Перед началом работы ознакомьтесь со
специальными значками, которые встречаются в
данном руководстве.
Предупреждение
могут привести к получению травмы вами
или кем-либо из окружающих.
Внимание
привести к повреждению устройства или
другого оборудования.
Примечание
дополнительная информация.
X
См.
— смотрите страницу с дополнительной
информацией, например:
«смотритестраницу 12»).
— ситуации, которые
— ситуации, которые могут
— примечания, советы или
X
с.12 (означает
Следующий шаг
→
операций, которую надо воспроизвести для
выполнения определенного действия,
например: выберите Сообщения→Новоесообщение (означает Сообщения,
следующий шаг Новоесообщение).
Квадратные скобки
[]
например: [] (означаетклавишапитания).
— последовательность
— клавиши смартфона,
Сведения об авторских правах
Права на все технологии и изделия в составе
данного устройства являются собственностью
соответствующих владельцев.
торговой маркой Bluetooth SIG, Inc.
во всем мире. Идентификатор
Bluetooth QD: B015818
являются зарегистрированными торговыми
марками Wi-Fi Alliance.
торговая марка компании DivX,
Inc., которая используется в
соответствии с лицензией.
«Pat. 7,295,673»
являетсязарегистрированной
®
, логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi
®
– зарегистрированная
®
— зарегистрированная
Оданномруководстве
iii
ВИДЕО В ФОРМАТЕ DIVX
DivX® - это цифровой формат видео,
разработанный компанией DivX, Inc. Данное
устройство официально сертифицировано
компанией DivX и может воспроизводить видео в
формате DivX. Дополнительные сведения и
О данном руководстве
программные средства по преобразованию файлов
в формат DivX см. на веб-сайте www.divx.com.
ВИДЕО ПО ЗАПРОСУ В ФОРМАТЕ DIVX
Чтобы данное сертифицированное DivX®
устройство могло воспроизводить содержимое DivX
Video-on-Demand (VOD - видео по запросу), это
устройство должно быть зарегистрировано DivX.
Чтобы сгенерировать код регистрации, найдите
раздел DivX VOD в меню настроек устройства.
Чтобы узнать больше о технологии DivX VOD и
завершить процесс регистрации своего устройства,
посетите веб-сайт vod.divx.com.
Данное устройство сертифицировано для
воспроизведения видео DivX
720 x 480 (Разрешение ЖК-дисплея.: 320 x 480).
®
вразрешениидо
iv
Содержание
Охрана здоровья и техника
безопасности ..............................................2
Предупреждения о безопасности .................2
Меры предосторожности ..............................5
Важная информация по
использованию устройства ...........................8
Храните смартфон в местах,
недоступных для детей и домашних
животных
Во избежание несчастных случаев храните мелкие
детали смартфона и аксессуары в местах,
недоступных для детей и домашних животных.
Берегите слух
Продолжительное воздействие
чрезмерно громкого звука может вызвать
нарушения слуха. Прежде чем
подключать наушники к источнику звука,
обязательно следует уменьшить
громкость. Уровень громкости не должен
превышать минимально необходимый
для разговора или прослушивания
музыки.
Правильная установка мобильного
устройства и аксессуаров в
автомобиле
Убедитесь, что мобильные устройства или
аксессуары, установленные в автомобиле, надежно
закреплены. Не помещайте мобильные устройства
и их аксессуары в зоне раскрытия подушки
безопасности или рядом с ней. Неправильная
установка оборудования для беспроводной связи
может привести к серьезным травмам в случае
срабатывания подушки безопасности.
Аккуратное использование и
утилизация аккумуляторов и
зарядных устройств
• Используйтетолько рекомендованные компанией
Samsung аккумуляторыизарядныеустройства,
предназначенные для вашего устройства.
Несовместимые аккумуляторы и зарядные
устройства могут привести к серьезным травмам
и повреждению вашего устройства.
• Никогда не утилизируйте аккумулятор или
устройство путем сожжения. Соблюдайте все
местные правила утилизации использованных
аккумуляторов и мобильных устройств.
• Никогда не помещайте аккумуляторы и
мобильные устройства внутрь или на
поверхность нагревательных приборов,
например микроволновых печей, электрических
плит или радиаторов. При перегреве
аккумуляторы могут взорваться.
