utformet for å veilede deg gjennom mobiltelefonens
funksjoner og egenskaper.
ii
Ikoner
Før du starter, bør du gjøre deg kjent med ikonene
som brukes i denne brukerhåndboken:
Advarsel
– situasjoner som kan forårsake
skade på deg selv eller andre
Forsiktig
– situasjoner som kan forårsake
skade på apparatet eller annet utstyr
Merknad
– merknader, tips for bruk eller
tilleggsinformasjon
Se
X
– sider med relatert informasjon, for
eksempel: X s.12 (tilsvarer "se side 12")
→
[ ]
Etterfulgt av
eller menyer du må velge for å utføre en
handling, for eksempel: Velg Meldinger → Ny melding (tilsvarer Meldinger etterfulgt
av Ny melding)
Hakeparenteser
eksempel:
– rekkefølgen til alternativer
– telefontaster, for
[]
(tilsvarer Av-/på-tast)
Informasjon om opphavsrett
Rettighetene til alle teknologier og produkter som
dette apparatet utgjør tilhører sine respektive eiere:
• Dette produktet har en Android platform basert på
Linux. Den kan utvides med et utvalg av
JavaScript-basert programvare.
• Google, Android Market, Google Talk, Google
Mail og Google Maps er varemerker som tilhører
Google, Inc.
• YouTube er et varemerke som tilhører YouTube,
LLC. YouTube®-logoen er et registrert varemerke
som tilhører YouTube, LLC.
• Bluetooth® er et registrert varemerker som tilhører
Bluetooth SIG, Inc. over hele verden—Bluetooth
QD ID: B015818.
• Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED-logoen og Wi-Fi-logoen
er registrerte varemerker som eies av Wi-Fi
Alliance.
• DivX® ier et registrert varemerke for
DivX, Inc., og brukes under lisens.
"Pat. 7,295,673"
bruk av denne veiledningen
iii
OM DIVX VIDEO
DivX® er et digitalt videoformat laget av DivX, Inc.
Dette er en offisiell DivX-sertifisert enhet som spiller
DivX-video. Besøk www.divx.com for mer
informasjon og programvareverktøy for å konvertere
bruk av denne veiledningen
filer til DivX-video.
OM DIVX VIDEO-PÅ-ETTERSPØRSEL
Denne DivX Certified®-enheten må være registrert
for å spille av DivX Video-på-etterspørsel. Du generer
registreringskoden ved å finne DivX VOD-delen i
telefonens oppsettmeny. Gå til vod.divx.com med
denne koden for å fullføre registreringsprosessen og
lære mer om DivX VOD.
DivX-sertifisert til å spille av DivX®-video opptil
720x480 (LCD-størrelse : 320x480).
Hold telefonen og alt tilleggsutstyr utenfor rekkevidde
for små barn og dyr. Smådeler kan forårsake
kvelning eller alvorlige skader hvis de svelges.
Beskytt hørselen
Overdreven lytting til musikk på svært høy
lydstyrke kan forårsake hørselsskader.
Slå alltid ned lyden før du kobler til
hodetelefoner til en lydkilde og bruk bare
den laveste lydstyrken som er nødvendig
for å høre samtalen eller musikken.
Mobiltelefoner og utstyr må monteres
med forsiktighet
Kontroller at alle mobiltelefoner og tilhørende utstyr
som er montert i kjøretøyet er festet på en sikker
måte. Ikke plasser telefonen og tilleggsutstyret i eller i
nærheten av området der en airbag utløses.
Feilmontert trådløst utstyr kan forårsake alvorlige
skader når en airbag utløses raskt.
Håndter og kast batterier og ladere med
forsiktighet
• Bruk bare Samsung-godkjente batterier og ladere
som er laget spesielt for telefonen. Batterier og
ladere som ikke passer til apparatet kan forårsake
alvorlige personskader eller skader på telefonen.
• Batterier eller telefoner må aldri brennes. Følg alle
lokale lover og regler ved kasting av brukte
batterier eller telefoner.
• Batterier eller telefoner må aldri plasseres på eller i
oppvarmingsapparater, som for eksempel
mikrobølgeovner, stekeovner eller radiatorer.
Batterier kan eksplodere når de overopphetes.
• Batteriet må aldri knuses eller gjennomhulles. Ikke
utsett batteriet for store ytre påkjenninger. Dette
kan føre til innvendig kortslutning og
overoppheting.
