могут создавать помехи в работе
электронных устройств, не защищенных от
воздействия радиочастотного излучения,
таких как кардиостимуляторы, слуховые
аппараты, медицинские приборы, а также
бытовая и автомобильная аппаратура. Для
устранения неполадок, связанных с
радиопомехами, обратитесь к производителю
оборудования.
Охрана здоровья и техника безопасности
7
Важная информация по
использованию устройства
При использовании держите телефон
Охрана здоровья и техника безопасности
в обычном положении
Не касайтесь внутренней антенны телефона.
Доверяйте ремонт телефона только
квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может
привести к повреждению телефона и
прекращению действия гарантии.
Продление срока службы
аккумулятора и зарядного устройства
• Не следует оставлять аккумулятор
подключенным к зарядному устройству на
срок более недели, поскольку избыточная
зарядка может сократить срок службы
аккумулятора.
8
• Еслиполностьюзаряженныйаккумулятор
не использовать в работе, он со временем
разряжается.
• После зарядки аккумулятора всегда
отключайте зарядное устройство от
источника питания.
• Аккумуляторы следует использовать только
по их прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и
картами памяти
• Не извлекайте карту при передаче и
получении данных, так как это может
привести к потере данных и/или
повреждению карты или телефона.
• Предохраняйте карту от сильных ударов,
статического электричества и
электрических помех от других устройств.
• Частые стирание и запись данных
сокращают срок службы карты.
• Не прикасайтесь к позолоченным контактам
карт памяти пальцами и металлическими
предметами. Загрязненную карту
протирайте мягкой тканью.
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых районах и при некоторых
обстоятельствах выполнить экстренные
вызовы невозможно. В случае отъезда в
отдаленные или не обслуживаемые районы
продумайте другой способ связи со службами
экстренной помощи.
Информация о сертификации
удельного коэффициента поглощения
(SAR)
Телефо н изготовлен с учетом предельно
допустимых уровней облучения
радиочастотной (РЧ) энергией,
рекомендованных Советом ЕС. Данные
стандарты запрещают продажу мобильных
телефонов, уровень излучения которых
(называемый удельным коэффициентом
поглощения, SAR) превышает 2,0 ватт на один
килограмм массы тела.
Во время тестирования максимальный SAR
для данной модели составил 0,383 ватт на
килограмм. При обычном использовании
значение SAR гораздо меньше, поскольку
телефон излучает только то количество
радиочастотной энергии, которое необходимо
для передачи сигнала на ближай шу ю базовую
станцию. Благодаря автоматическому
снижению уровня излучения телефона
снижается воздействие радиочастотной
энергии.
Декларация о соответствии на задней
обложке данного руководства пользователя
свидетельствует о соответствии директиве
Европейского Союза по радиооборудованию и
Охрана здоровья и техника безопасности
9
телекоммуникационному терминальному
оборудованию (European Radio & Terminal
Telecommunications Equipment (R&TTE)
directive). Дляполучения дополнительных
сведений о SAR и стандартах ЕС посетите
Охрана здоровья и техника безопасности
веб-узел Samsung.
Правильная утилизация изделия
(Пришедшее в негодность электрическое и
электронное оборудование)
(Действует в ЕС и других странах
Европы с системой раздельного
сбора отходов)
Наличие этого символа на изделии
или в сопроводительной
документации указывает на то, что по
окончании срока службы изделие не должно
выбрасываться с другими бытовыми
отходами. Чтобы предотвратить нанесение
10
вреда окружающей среде и здоровью людей в
результате неконтролируемой утилизации
отходов, отделяйте такие изделия от
остального мусора и сдавайте их на
переработку с целью повторного
использования ценных материалов.
Сведения о том, куда и в каком виде это
изделие следует сдавать для экологически
безвредной переработки, бытовые
пользователи могут получить на предприятии
розничной торговли, где была совершена
покупка, или у соответствующего органа
местной власти.
Коммерческим пользователям следует
обратиться к своему поставщику и уточнить
условия договора купли-продажи.
Запрещается утилизировать это изделие с
другими отходами производственной
деятельности.
Правильная утилизация
аккумуляторов для этого продукта
(для стран ЕС и других европейских
стран, использующих отдельные
системы возврата аккумуляторов)
Такая маркировка на аккумуляторе,
руководстве или упаковке указывает
на то, что аккумуляторы, используемые в
данном продукте, не должны выбрасываться
вместе с другими бытовыми отходами по
окончании срока службы. Химические символы
Hg, Cd или Pb означают то, что аккумулятор
содержит ртуть, кадмий или свинец в
количествах, превышающих контрольный
уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если
аккумуляторы утилизированы неправильно,
эти вещества могут нанести вред здоровью
людей или окружающей среде.
Для защиты природных ресурсов и с целью
повторного использования ценных
материалов, отделяйте аккумуляторы от
остального мусора и сдавайте их на
переработку через местную систему
бесплатного обмена аккумуляторов.
Охрана здоровья и техника безопасности
11
Знакомство с
телефоном
В данном разделе описан внешний вид
телефона, его клавиши, дисплей и значки.