• Никогда не разбивайте и не прокалывайте
аккумуляторы. Не подвергайте аккумулятор
высокому внешнему давлению, которое может
привести к короткому замыканию или перегреву.
Охрана здоровья и техника безопасности
3
Меры предосторожности при
использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте дистанцию
не менее 15 см между мобильными устройствами и
кардиостимуляторами, как рекомендуют
Охрана здоровья и техника безопасности
производители и независимая исследовательская
группа Wireless Technology Research. При
появлении малейших признаков радиопомех в
работе кардиостимулятора или другого
медицинского прибора немедленно выключите
устройство и проконсультируйтесь с
производителем кардиостимулятора и
медицинского прибора.
4
Выключайте смартфон в
потенциально взрывоопасной среде
Не пользуйтесь смартфоном на автозаправочных
станциях (станциях техобслуживания), а также
вблизи емкостей с топливом или химическими
веществами. Выключайте смартфон в местах, где
этого требуют соответствующие предупреждающие
знаки и инструкции. Смартфон может стать
причиной взрыва или пожара в непосредственной
близости от объектов хранения топлива или
химических веществ, а также в местах выполнения
взрывных работ. Не храните и не перевозите
горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества
вместе со смартфоном, его компонентами или
аксессуарами.
Снижение риска повреждений и
преждевременного износа
Когда вы вводите текст сообщения и играете в
игры, держите смартфон расслабленной рукой, не
надавливайте на экран или кнопки с усилием,
используйте специальные функции, позволяющие
сократить количество нажимаемых клавиш
(например, словари и шаблоны), чаще делайте
перерывы.
Не используйте устройство, если его
дисплей поврежден или разбит
Разбитое стекло или акрил могут вызвать травмы
рук и лица. Обратитесь в сервисный центр Samsung
для замены дисплея. Если повреждения устройства
возникли в результате его неправильной
эксплуатации, гарантия производителя будет
аннулирована.
Меры предосторожности
Безопасность дорожного движения
Не используйте смартфон при управлении
автомобилем и соблюдайте все правила,
ограничивающие использование мобильных
устройств при вождении автомобиля. Используйте
устройства громкой связи для обеспечения
безопасности.
Выполняйте все действующие
правила и предупреждения
Ознакомьтесь со всеми предписаниями,
ограничивающими использование мобильного
устройства в определенной области.
Охрана здоровья и техника безопасности
5
Используйте только аксессуары,
рекомендованные компанией
Samsung
Использование несовместимых аксессуаров может
стать причиной повреждения смартфона или
Охрана здоровья и техника безопасности
привести к травме.
Выключайте смартфон вблизи
любого медицинского оборудования
Ваш смартфон может создавать помехи в работе
медицинского оборудования в больницах или
других медицинских учреждениях. Следуйте всем
требованиям, предупреждениям и указаниям
медицинского персонала.
6
На борту самолета выключайте
смартфон или отключайте его
беспроводные функции
Включенный смартфон может вызвать помехи,
влияющие на работу бортового оборудования.
Соблюдайте все правила авиаперелетов и по
требованию персонала выключайте смартфон или
переключайте его в автономный режим.
Берегите аккумуляторы и зарядные
устройства от повреждений
• Берегите устройство от воздействия
экстремальных температур (ниже 0° C/32° F или
выше 45° C/113° F). Слишком высокая или
слишком низкая температура сокращает емкость
и срок службы аккумуляторов.
• Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с
металлическими предметами, так как это создает
замыкание между контактами «+» и «-» и
приводит к временному или постоянному
нарушению работы аккумуляторов.
• Не используйте поврежденные зарядные
устройства или аккумуляторы.
Обращайтесь со смартфоном
аккуратно и осторожно
• Запрещается самостоятельно разбирать
устройство из-за риска поражения электрическим
током.
• Избегайте попадания влаги на устройство.
Проникнув внутрь телефона, она может привести
к его серьезным повреждениям; при этом
специальная наклейка внутри корпуса изменит
свой цвет. Не прикасайтесь к смартфону
мокрыми руками. Попадание влаги влечет за
собой прекращение действия гарантии
производителя.
Не используйте и не храните смартфон в
•
запыленных или загрязненных помещениях.
