Samsung GT-I5700 User Manual [uk]

Посібник користувача
Використання
Спершу ознайомтеся з позначками, які використовується в цьому посібнику:
цього
посібника
Цей короткий посібник користувача
розроблено спеціально для ознайомлення з
функціями та можливостями вашого пристрою.
ii
Попередження – ситуації, що можуть
призвести до травмування вас або інших осіб
Увага – ситуації, що можуть
спричинити пошкодження телефону або іншого обладнання
Примітка – примітки, поради з
користування та додаткова інформація
X
Дивіться – сторінки з пов'язаною
інформацією; наприклад: X стор.12 (означає «дивіться сторінку 12»)
За цим далі – порядок опцій або
меню, які треба вибрати, щоб виконати дію; наприклад: виберіть
Сообщения Новое сообщение (означає Сообщения, далі Новое сообщение)
[] Квадратні дужкиклавіші телефону;
наприклад: [ ] (відповідає клавіша завершення виклику або увімк./вимк. живлення)
Інформація про авторські права
Права на всі технології та продукти, використані в цьому пристрої, належать відповідним власникам:
• Цей виріб містить платформу Android на основі ОС Linux, яку можна розширити за допомогою низки програм на базі мови
JavaScript.
• Google, Android Market, Google Talk, Google Mail і Google Maps є товарними знаками компанії Google, Inc.
• YouTube є товарним знаком компанії YouTube, LLC. Логотип YouTube® є товарним знаком компанії YouTube, LLC.
• Bluetooth® зареєстрований товарний знак Bluetooth SIG, Inc. в усьому світі— Bluetooth QD ID: B015818.
Використання цього посібника
iii
•Wi-Fi®, логотип Wi-Fi CERTIFIED та логотип
Wi-Fi є зареєстрованими товарними знаками організації Wi-Fi Alliance.
•DivX® - це зареєстрований
товарний знак компанії DivX,
Використання цього посібника
Inc., який використовується за ліцензією. "Патент 7,295,673"
ПРО ВІДЕО У ФОРМАТІ DIVX
DivX® – це формат цифрового відео, створений компанією DivX, Inc. Цей пристрій офіційно сертифіковано компанією DivX для відтворення відео у форматі DivX. Відвідайте веб-сайт www.divx.com для отримання додаткових відомостей і програмних засобів
iv
для перетворення файлів на відео у форматі DivX.
ПРО СИСТЕМУ DIVX VIDEO-ON-DEMAND
Цей сертифікований пристрій DivX® потрібно зареєструвати для відтворення вмісту DivX Video-on-Demand (VOD). Щоб створити код реєстрації, перейдіть до розділу DivX VOD у меню настроюваннќ пристрою. Перейдіть на веб-сайт vod.divx.com, використовуючи цей код, щоб завершити процес реєстрації й отримати додаткові відомості про систему
DivX VOD.
Пристрій DivX сертифікований для відтворення відео у форматі DivX® із роздільною здатністю до 720x480 (роздільна здатність РК-дисплея: 320x480).