Unngå forstyrrelser i forbindelse med
pacemakere (hjertestimulatorer)
Hold en avstand på minst 15 cm mellom
mobiltelefoner og pacemakere for å unngå mulige
forstyrrelser, slik det anbefales av produsentene og
den uavhengige forskningsgruppen Wireless
Technology Research. Hvis du har noen grunn til å
mistenke at telefonen fører til forstyrrelser for en
pacemaker eller annet medisinsk utstyr, må du skru
telefonen av umiddelbart og kontakte produsenten
av pacemakeren eller det medisinske utstyret for
veiledning.
informasjon om sikkerhet og bruk
3
Skru av telefonen i potensielt
eksplosjonsfarlige omgivelser
Bruk ikke telefonen på bensinstasjoner eller i
nærheten av drivstoff eller kjemikalier. Skru av
telefonen når du bes om det av varselsskilt eller
informasjon om sikkerhet og bruk
instrukser. Telefonen kan forårsake eksplosjoner eller
brann i og rundt lagrings- eller påfyllingsområder for
drivstoff eller kjemikaler eller i områder der det brukes
sprengstoff. Ikke lagre eller transporter brennbar
væske, gass eller eksplosive materialer i samme
oppbevaringsrom som telefonen, telefondeler eller
telefonekstrautstyr.
Reduser risikoen for skader forårsaket
av gjentakende bevegelser
Ved bruk av telefonen, hold telefonen med ett lett
grep, trykk tastene lett, bruk spesialfunksjoner som
reduserer antall ganger du må trykke (som maler og
forutsigende tekst) og ta hyppige pauser.
4
Ikke bruk enheten hvis skjermen har
sprekker eller er knust
Glasskår eller akrylbiter kan forårsake skade på hånd
og ansikt. Ta med telefonen til et Samsungservicesenter, slik at skjermen kan byttes ut. Skade
som er forårsaket av uforsiktig håndtering, gjør
produsentens garanti ugyldig.
Sikkerhetsregler
Kjør sikkert til enhver tid
Unngå bruk av telefonen mens du kjører, og
overhold alle lover og regler som begrenser bruken
av mobiltelefoner under kjøring. Bruk handsfreeutstyr for å øke sikkerheten der det er mulig.
Følg alle sikkerhetsadvarsler og -regler
Overhold alle lover og regler som begrenser bruken
av mobiltelefoner i bestemte områder.
Bruk bare Samsung-godkjent
tilleggsutstyr
Bruk av tilleggsutstyr som ikke egner seg for bruk
med telefonen kan skade apparatet eller forårsake
personskade.
Slå av telefonen nær alt medisinsk utstyr
Telefonen kan forårsake forstyrrelser for medisinsk
utstyr på sykehus eller andre medisinske anlegg.
Følg alle regler og oppslåtte advarsler, samt
instrukser fra medisinsk personale.
Skru av telefonen eller deaktiver
funksjonene som krever tilgang til et
mobilnett når du er ombord i et fly
Telefonen kan forårsake forstyrrelser for apparater i
flyet. Følg alle flyselskapets regler, og skru av
telefonen eller bytt til en modus som deaktiverer
funksjoner som krever tilgang til et mobilnett når du
blir bedt om det av flyselskapets personale.
informasjon om sikkerhet og bruk
5
Beskytt batterier og ladere mot skader
• Ikke utsett batterier for svært lave eller høye
temperaturer (under 0 °C/32 °F eller over 45 °C/
113 °F). Ekstreme temperaturer kan redusere
ladekapasiteten og levetiden til batteriene.
informasjon om sikkerhet og bruk
• Ikke la batteriene komme i kontakt med
metallgjenstander, siden dette kan føre til kontakt
mellom pluss- og minuspolene på batteriene og
føre til midlertidig eller permanent skade på
batteriene.
• Aldri bruk en lader eller et batteri som er skadet.
Håndter telefonen forsiktig og fornuftig
• Demonter ikke enheten grunnet risiko for elektrisk
støt.
• Ikke la enheten bli våt. Væske kan forårsake
alvorlig skade og vil endre fargen på etiketten som
angir vannskade inni telefonen. Ikke ta på
telefonen med våte hender. Vannskader på
telefonen kan gjøre produsentens garanti ugyldig.
6
• Ikke bruk eller lagre telefonen i støvete, skitne
omgivelser. Dette kan føre til skade på bevegelige
deler.
