Samsung GT-I5700 User Manual [ro]

Manualul
utilizatorului
Utilizarea
Pictograme pentru instrucţiuni
Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu pictogramele pe care le veţi vedea în acest ghid
:
acestui
manual
Acest manual al utilizatorului a fost conceput
special pentru a vă ajuta să vă familiarizaţi
ii
mobil.
Avertisment—situaţii care pot cauza
vătămări pentru dvs. sau alţii
Atenţie—situaţii care v-ar putea
deteriora telefonul sau alte echipamente
Notă—note, sfaturi de utilizare sau
informaţii suplimentare
X
Consultaţi—pagini cu informaţii legate
de subiectul respectiv; de exemplu:
X p. 12 (înseamnă consultaţi pagina 12)
Urmat de—ordinea opţiunilor sau a
meniurilor pe care trebuie să le selectaţi pentru a face un pas; de exemplu: selectaţi Mesagerie Mesaj nou. (înseamnă Mesagerie, urmat de Mesaj
nou)
[ ] Paranteze pătrate—tastele
dispozitivului; de exemplu: [ ] (înseamnă tastă Oprire/Pornire)
Drepturi de autor şi mărci comerciale
Drepturile asupra tuturor tehnologiilor şi produselor care sunt înglobate în acest aparat sunt proprietatea deţinătorilor respectivi ai acestora:
• Acest produs are o platformă Android bazată pe Linux, care poate fi extinsă prin diverse software-uri bazate pe JavaScript.
• Google, Android Market, Google Talk, Google Mail şi Google Maps sunt mărci comerciale ale Google, Inc.
• YouTube este o marcă comercială a YouTube, LLC. Logo-ul YouTube® este marcă comercială înregistrată a YouTube, LLC.
•Bluetooth® este marcă înregistrată în întreaga lume a companiei Bluetooth SIG Inc. — Bluetooth QD ID: B015818.
•Wi-Fi®, sigla Wi-Fi CERTIFIED şi sigla Wi-Fi sunt mărci comerciale înregistrate ale Wi-Fi Alliance.
•DivX® este marcă înregistrată a DivX, Inc., şi se utilizează sub licenţă. “Pat. 7,195,673”
Utilizarea acestui manual
iii
DESPRE FORMATUL VIDEO DIVX
DivX® este un format video digital creat de DivX, Inc. Acesta este un dispozitiv oficial DivX Certified care redă formatul video DivX. Accesaţi adresa www.divx.com pentru a obţine mai multe
Utilizarea acestui manual
informaţii şi instrumente software pentru conversia fişierelor în fişiere cu format video DivX.
iv
DESPRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND
Acest dispozitiv DivX Certified® trebuie să fie înregistrat pentru a reda conţinut DivX Video-on­Demand (VOD). Pentru a genera codul de înregistrare, căutaţi secţiunea DivX VOD din meniul de configurare a dispozitivului. Introduceţi codul pe vod.divx.com pentru a finaliza procesul de înregistrare şi pentru a afla mai multe despre DivX VOD.
DivX Certified pentru redarea formatului video DivX® de până la 720x480 (dimensiune LCD: 320x480).