Зміст
Відомості про безпеку та
використання ............................................. 2
Заходи безпеки ........................................2
Попередження .......................................... 5
Важливі відомості щодо використання ...8
Огляд пристрою ...................................... 15
Розпакування ..........................................15
Зовнішній вигляд пристрою ................... 16
Клавіші ....................................................17
Значки ..................................................... 18
Початок роботи із телефоном .............. 20
Збирання та підготовка телефону ........20
Увімкнення та вимкнення телефону ..... 26
Використання сенсорного екрана ......... 27
Ознайомлення з головним екраном ..... 28
v
Доступ до програм .................................30
Настроювання пристрою .......................31
Введення тексту .....................................33
Завантаження програм з Android
Market ......................................................35
Зміст
Завантаження файлів з Інтернету ........ 36
Синхронізація даних ..............................37
Звязок ....................................................... 39
Виклики ...................................................39
SMS- і ММS-повідомлення ....................43
Google Mail™ ..........................................45
Повідомлення електронної пошти ........ 47
Google Talk™ ..........................................49
Мультимедіа ............................................. 51
Підтримувані формати файлів ..............51
Музика .....................................................52
vi
Фото- та відеокамера .............................55
Галерея ...................................................56
YouTube™ ...............................................59
Програми Java ME .................................60
Засоби підвищення персональної
продуктивності ........................................ 62
Контакти ..................................................62
Календар ................................................65
Інтернет ..................................................... 68
Браузер ...................................................68
Пошук Google .........................................71
Мапи Google™ ........................................71
Інструменти .............................................. 74
Bluetooth ..................................................74
Wi-Fi ........................................................76
Будильник ...............................................77
Калькулятор ............................................78
Установки ................................................. 79
Беспроводные сети ................................79
Вызовы ....................................................81
Звук и дисплей .......................................82
Синхронизация данных .........................83
GPS и безопасность ..............................84
Приложения ............................................85
Память телефона ...................................86
Дата и время ..........................................86
Региональные параметры и текст ........ 86
Сведения о телефоне ............................ 89
Усунення неполадок ................................. a
Предметний покажчик ..............................g
Зміст
vii
Відомості про
безпеку та
використання
Дотримання заходів безпеки запобігає
виникненню небезпечних та незаконних
ситуацій, а також гарантує ефективну роботу
мобільного телефону.
2
Заходи безпеки
Тримайте телефон подалі від маленьких дітей і домашніх тварин
Тримайте телефон і аксесуари поза межами досяжності маленьких дітей і тварин. Маленькі деталі можуть призвести до задихання або серйозної травми, якщо їх проковтнути.
Захист слуху
Занадто високий рівень гучності може призвести до погіршення слуху. Завжди зменшуйте рівень гучності перед під’єднанням навушників до джерела звуку та використовуйте найнижчий рівень гучності, достатній для прослуховування розмов або музики.
Обережно встановлюйте мобільні телефони та обладнання
Переконайтеся, що встановлені в автомобілі мобільні телефони або пов'язане з ними обладнання надійно закріплені. Не розташовуйте телефон і аксесуари поблизу або в місці розкриття подушки безпеки. Неправильно встановлене безпроводове обладнання може призвести до серйозної травми під час швидкого розкриття подушки безпеки.
Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями
• Використовуйте лише рекомендовані компанією Samsung акумулятори та зарядні пристрої, які спеціально розроблено для цього телефону.
Несумісні акумулятори та зарядні пристрої можуть серйозно пошкодити або вивести з ладу телефон.
• Забороняється кидати акумулятори або телефони у вогонь. Під час утилізації використаних акумуляторів або телефонів дотримуйтесь усіх місцевих законів.
• Ніколи не кладіть акумулятори та телефони всередину або на прилади, які виділяють тепло, такі як мікрохвильові печі, кухонні плити або радіатори. Акумулятори можуть вибухнути, якщо сильно нагріються.
• Ніколи не розбивайте акумулятор і не пробивайте в ньому отворів. Не допускайте перебування акумуляторів під дією високого зовнішнього тиску. Це може призвести до внутрішнього короткого замикання та перегрівання.
Відомості про безпеку та використання
3
Намагайтеся уникати радіоперешкод, якщо користуєтесь кардіостимулятором
Виробниками та незалежним Інститутом
Відомості про безпеку та використання
досліджень безпроводових технологій рекомендовано тримати мобільні телефони на відстані мінімум 15 см від кардіостимуляторів, щоб уникнути можливих перешкод. Якщо є підозри, що телефон перешкоджає роботі кардіостимулятора або іншого медичного пристрою, негайно вимкніть телефон і зверніться до виробника кардіостимулятора або медичного пристрою.
4
Вимикайте телефон під час перебування у вибухонебезпечному середовищі
Не використовуйте телефон на автозаправних станціях (станціях технічного обслуговування), а також поблизу пального або хімікатів. Вимикайте телефон, якщо цього вимагають попереджувальні знаки або інструкції. Використання телефону у сховищах пального або хімікатів, а також поблизу них, у місцях їхнього перевантаження або в місцях проведення вибухових робіт може призвести до пожежі або вибуху. Не зберігайте та не транспортуйте легкозаймисті рідини, гази або вибухонебезпечні речовини разом із телефоном, його частинами або аксесуарами.