• Telefonen er et avansert elektronisk apparat – det
må beskyttes mot støt og hard behandling for å
unngå alvorlig skade.
• Ikke mal telefonen. Maling kan blokkere
bevegelige deler og forhindre at de fungerer som
de skal.
• Om telefonen har kamerablits eller lys, unngå å
bruke dette nær øynene til barn eller dyr.
• Din telefon kan bli skadet ved eksponering av
magnetiske felt. Ikke bruk bærevesker eller
tilbehør med magnetisk lukkemekanisme eller la
telefonen komme i kontakt med magnetfelter over
lengre tid.
Unngå forstyrrelser av andre
elektroniske apparater
Telefonen gir fra seg radiofrekvenssignaler (RFsignaler) som kan føre til forstyrrelser for ubeskyttet
eller feil beskyttet elektronisk utstyr, for eksempel
pacemakere (hjertestimulatorer), høreapparater,
medisinsk utstyr og andre elektriske apparater i
hjemmet eller i kjøretøyer. Be om råd fra produsenten
av de elektroniske apparatene for å løse eventuelle
problemer med forstyrrelser.
Viktig informasjon om bruk
Bruk telefonen i normal posisjon
Unngå kontakt med telefonens interne antenne.
Se side 14 for mer info om antennens plassering.
Bare kvalifisert personale kan utføre
service på telefonen
Å la ukvalifisert personale utføre service på telefonen
kan føre til skade på apparatet, og gjør garantien
ugyldig.
Gi batteri og lader maksimal levetid
• Ikke lad opp batteriene i mer en uke. Overlading
kan forkorte batteriets levetid.
• Batterier som ikke brukes, lades ut over tid, og må
lades opp igjen før bruk.
informasjon om sikkerhet og bruk
7
• Koble laderen fra strømkilden når den ikke er i
bruk.
• Batterier må bare brukes til formålet de er
beregnet på.
informasjon om sikkerhet og bruk
Håndter SIM-kort og minnekort med
forsiktighet
• Ikke ta ut et kort mens telefonen overfører eller
leser/lagrer informasjon, siden dette kan føre til
tap av data og/eller skade på kortet eller
telefonen.
• Beskytt kortene mot kraftige støt, statisk
elektrisitet og elektrisk støy fra andre apparater.
• Hyppig skriving og sletting forkorter levetiden til
minnekort.
• Ikke berør de gullfargede kontaktene eller polene
med fingrene eller metallgjenstander. Tørk av
kortet med en myk klut hvis det er skittent.
8
Sikre tilgang til nødtjenester
I noen områder eller situasjoner kan det være umulig
å gjøre nødsamtaler fra telefonen. Før du reiser til
avsidesliggende områder eller områder med dårlig
infrastruktur, bør du planlegge en alternativ metode
for å få kontakt med redningspersonell.
SAR-informasjon (Specific Absorption
Rate)
Telefonen retter seg etter EU-standardene som
begrenser mengdene radiofrekvensenergi (RFenergi) fra radio- og telekommunikasjonsutstyr som
mennesker kan utsettes for. Disse standardene
forhindrer salg av mobile enheter som overskrider
maksimum eksponeringsnivå (kjent som Specific
Absorption Rate eller SAR) på 2,0 watt per kilo.
Under testingen var det høyeste SAR-nivået som ble
registrert for denne modellen 0,595 watt per kilo.
I normal bruk er som regel SAR-nivået mye lavere,
siden telefonen er laget for å bare gi fra seg den RFenergien som er nødvendig for å overføre et signal til
den nærmeste basestasjonen. Ved å automatisk gi
fra seg lavere nivåer når det er mulig, reduserer
telefonen den samlede eksponeringen overfor RFenergi.
Samsvarserklæringen bak i denne
brukerveiledningen viser at telefonen er i samsvar
med R&TTE-direktivet (European Radio & Terminal
Telecommunications Equipment). Hvis du ønsker
mer informasjon om SAR og relaterte EU-standarder,
kan du besøke webområdet for Samsung
mobiltelefoner.
Korrekt avhending av dette produktet
(Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)
(Gjelder EU og andre europeiske land med
egne avfallshåndteringssystemer)
Denne merkingen som vises på produktet,
dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer
at produktet eller det elektroniske tilbehøret
(for eksempel lader, headset, USB-kabel) ikke skal
kastes sammen med annet husholdningsavfall ved
slutten av levetiden. For å hindre potensiell skade på
miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert
avfallsavhending ber vi om at dette avfallet holdes
adskilt fra andre typer avfall og resirkuleres på
ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av
materielle ressurser.
informasjon om sikkerhet og bruk
9
Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren
de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter, for
detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan
resirkuleres på en miljøvennlig måte.
Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og
informasjon om sikkerhet og bruk
undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette
produktet og det elektroniske tilbehøret skal ikke
blandes med annet kommersielt avfall som skal
kastes.
10
Korrekt avhending av batterier i dette
produkt
(Kommer til anvendelse i Den europeiske
union og i andre europeiske land med
separate systemer for retur av batterier)
Denne merkingen på batteriet, håndboken
eller emballasjen angir at batteriene i dette produktet
ikke skal kastes sammen med annet
husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. Der det
er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller
Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly
over referansenivåene i EF-direktiv 2006/66. Hvis
batteriene ikke avhendes på riktig måte, kan disse
stoffene skade menneskers helse eller miljøet.
For å beskytte naturressurser og for å fremme
gjenbruk av materialer, ber vi deg adskille batterier fra
andre typer avfall og resirkulere dem ved å levere
dem gratis på din lokale, mottaksstasjon.
Ansvarsfraskrivelse
Noe innhold og noen tjenester som er tilgjengelig
gjennom denne enheter tilhører tredjeparter og er
beskyttet av opphavsretts-, patent- og
varemerkelover og/eller andre lover om opphavsrett.
Slikt innhold og slike tjenester leveres utelukkende
for personlig, ikke kommersiell, bruk. Du kan ikke
bruke innhold eller tjenester på en måte som ikke er
godkjent av eieren av innholdet eller
tjenesteleverandøren. Uten å begrense ovennevnte,
med mindre uttrykkelig autorisert av gjeldende eier
av innholdet eller tjenesteleverandøren, kan du ikke
på noen måte eller med noen medier modifisere,
kopiere, republisere, laste opp, legge ut, overføre,
oversette, selge, skape deriverte arbeider fra, utnytte
eller distribuere eventuelt innhold eller tjenester via
denne tjenesten.
"TREDJEPARTS INNHOLD OG TJENESTER
LEVERES "SOM DE ER". SAMSUNG GARANTERER
IKKE INNHOLDET ELLER TJENESTENE SOM BLIR
LEVERT, VERKEN UTTRYKKELIG ELLER
UNDERFORSTÅTT, FOR NOEN FORMÅL.
SAMSUNG FRASKRIVER SEG UTTRYKKELIG
EVENTUELLE IMPLISITTE GARANTIER, INKLUDERT
MEN IKKE BEGRENSET TIL, GARANTIER OM
SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET
SPESIELT FORMÅL.
SAMSUNG GARANTERER IKKE NØYAKTIGHET,
GYLDIGHET, AKTUALITET, LOVLIGHET ELLER
FULLSTENDIGHET AV EVENTUELT INNHOLD
ELLER TJENESTE GJORT TILGJENGELIG VIA
DENNE ENHETEN, OG IKKE UNDER NOEN
OMSTENDIGHETER, INKLUDERT FORSØMMELSE,
SKAL SAMSUNG VÆRE ANSVARLIG, VERKEN I
HENHOLD TIL KONTRAKT ELLER FOR VOLDT
SKADE, FOR EVENTUELLE DIREKTE, INDIREKTE,
TILFELDIGE, SPESIELLE SKADER ELLER
informasjon om sikkerhet og bruk
11
KONSEKVENSER, ADVOKATHONORAR,
KOSTNADER ELLER EVENTUELLE ANDRE
SKADER SOM OPPSTÅR FRA ELLER I
FORBINDELSE MED EVENTUELL INFORMASJON I
DEN, ELLER SOM ET RESULTAT AV BRUKEN AV
informasjon om sikkerhet og bruk
EVENTUELT INNHOLD ELLER TJENESTER AV DEG
ELLER EN EVENTUELL TREDJEPART, SELV OM
DERE ER GJORT KLAR OVER MULIGHETEN FOR
SLIKE SKADER."