Cuprins

Informaţii despre siguranţă şi despre
utilizare .................................................... 2
Avertismente privind siguranţa ..................2
Măsuri de siguranţă ...................................5
Informaţii importante despre utilizare ......... 8
Prezentarea dispozitivului .................... 14
Despachetarea ........................................14
Aspectul dispozitivului .............................. 15
Taste ........................................................16
Pictograme ...............................................17
Noţiuni de bază pentru dispozitivul
dvs. ......................................................... 19
Asamblarea şi pregătirea
dispozitivului mobil ...................................19
Pornirea şi oprirea dispozitivului ..............24
Utilizarea ecranului tactil ..........................26
Cunoaşterea ecranului principal .............. 27
v
Accesarea aplicaţiilor ...............................29
Personalizarea dispozitivului ...................29
Introducerea textului ................................31
Descărcarea aplicaţiilor de pe
Android Market ........................................33
Cuprins
Descărcarea fişierelor de pe Web ...........34
Sincronizarea datelor ...............................35
Modalităţi de comunicare ..................... 37
Apeluri ......................................................37
Mesaje text şi multimedia ........................41
Google Mail™ (Gmail™) ..........................42
Mesaje email ............................................44
Google Talk™ ..........................................46
Media ...................................................... 48
Formate de fişier acceptate .....................48
Muzică .....................................................49
vi
Camera foto şi camera video ................... 51
Galerie .....................................................53
YouTube™ ...............................................55
Aplicaţii Java ME .....................................56
Productivitate personală ...................... 58
Contacte ..................................................58
Calendar ..................................................61
Web ........................................................ 64
Navigatorul ...............................................64
Căutare Google .......................................67
Google Maps™ ........................................67
Instrumente ........................................... 70
Bluetooth ..................................................70
Wi-Fi ........................................................72
Ceasul alarmă ..........................................73
Calculatorul ..............................................74
Setări ...................................................... 75
Comenzi fără fir .......................................75
Setări apeluri ............................................77
Sunete şi afişare ......................................78
Sincronizare date .....................................80
Securitate şi locaţie ..................................80
Aplicaţii ....................................................81
Stocare pe cartelă SD şi în telefon .......... 82
Dată şi oră ...............................................82
Setări regionale şi text .............................82
Despre telefon .........................................85
Depanare ................................................. a
Index ......................................................... f
Cuprins
vii
Informaţii
despre
siguranţă şi
Avertismente privind siguranţa
Nu lăsaţi dispozitivul la îndemâna copiilor mici şi a animalelor de casă
Nu lăsaţi dispozitivul şi accesoriile la îndemâna copiilor mici sau animalelor. Dacă sunt înghiţite, componentele mici pot cauza sufocare sau vătămări grave.
despre
utilizare
Respectaţi precauţiile următoare pentru a evita
situaţiile periculoase sau ilegale şi pentru a
asigura performanţe de vârf ale dispozitivului.
2
Protejaţi-vă auzul
Expunerea excesivă la sunete cu volum ridicat poate cauza deteriorarea auzului. Reduceţi întotdeauna volumul înaintea conectării căştilor la o sursă audio şi utilizaţi doar valoarea minim necesară a volumului pentru a asculta conversaţia sau muzica.
Instalaţi cu atenţie aparatele şi echipamentele mobile
Asiguraţi-vă că toate aparatele mobile sau echipamentele înrudite, instalate în vehicul, sunt montate în siguranţă. Evitaţi să amplasaţi dispozitivul şi accesoriile lângă sau în zona de desfăşurare a unui airbag. Echipamentul fără fir, instalat incorect, poate cauza vătămări grave la umflarea rapidă a airbagului.
Aveţi grijă la manevrarea şi aruncarea bateriilor şi încărcătoarelor
•Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung, destinate specific pentru acest telefon. Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot cauza vătămări grave sau pot deteriora telefonul.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile sau dispozitivul în foc. La aruncarea bateriilor sau telefoanelor uzate, respectaţi toate reglementările locale.
•Nu aşezaţi niciodată bateriile sau dispozitivele pe sau în aparate de încălzit, precum cuptoare cu microunde, sobe sau radiatoare. La supraîncălzire, bateriile pot exploda.
• Nu zdrobiţi şi nu perforaţi niciodată bateria. Evitaţi expunerea bateriei la presiune externă ridicată, care poate duce la un scurt-circuit intern şi la supraîncălzire.
Evitaţi interferenţa cu stimulatoare cardiace
Menţineţi o distanţă de cel puţin 15 cm (6 inchi) între dispozitivele mobile şi stimulatoarele cardiace pentru a evita interferenţa posibilă, după cum este recomandat de fabricanţi şi de grupul independent de cercetare, Wireless Technology Research.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
3
Dacă aveţi vreun motiv să bănuiţi că dispozitivul interferează cu un stimulator cardiac sau cu alt echipament medical, opriţi imediat dispozitivul şi contactaţi fabricantul stimulatorului cardiac sau al echipamentului medical pentru îndrumări.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive
Nu utilizaţi dispozitivul la staţii de benzină sau în apropierea locurilor în care se află combustibili sau substanţe chimice. Opriţi dispozitivul când se impune prin semne de avertizare sau instrucţiuni. Dispozitivul poate cauza explozii sau incendii în apropierea depozitelor de combustibili sau substanţe chimice sau în zonele de transfer sau detonare. Nu depozitaţi şi nu transportaţi materiale inflamabile, gaze sau explozivi, în acelaşi compartiment cu dispozitivul dvs., componentele sau accesoriile acestuia.