Зменшення ризику отримання травм через повторювальні рухи
Використовуючи Ваш пристрій, тримайте його не напружуючись, злегка натискайте клавіші, користуйтеся спеціальними функціями, які зменшують кількість натискань клавіш (наприклад, шаблони та прогнозоване введення тексту), а також робіть перерви.
Не користуйтеся телефоном, якщо його екран розбито або має тріщину
Розбите скло може призвести до травмування рук або обличчя. Зверніться з телефоном до сервісного центру Samsung для заміни скла.
Попередження
Будьте обережні за кермом
Не користуйтеся телефоном під час керування автомобілем і дотримуйтесь правил, які обмежують використання мобільних телефонів за кермом. Якщо можливо, використовуйте аксесуар «Вільні руки».
Дотримуйтесь усіх правил і попереджень про безпеку
Дотримуйтесь усіх правил, які обмежують використання мобільного телефону в певних місцях.
Відомості про безпеку та використання
5
Використовуйте лише аксесуари, рекомендовані компанією Samsung
Використання несумісних аксесуарів може пошкодити телефон або призвести до травми.
Відомості про безпеку та використання
Вимикайте телефон біля медичного обладнання
Він може перешкоджати роботі медичного обладнання в лікарнях та інших закладах охорони здоров'я. Дотримуйтесь правил, попереджувальних плакатів і вказівок медичного персоналу.
6
У літаку вимкніть телефон або його функції безпроводового зв'язку
Теле фон може призвести до перешкод у роботі обладнання літака. Дотримуйтесь усіх правил авіакомпанії та вимикайте телефон або функції безпроводового зв'язку, якщо цього вимагають працівники авіакомпанії.
Захист акумуляторів і зарядних пристроїв від пошкодження
• Не допускайте перебування акумуляторів під дією дуже низької або високої температури (нижче 0° C/32° F або вище 45° C/113° F). Це може призвести до зменшення зарядної ємності та терміну служби акумуляторів.
• Уник айте контакту акумуляторів із металевими предметами, оскільки вони можуть з'єднати полюси "+" та "-" і призвести до тимчасового або повного пошкодження акумулятора.
• Ніколи не використовуйте пошкоджені зарядні пристрої та акумулятори.
Обережно поводьтеся з телефоном
• Не розбирайте Ваш телефон, це може привести до ураження електричним струмом.
• Уник айте потрапляння рідин на телефон – вони можуть призвести до серйозних пошкоджень та змінити колір індикатору вологи всередині телефону. Не беріть телефон вологими руками. Пошкодження, викликані потраплянням води всередину телефону, можуть припинити дію гарантії виробника.
• Щоб уникнути пошкодження рухомих деталей, не використовуйте та не зберігайте телефон у запилених і брудних місцях.
• Цей телефон – складний електронний пристрій, тому щоб уникнути серйозних пошкоджень, обережно поводьтеся з ним і захищайте від ударів.
• Не фарбуйте телефон, оскільки фарба може заблокувати рухомі деталі та завадити його нормальному функціонуванню.
• Якщо Ваш пристрій обладнано спалахом або ліхтарем, забороняється використовувати їх близько від очей дітей або тварин.
Відомості про безпеку та використання
7
Ваш пристрій може бути пошкоджено
магнітним полем. Не використовуйте футляри або аксесуари з магнітними застібками, а також уникайте перебування телефону під впливом магнітних полів
Відомості про безпеку та використання
протягом тривалого часу.
Уникайте створення радіоперешкод для інших електронних пристроїв
Цей телефон випромінює радіочастотні сигнали, які можуть створювати перешкоди для неекранованого або неналежно­екранованого електронного обладнання, наприклад, кардіостимуляторів, слухових апаратів, медичних та інших електронних пристроїв удома або в автомобілі. Якщо виникнуть проблеми, пов'язані з радіоперешкодами, зверніться до виробника електронного пристрою для їх усунення.