Tredjeparters tjenester kan avsluttes eller forstyrres
når som helst, og Samsung anbefaler eller
garanterer ikke at slikt innhold eller tjenester vil være
tilgjengelig for noen tidsperioder. Innhold og tjenester
blir overført av tredjeparter via nettverk og
overføringsfasiliteter som Samsung ikke har noen
kontroll over. Uten å begrense generalitetene i denne
ansvarsfraskrivelsen, fraskriver Samsung seg
uttrykkelig eventuelt ansvar eller krav for eventuell
forstyrrelse eller opphør av et innhold eller en
tjeneste gjort tilgjengelig gjennom denne enheten.
12
Samsung er ikke ansvarlig for kundeservice i
forbindelse med innholdet og tjenestene. Eventuelle
spørsmål eller forespørsler relatert til innholdet eller
tjenestene skal rettes direkte til leverandørene av
innholdet eller tjenesten.
introduserer
telefonen
I dette avsnittet får du informasjon om telefonlayout,
taster og ikoner.
Pakke ut
Kontroller at produktesken inneholder følgende:
• Mobiltelefon
• Batteri
• Reiseadapter (lader)
• Brukerhåndbok
• Utstyret som leveres med enheten kan
variere avhengig av programvaren og
ekstrautstyret som er tilgjengelig i din region
eller som tilbys av mobiloperatøren. Diverse
ekstrautstyr er tilgjengelig hos din lokale
Samsung-forhandler.
• Ekstrautstyret som medfølger fungerer best
for telefonen.
13
Telefonoppsett
Forsiden av enheten inkluderer følgende taster og
funksjoner:
Høyttaler
introduserer telefonen
Volumtast
Berøringsskjerm
Baksiden av enheten inkluderer følgende taster og
funksjoner:
Flerfunksjons-
kontakt
Mikrofon for
videoopptak
Låsetast
Headsettplugg
Kameralinse
Batterideksel
Menytast
søketasten
Ringetast
14
Bekreft-
tasten
Google-
Fireveis
navigasjonstast
Tilbake-tasten
Hjem-tast
Av-/på-tast
Mikrofon
Kameratast
Innvendig
antenne
Høyttaler
Taster
TastFunksjon
Åpner en liste med alternativer
Meny
Navigasjon
Bekreft
Tilbake
Google søk
Hjem
Ringe
som er tilgjengelig for gjeldende
skjerm
Blar gjennom programmer eller
menyalternativer
Bekrefter valg eller inntasting
Går tilbake til forrige skjerm
Åpne Google søk
Gå tilbake til hjemmeskjerm /
Åpner liste over nylige
programmer (trykk og hold inne)
Ringe ut eller besvare en samtale
/ På hjemmeskjermen: hente
siste utgående, ubesvarte eller
innkommende samtaler.
TastFunksjon
Slår på telefonen (trykk og hold
Av-/på
Volum
Lås
Kamera
inne) / Avslutter en samtale /
Åpner hurtigmenyene (trykk og
hold inne)
Justerer telefonvolumet
Slår av skjermen og låser
berøringsskjermen / Låser opp
berøringsskjermen (trykk og hold
inne)
Slår på kameraet (trykk og hold) /
I kameramodus: tar et bilde eller
spiller inn en video
GPS aktivert
Flere statusikoner er tilgjengelige (berør ikonet
for å se dem)
Samtale pågår
IkonDefinisjon
Ubesvart samtale
Viderekobling aktivert
Koblet til en datamaskin
Bluetooth aktivert
Bluetooth-enhet tilkoblet
Synkronisert med web
Wi-Fi aktivert
Ingen SIM- eller USIM-kort
Ny tekstmelding (SMS) eller
multimediemelding (MMS)
Ny e-postmelding
Ny mobilsvarmelding
IkonDefinisjon
Stille modus aktivert
Musikkavspilling pågår
Trådløse funksjoner deaktivert
Batterinivå
Alarm aktivert
Aktuell tid
introduserer telefonen
17
komme i gang
med telefonen
Lær om det grunnleggende for å komme i gang med
å bruke telefonen.
18
Sette sammen og klargjøre
telefonen
Begynn med å sette sammen og konfigurere
mobiltelefonen for første gangs bruk.
Sette inn SIM- eller USIM-kort og batteri
Når du abonnerer på en mobiltjeneste, mottar du et
SIM-kort med abonnementsinformasjon, for
eksempel personlig identifikasjonsnummer (PIN) og
ekstratjenester.
For UMTS-tjenester kan du kjøpe et USIM-kort
(Universal Subscriber Identity Module).