4
Reduceţi pericolul rănirilor prin mişcări repetate
Când utilizaţi dispozitivul, ţineţi dispozitivul cu o strângere relaxată, apăsaţi butoanele uşor, utilizaţi funcţii speciale care reduc numărul de butoane pe care trebuie să le apăsaţi (precum şabloane şi text predictiv) şi faceţi pauze dese.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spart
Sticla spartă sau materialele acrilice ar putea cauza vătămări ale mâinii şi feţei. Duceţi dispozitivul la un centru de service Samsung pentru a înlocui ecranul. Daunele cauzate de manevrarea incorectă vor anula garanţia producătorului.
Măsuri de siguranţă
Conduceţi atent în orice situaţie
Evitaţi utilizarea dispozitivului când conduceţi şi conformaţi-vă tuturor reglementărilor care restricţionează utilizarea dispozitivelor mobile în timpul conducerii. Când este posibil, utilizaţi accesorii Mâini libere pentru a vă mări securitatea.
Respectaţi toate avertizările şi reglementările de securitate
Respectaţi toate reglementările care restricţionează utilizarea unui dispozitiv mobil într-o anumită zonă.
Utilizaţi numai accesorii aprobate de Samsung
Prin utilizarea de accesorii incompatibile se poate deteriora dispozitivul sau se pot cauza vătămări.
Opriţi dispozitivul în apropierea echipamentelor medicale
Dispozitivul poate să interfereze cu echipamentele medicale din spitale sau alte instituţii de sănătate. Respectaţi toate reglementările, avertismentele afişate şi îndrumările personalului medical.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
5
Opriţi dispozitivul sau dezactivaţi funcţiile fără fir când sunteţi în avion
Telefonul poate cauza interferenţe cu echipamentul avionului. Respectaţi toate reglementările liniei aeriene şi opriţi dispozitivul
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
sau comutaţi într-un mod care dezactivează funcţiile fără fir când vi se impune de către personalul liniei aeriene.
Protejaţi bateriile şi încărcătoarele împotriva deteriorării
•Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi foarte scăzute sau foarte ridicate (sub 0° C/32° F sau peste 45° C/113° F). Temperaturile extreme pot reduce capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a bateriilor.
6
• Preveniţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice, deoarece în acest fel se creează o conexiune între bornele + şi - ale bateriilor şi va conduce la deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei.
• Nu utilizaţi niciodată un încărcător deteriorat sau o baterie deteriorată.
Manevraţi dispozitivul cu atenţie şi în mod raţional
• Deoarece există riscul producerii unui şoc electric, nu dezasamblaţi dispozitivul.
•Nu permiteţi umezirea dispozitivului—lichidele pot cauza deteriorări grave şi vor schimba culoarea etichetei ce indică deteriorările cauzate de apă în interiorul dispozitivului. Nu manevraţi dispozitivul cu mâinile ude. Deteriorările cauzate de apă asupra aparatului pot să anuleze garanţia producătorului.
•Evitaţi utilizarea sau depozitarea dispozitivului în zone cu praf, murdare, pentru a împiedica deteriorarea componentelor mobile.
• Dispozitivul este fabricat cu componente electronice complexe-pentru a evita deteriorarea severă, protejaţi-l faţă de impacturi şi faţă de manipularea brutală.
•Nu vopsiţi telefonul, deoarece vopseaua poate să blocheze componentele mobile ale dispozitivului şi poate să împiedice funcţionarea corespunzătoare.
•Dacă dispozitivul dvs. este prevăzut cu cameră sau lanternă, evitaţi să le îndreptaţi către ochii copiilor sau animalelor.
• Dispozitivul dvs. poate fi deteriorat de expunerea la câmpuri magnetice. Nu utilizaţi genţi de transport sau accesorii cu închizători magnetice şi nu permiteţi ca dispozitivul să vină în contact cu câmpuri magnetice pentru durate îndelungate.