8
Важливі відомості щодо використання
Користуйтеся телефоном, правильно його тримаючи
Не торкайтеся внутрішньої антени телефону.
Доручайте технічне обслуговування телефону лише кваліфікованому персоналу
Інакше телефон може бути пошкоджено, що призведе до втрати права на гарантійний ремонт.
Забезпечення максимального терміну служби акумулятора та зарядного пристрою
• Не заряджайте акумулятор протягом часу, більшого за тиждень, оскільки перезарядження може скоротити термін служби акумулятора.
• Акумулятори, які певний час не використовуються, розряджаються, тому перед використанням їх слід зарядити.
• Від'єднуйте зарядні пристрої від джерел живлення, якщо вони не використовуються.
• Використовуйте акумулятори лише за прямим призначенням.
Обережно поводьтеся з SIM­картками та картами пам'яті
• Не виймайте картку під час передавання або приймання телефоном даних, оскільки це може призвести до втрати даних і/або пошкодження картки або телефону.
• Захищайте картки від сильних ударів, статичної напруги та електричних розрядів від інших пристроїв.
• Часте записування та стирання даних скорочують термін служби карт пам'яті.
• Не торкайтеся пальцями або металевими предметами золотистих контактів і полюсів. Якщо картку забруднено, протріть її м'якою тканиною.
Відомості про безпеку та використання
9
Доступ до аварійних служб
Виклики в аварійні служби з телефону можуть бути недоступні в деяких регіонах або за певних умов. Перед поїздкою до віддаленого регіону або регіону з поганим покриттям
Відомості про безпеку та використання
подбайте про додатковий спосіб зв'язку з персоналом аварійних служб.
Інформація про сертифікацію за питомим коефіцієнтом поглинання
(SAR)
Цей телефон відповідає стандартам Євросоюзу, які обмежують опромінення людей радіочастотною енергією, що випромінюється радіо- та телекомунікаційним обладнанням. Ці стандарти запобігають продажу мобільних пристроїв, рівень опромінення яких перевищує максимально припустимий рівень (відомий як SAR - питомий коефіцієнт поглинання), що становить 2,0 Вт на кілограм.
10
Під час тестування максимальний зафіксований показник SAR для цієї моделі становив 0,595 Вт/кг. За звичайного використання рівень SAR, імовірно, набагато менший, оскільки телефон розроблено для випромінювання лише тієї радіочастотної енергії, яка необхідна для передавання сигналу до найближчої базової станції. Де це можливо, рівень випромінювання знижується автоматично, завдяки чому зменшується загальний вплив радіочастотної енергії на користувача.
Декларація відповідності, наведена на останній сторінці посібника, указує на відповідність цього телефону Європейській директиві про радіо- та телекомунікаційне обладнання (R&TTE).
Докладніше про питомий коефіцієнт поглинання (SAR) і пов'язані з ним стандарти Євросоюзу можна дізнатись, відвідавши веб­сайт Samsung, присвячений мобільним телефонам.
Правильна утилізація виробу
(Відходи електричного та електронного обладнання)
(Стосується Євросоюзу та інших країн Європи, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації)
Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації до них вказує, що
виріб, а також відповідні електронні аксесуари
(наприклад, зарядний пристрій, гарнітура, USB-кабель) не можна викидати разом із
побутовим сміттям після завершення терміну експлуатації.
Щоб запобігти можливій шкоді довкіллю або здоров'ю людини через неконтрольовану утилізацію, утилізуйте це обладнання окремо від інших видів відходів, віддаючи його на переробку та уможливлюючи таким чином повторне використання матеріальних ресурсів.
Фізичні особи можуть звернутися до дилера, у якого було придбано виріб, або до місцевого урядового закладу, щоб отримати відомості про місця та способи нешкідливої для довкілля вторинної переробки виробу.