Slik setter du inn SIM- eller USIM-kort og batteri,
1. Fjern batteridekselet.
2. Sett inn SIM- eller USIM-kortet.
komme i gang med telefonen
Hvis telefonen er på, slår du den av. X s. 23
• Plasser
SIM- eller USIM-
kortet i telefonen
med den gullfargede kontaktflaten vendt opp.
• Du kan bruke tjenester som ikke er avhengig
av mobilnett og noen menyer uten å sette inn
et
SIM- eller USIM-
kort.
19
3. Sett i batteriet.
komme i gang med telefonen
4. Sett på batteridekselet igjen.
20
Lade batteriet
Før du bruker telefonen for første gang, må du lade
opp batteriet.
1. Åpne dekselet til flerfunksjonskontakten øverst
på telefonen.
2. Koble den lille enden av reiseladeren til
flerfunksjonskontakten.
Med trekanten vendt opp
Dersom reiseladeren er koblet til på feil måte,
kan dette skade telefonen. Eventuelle skader
etter feilbruk dekkes ikke av garantien.
3. Koble den store enden av reiseladeren til en
stikkontakt.
4. Når batteriet er fullt oppladet ( -ikonet beveger
seg ikke lenger), kobler du reiseladeren fra
stikkontakten.
5. Koble reiseladeren fra telefonen.
6. Lukk dekselet til flerfunksjonskontakten.
Om indikatoren for svakt batteri
Når batteriet er svakt, gir telefonen fra seg en
varsellyd og viser en melding om at batteriet er
svakt. Batteriikonet vil også være tomt. Hvis
batteriet blir for svakt, slås telefonen av
automatisk. Lad opp batteriet, slik at du kan
fortsette å bruke telefonen.
Sett inn et minnekort (valgfritt)
Hvis du vil lagre flere multimediefiler, må du sette inn
et minnekort. Telefonen kan bruke microSD™- eller
microSDHC™-minnekort på opptil 32 GB (avhengig
av produsent og type minnekort).
Formatering av minnekortet på en PC kan gjøre
at det ikke blir kompatibelt med telefonen.
Formater bare minnekortet på telefonen.
1. Fjern batteridekselet.
2. Sett inn et minnekort med etikettsiden vendt ned.
komme i gang med telefonen
21
3. Skyv minnekortet inn i minnekortsporet til det
låses på plass.
4. Sett på batteridekselet igjen.
Fjerne minnekortet
Før du fjerner minnekortet, må du først løse det
komme i gang med telefonen
ut det for trygg fjerning.
1. Åpne programlisten (X s. 27) og velg
Innstillinger→ SD-kort og telefonlagring
→
Ta ut SD-kort under Eksternt SD-kort.
2. Fjern batteridekselet.
3. Skyv minnekortet forsiktig til det løsner fra
telefonen.
4. Dra minnekortet ut av minnekortsporet.
5. Fjern minnekortet.
22
Fest håndstroppen (ekstrautstyr)
1. Fjern batteridekselet.
2. Skyv en håndstropp gjennom sporet og fest det
gjennom den lille tappen.
3. Sett på batteridekselet igjen.
Slå telefonen på og av
For å slå på telefonen, trykk og hold inne [].
Telefonen kobler seg automatisk til
mobiltelefonnettet.
Du kan bli belastet for datatilkobling siden
oppkoblingen til Google web serveren alltid er
aktiv som standard.
For å slå av telefonen,
1. Trykk og hold [].
2. Velg Telefon av→OK.
Låse eller låse opp berøringsskjermen
og tastene
Du kan låse berøringsskjermen og tastene for å
unngå utilsiktet telefonbruk. Hvis du vil låse opp,
trykker du [ ]. Du låser opp ved å trykke og holde
[ ] eller trykke [] og dra til høyre.
Du kan konfigurere et opplåsingsmønster for å
forhindre uautoriserte personer i å låse opp og
bruke telefonen. X
s. 28
Deaktivere trådløse funksjoner
Ved å deaktivere de trådløse funksjonene i telefonen
kan du bruke telefonfunksjoner som ikke er avhengig
av nettverk på steder der trådløse apparater er
forbudt, for eksempel i fly og på sykehus.
Hvis du vil deaktivere trådløse funksjoner, trykker og
holder du [] og velger Flightmodus.
Følg alle oppslåtte advarsler og instrukser fra
offisielt personale når du befinner deg i områder
der trådløse enheter er forbudt.
komme i gang med telefonen
23
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.