Evitaţi interferenţa cu alte echipamente electronice
Dispozitivul emite semnale de radiofrecvenţă (RF) care pot interfera cu echipamente electronice neecranate sau ecranate incorect, precum stimulatoare cardiace, aparate auditive şi echipamente medicale din case sau vehicule. Consultaţi producătorul echipamentului electronic pentru rezolvarea tuturor problemelor de interferenţă pe care le întâmpinaţi.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
7
Informaţii importante despre utilizare
Utilizaţi dispozitivul în poziţie normală
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
Evitaţi contactul cu antena internă a dispozitivului.
Nu permiteţi decât personalului calificat efectuarea operaţiunilor de service asupra dispozitivului
Permiţând efectuarea operaţiunilor de service de către personal necalificat poate conduce la deteriorarea dispozitivului şi anularea garanţiei.
8
Asiguraţi durata maximă de viaţă pentru baterie şi încărcător
•Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o săptămână, deoarece supraîncărcarea poate scurta durata de viaţă a bateriei.
• În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi vor trebui reîncărcate înaintea utilizării.
• Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de alimentare când nu sunt utilizate.
• Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru care au fost produse.
Manevraţi cu atenţie cartelele SIM şi cartelele de memorie
•Nu scoateţi o cartelă în timp ce dispozitivul transferă sau accesează informaţii, deoarece aceasta poate duce la pierderea datelor şi/sau deteriorarea cartelei sau a dispozitivului.
•Protejaţi cartelele faţă de şocuri puternice, electricitate statică şi interferenţe electrice de la alt echipament.
•Scrierea şi ştergerea frecventă poate scurta durata de viaţă a cartelelor de memorie.
•Nu atingeţi contactele sau terminalele aurii ale cartelei cu degetele sau cu obiecte metalice. Dacă este murdară, ştergeţi cartela cu o cârpă moale.
Asiguraţi accesul la serviciile de urgenţă
Apelurile de urgenţă de la dispozitiv nu sunt posibile în unele zone sau condiţii. Înainte de a călători în zone îndepărtate sau nedezvoltate, planificaţi o metodă alternativă pentru a lua legătura cu personalul serviciilor de urgenţă.
Informaţii despre certificarea Ratei specifice de absorbţie (SAR - Specific Absorption Rate)
Telefonul este în conformitate cu standardele din Uniunea Europeană (UE) care limitează expunerea umană la energie de radiofrecvenţă (RF) emisă de echipamente radio şi de telecomunicaţii. Aceste standarde împiedică vânzarea telefoanelor mobile care depăşesc un nivel maxim de expunere (cunoscut sub numele de Rată specifică de absorbţie sau SAR) de 2,0 W pe kilogram de ţesut organic.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
9
În timpul testării, valoarea maximă SAR înregistrată pentru acest model a fost de 0,595 W/kg. La utilizare normală, valoarea reală SAR este probabil mult mai mică, deoarece telefonul a fost conceput să emită numai energia de RF
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
necesară pentru a transmite un semnal către cea mai apropiată staţie de bază. Prin emiterea automată de niveluri mai mici atunci când este posibil, dispozitivul reduce expunerea generală la energie de RF.
Declaraţia de conformitate de pe spatele acestui ghid de pornire rapidă demonstrează conformarea dispozitivului cu directiva europeană privind echipamentele de telecomunicaţii radio şi terminale (R&TTE). Pentru informaţii suplimentare privind SAR şi standardele EU asociate, vizitaţi site-ul Web de comunicaţii mobile Samsung.
10
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu sisteme de colectare selectivă)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi
documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs
(Aplicabile în Uniunea Europeană şi în
alte ţări europene cu sisteme separate
de colectare a bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
11
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
Declinarea responsabilităţii
Anumite părţi ale conţinutului şi anumite servicii disponibile prin intermediul acestui dispozitiv aparţin unor terţe părţi şi sunt protejate prin legea dreptului de autor, legea brevetelor, legea mărcilor comerciale şi/sau prin alte legi de proprietate intelectuală. Acest conţinut şi aceste servicii sunt furnizate exclusiv în scopul utilizării necomerciale personale. Nu aveţi dreptul de a utiliza conţinutul şi serviciile într-un mod care nu a fost autorizat de proprietarul conţinutului sau de furnizorul serviciului.