Это может вызвать повреждение подвижных
частей телефона.
• Уда ры и неаккуратное обращение могут привести
к серьезным повреждениям электроники
смартфона.
• Не покрывайте смартфон краской; краска может
засорить подвижные части и нарушить их
нормальную работу.
• Не подносите вспышку фотокамеры или другой
источник света смартфона близк о к глазам детей
и животных.
• Не подвергайте смартфон воздействию
магнитных полей, это может привести к
повреждению телефона и карты памяти.
Не используйте футляры и аксессуары с
магнитными замками и берегите смартфон от
длительного воздействия магнитных полей.
Охрана здоровья и техника безопасности
7
Не используйте смартфон вблизи
других электронных приборов
Смартфон излучает радиочастотные сигналы,
которые могут создавать помехи в работе
электронных устройств, не защищенных от
Охрана здоровья и техника безопасности
воздействия радиочастотного излучения, таких как
кардиостимуляторы, слуховые аппараты,
медицинские приборы, а также бытовая и
автомобильная аппаратура. Для устранения
неполадок, связанных с радиопомехами,
обратитесь к производителю оборудования.
8
Важная информация по
использованию устройства
При использовании держите
смартфон в обычном положении
Не касайтесь внутренней антенны смартфона.
Доверяйте ремонт смартфона только
квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести к
повреждению смартфона и прекращению действия
гарантии.
Продление срока службы
аккумулятора и зарядного устройства
• Не следует оставлять аккумулятор
подключенным к зарядному устройству на срок
более недели, поскольку избыточная зарядка
может сократить срок службы аккумулятора.
• Если полностью заряженный аккумулятор не
использовать в работе, он со временем
разряжается.
• После зарядки аккумулятора всегда отключайте
зарядное устройство от источника питания.
• Аккумуляторы следует использовать только по их
прямому
назначению.
Аккуратнообращайтесьс
SIM-картойикартамипамяти
• Не извлекайте карту при передаче и получении
данных, так как это может привести к потере
данных и/или повреждению карты или
смартфона.
• Предохраняйте карту от сильных ударов,
статического электричества и электрических
помех от других устройств.
• Частые стирание и запись данных сокращают
срок службы карты.
• Не прикасайтесь к позолоченным контактам
памяти пальцами и металлическими предметами.
Загрязненную карту протирайте мягкой тканью.
карт
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых районах и при некоторых
обстоятельствах выполнить экстренные вызовы
невозможно. В случае отъезда в отдаленные или не
обслуживаемые районы продумайте другой способ
связи со службами экстренной помощи.
Охрана здоровья и техника безопасности
9
Информация о сертификации
удельного коэффициента
поглощения (SAR)
Смартфон изготовлен с учетом предельно
допустимых уровней облучения радиочастотной
Охрана здоровья и техника безопасности
(РЧ) энергией, рекомендованных Советом ЕС.
Данные стандарты запрещают продажу мобильных
устройств, уровень излучения которых
(называемый удельным коэффициентом
поглощения SAR) превышает 2,0 ватт на
килограмм.
Во время тестирования максимальный SAR для
данной модели составил 0,595 ватт на килограмм.
При обычном использовании значение SAR гораздо
меньше, поскольку смартфон
количество радиочастотной энергии, которое
необходимо для передачи сигнала на ближайшую
базовую станцию. Благодаря автоматическому
снижению уровня излучения смартфона снижается
воздействие радиочастотной энергии.
10
излучаеттолько то
Декларация о соответствии на задней обложке
данного руководства пользователя свидетельствует
о соответствии директиве Европейского Союза по
радиооборудованию и телекоммуникационному
терминальному оборудованию (European Radio &
Terminal Telecommunications Equipment (R&TTE)
directive). Дляполучения дополнительных
о SAR и стандартах ЕС посетите веб-узел Samsung.
сведений
Правильная утилизация изделия
(использованное электрическое и электронное
оборудование)
(Данные правила действуют в странах
Европейского Союза и других европейских
странах с раздельной системой сбора
мусора)
Наличие данного значка показывает, что
изделие и его электронные аксессуары (например
зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по
окончании их срока службы нельзя утилизировать
вместе с бытовыми отходами.