12
Комплектация
В комплектацию телефона входят следующие
принадлежности:
• Мобильныйтелефон
• Аккумулятор
• Мобильноезарядноеустройство
• Руководствопользователя
Комплектация телефона может
отличаться от описанной, в зависимости
от программного обеспечения и
принадлежностей, доступных в данном
регионе и поставляемых оператором
мобильной связи.
Дополнительные принадлежности можно
приобрести у местных дилеров компании
Samsung.
Внешний вид телефона
На передней панели телефона находятся
следующие клавиши и функциональные
элементы:
Динамик
4-х позиционная
клавиша
навигации
Клавиши
регулировки
громкости
Левая
программная
клавиша
Клавиша
музыкального
проигрывателя
Клавиша вызова
Алфавитно-
цифровые
клавиши
Микрофон
* В зависимости от программного обеспечения телефона, назначение
клавиши может быть изменено.
Дисплей
Правая
программная
клавиша
Клавиша удал ени я
Клавиша питания
и выхода из меню
Клавиша доступа в
Меню и
подтверждения
Клавиши
специальных
функций
На задней панели телефона находятся
следующие клавиши и функциональные
элементы:
Зеркало
Громкоговоритель
Многофункциональный
Клавиша экстренного
*
разъем
вызова
Клавиша камеры
При закрытии телефона внешние клавиши
автоматически блоки руются во избежание
случайных нажатий. Чтобы разблокировать
внешние клавиши, нажмите программную
клавишу <
Разблок .> → <ОК>
Объектив
камеры
Крышка
аккумулятора
Внутренняя
антенна
.
Знакомствостелефоном
13
Клавиши
КлавишаФункция
Программные
14
клавиши
Музыкальный
проигрыватель
Удаление
4-х
позиционная
клавиша
навигации
Знакомство с телефоном
Выполнение функций,
обозначенных в нижней
строке дисплея
В режиме ожидания
открывает меню
музыкального
проигрывателя
Удаление символов или
элементов в приложении
В режиме ожидания –
доступ к режиму «Меню
пользователя» (вверх) или
функциям, присвоенным
горячим клавишам (влево/
вправо/вниз); в режиме
меню – переход между
пунктами меню
КлавишаФункция
В режиме ожидания – вход
в Меню; в режиме меню –
Доступ
в Меню и
подтверждение
Вызов
Включение,
выключение
телефона и
выход из меню
выбор пункта меню и
подтверждение ввода
Назаначение клавиши
зависит от установленного
программного обеспечения
Вызов и ответ на вызов;
в режиме ожидания –
просмотр последних
исходящих, пропущенных и
входящих вызовов
Включение и выключение
телефона
удерживайте); завершение
вызова; в режиме меню —
отмена ввода и возврат
в режим ожидания
(нажмите и
КлавишаФункция
Ввод цифр, букв и
специальных символов; в
Буквенноцифровые
клавиши
Специальные
функции
режиме ожидания нажмите
и удерживайте клавишу [1],
чтобы получить доступ к
голосовой почте, и клавишу
[0] для ввода префикса
международного вызова
Ввод специальных
символов или выполнение
специальных функций;
нажмите и удерживайте
клавишу [ ], чтобы
включить режим Беззвука;
в режиме ожидания –
нажмите
клавишу [] для ввода
паузы между цифрами
и удержива йте
КлавишаФункция
Клавиши
регулировки
громкости
Экстренный
вызов
Камера
Регулировка громкости
звука телефона
Доступ к меню Контакты
для экстренных
вызовов; экстренный
вызов (нажмите и
удерживайте)
Включение камеры в
режиме ожидания (нажмите
и удерживайте);
фотосъемка или запись
видео в режиме камеры
Знакомство с телефоном
15
Дисплей
Дисплей телефона состоит из трех областей:
Строка значков
Знакомство с телефоном
Выбор Назад
16
Отображение различных
значков
Область текста и графики
Вывод сообщений, указаний
и ввод информации
Строка программных
клавиш
Показывает текущие
функции, назначенные
программным клавишам
Значки
Значки, которые выводятся на дисплей
телефона.
Значок Описание
Уровень сигнала
Уст ано вле н о соединение с сетью GPRS
Передача данных по сети GPRS
Выпол няется вызов
Включена функция отправки экстренных
сообщений
Подключено устройство громкой связи
или наушники Bluetooth
Выполнена активация Bluetooth
Будильник включен
Включена переадресация вызовов
Роуминг (за пределами зоны
обслуживания домашней сети)
Значок Описание
Зона обслуживания домашней сети
Получено сообщение SMS
Получено сообщение MMS
Получено сообщение голосовой почты
Получено сообщение конфигурации
Память SMS переполнена
Память MMS переполнена
Память голосовых сообщений
переполнена
Память сообщений конфигурации
переполнена
Уст ано вле н а карта памяти
FM-радиовключено
FM-радиоотключено
Активирован "Обычный" звуковой
профиль
Значок Описание
Активирован профиль "Без звука"
Активирован режим "Автомобиль"
Активирован звуковой профиль "Встреча"
Активирован звуковой профиль "На
улице"
Активирован "Автономный режим"
Активирован профиль, созданный
пользователем
Уровень заряда аккумулятора
Тек ущ ее время
Знакомство с телефоном
17
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.