12
Fără a limita cele menţionate, cu excepţia cazului în care sunteţi autorizat în mod explicit de proprietarul conţinutului sau de furnizorul serviciului, nu aveţi dreptul de a modifica, copia, republica, încărca, posta, transmite, traduce, vinde, crea lucrări derivate, exploata sau distribui în niciun mod sau prin niciun mijloc conţinutul sau serviciile afişate prin intermediul acestui dispozitiv.
„CONŢINUTUL ŞI SERVICIILE CE APARŢIN TERŢELOR PĂRŢI SUNT FURNIZATE „CA ATARE”. SAMSUNG NU GARANTEAZĂ, EXPLICIT SAU IMPLICIT, ÎN NICIUN SCOP, PENTRU CONŢINUTUL SAU SERVICIILE FURNIZATE ÎN ACEST FEL. SAMSUNG NEAGĂ ÎN MOD EXPLICIT ORICE GARANŢIE IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANŢIILE DE COMERCIALIZARE SAU ADECVARE UNUI ANUMIT SCOP.
SAMSUNG NU GARANTEAZĂ EXACTITATEA, VALIDITATEA, OPORTUNITATEA, LEGALITATEA SAU COMPLETITUDINEA NICIUNUI CONŢINUT SAU SERVICIU PUS LA DISPOZIŢIE PRIN INTERMEDIUL ACESTUI DISPOZITIV ŞI NU VA FI RĂSPUNZĂTOR, ÎN NICIO SITUAŢIE, ÎN CONTRACT SAU CULPĂ, PENTRU NICIO DAUNĂ DIRECTĂ, INDIRECTĂ, ACCIDENTALĂ, SPECIALĂ SAU DERIVATĂ, PENTRU ONORARIILE AVOCAŢILOR, PENTRU CHELTUIELI SAU PENTRU NICIO ALTĂ DAUNĂ REZULTATĂ DIN SAU LEGATĂ DE INFORMAŢIILE CUPRINSE ÎN SAU APĂRUTE ÎN URMA UTILIZĂRII DE CĂTRE DVS. SAU DE CĂTRE O TERŢĂ PARTE A CONŢINUTULUI SAU SERVICIULUI, CHIAR DACĂ AŢI FOST AVERTIZAT CU PRIVIRE LA POSIBILITATEA APARIŢIEI ACESTOR DAUNE.”
Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sau întrerupte în orice moment, iar Samsung nu reprezintă şi nu garantează că serviciile şi conţinutul vor fi disponibile pentru o anumită perioadă de timp. Conţinutul şi serviciile sunt transmise de terţele părţi prin intermediul reţelelor şi al metodelor de transmitere asupra cărora Samsung nu are niciun control. Fără a limita caracterul general al acestei declinări a responsabilităţii, Samsung declină în mod explicit orice responsabilitate sau răspundere pentru întreruperea sau suspendarea conţinutului sau serviciilor puse la dispoziţie prin intermediul acestui dispozitiv.
Samsung nu este nici responsabil, nici răspunzător pentru serviciile pentru clienţi legate de acest conţinut şi de aceste servicii. Întrebările sau solicitările de servicii legate de conţinut sau de servicii ar trebui să fie adresate direct furnizorilor respectivi de conţinut şi de servicii.
Informaţii despre siguranţă şi despre utilizare
13
Prezentarea
dispozitivului
În această secţiune, aflaţi despre aspectul,
tastele şi pictogramele dispozitivului mobil.
14
Despachetarea
Verif icaţi dacă în cutia produsului există următoarele articole:
• Dispozitiv mobil
• Baterie
• Adaptor de voiaj (încărcător)
• Manualul utilizatorului
• Articolele livrate împreună cu dispozitivul pot varia în funcţie de software-ul şi de accesoriile disponibile în regiunea dvs. sau de cele oferite de furnizorul dvs. de servicii. Puteţi obţine accesorii suplimentare de la distribuitorul Samsung local.