Во избежание нанесения вреда окружающей среде
и здоровью людей при неконтролируемой
утилизации, а также для обеспечения возможности
их переработки для повторного использования
утилизируйте изделие и его электронные
аксессуары отдельно от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в
соответствии с нормами природоохраны можно
получить у продавца или в соответствующей
государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к
поставщику и ознакомиться с условиями договора
покупки. Запрещается утилизировать изделие и его
электронные аксессуары вместе с другими
производственными отходами.
Правильная утилизация
аккумуляторов для этого продукта
(для стран ЕС и других европейских стран,
использующих отдельные системы
возврата аккумуляторов)
Такая маркировка на аккумуляторе,
руководстве или упаковке указывает на то,
что аккумуляторы, используемые в данном
продукте, не должны выбрасываться вместе с
другими бытовыми отходами по окончании срока
службы. Химические символы Hg, Cd или Pb
означают то, что аккумулятор содержит ртуть,
или свинец в количествах, превышающих
кадмий
контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если
аккумуляторы утилизированы неправильно, эти
вещества могут нанести вред здоровью людей или
окружающей среде.
Для защиты природных ресурсов и с целью
повторного использования ценных материалов,
отделяйте аккумуляторы от остального мусора и
сдавайте их на переработку через местную систему
бесплатного обмена аккумуляторов
.
11
Охраназдоровьяи техникабезопасности
Отказ от ответственности
Некоторое содержимое и услуги данного
устройства принадлежат третьим лицам и
защищены законом об охране авторских прав,
патентом, торговой маркой и/или другими законами
Охрана здоровья и техника безопасности
об интеллектуальной собственности. Такое
содержимое и услуги предназначены
исключительно для личного некоммерческого
использования. Запрещается использование
любого содержимого или услуги способом,
отличным от указанного владельцем содержимого
или поставщика услуг
вышеупомянутым, если это явно не одобрено
владельцем соответствующего содержимого или
поставщика услуг, запрещается изменение,
копирование, переиздание, загрузка, отправка,
перевод, продажа, создание деривативных работ,
эксплуатация или распространение любым
способом или средством любого содержимого или
услуги, установленных на данном устройстве.
СОДЕРЖИМОЕ И СЛУЖБЫ ТРЕТЬИХ ЛИЦ
ПОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ».
12
. Неограничиваясь
КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ДАЕТ НИКАКИХ
ГАРАНТ ИЙ , ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ,
НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАКОГО СОДЕРЖИМОГО
ИЛИ СЛУЖБ С ЛЮБОЙ ЦЕЛЬЮ. КОМПАНИЯ
SAMSUNG В ЯВНОЙ ФОРМЕ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ
ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРА НТ ИЙ,
ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ) ГАРАНТИИ
ГОДН ОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ
ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. КОМПАНИЯ SAMSUNG
НЕ ГАРАНТИРУЕТ ТОЧНОСТЬ, ГОДНОСТЬ,
СВОЕВРЕМЕННОСТЬ, ЗАКОННОСТЬ ИЛИ
ПОЛНОТУ ЛЮБОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ
ДОСТУПНЫХ НА ДАННОМ УСТРОЙСТВЕ, И НИ
ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ВКЛЮЧАЯ
НЕБРЕЖНОСТЬ, КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ
НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, БУДЬ ТО КОНТРАКТ
ИЛИ ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВОНАРУШЕНИЕ, ЗА
ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, НЕПРЯМОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ,
СПЕЦИАЛЬНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ,
АДВОКАТСКИЕ ГОНОРА РЫ, РАСХОДЫ ИЛИ
ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ УБЫТКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В
ПРОЦЕССЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБОЙ
ИНФОРМАЦИИ (ИЛИ В СВЯЗИ С НИМ),
СЛУЖБ,
СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЛЮБОМ СОДЕРЖИМОМ ИЛИ
СЛУЖБЕ, ИЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПОСЛЕДНИХ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ,
ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ВЫ ИЛИ ОНИ БЫЛИ
ПРОИНФОРМИРОВАНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКОГО УЩЕРБА.
Услуги третьих лиц могут быть прекращены или
приостановлены в любое время, и компания
Samsung не дает никаких разъяснений или
гарантий, что
доступны в любой период времени. Содержимое и
услуги передаются третьими лицами с помощью
сети и средств передачи информации, контроля над
которыми компания Samsung не имеет. Без
ограничения универсальности данного отказа от
ответственности компания Samsung явно
отказывается от любой ответственности за
приостановку или временное прекращение
предоставления содержимого или услуг
на данном устройстве.