Корпоративним користувачам слід звернутися до свого постачальника та перевірити правила й умови договору про придбання. Цей виріб потрібно утилізувати окремо від інших промислових відходів.
11
Відомості про безпеку та використання
Утилізація виробу
(Стосується ЄС та інших європейських країн, у яких упроваджено системи розподіленої
Відомості про безпеку та використання
утилізації.)
Позначка на акумуляторі, посібнику користувача або упаковці означає, що акумулятор цього продукту не можна викидати разом з іншим побутовим сміттям після завершення терміну експлуатації. Хімічні символи Hg, Cd або Pb означають, що кількість наявної в акумуляторі ртуті, кадмію або свинця перевищує контрольний рівень, зазначений у Директиві ЄС 2006/66. За неправильної утилізації акумуляторів ці речовини можуть завдати шкоди здоров'ю людей або довкіллю.
12
Для захисту природних ресурсів і повторного використання матеріалів утилізуйте акумулятори окремо від інших типів відходів і віддавайте їх на переробку представникам місцевої системи повернення акумуляторів.
Заява про неприйняття відповідальності
Деякий вміст і послуги, доступ до яких можливий завдяки використанню цього пристрою, належать третім сторонам і захищені законом про авторські права, патентами, товарними знаками та/або іншими законами про інтелектуальну власність. Такий вміст і послуги надаються виключно для особистого некомерційного використання. Не дозволяється використання будь-якого вмісту або послуг у спосіб, заборонений власником вмісту або постачальником послуг.
Не обмежуючи вищезазначених положень, без прямого дозволу відповідного власника вмісту або постачальника послуг забороняється внесення змін, копіювання, перевидання, завантаження, розміщення, передача, переклад, продаж, створення похідних документів, використання або розповсюдження вмісту або послуг, що надаються за допомогою цього пристрою, у будь-який спосіб або за допомогою будь-якого носія.
"ВМІСТ І ПОСЛУГИ ТРЕТІХ СТОРІН НАДАЮТЬСЯ "ЯК Є". КОМПАНІЯ SAMSUNG ІЗ ЖОДНОЮ МЕТОЮ НЕ НАДАЄ ПРЯМИХ АБО НЕПРЯМИХ ГАРАНТ ІЙ ЩОДО ВМІСТУ АБО ПОСЛУГ, НАДАНИХ ТАКИМ ЧИНОМ. КОМПАНІЯ SAMSUNG НЕ НАДАЄ ЖОДНИХ НЕПРЯМИХ ГАРА НТІЙ , У ТОМУ ЧИСЛІ ЖОДНИХ ГА РАНТІ Й ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПРОДАЖУ АБО ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОЇ МЕТИ.
КОМПАНІЯ SAMSUNG НЕ НАДАЄ ЖОДНИХ ГАРА НТІ Й ЩОДО ТОЧНОСТІ, ДІЙСНОСТІ, СВОЄЧАСНОСТІ, ЗАКОННОСТІ АБО ПОВНОТИ ВМІСТУ АБО ПОСЛУГ, ДОСТУПНИХ ЗАВДЯКИ ВИКОРИСТАННЮ ЦЬОГО ПРИСТРОЮ, ТА ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН, (ВКЛЮЧНО З НЕДБАЛІСТЮ) АНІ ЗА КОНТРАКТОМ, АНІ ЗА ДЕЛІКТОМ НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ, НЕПРЯМІ, ВИПАДКОВІ, НАВМИСНІ АБО ОПОСЕРЕДКОВАНІ ЗБИТКИ, ОПЛАТУ ЮРИДИЧНИХ ПОСЛУГ, ВИТРАТИ АБО БУДЬ­ЯКІ ІНШІ ЗБИТКИ І УШКОДЖЕННЯ, ЩО БУЛИ СПРИЧИНЕНІ ВНАСЛІДОК АБО В РЕЗУЛЬТАТІ ВИКОРИСТАННЯ ВАМИ АБО БУДЬ-ЯКОЮ ТРЕТЬОЮ СТОРОНОЮ БУДЬ­ЯКИХ ВІДОМОСТЕЙ У ВМІСТІ АБО ПОСЛУГАХ, АБО В РЕЗУЛЬТАТІ ВИКОРИСТАННЯ БУДЬ-ЯКОГО ВМІСТУ АБО ПОСЛУГ, НАВІТЬ У ВИПАДКУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ."