• Accesoriile livrate funcţionează cel mai bine împreună cu dispozitivul dvs.
Aspectul dispozitivului
Partea frontală a dispozitivului include următoarele taste şi caracteristici:
Ta st ă Volum
Ta st ă
Confirmare
Ta st ă Meniu
Ta st ă Căutare
Google
Ta st ă Apelare
Difuzor
Ecran tactil
Tas t ă de navigare în 4 direcţii
Tas t ă Înapoi Tas t ă Acasă
Tas t ă Oprire/ Pornire
Microfon
Partea din spate a dispozitivului include următoarele taste şi caracteristici:
Mufă
multifuncţională
Microfon pentru
înregistrarea
videoclipurilor
Ta st ă Menţinere
Ta st ă Cameră
foto
Antenă internă
Mufă set cu cască
Obiectiv cameră
Capac baterie
Difuzor
Prezentarea dispozitivului
15
Taste
Tastă Funcţie
Meniu
Prezentarea dispozitivului
Navigare
Confirmare
Înapoi
Căutare Google
Acasă
16
Deschideţi o listă de opţiuni disponibile pe ecranul curent
Derulaţi aplicaţiile sau opţiunile din meniu
Confirmaţi selectarea sau introducerea
Reveniţi la ecranul anterior
Accesaţi serviciul Căutare Google
Reveniţi la ecranul principal; deschideţi lista programelor recente (ţineţi apăsat)
Tas tă Funcţie
Efectuaţi sau răspundeţi la un
Apelare
Oprire/ Pornire
Vol um
Menţinere
apel; din ecranul principal preluaţi numerele recent apelate, pierdute sau primite
Porniţi dispozitivul (ţineţi apăsat); terminaţi un apel; accesaţi meniurile rapide (ţineţi apăsat)
Reglaţi volumul dispozitivului
Opriţi afişarea şi blocaţi ecranul tactil; deblocaţi ecranul tactil (ţineţi apăsat)
Tastă Funcţie
Porniţi camera (ţineţi apăsat);
Cameră
în modul Cameră, realizaţi o fotografie sau înregistraţi un videoclip
Pictograme
Aflaţi despre pictogramele care apar pe ecran.
Pictogramă Definiţie
Putere semnal
Reţea GPRS conectată
Reţea EDGE conectată
Reţea UMTS conectată Roaming (în afara ariei normale de
acoperire)
Pictogramă Definiţie
GPS activată Sunt disponibile mai multe
pictograme de stare (atingeţi pictograma pentru a le vizualiza)
Apel în curs
Apel pierdut
Redirecţionare apeluri activată
Conectat la PC
Bluetooth activat
Dispozitiv Bluetooth conectat
Wi-Fi activat Sincronizat pentru Internet
Fără cartelă SIM sau USIM
Prezentarea dispozitivului
17
Pictogramă Definiţie
Prezentarea dispozitivului
18
Mesaj text (SMS) sau multimedia (MMS) nou
Mesaj email nou
Mesaj vocal nou
Mesaj instant nou
Mod silenţios activat Redare muzică în curs Funcţii fără fir dezactivate Nivel de energie a bateriei Alarmă activată
Oră curentă
Noţiuni de
bază pentru
dispozitivul
dvs.
Aflaţi despre noţiunile de bază pentru a începe să
utilizaţi dispozitivul.
Asamblarea şi pregătirea dispozitivului mobil
Începeţi prin a asambla şi a configura dispozitivul mobil pentru prima sa utilizare.
Instalarea cartelei SIM sau USIM şi a bateriei
Atunci când vă abonaţi la un serviciu de telefonie mobilă, veţi primi o cartelă Subscriber Identity Module (Modul de identitate a abonatului) (SIM) cu detalii de abonare, cum ar fi numărul personal de identificare (PIN) şi serviciile opţionale.
Pentru a utiliza serviciile UMTS, puteţi cumpăra o cartelă USIM (Universal Subscriber Identity Module - Modul universal de identitate a abonatului).
19
Pentru a instala cartela SIM sau USIM şi bateria:
1. Scoateţi capacul pentru baterie.
Noţiuni de bază pentru dispozitivul dvs.