любое содержимое или услуга будут
, доступных
Компания Samsung также не несет ответственности
за клиентское обслуживание, связанное с данным
содержимым или услугами. Любые вопросы или
запросы на обслуживание, связанное с
содержимым или услугами, должны направляться
напрямую к поставщикам соответствующего
содержимого или услуг.
13
Охрана здоровья и техника безопасности
Знакомство с
устройством
В этом разделе описан внешний вид
телефона, его клавиши и значки.
14
Комплектация
В комплект поставки входят следующие
компоненты:
• мобильныйтелефон;
• аккумулятор;
• зарядноеустройство;
• руководствопользователя.
• Комплектпоставкителефонаможет
отличаться от указанного в зависимости
от программного обеспечения и
аксессуаров, доступных в данном
регионе и поставляемых оператором
мобильной связи. Дополнительные
аксессуары можно приобрести у
местных дилеров компании Samsung.
• Рекомендуется использовать
дополнительные аксессуары,
поставляемые в комплекте с
устройством.
Внешний вид телефона
На передней панели телефона находятся
следующие клавиши и элементы.
Голо со вой
динамик
Сенсорный
Голо со вой
динамик
Клавиша
подтверждения
Клавиша
«Меню»
Клавиша
поиска в
Google
Клавиша
вызова
экран
4-позиционная
клавиша
навигации
Клавиша «Назад»
Клавиша «Домой»
Клавиша питания
Микрофон
На задней панели телефона находятся
следующие клавиши и элементы.
Многофунк-
циональный
разъем
Микрофон
для записи
видео
Клавиша
блокиров ки
Клавиша
камеры
Внутренняя
антенна
Разъем
гарнитуры
Объектив
камеры
Крышка отсека
аккумуляторной
батареи
Динамик
Знакомство с устройством
15
Клавиши
КлавишаФункция
Меню
Знакомство с устройством
Клавиши
перемещения
Подтвердить
Назад
Клавиша
поиска в
Google
16
Вывод списка
параметров, доступных
на текущем экране
Переход по приложениям
и пунктам меню
Подтверждение выбора
или ввода
Возврат к предыдущему
экрану
Доступ к функции поиска
в Google
КлавишаФункция
Переход на главный
экран; вывод списка
Домой
Вызов
Питание
Громкость
недавно использованных
программ (нажмите и
удерживайте)
Вызов и ответ на вызов;
на главном экране —
просмотр последних
исходящих, пропущенных
и входящих вызовов
Включение телефона
(нажмите и удерживайте);
завершение вызова;
вызов меню быстрого
доступа (нажмите и
удерживайте)
Регулировка громкости
звука телефона
КлавишаФункция
Выключение дисплея и
блокировка сенсорного
Блокировка
Камера
экрана; разблокировка
сенсорного экрана
(нажмите и удерживайте)
Включение камеры
(нажмите и удерживайте);
в режиме камеры —
фотосъемка и запись
видео
Значки
Ниже описаны значки, которые отображаются
на дисплее.
Значок Описание
Уровень сигнала
Устан овлено соединение с сетью GPRS
Устан овлено соединение с сетью EDGE
Устан овлено соединение с сетью UMTS
Роуминг (за пределами зоны
обслуживания домашней сети)
Включена функция GPS
Есть дополнительные значки состояния
(коснитесь значка, чтобы увидеть их)
Знакомство с устройством
17
Значок Описание
Знакомствосустройством
18
Выполняется вызов
Пропущенный вызов
Включена переадресация вызова
Подключен к ПК
Включен Bluetooth
Подключен к Bluetooth-устройству
Включен Wi-Fi
Синхронизация с веб-сервером
SIM или USIM-карта отсутствует
Новое текстовое (SMS) или
мультимедийное (MMS) сообщение
Новое сообщение электронной почты
Значок Описание
Новое сообщение голосовой почты
Новое мгновенное сообщение
Включен режим «Без звука»
Воспроизведение музыки
Беспроводные функции телефона
отключены
Уровень заряда аккумулятора
Включен сигнал будильника
Текущее время
Подготовка
телефона к
работе
В этом разделе содержатся сведения о
подготовке телефона к работе.