13
Відомості про безпеку та використання
Надання послуг третьою стороною може бути припинено або перервано у будь-який момент, і компанія Samsung не заявляє і не гарантує, що вміст або послуги залишатимуться доступними впродовж будь-якого часу. Вміст і
Відомості про безпеку та використання
послуги передаються третіми сторонами за допомогою мереж і засобів передачі даних, які не контролюються компанією Samsung. Не обмежуючи змісту цієї заяви в цілому, компанія Samsung прямо відмовляється від будь-яких зобов'язань або відповідальності за переривання або призупинення надання будь­якого вмісту або послуг, доступних за допомогою цього пристрою.
14
Компанія Samsung не має жодних зобов'язань і не несе жодної відповідальності за обслуговування клієнта, пов'язане з використанням вмісту та послуг. Будь-які запитання або запити на обслуговування, пов'язані із вмістом або послугами, мають бути спрямовані безпосередньо до відповідних постачальників вмісту або послуг.
Огляд
пристрою
Зовнішній вигляд мобільного пристрою,
функції клавіш і значки на дисплеї.
Розпакування
Перевірте наявність у комплекті таких компонентів:
мобільний пристрій;
акумулятор;
зарядний пристрій;
посібник користувача.
Компоненти, які входять до комплекту
пристрою, можуть відрізнятися залежно від програмного забезпечення та аксесуарів, доступних у вашій країні або запропонованих вашим оператором зв’язку. Додаткові аксесуари можна замовити в місцевого дилера Samsung.
• Аксесуари, що входять до комплекту пристрою, найкраще підходять для нього.
15
Зовнішній вигляд пристрою
Передня панель телефону має такі клавіші та функції:
Динамік
Огляд пристрою
Сенсорний
Клавіша
гучності
Клавіша
підтвердження
Клавіша «Меню»
Клавіша
пошуку у
службі Google
Клавіша
набору номера
16
екран
Чотирьохпозиційна навігаційна клавіша
Клавіша «Назад»
Клавіша «Додому» Клавіша ввімкнення
та вимкнення живлення
Мікрофон
Задня панель телефону має такі клавіші та функції:
Багатофункціональне
гніздо
Мікрофон для
записування
відео
Клавіша
блокування
Клавіша
камери
Внутрішня
антена
Роз’єм для гарнітури
Обєктив камери
Кришка акумулятора
Динамік
Клавіші
Клавіша Функція
Відкриття списку опцій,
Меню
Навігація
Підтвердження
Назад
Пошук Google
Додому
доступних на поточному екрані
Перехід між програмами або опціями меню
Підтвердження вибору або введеного тексту
Повернення на попередній екран
Доступ до функції пошуку в Google
Повернення на головний екран; відкриття списку останніх програм (натисніть і утримуйте)
Клавіша Функція
Набір номера або відповідь на виклик; на головному екрані:
Набір номера
Живлення
Гучні сть
відображення останніх набраних номерів, пропущених або отриманих викликів
Увімкнення пристрою (натисніть і утримуйте); завершення виклику; доступ до швидких меню (натисніть і утримуйте)
Регулювання гучності пристрою
Огляд пристрою
17
Клавіша Функція
Блокування
Огляд пристрою
Камера
18
Вимкнення дисплея та блокування сенсорного екрана; розблокування сенсорного екрана (натисніть і утримуйте)
Увімкнення камери (натисніть і утримуйте); у режимі камери: фотографування або відеозйомка
Значки
На екрані відображаються такі значки.