2. Introduceţi cartela SIM sau USIM.
Dacă dispozitivul este pornit, opriţi-l. X p. 24
20
•Aşezaţi cartela SIM sau USIM în dispozitiv cu contactele aurii orientate în sus.
•Fără să introduceţi o cartelă SIM sau USIM, puteţi utiliza servicii neconectate la reţea şi câteva meniuri din dispozitiv.
3. Introduceţi bateria.
4. Remontaţi capacul pentru baterie.
Încărcarea bateriei
Înainte de a utiliza pentru prima dată dispozitivul, trebuie să încărcaţi bateria.
1. Deschideţi capacul mufei multifuncţionale din partea de sus a dispozitivului.
2. Conectaţi capătul mic al adaptorului de voiaj la mufa multifuncţională.
Cu triunghiul orientat în sus
Conectarea necorespunzătoare a adaptorului de voiaj poate cauza deteriorarea gravă a dispozitivului. Deteriorările cauzate de utilizarea incorectă nu sunt acoperite de garanţie.
Noţiuni de bază pentru dispozitivul dvs.
21
3. Conectaţi la priză capătul mare al adaptorului de voiaj.
4. Când bateria este complet încărcată (pictograma nu se mai mişcă), deconectaţi adaptorul de voiaj de la priză.
5. Deconectaţi adaptorul de voiaj de la dispozitiv.
Noţiuni de bază pentru dispozitivul dvs.
6. Închideţi capacul mufei multifuncţionale.
Despre indicatorul de baterie descărcată
Când bateria este descărcată, dispozitivul va emite un ton de avertizare şi un mesaj de baterie descărcată. De asemenea, pictograma bateriei va fi goală. Dacă nivelul de încărcare a bateriei este prea scăzut, dispozitivul se va opri automat. Reîncărcaţi bateria pentru a continua utilizarea dispozitivului.
22
Introducerea unei cartele de memorie (opţional)
Pentru a stoca fişiere multimedia suplimentare, trebuie să introduceţi o cartelă de memorie. Dispozitivul acceptă cartele de memorie microSD™ sau microSDHC™ de până la 32 GB (în funcţie de producătorul şi de tipul cartelei de memorie).
Formatarea cartelei de memorie pe un PC poate cauza o incompatibilitate cu dispozitivul dvs. Formataţi cartela de memorie numai cu ajutorul dispozitivului.
1. Scoateţi capacul pentru baterie.
2. Introduceţi o cartelă de memorie cu partea etichetată orientată în jos.
3. Împingeţi cartela de memorie în slotul pentru cartela de memorie până când se fixează în poziţie.
4. Remontaţi capacul pentru baterie.
Îndepărtarea unei cartele de memorie
Înainte de a îndepărta o cartelă de memorie, mai întâi dezinstalaţi-o pentru o îndepărtare sigură.
1. Deschideţi lista de aplicaţii (X p. 29) şi
selectaţi Setări Stocare pe cartelă
SD şi în telefon Dezinstalare cartelă SD sub Cartelă SD externă.
2. Scoateţi capacul pentru baterie.
3. Împingeţi uşor cartela de memorie până când se deconectează de la dispozitiv.
4. Scoateţi cartela de memorie din slotul pentru cartela de memorie.
5. Îndepărtaţi cartela de memorie.
Noţiuni de bază pentru dispozitivul dvs.
23
Ataşarea unei curele de prindere (opţional)
1. Scoateţi capacul pentru baterie.
2. Introduceţi o curea de prindere prin slot şi legaţi-o deasupra micii părţi proeminente.
Noţiuni de bază pentru dispozitivul dvs.
3. Remontaţi capacul pentru baterie.
24
Pornirea şi oprirea dispozitivului
Pentru a porni dispozitivul, ţineţi apăsat pe [ ]. Dispozitivul se va conecta automat la reţeaua celulară.
Este posibil să fiţi taxat pentru conexiunea de date, deoarece conexiunea cu serverul Web Google este întotdeauna activă în mod implicit.
Pentru a opri dispozitivul:
1. Ţineţi apăsat pe [ ].
2. Selectaţi Oprire OK.
Loading...
+ 72 hidden pages