Сборка и подготовка телефона
к работе
Перед началом использования телефон
необходимо собрать и настроить.
Уст ановк а SIM или USIM-карты и
аккумулятора
При заключении договора об оказании услуг
мобильной связи выдается SIM-карта со
сведениями о PIN-коде и дополнительных
услугах.
Чтобы пользоваться услугами UMTS,
необходимо приобрести универсальный
модуль идентификации абонента (USIMкарту).
19
Чтобы установить SIM или USIM-карту и
аккумулятор, необходимо выполнить
следующие действия.
1. Снимите крышку аккумулятора.
Подготовка телефона к работе
Если телефон включен, выключите его.
X
с. 24
20
2. Вставьте SIM или USIM--карту.
• Приустановке SIM или USIM-карта
должна быть обращена золотистыми
контактами вверх.
• Без установки SIM или USIM-карты
можно будет воспользоваться только
несетевыми службами телефона и
некоторыми пунктами меню.
3. Вставьтеаккумулятор.
4. Установите крышкуаккумуляторанаместо.
Зарядка аккумулятора
Перед первым использованием телефона
необходимо зарядить аккумулятор.
1. Откройте крышку многофункционального
разъема, расположенного на верхней
стороне телефона.
2. Подключите зарядное устройство к
многофункциональному разъему
телефона.
Треу гол ьник должен
быть обращен вверх
Подготовка телефона к работе
21
Неправильное подключение мобильного
зарядного устройства может привести к
серьезному повреждению телефона.
Гарантия не распространяется на
неисправности, вызванные
неправильной эксплуатацией устройства.
Подготовка телефона к работе
3. Подключите зарядное устройство к
источнику переменного тока.
4. Когдааккумулятор полностью зарядится
(значокперестанет двигаться), отключитезарядноеустройствоотсети.
5. Отключитезарядноеустройствооттелефона.
6. Закройтемногофункциональныйразъем.
22
Индикатор разрядки аккумулятора
Когда аккумулятор разряжен, телефон
издает звуковой сигнал и выводит
сообщение. Значок аккумулятора
принимает вид пустого аккумулятора.
Если уровень заряда аккумулятора
слишком низкий, телефон автоматически
выключается. Перед использованием
телефона необходимо подзарядить
аккумулятор.
Уст ановк акартыпамяти
(дополнительно)
Для хранения большого количества
мультимедийных файлов установите в
телефон карту памяти. Телефон поддерживает
карты памяти microSD™ и microSDHC™
емкостью до 32 Гб (в зависимости от
производителя и типа карты).
Карты памяти, отформатированные на
ПК, могут неправильно работать при
установке в устройство. Форматируйте
карты памяти только на устройстве.
1. Снимитекрышкуаккумулятора.
2. Вставьтекартупамятиэтикеткойвниз.
3. Нажмитенакартудо щелчка.
4. Установите крышкуаккумуляторанаместо.
Извлечение карты памяти
Во избежание потери данных отключите
карту памяти перед ее извлечением.
1. Откройте список приложений (X с. 29)
и выберите Настройки→ Память
телефона → Отключить карту
памяти вменю Внешняя карта
памяти.
2. Снимитекрышкуаккумулятора.
3. Осторожнонажмитенакарту дощелчка.
4. Извлекитекартупамятиизразъема смартфона.
5. Извлекитекартупамяти.
23
Подготовкателефонакработе
Креплениеремешка
(дополнительно)
1. Снимитекрышкуотсекааккумулятора.
2. Проденьте ремешок в специальное
отверстие и зацепите за небольшой
выступ.
Подготовка телефона к работе
3. Установите крышку отсека аккумулятора
на место.
24
Включение и выключение
телефона
Чтобы включить телефон, нажмите и
удерживайте клавишу []. Телефо н
подключится к сети автоматически.
Поскольку подключение к веб-серверу
Google по умолчанию всегда активно, за
передачу данных может взиматься
дополнительная плата.
Чтобы выключить телефон, выполните
следующие действия.
1. Нажмитеиудерживайтеклавишу [].
2. ВыберитеВыключить→ОК.
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.