Значок Визначення
Потужність сигналу
Підключення до мережі GPRS
Підключення до мережі EDGE
Підключення до мережі UMTS Роумінг (поза мережею свого
домашнього оператора зв’язку) Активовано GPS Доступні інші значки стану (натисніть
на значок, щоб їх побачити)
Значок Визначення
Здійснюється виклик
Пропущений виклик
Активовано переадресацію викликів
Підключення до ПК
Активовано Bluetooth
Підключено пристрій Bluetooth
Увімкнено функцію Wi-Fi Синхронізовано з веб-сервером
Відсутня SIM- або USIM-картка Нове SMS- або MMS-повідомлення
Значок Визначення
Нове повідомлення електронної пошти
Нове повідомлення голосової пошти
Нове миттєве повідомлення
Активовано режим “Без звука” Здійснюється відтворення музики Вимкнено безпроводові функції Рівень заряду акумулятора Увімкнено будильник
Поточний час
Огляд пристрою
19
Початок
роботи із
телефоном
Основні дії, потрібні для початку
використання телефону.
20
Збирання та підготовка телефону
Розпочніть зі збирання компонентів мобільного телефону та його підготовки до першого застосування.
Встановлення SIM- або USIM-картки та акумулятора
Під час реєстрації в мережі мобільного зв’язку надається SIM-картка (Subscriber Identity Module — модуль ідентифікації абонента) разом із реєстраційними даними, такими як PIN-код (персональний ідентифікаційний номер), і додаткові послуги.
Для використання послуг мережі UMTS можна придбати USIM-картку (Universal Subscriber Identity Module – універсальний модуль ідентифікації абонента).
Встановлення SIM- або USIM-картки та акумулятора
1. Зніміть кришку акумуляторного відсіку.
Якщо пристрій увімкнено, вимкніть його.
X
стор. 26
2. Вставте SIM- або USIM-картку.
Початок роботи із телефоном
Розташуйте SIM- або USIM-картку у
пристрої золотистими контактами догори.
• Якщо SIM- або USIM-картку не встановлено, можна використовувати тільки послуги, не пов’язані з роботою в мережі, а також деякі меню.
21
3. Встановіть акумулятор.
Початок роботи із телефоном
4. Закрийте кришку акумуляторного відсіку.
22
Зарядження акумулятора
Перед першим використанням телефону потрібно зарядити акумулятор.
1. Відкрийте отвір багатофункціонального гнізда у верхній частині телефону.
2. Підключіть менший роз’єм зарядного пристрою до багатофункціонального гнізда.
Трикутн ик ом догори
Неправильне підключення зарядного пристрою може призвести до серйозного пошкодження телефону. Гарантія не поширюється на пошкодження телефону, спричинені неправильним використанням.
3. Підключіть більший роз’єм зарядного пристрою до розетки.
4. Після повного зарядження акумулятора (значок припинить рухатися) відєднайте зарядний пристрій від розетки.
5. Відключіть зарядний пристрій від телефону.
6. Закрийте отвір багатофункціонального гнізда.
Індикатор низького рівня заряду акумулятора
Коли акумулятор розряджається, телефон повідомляє про це за допомогою попереджувального сигналу та повідомлення про низький рівень заряду акумулятора. Значок акумулятора відображається як пуста батарея. Якщо рівень заряду акумулятора стає недостатнім для роботи, телефон автоматично вимикається. Щоб знову скористатися телефоном, зарядіть акумулятор.
Початок роботи із телефоном
23
Встановлення карти памяті (додатково)
Для зберігання додаткових мультимедійних файлів слід встановити карту пам’яті. Цей телефон підтримує карти пам’яті microSD™ і microSDHC™ обсягом до 32 ГБ (залежно від виробника та типу карти).
Початок роботи із телефоном
Форматування карти пам’яті на комп’ютері може призвести до її несумісності з телефоном. Здійснюйте форматування карти пам’яті тільки на телефоні.
1. Зніміть кришку акумуляторного відсіку.
24
2. Встановіть карту пам’яті стороною з наклейкою донизу.
3. Натисніть на карту, щоб зафіксувати її.
4. Закрийте кришку акумуляторного відсіку.
Loading...
+ 77 hidden pages